This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/530/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "5441", "184", "5573"], "fr": "Shancha, va secourir Qi Xiaoxuan, je sauve Huzi.", "id": "SHAN CHA, KAU SELAMATKAN QI XIAOXUAN, AKU SELAMATKAN HUZI.", "pt": "SHANCHA, VOC\u00ca SALVA QI XIAOXUAN, EU SALVO HUZI.", "text": "Shancha, you go save Qi Xiaoxuan, I\u0027ll save Huzi.", "tr": "Shan Cha, sen Qi Xiaoxuan\u0027\u0131 kurtar, ben de Huzi\u0027yi kurtaray\u0131m."}, {"bbox": ["525", "1278", "614", "1388"], "fr": "[SFX] Pa !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX]Slap!", "tr": "[SFX] \u015eRAK!"}, {"bbox": ["532", "5618", "703", "5750"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["583", "703", "777", "779"], "fr": "Rends-toi sans r\u00e9sister.", "id": "MENYERAH TANPA MELAWAN!", "pt": "RENDA-SE!", "text": "Surrender now!", "tr": "TESL\u0130M OL!"}, {"bbox": ["423", "1443", "741", "1493"], "fr": "En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "JIKA KETAHUAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 6175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/530/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "4585", "285", "4689"], "fr": "Vraiment ? Tu sembles oublier...", "id": "BENARKAH? SEPERTINYA KAU LUPA...", "pt": "\u00c9 MESMO? PARECE QUE VOC\u00ca ESQUECEU", "text": "Is that so? It seems you\u0027ve forgotten...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? UNUTMU\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["81", "382", "272", "545"], "fr": "Ce truc est vraiment serr\u00e9, comme un serpent !", "id": "BENDA INI MELILIT KUAT SEKALI, SEPERTI ULAR!", "pt": "ESSA COISA EST\u00c1 MUITO APERTADA, COMO UMA COBRA!", "text": "This thing is wrapped so tightly, like a snake!", "tr": "BU \u015eEY YILAN G\u0130B\u0130 SIKICA SARILMI\u015e!"}, {"bbox": ["571", "4806", "783", "4922"], "fr": "L\u0027arme magique de Mo Qianchou n\u0027est pas une aiguille d\u0027argent, mais le Fil des Mille Recherches.", "id": "SENJATA SAKTI MO QIANCHOU BUKANLAH JARUM PERAK, MELAINKAN XUN QIANSI.", "pt": "A ARMA M\u00c1GICA DE MO QIANCHOU N\u00c3O S\u00c3O AGULHAS DE PRATA, MAS SIM FIOS RASTREADORES.", "text": "Mo Qianchou\u0027s magical treasure isn\u0027t silver needles, but Soul-Seeking Silk.", "tr": "MO QIANCHOU\u0027NUN S\u0130H\u0130RL\u0130 S\u0130LAHI G\u00dcM\u00dc\u015e \u0130\u011eNELER DE\u011e\u0130L, ARAYAN B\u0130N \u0130PEK\u0027T\u0130R."}, {"bbox": ["419", "4130", "585", "4224"], "fr": "Pourquoi choisir le corps \u00e0 corps ?", "id": "KENAPA MEMILIH BERTARUNG JARAK DEKAT?", "pt": "POR QUE ESCOLHER O COMBATE CORPO A CORPO?", "text": "Why choose close combat?", "tr": "NEDEN YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dc SE\u00c7T\u0130N?"}, {"bbox": ["338", "3950", "491", "4048"], "fr": "On dirait que tu n\u0027es pas non plus tr\u00e8s dou\u00e9 en combat rapproch\u00e9.", "id": "SEPERTINYA KAU JUGA TIDAK PANDAI BERTARUNG JARAK DEKAT, YA.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BOM EM COMBATE CORPO A CORPO.", "text": "It seems you\u0027re not good at close combat either.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SEN DE YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015eTE PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["592", "179", "752", "333"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! Wang Yuqian, t\u0027es vraiment tar\u00e9e !", "id": "SAKIT, SAKIT, SAKIT! WANG YUQIAN, KAU INI BERACUN, YA!", "pt": "AI, AI, AI! WANG YUQIAN, VOC\u00ca \u00c9 VENENOSA!", "text": "Ouch, ouch, ouch! Wang Yuqian, are you poisonous?!", "tr": "ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR! WANG YUQIAN, SENDE ZEH\u0130R M\u0130 VAR?!"}, {"bbox": ["347", "4370", "506", "4449"], "fr": "Les aiguilles d\u0027argent n\u0027offrent gu\u00e8re d\u0027avantage.", "id": "JARUM PERAK TIDAK ADA KEUNGGULANNYA.", "pt": "AGULHAS DE PRATA N\u00c3O T\u00caM MUITA VANTAGEM.", "text": "Silver needles don\u0027t have much of an advantage.", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e \u0130\u011eNELER\u0130N PEK B\u0130R AVANTAJI YOK."