This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "107", "852", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "A QUICK NOTE BEFORE YOU START READING: TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, WE WILL MAKE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["96", "193", "875", "453"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, I WILL MAKE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "383", "907", "650"], "fr": "Illustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor Penanggung Jawab: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SER\u00c1 QUE EST\u00c1 CHOVENDO?\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODUCER: | MAIN ARTIST: IS IT RAINING | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG, CAT CAT YA, CAT CAT ING, A USELESS ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Acaba Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["429", "393", "1191", "548"], "fr": "Illustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor Penanggung Jawab: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SER\u00c1 QUE EST\u00c1 CHOVENDO?\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODUCER: | MAIN ARTIST: IS IT RAINING | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG, CAT CAT YA, CAT CAT ING, A USELESS ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Acaba Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "4126", "710", "4550"], "fr": "Ses avances \u00e9taient certes aga\u00e7antes,", "id": "Meski sikap ramahnya padaku memang menyebalkan,", "pt": "EMBORA AS INVESTIDAS DELE FOSSEM IRRITANTES,", "text": "HIS FLATTERY WAS ANNOYING,", "tr": "Onun bana olan ilgisi kesinlikle sinir bozucuydu,"}, {"bbox": ["264", "1718", "801", "2169"], "fr": "Cette fois, Wang Jin est principalement venu pour me persuader de d\u00e9missionner et de rejoindre Qingda.", "id": "Wang Jin kali ini datang terutama untuk membujukku pindah kerja ke Qingda.", "pt": "DESTA VEZ, WANG JIN VEIO PRINCIPALMENTE PARA ME CONVENCER A MUDAR PARA A QINGDA.", "text": "WANG JIN WAS MAINLY HERE TO CONVINCE ME TO JOIN QINGDA.", "tr": "Wang Jin bu sefer esas olarak beni Qingda\u0027ya ge\u00e7mem i\u00e7in ikna etmeye geldi."}, {"bbox": ["586", "353", "1003", "708"], "fr": "J\u0027en suis s\u00fbr,", "id": "Aku sudah yakin,", "pt": "EU TINHA CERTEZA,", "text": "I\u0027M SURE.", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim,"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "520", "1146", "1065"], "fr": "mais ce que promettait sa lettre d\u0027embauche pouvait donner un v\u00e9ritable \u00e9lan \u00e0 ma carri\u00e8re.", "id": "tapi isi surat penawaran kerja yang dia berikan menjanjikan lompatan besar dalam karierku.", "pt": "MAS O CONTE\u00daDO DA CARTA DE NOMEA\u00c7\u00c3O QUE ELE ME ENTREGOU PROMETIA UM SALTO QUALITATIVO NA MINHA CARREIRA.", "text": "BUT THE CONTENTS OF THE APPOINTMENT LETTER HE HANDED ME COULD GIVE MY CAREER A QUALITATIVE LEAP.", "tr": "Ama sundu\u011fu i\u015fe al\u0131m mektubunda vaat edilenler kariyerimde b\u00fcy\u00fck bir s\u0131\u00e7rama yapmam\u0131 sa\u011flayabilirdi."}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "227", "731", "560"], "fr": "C\u0027\u00e9tait sans aucun doute une bou\u00e9e de sauvetage,", "id": "Ini tidak diragukan lagi adalah sebuah penyelamat,", "pt": "ERA SEM D\u00daVIDA UMA T\u00c1BUA DE SALVA\u00c7\u00c3O,", "text": "THIS WAS UNDOUBTEDLY A LIFELINE,", "tr": "Bu \u015f\u00fcphesiz bir cankurtaran halat\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["296", "5704", "775", "6089"], "fr": "mais si, en revenant par ce biais, je n\u0027\u00e9tais qu\u0027un sujet de moquerie qualifi\u00e9 de \u00ab superficiel \u00bb.", "id": "tapi jika aku kembali dengan statusku yang dulu (yang ternoda), aku hanya akan diejek karena skandal \u0027percintaan\u0027 itu.", "pt": "MAS, SE EU VOLTASSE EM POSI\u00c7\u00c3O DE DESTAQUE, SERIA APENAS PARA SER ALVO DE COMENT\u00c1RIOS SOBRE MINHAS \"AVENTURAS AMOROSAS\".", "text": "BUT IF I CAN\u0027T RETURN TO THE BUSINESS WORLD IN AN ABSOLUTELY PERFECT STANCE, I\u0027LL JUST BECOME A LAUGHINGSTOCK, WITH WANG JIN\u0027S IDENTITY, HE CAN ADD INSULT TO INJURY BY CALLING ME \u0027PROMISCUOUS\u0027.", "tr": "Ama \u0027Kral\u0027 kimli\u011fiyle geri d\u00f6n\u00fcp \u0027hovarda\u0027 diye yaftalanmak..."}, {"bbox": ["435", "2702", "1162", "3015"], "fr": "Si je ne parviens pas \u00e0 faire un retour absolument parfait dans le monde des affaires, je ne deviendrai que la ris\u00e9e de tous.", "id": "Jika aku tidak bisa kembali ke dunia bisnis dengan citra yang sempurna, aku hanya akan menjadi bahan tertawaan semua orang.", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUISSE RETORNAR AO MUNDO DOS NEG\u00d3CIOS DE FORMA IMPEC\u00c1VEL, APENAS ME TORNARIA MOTIVO DE CHACOTA.", "text": "IF I CAN\u0027T RETURN TO THE BUSINESS WORLD IN AN ABSOLUTELY PERFECT STANCE, I\u0027LL JUST BECOME A LAUGHINGSTOCK,", "tr": "E\u011fer i\u015f d\u00fcnyas\u0131na kesinlikle m\u00fckemmel bir \u015fekilde d\u00f6nemezsem, sadece herkesin diline d\u00fc\u015ferim."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "381", "1074", "989"], "fr": "Il semble que Wang Jin ait compris ma situation depuis longtemps. Maintenant, soit j\u0027accepte l\u0027offre, soit je retourne dans ma ville natale comme un chien errant.", "id": "Sepertinya Wang Jin sudah memahami situasiku sejak lama. Sekarang aku hanya punya dua pilihan: menerima tawarannya, atau kembali ke kampung halaman seperti pecundang.", "pt": "PARECE QUE WANG JIN J\u00c1 TINHA ENTENDIDO MINHA SITUA\u00c7\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO. AGORA, OU EU ACEITAVA A OFERTA DE EMPREGO, OU VOLTAVA PARA MINHA CIDADE NATAL COMO UM C\u00c3O SEM DONO.", "text": "IT SEEMS THAT WANG JIN HAS ALREADY SEEN THROUGH MY SITUATION. I CAN EITHER ACCEPT THE APPOINTMENT OR GO BACK TO MY HOMETOWN LIKE A STRAY DOG.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Wang Jin durumumu \u00e7oktan anlam\u0131\u015f. \u015eimdi ya i\u015fe al\u0131m teklifini kabul edece\u011fim ya da memleketime bir sokak k\u00f6pe\u011fi gibi defolup gidece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1960", "1125", "2394"], "fr": "Si je rejoignais vraiment l\u0027entreprise de Wang Jin, Yuan Yang...", "id": "Jika aku benar-benar bekerja di perusahaan Wang Jin, Yuan Yang...", "pt": "SE EU REALMENTE FOSSE PARA A EMPRESA DE WANG JIN, YUAN YANG...", "text": "IF I REALLY GO TO WANG JIN\u0027S COMPANY, YUAN YANG", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Wang Jin\u0027in \u015firketine gidersem, Yuan Yang..."}, {"bbox": ["284", "421", "804", "849"], "fr": "Comment pourrais-je accepter cette derni\u00e8re option, mais...", "id": "Bagaimana mungkin aku menerima pilihan kedua? Tapi...", "pt": "COMO EU PODERIA ACEITAR A SEGUNDA OP\u00c7\u00c3O? MAS...", "text": "HOW COULD I ACCEPT THE LATTER? BUT", "tr": "\u0130kincisini nas\u0131l kabul edebilirim ki, ama..."}, {"bbox": ["422", "2679", "894", "3085"], "fr": "...deviendrait fou de rage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "pasti akan sangat marah.", "pt": "CERTAMENTE FICARIA LOUCO DE RAIVA.", "text": "WILL DEFINITELY GO CRAZY.", "tr": "Kesinlikle \u00e7\u0131ld\u0131r\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "3373", "873", "3981"], "fr": "Au moment o\u00f9 j\u0027envisageais de tout risquer pour recommencer avec lui, il m\u0027a frapp\u00e9 de plein fouet avec les choses les plus humiliantes, me faisant subir l\u0027ultime humiliation...", "id": "Saat aku ingin mengambil risiko untuk memulai kembali dengannya, dia menghantamku dengan hal-hal yang paling memalukan, membuatku merasa terhina luar biasa...", "pt": "QUANDO EU QUIS ARRISCAR TUDO E RECOME\u00c7AR COM ELE, ELE USOU AS COISAS MAIS VERGONHOSAS PARA ME ATACAR, HUMILHANDO-ME AO EXTREMO...", "text": "JUST WHEN I WAS READY TO RISK EVERYTHING TO START OVER WITH HIM, HE USED THE MOST SHAMEFUL THINGS TO HIT ME HARD, HUMILIATING ME TO THE EXTREME...", "tr": "Tam onunla her \u015feyi g\u00f6ze al\u0131p yeniden ba\u015flamak istedi\u011fimde, o en utan\u00e7 verici \u015feylerle bana a\u011f\u0131r bir darbe vurdu, beni sonuna kadar a\u015fa\u011f\u0131lad\u0131..."}, {"bbox": ["223", "558", "804", "1035"], "fr": "J\u0027aime vraiment Yuan Yang, l\u0027aimer si purement \u00e0 mon \u00e2ge.", "id": "Aku memang menyukai Yuan Yang. Di usiaku ini, aku masih menyukainya dengan begitu tulus.", "pt": "EU REALMENTE GOSTO DE YUAN YANG. NESTA IDADE, AINDA GOSTAR DELE DE FORMA T\u00c3O PURA...", "text": "I DO LIKE YUAN YANG, I LIKE HIM SO PURELY AT THIS AGE.", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131 ger\u00e7ekten seviyorum, bu ya\u015f\u0131mda bile onu h\u00e2l\u00e2 bu kadar saf\u00e7a seviyorum."}, {"bbox": ["739", "1730", "1151", "2075"], "fr": "Mais je le d\u00e9teste aussi.", "id": "Tapi aku juga membencinya.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M O ODEIO.", "text": "BUT I ALSO HATE HIM.", "tr": "Ama ondan nefret de ediyorum."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "303", "1183", "883"], "fr": "Tu n\u0027es pas sorti cet apr\u00e8s-midi, tu as faim ?", "id": "Kau tidak keluar sore ini, lapar, kan?", "pt": "N\u00c3O SAIU \u00c0 TARDE, EST\u00c1 COM FOME, N\u00c9?", "text": "YOU DIDN\u0027T GO OUT IN THE AFTERNOON, ARE YOU HUNGRY?", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131n, ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1914", "1067", "2269"], "fr": "Ce n\u0027est rien, de toute fa\u00e7on, je suis libre.", "id": "Tidak apa-apa, aku juga sedang santai.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTAVA DESOCUPADO DE QUALQUER MANEIRA.", "text": "IT\u0027S OKAY, I HAVE NOTHING TO DO ANYWAY.", "tr": "Sorun de\u011fil, zaten ben de bo\u015fum."}, {"bbox": ["213", "219", "758", "632"], "fr": "Fr\u00e8re Wang, il suffisait de demander au service d\u0027\u00e9tage.", "id": "Kak Wang, pesan layanan kamar saja sudah cukup.", "pt": "IRM\u00c3O WANG, ERA S\u00d3 PEDIR PARA O SERVI\u00c7O DE QUARTO TRAZER.", "text": "BROTHER WANG, JUST CALL ROOM SERVICE.", "tr": "Wang Abi, oda servisini aray\u0131p getirmelerini isteseydin yeterdi."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "239", "860", "798"], "fr": "Qingpei, je dois me pr\u00e9cipiter en Allemagne pour une n\u00e9gociation tr\u00e8s importante, je ne serai peut-\u00eatre de retour que dans deux ou trois jours. M\u0027attendras-tu ?", "id": "Qingpei, aku harus segera ke Jerman untuk negosiasi penting. Mungkin baru kembali dua atau tiga hari lagi. Maukah kau menungguku?", "pt": "QINGPEI, PRECISO IR PARA A ALEMANHA PARA UMA NEGOCIA\u00c7\u00c3O MUITO IMPORTANTE. POSSO VOLTAR EM DOIS OU TR\u00caS DIAS. VOC\u00ca ME ESPERA?", "text": "QINGPEI, I HAVE TO RUSH TO GERMANY FOR A VERY IMPORTANT NEGOTIATION. I MAY BE BACK IN TWO OR THREE DAYS, WILL YOU WAIT FOR ME?", "tr": "Qingpei, Almanya\u0027ya \u00e7ok \u00f6nemli bir g\u00f6r\u00fc\u015fmeye yeti\u015fmem gerekiyor, belki iki \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra d\u00f6nerim, beni bekler misin?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "428", "881", "839"], "fr": "Mes vacances pr\u00e9vues ne sont pas encore termin\u00e9es.", "id": "Liburan yang kurencanakan belum berakhir.", "pt": "MINHAS F\u00c9RIAS PLANEJADAS AINDA N\u00c3O TERMINARAM.", "text": "MY PLANNED VACATION ISN\u0027T OVER YET.", "tr": "Planlad\u0131\u011f\u0131m tatil hen\u00fcz bitmedi."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "324", "785", "841"], "fr": "Pourras-tu me donner une r\u00e9ponse \u00e0 mon retour ? J\u0027ai un projet qui manque cruellement d\u0027un chef, et tu es le plus qualifi\u00e9.", "id": "Bisakah kau memberiku jawaban setelah aku kembali? Ada proyekku yang sangat membutuhkan pemimpin, dan kau orang yang paling cocok.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, VOC\u00ca PODE ME DAR UMA RESPOSTA? TENHO UM PROJETO QUE PRECISA URGENTEMENTE DE UM L\u00cdDER, E VOC\u00ca \u00c9 O MAIS ADEQUADO.", "text": "CAN YOU GIVE ME AN ANSWER WHEN I COME BACK? I HAVE A PROJECT THAT URGENTLY NEEDS A LEADER, AND YOU\u0027RE THE MOST SUITABLE.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde bana bir cevap verebilir misin? Bir projem i\u00e7in acilen bir lidere ihtiyac\u0131m var, sen en uygunusun."}, {"bbox": ["614", "2311", "1062", "2673"], "fr": "\u00c0 ton retour, j\u0027aurai une r\u00e9ponse.", "id": "Saat kau kembali, aku akan punya jawaban.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTAR, TEREI UMA RESPOSTA.", "text": "WHEN YOU COME BACK, I\u0027LL HAVE AN ANSWER.", "tr": "Sen d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde bir cevab\u0131m olacak."}, {"bbox": ["251", "3000", "732", "3355"], "fr": "Bien, j\u0027attends cela avec grande impatience.", "id": "Baik, aku sangat menantikannya.", "pt": "\u00d3TIMO, ESTOU ANSIOS\u00cdSSIMO.", "text": "GOOD, I LOOK FORWARD TO IT.", "tr": "Tamam, d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "198", "1055", "681"], "fr": "Au fait, ne reste pas toujours dans la chambre climatis\u00e9e pendant la journ\u00e9e. Va te promener un peu. Bien que tu sois toujours aussi \u00e9l\u00e9gant, ton teint n\u0027est vraiment pas bon.", "id": "Oh ya, jangan terus berada di kamar ber-AC seharian. Jalan-jalanlah di sekitar sini. Meskipun masih sangat panas, raut wajahmu benar-benar tidak terlihat baik.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, DURANTE O DIA, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 NO QUARTO COM AR CONDICIONADO. D\u00ca UMA VOLTA POR A\u00cd. EMBORA VOC\u00ca CONTINUE BONITO, SUA APAR\u00caNCIA N\u00c3O EST\u00c1 DAS MELHORES.", "text": "BY THE WAY, DON\u0027T STAY IN THE AIR-CONDITIONED ROOM ALL DAY. GO OUT AND TAKE A WALK AROUND. ALTHOUGH IT\u0027S STILL HOT, YOUR COMPLEXION REALLY ISN\u0027T GOOD.", "tr": "Bu arada, g\u00fcnd\u00fczleri hep klimal\u0131 odada kalma, biraz etrafta dola\u015f. H\u00e2l\u00e2 \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olsan da y\u00fcz\u00fcn\u00fcn rengi pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["228", "2271", "512", "2548"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/20.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "3222", "1106", "3679"], "fr": "Bien que Yuan Yang soit consentant, il n\u0027en a pas les moyens, quelle tristesse.", "id": "Meskipun Yuan Yang juga mau, tapi dia tidak punya kemampuan. Menyedihkan sekali.", "pt": "YUAN YANG, EMBORA TAMB\u00c9M ESTIVESSE DISPOSTO, N\u00c3O TINHA CAPACIDADE. QUE TRISTE.", "text": "ALTHOUGH YUAN YANG IS WILLING, HE DOESN\u0027T HAVE THE ABILITY. HOW SAD.", "tr": "Yuan Yang istekli olsa da yetene\u011fi yok, ne kadar ac\u0131."}, {"bbox": ["306", "2427", "870", "2883"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027incident des photos, il est la seule personne qui ait voulu m\u0027aider.", "id": "Setelah insiden foto itu, dia satu-satunya orang yang mau membantuku.", "pt": "DEPOIS DO INCIDENTE DAS FOTOS, ELE FOI O \u00daNICO DISPOSTO A ME AJUDAR.", "text": "AFTER THE PHOTO INCIDENT, HE WAS THE ONLY ONE WILLING TO HELP ME.", "tr": "Foto\u011fraf olay\u0131 olduktan sonra bana yard\u0131m etmeye istekli tek ki\u015fi oydu."}, {"bbox": ["405", "392", "890", "812"], "fr": "Fr\u00e8re Wang, quoi qu\u0027il en soit, je te suis tr\u00e8s reconnaissant.", "id": "Kak Wang, bagaimanapun juga, aku sangat berterima kasih padamu.", "pt": "IRM\u00c3O WANG, DE QUALQUER FORMA, EU TE AGRADE\u00c7O MUITO.", "text": "BROTHER WANG, NO MATTER WHAT, I\u0027M VERY GRATEFUL TO YOU.", "tr": "Wang Abi, ne olursa olsun sana \u00e7ok minnettar\u0131m."}, {"bbox": ["198", "3874", "650", "4209"], "fr": "J\u0027attends tes bonnes nouvelles.", "id": "Aku menunggu kabar baik darimu.", "pt": "AGUARDO BOAS NOT\u00cdCIAS SUAS.", "text": "I\u0027LL WAIT FOR YOUR GOOD NEWS.", "tr": "Senden iyi haberler bekliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/23.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "268", "867", "775"], "fr": "Effectivement, beaucoup de gens m\u0027ont envoy\u00e9 des e-mails pour me poser des questions sur cette affaire, mais la plupart \u00e9taient...", "id": "Benar saja, banyak orang mengirim email menanyakan tentang masalah itu, tapi lebih banyak lagi...", "pt": "REALMENTE, MUITAS PESSOAS ME ENVIARAM E-MAILS PERGUNTANDO SOBRE AQUILO, MAS A MAIORIA ERA...", "text": "AS EXPECTED, QUITE A FEW PEOPLE EMAILED ME TO ASK ABOUT THAT INCIDENT, BUT MORE WERE", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, bir\u00e7ok ki\u015fi o konu hakk\u0131nda soru sormak i\u00e7in e-posta g\u00f6nderdi, ama daha \u00e7o\u011fu..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/25.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "255", "947", "640"], "fr": "...de Yuan Yang.", "id": "dari Yuan Yang.", "pt": "ENVIADA POR YUAN YANG.", "text": "FROM YUAN YANG.", "tr": "Yuan Yang\u0027dan geliyordu."}, {"bbox": ["193", "2478", "536", "2768"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/26.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "2388", "499", "2503"], "fr": "Supprimer", "id": "Hapus", "pt": "EXCLUIR", "text": "DELETE", "tr": "Sil"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/28.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "302", "535", "407"], "fr": "D\u00e9crocher", "id": "Angkat", "pt": "ATENDER", "text": "ANSWER", "tr": "Cevapla"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/29.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "174", "1071", "947"], "fr": "Gu Qingpei", "id": "Gu Qingpei", "pt": "GU QINGPEI", "text": "GU QINGPEI", "tr": "Gu Qingpei"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/32.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2957", "759", "3516"], "fr": "Bon, puisque m\u00eame Wang Pu a pu me trouver ici, il n\u0027est pas \u00e9tonnant que Yuan Yang puisse appeler. Seulement, son ton est vraiment suspect.", "id": "Karena Wang Jin saja bisa menemukanku di sini, tidak aneh jika Yuan Yang bisa menelepon. Hanya saja nada bicaranya sangat tidak beres.", "pt": "MAS J\u00c1 QUE AT\u00c9 WANG JIN CONSEGUIU ME ENCONTRAR AQUI, N\u00c3O ERA DE ESTRANHAR QUE YUAN YANG TAMB\u00c9M PUDESSE LIGAR. S\u00d3 QUE O TOM DELE ESTAVA MUITO ESTRANHO.", "text": "HOWEVER, SINCE WANG JIN CAN FIND ME HERE, IT\u0027S NOT SURPRISING THAT YUAN YANG CAN CALL. IT\u0027S JUST THAT HIS TONE IS VERY OFF.", "tr": "Madem Wang Jin bile buray\u0131 bulabildi, Yuan Yang\u0027\u0131n telefon etmesi de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil, sadece ses tonu \u00e7ok tuhaft\u0131."}, {"bbox": ["686", "2063", "1186", "2492"], "fr": "Comment a-t-il pu m\u0027appeler ici ?", "id": "Bagaimana dia bisa menelepon ke sini?", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU ME LIGAR AQUI?", "text": "HOW DID HE GET THE PHONE NUMBER HERE?", "tr": "Neden buray\u0131 arad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["294", "504", "633", "813"], "fr": "Yuan Yang ?", "id": "Yuan Yang?", "pt": "YUAN YANG?", "text": "YUAN YANG?", "tr": "Yuan Yang?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/33.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "338", "1094", "729"], "fr": "Tu es avec Wang Jin.", "id": "Kau bersama Wang Jin.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM O WANG JIN.", "text": "YOU\u0027RE WITH WANG JIN.", "tr": "Sen Wang Jin\u0027le birliktesin."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/34.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1532", "754", "1983"], "fr": "... Comment le sais-tu ?", "id": "...Bagaimana kau tahu?", "pt": "...COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "...HOW DO YOU KNOW?", "tr": "...Nereden biliyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/35.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "426", "1152", "837"], "fr": "Comment je le sais ? Je n\u0027\u00e9tais pas cens\u00e9 le savoir, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Bagaimana aku tahu? Seharusnya aku tidak tahu, begitu?", "pt": "COMO EU SEI? EU N\u00c3O DEVERIA SABER, \u00c9 ISSO?", "text": "HOW DO I KNOW? I WASN\u0027T SUPPOSED TO KNOW, RIGHT?", "tr": "Nereden mi biliyorum? Bilmemem mi gerekiyordu, ha?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/36.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "181", "906", "739"], "fr": "Dommage pour toi, il a envoy\u00e9 des photos de vous deux sur mon t\u00e9l\u00e9phone, impatient que je le sache au plus vite.", "id": "Sayangnya, dia mengirim foto kalian berdua ke ponselku, seolah tidak sabar agar aku segera tahu.", "pt": "PENA QUE ELE ENVIOU AS FOTOS DE VOC\u00caS DOIS PARA O MEU CELULAR, MAL PODIA ESPERAR PARA QUE EU SOUBESSE LOGO.", "text": "UNFORTUNATELY, HE SENT THE PHOTOS OF THE TWO OF YOU TO MY PHONE, EAGER FOR ME TO FIND OUT QUICKLY.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, ikinizin foto\u011fraflar\u0131n\u0131 telefonuma g\u00f6nderdi, bir an \u00f6nce \u00f6\u011frenmem i\u00e7in can at\u0131yordu sanki."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/38.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1056", "686", "1390"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Jadi saat itu...", "pt": "ENT\u00c3O FOI AQUILO...", "text": "IT WAS THEN.", "tr": "O zamand\u0131..."}, {"bbox": ["490", "114", "1059", "398"], "fr": "Tu ne vas pas t\u0027expliquer ?", "id": "Kau tidak mau menjelaskan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI SE EXPLICAR?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO EXPLAIN?", "tr": "Bir a\u00e7\u0131klama yapmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/39.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "220", "606", "570"], "fr": "Je n\u0027ai aucune obligation de m\u0027expliquer aupr\u00e8s de toi\u2014", "id": "Aku tidak punya kewajiban untuk menjelaskan padamu\u2014", "pt": "N\u00c3O TENHO OBRIGA\u00c7\u00c3O DE TE EXPLICAR NADA\u2014", "text": "I HAVE NO OBLIGATION TO EXPLAIN TO YOU\u2014", "tr": "Sana a\u00e7\u0131klama yapmak zorunda de\u011filim\u2014"}, {"bbox": ["504", "795", "857", "1271"], "fr": "Gu Qingpei !", "id": "Gu Qingpei!", "pt": "GU QINGPEI!", "text": "GU QINGPEI!", "tr": "Gu Qingpei!"}], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/40.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "3516", "1048", "4010"], "fr": "Mais si tu oses me trahir, je te ferai regretter d\u0027avoir ne serait-ce que regard\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Tapi, jika kau berani mengkhianatiku, akan kubuat kau menyesal bahkan telah melirik orang lain.", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca OUSAR ME TRAIR, FAREI VOC\u00ca SE ARREPENDER AT\u00c9 DE OLHAR PARA OUTRA PESSOA.", "text": "BUT IF YOU DARE TO BETRAY ME, I\u0027LL MAKE YOU REGRET EVEN LOOKING AT SOMEONE ELSE.", "tr": "Ama bana ihanet etmeye c\u00fcret edersen, ba\u015fkas\u0131na bir kez bile bakt\u0131\u011f\u0131na pi\u015fman ederim seni."}, {"bbox": ["350", "494", "1041", "1190"], "fr": "Moi, tu peux me tourmenter comme tu veux, je ne piperai mot. Ma dette envers toi, je ne pourrai jamais la rembourser !", "id": "Silakan, kau mau menyiksaku bagaimana pun, aku takkan bersuara. Hutangku padamu belum lunas!", "pt": "PODE FAZER O QUE QUISER COMIGO, N\u00c3O DAREI UM PIO. A D\u00cdVIDA QUE TENHO COM VOC\u00ca, NUNCA PODEREI QUITAR!", "text": "DO AS YOU PLEASE, NO MATTER HOW YOU TORTURE ME, I WON\u0027T MAKE A SOUND. I CAN\u0027T REPAY WHAT I OWE!", "tr": "\u0130stedi\u011fin gibi eziyet et, sesimi \u00e7\u0131karmam. Sana olan borcumu h\u00e2l\u00e2 \u00f6deyemedim!"}, {"bbox": ["409", "549", "852", "1136"], "fr": "Moi, tu peux me tourmenter comme tu veux, je ne piperai mot. Ma dette envers toi, je ne pourrai jamais la rembourser !", "id": "Silakan, kau mau menyiksaku bagaimana pun, aku takkan bersuara. Hutangku padamu belum lunas!", "pt": "PODE FAZER O QUE QUISER COMIGO, N\u00c3O DAREI UM PIO. A D\u00cdVIDA QUE TENHO COM VOC\u00ca, NUNCA PODEREI QUITAR!", "text": "DO AS YOU PLEASE, NO MATTER HOW YOU TORTURE ME, I WON\u0027T MAKE A SOUND. I CAN\u0027T REPAY WHAT I OWE!", "tr": "\u0130stedi\u011fin gibi eziyet et, sesimi \u00e7\u0131karmam. Sana olan borcumu h\u00e2l\u00e2 \u00f6deyemedim!"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/41.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "207", "1049", "719"], "fr": "Ce comportement de Yuan Yang \u00e9quivaut \u00e0 me presser de faire face \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 apr\u00e8s la fin des vacances.", "id": "Tindakan Yuan Yang ini sama saja menyuruhku untuk segera menghadapi kenyataan setelah liburan berakhir.", "pt": "O COMPORTAMENTO DE YUAN YANG BASICAMENTE ME APRESSOU A ENCARAR A REALIDADE DO FIM DAS F\u00c9RIAS.", "text": "YUAN YANG\u0027S ACTIONS ARE LIKE URGING ME TO HURRY UP AND FACE THE REALITY AFTER THE HOLIDAY.", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n bu davran\u0131\u015f\u0131, tatil bittikten sonraki ger\u00e7eklerle bir an \u00f6nce y\u00fczle\u015fmem i\u00e7in beni zorlamak gibiydi."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/44.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "258", "1139", "815"], "fr": "D\u0027abord, je vais retrouver mon t\u00e9l\u00e9phone pour rassurer mes parents, puis je traiterai directement les messages accumul\u00e9s pendant cette p\u00e9riode.", "id": "Pertama-tama, aku akan mencari ponselku untuk memberi kabar pada orang tua, lalu langsung membereskan pesan-pesan yang menumpuk selama ini.", "pt": "PRIMEIRO, VOU PEGAR O CELULAR E AVISAR MEUS PAIS QUE ESTOU BEM. DEPOIS, LIDAREI DIRETAMENTE COM AS MENSAGENS ACUMULADAS DESTE PER\u00cdODO.", "text": "FIRST, I\u0027LL FIND MY PHONE AND LET MY PARENTS KNOW I\u0027M SAFE, THEN DEAL WITH THE MESSAGES THAT HAVE PILED UP DURING THIS TIME.", "tr": "\u00d6nce telefonu bulup aileme iyi oldu\u011fumu haber vereyim, sonra da bu s\u00fcre zarf\u0131nda biriken mesajlarla do\u011frudan ilgileneyim."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/47.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "4446", "1131", "4821"], "fr": "Tu as envoy\u00e9 nos photos \u00e0 Yuan Yang ?", "id": "Kau mengirim foto kita pada Yuan Yang?", "pt": "VOC\u00ca ENVIOU NOSSAS FOTOS PARA O YUAN YANG?", "text": "DID YOU SEND OUR PHOTOS TO YUAN YANG?", "tr": "Foto\u011fraflar\u0131m\u0131z\u0131 Yuan Yang\u0027a m\u0131 g\u00f6nderdin?"}, {"bbox": ["631", "3120", "1116", "3330"], "fr": "All\u00f4 ? Qingpei, tu as enfin allum\u00e9 ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Halo? Qingpei, akhirnya kau menyalakan ponselmu.", "pt": "AL\u00d4? QINGPEI, VOC\u00ca FINALMENTE LIGOU O CELULAR.", "text": "HELLO? QINGPEI, YOU FINALLY TURNED ON YOUR PHONE.", "tr": "Alo? Qingpei, sonunda telefonunu a\u00e7t\u0131n."}, {"bbox": ["232", "5720", "711", "5848"], "fr": "Tu es en col\u00e8re ?", "id": "Kau marah?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRAVO?", "text": "ARE YOU ANGRY?", "tr": "K\u0131zd\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["608", "6273", "1202", "6935"], "fr": "Fr\u00e8re Wang, tu n\u0027es pas ce genre de personne. Pourquoi agir ainsi ?", "id": "Kak Wang, kau bukan orang yang seperti ini. Apa maksudmu melakukan ini?", "pt": "IRM\u00c3O WANG, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ASSIM. QUAL O SENTIDO DE FAZER ISSO?", "text": "BROTHER WANG, YOU\u0027RE NOT THAT KIND OF PERSON, WHAT\u0027S THE MEANING OF THIS?", "tr": "Wang Abi, sen b\u00f6yle biri de\u011filsin, bunu yapman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/49.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "121", "677", "414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["202", "4931", "619", "5294"], "fr": "Yuan Yang", "id": "Yuan Yang", "pt": "YUAN YANG", "text": "YUAN YANG...", "tr": "Yuan Yang"}], "width": 1280}, {"height": 1386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/103/50.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "705", "831", "943"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Tunggu! Sudah like dan follow belum?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "STOP RIGHT THERE! HAVE YOU LIKED AND SUBSCRIBED?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}], "width": 1280}]
Manhua