This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1011", "299", "1152"], "fr": "La personne qui le poss\u00e8de.", "id": "ORANG YANG MERASUKINYA.", "pt": "A PESSOA QUE O POSSUIU", "text": "A PESSOA QUE O POSSUIU"}, {"bbox": ["437", "509", "751", "656"], "fr": "Chapitre 534 : Transaction.", "id": "CHAPTER 534: TRANSAKSI", "pt": "CAP\u00cdTULO 534: ACORDO", "text": "CAP\u00cdTULO 534: ACORDO"}, {"bbox": ["360", "1674", "554", "1774"], "fr": "Anc\u00eatre Zhao Lingyan ?", "id": "LELUHUR ZHAO LINGYAN?", "pt": "ANCESTRAL ZHAO LINGYAN?", "text": "ANCESTRAL ZHAO LINGYAN?"}, {"bbox": ["582", "1265", "752", "1377"], "fr": "\u00c0 moins que...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "A MENOS QUE...", "text": "A MENOS QUE..."}, {"bbox": ["91", "133", "263", "235"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "N\u00c3O,"}, {"bbox": ["530", "353", "751", "470"], "fr": "Wu Shuo est d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "WU SHUO SUDAH MATI.", "pt": "WU SHUO J\u00c1 EST\u00c1 MORTO.", "text": "WU SHUO J\u00c1 EST\u00c1 MORTO."}, {"bbox": ["54", "1423", "388", "1480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": ""}], "width": 800}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/1.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "3744", "647", "3850"], "fr": "Pas seulement maladroit, Wu Shuo \u00e9tait comme toi \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "BUKAN HANYA TIDAK AHLI, WU SHUO DULU JUGA SEPERTIMU.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca \u00c9 IN\u00c1BIL, COMO WU SHUO NAQUELA \u00c9POCA TAMB\u00c9M ERA COMO VOC\u00ca.", "text": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca \u00c9 IN\u00c1BIL, COMO WU SHUO NAQUELA \u00c9POCA TAMB\u00c9M ERA COMO VOC\u00ca."}, {"bbox": ["140", "2889", "342", "3005"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas apparu, tu serais probablement mort depuis longtemps.", "id": "JIKA BUKAN KARENA KEMUNCULANKU, KAU MUNGKIN SUDAH LAMA MATI.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE APARECIDO, VOC\u00ca PROVAVELMENTE J\u00c1 TERIA MORRIDO.", "text": "SE EU N\u00c3O TIVESSE APARECIDO, VOC\u00ca PROVAVELMENTE J\u00c1 TERIA MORRIDO."}, {"bbox": ["434", "2067", "627", "2181"], "fr": "Vous... \u00eates-vous sorti du livre ?", "id": "ANDA... KELUAR DARI BUKU?", "pt": "VOC\u00ca... SAIU DO LIVRO?", "text": "VOC\u00ca... SAIU DO LIVRO?"}, {"bbox": ["16", "1835", "217", "1946"], "fr": "Anc\u00eatre, pourquoi \u00eates-vous apparu ici ?", "id": "LELUHUR, MENGAPA ANDA MUNCUL DI SINI?", "pt": "ANCESTRAL, POR QUE VOC\u00ca APARECEU AQUI?", "text": "ANCESTRAL, POR QUE VOC\u00ca APARECEU AQUI?"}, {"bbox": ["360", "4154", "549", "4268"], "fr": "Et toi, pourquoi veux-tu r\u00e9p\u00e9ter les m\u00eames erreurs ?", "id": "DAN MENGAPA KAU MENGULANGI KESALAHAN YANG SAMA?", "pt": "E POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 REPETINDO OS MESMOS ERROS?", "text": "E POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 REPETINDO OS MESMOS ERROS?"}, {"bbox": ["48", "4565", "237", "4663"], "fr": "Je veux prot\u00e9ger mes compagnons.", "id": "AKU INGIN MELINDUNGI TEMAN-TEMANKU.", "pt": "EU QUERO PROTEGER MEUS COMPANHEIROS.", "text": "EU QUERO PROTEGER MEUS COMPANHEIROS."}, {"bbox": ["88", "2762", "281", "2863"], "fr": "Tu t\u0027entra\u00eenes de mani\u00e8re si pitoyable,", "id": "KAU BERLATIH DENGAN BEGITU MENYEDIHKAN,", "pt": "VOC\u00ca TREINA DE FORMA T\u00c3O DESLEIXADA,", "text": "VOC\u00ca TREINA DE FORMA T\u00c3O DESLEIXADA,"}, {"bbox": ["85", "1418", "239", "1522"], "fr": "Ne r\u00eave pas.", "id": "JANGAN MIMPI!", "pt": "N\u00c3O SONHE ACORDADO.", "text": "N\u00c3O SONHE ACORDADO."}, {"bbox": ["523", "2391", "723", "2526"], "fr": "Qui t\u0027a appris \u00e0 pratiquer la technique Lingyu de cette fa\u00e7on ?", "id": "SIAPA YANG MENGAJARIMU BERLATIH JURUS LING YU SEPERTI INI?", "pt": "QUEM TE ENSINOU A PRATICAR A T\u00c9CNICA DA PENA DE ASA DESSA FORMA?", "text": "QUEM TE ENSINOU A PRATICAR A T\u00c9CNICA DA PENA DE ASA DESSA FORMA?"}, {"bbox": ["499", "3291", "751", "3387"], "fr": "Mais ce n\u0027est certainement pas pour rechercher un plaisir \u00e9ph\u00e9m\u00e8re au d\u00e9triment de ta vie.", "id": "TAPI BUKAN BERARTI MENGABAIKAN NYAWA DEMI KESENANGAN SESAAT.", "pt": "MAS NUNCA A PONTO DE ARRISCAR A VIDA POR UM PRAZER MOMENT\u00c2NEO.", "text": "MAS NUNCA A PONTO DE ARRISCAR A VIDA POR UM PRAZER MOMENT\u00c2NEO."}, {"bbox": ["126", "3507", "331", "3631"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mon apprentissage est insuffisant.", "id": "MAAF, KEMAMPUANKU MASIH KURANG.", "pt": "DESCULPE, MINHAS HABILIDADES S\u00c3O PREC\u00c1RIAS.", "text": "DESCULPE, MINHAS HABILIDADES S\u00c3O PREC\u00c1RIAS."}, {"bbox": ["533", "3865", "752", "3983"], "fr": "Pour finir par mourir et voir son Dao dispara\u00eetre.", "id": "AKHIRNYA BERAKHIR DENGAN KEMATIAN DAN KEHANCURAN.", "pt": "E NO FINAL, ACABOU MORRENDO E DESAPARECENDO.", "text": "E NO FINAL, ACABOU MORRENDO E DESAPARECENDO."}, {"bbox": ["513", "798", "709", "909"], "fr": "Je ne suis pas en train de r\u00eaver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TIDAK SEDANG BERMIMPI, KAN?", "pt": "N\u00c3O ESTOU SONHANDO, ESTOU?", "text": "N\u00c3O ESTOU SONHANDO, ESTOU?"}, {"bbox": ["550", "4762", "752", "4857"], "fr": "Je veux ramener Qi Xiaoxuan et les autres au pays de Fu Long !", "id": "AKU INGIN MENGANTAR QI XIAOXUAN DAN YANG LAINNYA KEMBALI KE KERAJAAN FULONG!", "pt": "EU QUERO LEVAR QI XIAOXUAN E OS OUTROS DE VOLTA PARA O REINO DO DRAG\u00c3O OCULTO!", "text": "EU QUERO LEVAR QI XIAOXUAN E OS OUTROS DE VOLTA PARA O REINO DO DRAG\u00c3O OCULTO!"}, {"bbox": ["466", "3186", "672", "3284"], "fr": "Bien que j\u0027aspire \u00e0 une progression rapide,", "id": "MESKIPUN AKU MENDAMBAKAN KEMAJUAN PESAT", "pt": "EMBORA EU ALMEJE UM PROGRESSO R\u00c1PIDO,", "text": "EMBORA EU ALMEJE UM PROGRESSO R\u00c1PIDO,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "757", "475", "875"], "fr": "Bien s\u00fbr, mon apparition n\u0027est pas pour me moquer de toi.", "id": "TENTU SAJA, KEMUNCULANKU BUKAN UNTUK MENGEJEKMU.", "pt": "CLARO, MINHA APARI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 PARA ZOMBAR DE VOC\u00ca.", "text": "CLARO, MINHA APARI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 PARA ZOMBAR DE VOC\u00ca."}, {"bbox": ["108", "111", "267", "196"], "fr": "Une protection pr\u00e9somptueuse,", "id": "PERLINDUNGAN YANG MELAMPAUI BATAS KEMAMPUAN DIRI,", "pt": "UMA PROTE\u00c7\u00c3O INSENSATA,", "text": "UMA PROTE\u00c7\u00c3O INSENSATA,"}, {"bbox": ["501", "273", "720", "378"], "fr": "N\u0027est qu\u0027une farce auto-satisfaite.", "id": "HANYALAH LELUCON YANG MEMUASKAN DIRI SENDIRI.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA FARSA AUTOCOMPLACENTE.", "text": "\u00c9 APENAS UMA FARSA AUTOCOMPLACENTE."}, {"bbox": ["47", "15", "208", "105"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9~", "id": "HEHEHE~", "pt": "[SFX] HEHEHE~", "text": "[SFX] HEHEHE~"}, {"bbox": ["95", "484", "239", "556"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/3.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1467", "735", "1636"], "fr": "Mais la condition est que tu dois me rendre la lance Baixuan Lihua.", "id": "TAPI SYARATNYA, KAU HARUS MENGEMBALIKAN TOMBAK BAI XUAN LIHUA PADAKU.", "pt": "MAS A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca DEVE ME DEVOLVER A LAN\u00c7A DA FLOR DE PEREIRA CEM MIST\u00c9RIOS.", "text": "MAS A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca DEVE ME DEVOLVER A LAN\u00c7A DA FLOR DE PEREIRA CEM MIST\u00c9RIOS."}, {"bbox": ["181", "192", "368", "312"], "fr": "Faisons un march\u00e9.", "id": "MARI KITA BUAT KESEPAKATAN.", "pt": "VAMOS FAZER UM ACORDO.", "text": "VAMOS FAZER UM ACORDO."}, {"bbox": ["212", "978", "428", "1100"], "fr": "Je vous ferai traverser la Mer Infernale.", "id": "AKU AKAN MENGANTAR KALIAN MELEWATI LAUTAN NETHER.", "pt": "EU LEVAREI VOC\u00caS ATRAV\u00c9S DO MAR INFERNAL.", "text": "EU LEVAREI VOC\u00caS ATRAV\u00c9S DO MAR INFERNAL."}, {"bbox": ["288", "529", "465", "630"], "fr": "Un march\u00e9 ?", "id": "KESEPAKATAN?", "pt": "ACORDO?", "text": "ACORDO?"}, {"bbox": ["48", "1759", "204", "1842"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "O QU\u00ca?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/4.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "295", "492", "403"], "fr": "Je peux comprendre ta r\u00e9ticence.", "id": "AKU BISA MENGERTI KEENGGANAN DI HATIMU.", "pt": "EU CONSIGO ENTENDER A RELUT\u00c2NCIA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "EU CONSIGO ENTENDER A RELUT\u00c2NCIA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O."}, {"bbox": ["93", "1640", "303", "1778"], "fr": "La lance Baixuan Lihua est \u00e0 l\u0027origine un objet de l\u0027anc\u00eatre,", "id": "TOMBAK BAI XUAN LIHUA MEMANG MILIK LELUHUR,", "pt": "A LAN\u00c7A DA FLOR DE PEREIRA CEM MIST\u00c9RIOS ORIGINALMENTE PERTENCIA AO ANCESTRAL,", "text": "A LAN\u00c7A DA FLOR DE PEREIRA CEM MIST\u00c9RIOS ORIGINALMENTE PERTENCIA AO ANCESTRAL,"}, {"bbox": ["540", "768", "752", "925"], "fr": "Tes compagnons seront d\u0027autant plus en danger.", "id": "TEMAN-TEMANMU AKAN SEMAKIN DALAM BAHAYA.", "pt": "SEUS COMPANHEIROS ESTAR\u00c3O EM MAIOR PERIGO.", "text": "SEUS COMPANHEIROS ESTAR\u00c3O EM MAIOR PERIGO."}, {"bbox": ["90", "120", "258", "217"], "fr": "La lance Baixuan Lihua t\u0027a accompagn\u00e9 pendant tant d\u0027ann\u00e9es,", "id": "TOMBAK BAI XUAN LIHUA TELAH MENEMANIMU SELAMA BERTAHUN-TAHUN,", "pt": "A LAN\u00c7A DA FLOR DE PEREIRA CEM MIST\u00c9RIOS TE ACOMPANHOU POR TANTOS ANOS,", "text": "A LAN\u00c7A DA FLOR DE PEREIRA CEM MIST\u00c9RIOS TE ACOMPANHOU POR TANTOS ANOS,"}, {"bbox": ["42", "3", "254", "113"], "fr": "Je sais l\u0027importance d\u0027un artefact magique pour un Ma\u00eetre D\u00e9mon,", "id": "AKU TAHU BETAPA PENTINGNYA SENJATA PUSAKA BAGI SEORANG DEMON SPIRITUALIST,", "pt": "EU SEI A IMPORT\u00c2NCIA DE UM TESOURO M\u00c1GICO PARA UM MESTRE ESPIRITUAL,", "text": "EU SEI A IMPORT\u00c2NCIA DE UM TESOURO M\u00c1GICO PARA UM MESTRE ESPIRITUAL,"}, {"bbox": ["541", "2114", "752", "2287"], "fr": "Maintenant, il est juste qu\u0027elle retourne \u00e0 son propri\u00e9taire d\u0027origine.", "id": "SEKARANG SUDAH SEPANTASNYA DIKEMBALIKAN KEPADA PEMILIK ASLINYA.", "pt": "AGORA DEVOLV\u00ca-LA AO SEU DONO ORIGINAL \u00c9 O CORRETO.", "text": "AGORA DEVOLV\u00ca-LA AO SEU DONO ORIGINAL \u00c9 O CORRETO."}, {"bbox": ["518", "24", "738", "129"], "fr": "Je te donne du temps pour r\u00e9fl\u00e9chir,", "id": "AKU MEMBERIMU WAKTU UNTUK BERPIKIR,", "pt": "EU TE DOU TEMPO PARA CONSIDERAR,", "text": "EU TE DOU TEMPO PARA CONSIDERAR,"}, {"bbox": ["583", "294", "752", "398"], "fr": "Une demi-journ\u00e9e ? Un jour ? M\u00eame trois jours, c\u0027est possible.", "id": "SETENGAH HARI? SEHARI? BAHKAN TIGA HARI PUN BOLEH.", "pt": "MEIO DIA? UM DIA? AT\u00c9 TR\u00caS DIAS, TUDO BEM.", "text": "MEIO DIA? UM DIA? AT\u00c9 TR\u00caS DIAS, TUDO BEM."}, {"bbox": ["353", "1425", "566", "1528"], "fr": "Inutile d\u0027attendre.", "id": "TIDAK PERLU MENUNGGU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ESPERAR.", "text": "N\u00c3O PRECISA ESPERAR."}, {"bbox": ["48", "449", "321", "584"], "fr": "Mais souviens-toi, chaque jour de plus,", "id": "TAPI INGAT, SETIAP HARI TAMBAHAN", "pt": "MAS LEMBRE-SE, A CADA DIA A MAIS,", "text": "MAS LEMBRE-SE, A CADA DIA A MAIS,"}], "width": 800}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/5.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1015", "625", "1173"], "fr": "Fillette ! Ta d\u00e9termination et ton courage,", "id": "GADIS KECIL! KETEGUHAN DAN KEBERANIANMU INI,", "pt": "GAROTINHA! SUA DECIS\u00c3O E CORAGEM,", "text": "GAROTINHA! SUA DECIS\u00c3O E CORAGEM,"}, {"bbox": ["70", "5809", "331", "5981"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 un moyen de traverser la Mer Infernale !", "id": "AKU SUDAH MENEMUKAN CARA UNTUK MENYEBERANGI LAUTAN NETHER!", "pt": "EU ENCONTREI UMA MANEIRA DE CRUZAR O MAR INFERNAL!", "text": "EU ENCONTREI UMA MANEIRA DE CRUZAR O MAR INFERNAL!"}, {"bbox": ["321", "5425", "547", "5537"], "fr": "Pourquoi es-tu si d\u00e9braill\u00e9e ? Je pensais que tu...", "id": "KENAPA KAU BERANTAKAN BEGINI? KUKIRA KAU...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O DESGRENHA E SUJA? EU PENSEI QUE VOC\u00ca...", "text": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O DESGRENHA E SUJA? EU PENSEI QUE VOC\u00ca..."}, {"bbox": ["452", "1459", "661", "1620"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, je vais aussi te faire un grand cadeau !", "id": "KALAU BEGITU, HARI INI AKU JUGA AKAN MEMBERIMU HADIAH BESAR!", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE EU TAMB\u00c9M VOU TE DAR UM GRANDE PRESENTE!", "text": "ENT\u00c3O, HOJE EU TAMB\u00c9M VOU TE DAR UM GRANDE PRESENTE!"}, {"bbox": ["434", "2082", "635", "2166"], "fr": "Une technique secr\u00e8te non r\u00e9pertori\u00e9e ?", "id": "JURUS RAHASIA YANG BELUM PERNAH TERCATAT?", "pt": "UMA T\u00c9CNICA SECRETA N\u00c3O REGISTRADA?", "text": "UMA T\u00c9CNICA SECRETA N\u00c3O REGISTRADA?"}, {"bbox": ["570", "1840", "780", "2034"], "fr": "Je vais t\u0027enseigner une technique secr\u00e8te de la Technique Lingyu qui n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 consign\u00e9e !", "id": "MENGAJARIMU JURUS RAHASIA DARI JURUS LING YU YANG BELUM PERNAH TERCATAT!", "pt": "VOU TE ENSINAR UMA T\u00c9CNICA SECRETA DA T\u00c9CNICA DA PENA DE ASA QUE N\u00c3O EST\u00c1 REGISTRADA!", "text": "VOU TE ENSINAR UMA T\u00c9CNICA SECRETA DA T\u00c9CNICA DA PENA DE ASA QUE N\u00c3O EST\u00c1 REGISTRADA!"}, {"bbox": ["224", "5281", "443", "5405"], "fr": "Mademoiselle Xintong, o\u00f9 \u00e9tiez-vous ces derniers jours ?", "id": "NONA XINTONG, KE MANA SAJA KAU BEBERAPA HARI INI?", "pt": "SENHORITA XINTONG, ONDE VOC\u00ca ESTEVE NOS \u00daLTIMOS DIAS?", "text": "SENHORITA XINTONG, ONDE VOC\u00ca ESTEVE NOS \u00daLTIMOS DIAS?"}, {"bbox": ["626", "1274", "782", "1426"], "fr": "La secte Zhao a encore de l\u0027espoir pour l\u0027avenir !", "id": "KLAN ZHAO MASIH PUNYA HARAPAN DI MASA DEPAN!", "pt": "A SEITA ZHAO AINDA TEM FUTURO!", "text": "A SEITA ZHAO AINDA TEM FUTURO!"}, {"bbox": ["473", "3640", "764", "3771"], "fr": "Flash de Plume Sombre.", "id": "KILATAN BULU HITAM.", "pt": "LAMPEJO DA PENA OBSCURA.", "text": "LAMPEJO DA PENA OBSCURA."}, {"bbox": ["106", "4801", "264", "4937"], "fr": "Zhao Xintong !", "id": "ZHAO XINTONG!", "pt": "ZHAO XINTONG!", "text": "ZHAO XINTONG!"}, {"bbox": ["17", "3280", "284", "3411"], "fr": "La version ultime du Flash de l\u0027Hirondelle \u00e0 Plumes Noires.", "id": "VERSI PAMUNGKAS DARI KILATAN WALET BULU HITAM.", "pt": "A VERS\u00c3O SUPREMA DO LAMPEJO DA ANDORINHA DE PENA NEGRA.", "text": "A VERS\u00c3O SUPREMA DO LAMPEJO DA ANDORINHA DE PENA NEGRA."}, {"bbox": ["334", "3007", "620", "3159"], "fr": "Pi\u00e9g\u00e9 dans une crevasse,", "id": "TERJEBAK DI CELAH SEMPIT,", "pt": "PRESO EM UMA FENDA,", "text": "PRESO EM UMA FENDA,"}, {"bbox": ["28", "3933", "240", "4034"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "TR\u00caS DIAS DEPOIS."}, {"bbox": ["92", "2506", "343", "2670"], "fr": "C\u0027est le fruit de mes cinq cents ans...", "id": "INI ADALAH HASIL DARI LIMA RATUS TAHUN...", "pt": "\u00c9 O RESULTADO DOS MEUS QUINHENTOS ANOS...", "text": "\u00c9 O RESULTADO DOS MEUS QUINHENTOS ANOS..."}, {"bbox": ["435", "3111", "716", "3251"], "fr": "De r\u00e9flexion ardue, une technique in\u00e9gal\u00e9e !", "id": "JURUS PAMUNGKAS YANG KUDAPATKAN DARI PERENUNGAN MENDALAM!", "pt": "DE \u00c1RDUA MEDITA\u00c7\u00c3O, UMA T\u00c9CNICA SUPREMA!", "text": "DE \u00c1RDUA MEDITA\u00c7\u00c3O, UMA T\u00c9CNICA SUPREMA!"}, {"bbox": ["243", "2236", "387", "2324"], "fr": "Excellent !", "id": "BAGUS!", "pt": "DECIDIDA!", "text": "DECIDIDA!"}, {"bbox": ["455", "4623", "515", "4678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1017", "143", "1640"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA", "text": "[SFX] HAHAHAHAHAHA"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/6.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "36", "534", "131"], "fr": "Viens vite avec moi.", "id": "CEPAT IKUTI AKU.", "pt": "VENHA COMIGO, R\u00c1PIDO.", "text": "VENHA COMIGO, R\u00c1PIDO."}, {"bbox": ["48", "7", "228", "122"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "S\u00c9RIO?"}], "width": 800}, {"height": 910, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/534/7.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "348", "752", "484"], "fr": "Toi aussi, viens, Qi Yanran.", "id": "KAU JUGA IKUT, QI MORAN.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VENHA, QI YOURAN.", "text": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VENHA, QI YOURAN."}], "width": 800}]
Manhua