}, {"bbox": ["657", "5022", "742", "5125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["454", "1540", "652", "1614"], "fr": "O\u00f9 regardes-tu ?", "id": "LIHAT KE MANA?", "pt": "OLHANDO PARA ONDE?", "text": "Look where?", "tr": "NEREYE BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["48", "11", "279", "197"], "fr": "Huzi, je viens te sauver !", "id": "HUZI, AKU DATANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "HUZI, VIM TE SALVAR!", "text": "Huzi, I\u0027m here to save you!", "tr": "HUZI, SEN\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["198", "578", "295", "687"], "fr": "Poison ?", "id": "RACUN?", "pt": "VENENO?", "text": "Poison?", "tr": "ZEH\u0130R M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 6175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/530/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "5012", "252", "5131"], "fr": "Ne bouge pas, cette dague est extr\u00eamement empoisonn\u00e9e.", "id": "JANGAN BERGERAK, BELATI INI SANGAT BERACUN.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, ESTA ADAGA \u00c9 EXTREMAMENTE VENENOSA.", "text": "Don\u0027t move, this dagger is extremely poisonous.", "tr": "KIMILDAMA, BU HAN\u00c7ER SON DERECE ZEH\u0130RL\u0130."}, {"bbox": ["400", "4287", "455", "4359"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "[SFX]Tsk!", "tr": "[SFX] TSK!"}, {"bbox": ["46", "4114", "254", "4240"], "fr": "Roi Dragon Blanc, cette fois, tu ne comptes toujours pas te rendre ?", "id": "RAJA NAGA PUTIH, KALI INI KAU MASIH TIDAK MAU MENYERAH TANPA MELAWAN!", "pt": "REI DRAG\u00c3O BRANCO, DESTA VEZ, RENDA-SE LOGO!", "text": "White Dragon King, this time you better surrender!", "tr": "BEYAZ EJDERHA KRALI, BU SEFER H\u00c2L\u00c2 TESL\u0130M OLMAYACAK MISIN?!"}, {"bbox": ["136", "329", "327", "459"], "fr": "Quoi... Depuis quand ?", "id": "KA...PAN?", "pt": "QUAN... QUANDO?", "text": "Wh...When?", "tr": "NE... ZAMAN?"}], "width": 800}, {"height": 6175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/530/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1399", "295", "1571"], "fr": "N\u0027essaie plus de r\u00e9sister inutilement. Nous sommes sup\u00e9rieurs en nombre et en force, tu es destin\u00e9 \u00e0 ne pas pouvoir t\u0027\u00e9chapper.", "id": "JANGAN MENCOBA MELAKUKAN PERLAWANAN SIA-SIA LAGI. KAMI LEBIH BANYAK, KAU PASTI TIDAK BISA KABUR.", "pt": "N\u00c3O TENTE MAIS RESISTIR EM V\u00c3O. SOMOS MUITOS E PODEROSOS, VOC\u00ca EST\u00c1 DESTINADO A N\u00c3O ESCAPAR.", "text": "Don\u0027t bother resisting any further. We have the numbers; you\u0027re destined to fail.", "tr": "BO\u015eUNA D\u0130RENMEYE \u00c7ALI\u015eMA, B\u0130Z SAYICA \u00dcST\u00dcN\u00dcZ, KA\u00c7MAN \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["48", "2302", "277", "2429"], "fr": "N\u0027oublie pas que je suis le Roi D\u00e9mon,", "id": "JANGAN LUPA, AKU INI RAJA IBLIS,", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE EU SOU O REI DEM\u00d4NIO,", "text": "Don\u0027t forget I am a Demon King,", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R \u0130BL\u0130S KRALI OLDU\u011eUMU UNUTMA,"}, {"bbox": ["46", "1875", "267", "1992"], "fr": "[SFX] Hehehehe,", "id": "HEHEHEHE,", "pt": "HEHEHEHE,", "text": "[SFX]Hehehehe", "tr": "[SFX] HEHEHEHE,"}, {"bbox": ["654", "3249", "761", "3382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["513", "2658", "752", "2816"], "fr": "Un seul de mes ordres, et des myriades de d\u00e9mons ob\u00e9issent.", "id": "SATU PERINTAH DIBERIKAN, SEPULUH RIBU IBLIS AKAN PATUH.", "pt": "COM UMA ORDEM, DEZ MIL DEM\u00d4NIOS OBEDECEM.", "text": "With a single command, all demons obey.", "tr": "TEK B\u0130R EM\u0130RLE ON B\u0130N \u0130BL\u0130S \u0130TAAT EDER."}], "width": 800}, {"height": 409, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/530/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua