This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "130", "641", "472"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Sonsuza dek!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "247", "769", "461"], "fr": "Production : Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu\nAssistants : Maomao Ya, Maomao ing, Yi Zhang Fei Zhi\n\u00c9diteur : Zhuzi\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHUI QIANCHENG | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU | ASSISTENTES: MAOMAOYA, MAOMAOING YIZHANGFEIZHI | EDITOR: ZHUZI | ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "tr": "Sui Qiancheng Sunar:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nAsistan: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["163", "247", "739", "460"], "fr": "Production : Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu\nAssistants : Maomao Ya, Maomao ing, Yi Zhang Fei Zhi\n\u00c9diteur : Zhuzi\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHUI QIANCHENG | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU | ASSISTENTES: MAOMAOYA, MAOMAOING YIZHANGFEIZHI | EDITOR: ZHUZI | ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "tr": "Sui Qiancheng Sunar:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nAsistan: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["153", "247", "769", "461"], "fr": "Production : Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu\nAssistants : Maomao Ya, Maomao ing, Yi Zhang Fei Zhi\n\u00c9diteur : Zhuzi\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHUI QIANCHENG | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU | ASSISTENTES: MAOMAOYA, MAOMAOING YIZHANGFEIZHI | EDITOR: ZHUZI | ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "tr": "Sui Qiancheng Sunar:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nAsistan: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1887", "562", "2304"], "fr": "Avant, quand il \u00e9tait en col\u00e8re, il se battait directement, mais maintenant, il poignarde les gens dans le dos et il est m\u00eame capable d\u0027entra\u00eener son propre p\u00e8re dans sa chute.", "id": "Dulu kalau marah langsung berkelahi, sekarang malah menusuk dari belakang, bahkan ayahnya sendiri bisa ikut terseret.", "pt": "ANTES, QUANDO FICAVA COM RAIVA, ELE PARTIA PARA A BRIGA DIRETO. AGORA, ELE APUNHALA PELAS COSTAS E AT\u00c9 ENVOLVE O PR\u00d3PRIO PAI.", "text": "Dulu kalau marah langsung berkelahi, sekarang malah menusuk dari belakang, bahkan ayahnya sendiri bisa ikut terseret.", "tr": "Eskiden sinirlenince direkt kavga ederdi, \u015fimdi ise arkadan b\u0131\u00e7akl\u0131yor, hatta kendi babas\u0131n\u0131 bile i\u015fin i\u00e7ine \u00e7ekebiliyor."}, {"bbox": ["145", "3518", "508", "3789"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais lui apprendre...", "id": "Ini bukan yang ingin kuajarkan padanya dulu...", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS ENSINAR A ELE...", "text": "Ini bukan yang ingin kuajarkan padanya dulu...", "tr": "Ona \u00f6\u011fretmek istedi\u011fim \u015fey bu de\u011fildi..."}, {"bbox": ["258", "172", "640", "438"], "fr": "Il a compl\u00e8tement chang\u00e9.", "id": "Dia sudah benar-benar berubah,", "pt": "ELE MUDOU COMPLETAMENTE,", "text": "Dia sudah benar-benar berubah,", "tr": "Tamamen de\u011fi\u015fti,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/3.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "933", "882", "1357"], "fr": "Quatri\u00e8me jour \u2022 Salon \u2022 Nuit", "id": "Hari Keempat \u2022 Ruang Tamu \u2022 Malam", "pt": "QUARTO DIA \u2022 SALA DE ESTAR \u2022 NOITE", "text": "Hari Keempat \u2022 Ruang Tamu \u2022 Malam", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc G\u00fcn \u2022 Oturma Odas\u0131 \u2022 Gece"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "226", "792", "625"], "fr": "Je suis retenu dans la villa depuis quatre jours, ignorant tout du monde ext\u00e9rieur. Yuan Yang me surveille presque 24 heures sur 24, m\u0027observant jour et nuit.", "id": "Sudah empat hari aku ditahan di vila, aku tidak tahu apa-apa tentang dunia luar. Yuan Yang menjagaku hampir 24 jam, siang mengawasiku, malam juga mengawasiku.", "pt": "ESTOU PRESO NA VILA H\u00c1 QUATRO DIAS, SEM SABER NADA DO MUNDO L\u00c1 FORA. YUAN YANG ME VIGIA PRATICAMENTE 24 HORAS POR DIA, TANTO DE DIA QUANTO DE NOITE.", "text": "Sudah empat hari aku ditahan di vila, aku tidak tahu apa-apa tentang dunia luar. Yuan Yang menjagaku hampir 24 jam, siang mengawasiku, malam juga mengawasiku.", "tr": "D\u00f6rt g\u00fcnd\u00fcr villada tutuluyorum, d\u0131\u015f d\u00fcnyadan haberim yok. Yuan Yang neredeyse 24 saat ba\u015f\u0131mda bekliyor, g\u00fcnd\u00fcz de gece de beni g\u00f6zetliyor."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1211", "417", "1490"], "fr": "M\u00eame s\u0027il sort entre-temps, quelqu\u0027un d\u0027autre vient me surveiller.", "id": "Bahkan jika dia keluar sebentar, akan ada orang lain yang menjagaku.", "pt": "MESMO QUE ELE SAIA POR UM TEMPO, ALGU\u00c9M VEM ME GUARDAR.", "text": "Bahkan jika dia keluar sebentar, akan ada orang lain yang menjagaku.", "tr": "Arada d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ksa bile yerini ba\u015fkas\u0131 al\u0131p beni g\u00f6zetliyor."}, {"bbox": ["494", "2066", "775", "2293"], "fr": "C\u0027est de l\u0027assignation \u00e0 r\u00e9sidence !", "id": "Ini tahanan rumah!", "pt": "ISTO \u00c9 PRIS\u00c3O DOMICILIAR!", "text": "Ini tahanan rumah!", "tr": "Bu resmen ev hapsi!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "582", "415", "828"], "fr": "Oui, je dois te parler.", "id": "Ya, aku mau bicara denganmu.", "pt": "SIM, PRECISO FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "Ya, aku mau bicara denganmu.", "tr": "Evet, seninle konu\u015fmam gerek."}, {"bbox": ["488", "1771", "806", "2032"], "fr": "Je t\u0027ai apport\u00e9 la soupe de nouilles que tu aimes.", "id": "Aku membungkuskan mi kuah kesukaanmu.", "pt": "EU EMBALEI A SOPA DE MACARR\u00c3O QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "Aku membungkuskan mi kuah kesukaanmu.", "tr": "Sana sevdi\u011fin \u00e7orbal\u0131 noodle\u0027dan paket yapt\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["456", "109", "771", "362"], "fr": "Tu attendais mon retour ? (Ravi)", "id": "Apa kau menungguku pulang? (Gembira)", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA ME ESPERANDO VOLTAR? (ALEGRE)", "text": "Apa kau menungguku pulang? (Gembira)", "tr": "Beni mi bekliyordun? (Mutlu)"}, {"bbox": ["662", "653", "791", "730"], "fr": "[SFX] S\u0027approche", "id": "Masuk.", "pt": "APROXIMA-SE", "text": "Masuk.", "tr": "\u0130\u00e7eri giriyor."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/7.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1278", "817", "1565"], "fr": "Il porte les m\u00eames v\u00eatements que lorsqu\u0027il est arriv\u00e9...", "id": "Dia masih memakai pakaian yang sama saat dia datang.....", "pt": "ELE EST\u00c1 USANDO AS MESMAS ROUPAS DE QUANDO CHEGOU...", "text": "Dia masih memakai pakaian yang sama saat dia datang.....", "tr": "H\u00e2l\u00e2 geldi\u011fi zamanki k\u0131yafetleri giyiyor..."}, {"bbox": ["106", "227", "343", "441"], "fr": "Assieds-toi.", "id": "Duduklah.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Duduklah.", "tr": "Otur."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1885", "595", "2266"], "fr": "Je suis ambitieux, je d\u00e9teste perdre et je hais \u00eatre inf\u00e9rieur aux autres. J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 plus exigeant envers moi-m\u00eame qu\u0027envers les autres.", "id": "Aku ambisius, tidak mau kalah, paling benci tertinggal dari orang lain. Tuntutanku pada diri sendiri selalu lebih keras daripada pada orang lain.", "pt": "SOU AMBICIOSO, N\u00c3O ADMITO DERROTA, ODEIO FICAR ATR\u00c1S DOS OUTROS. SEMPRE FUI MAIS EXIGENTE COMIGO MESMO DO QUE COM OS DEMAIS.", "text": "Aku ambisius, tidak mau kalah, paling benci tertinggal dari orang lain. Tuntutanku pada diri sendiri selalu lebih keras daripada pada orang lain.", "tr": "H\u0131rsl\u0131y\u0131m, yenilgiyi kabul etmem, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n gerisinde kalmaktan nefret ederim. Kendime kar\u015f\u0131 her zaman ba\u015fkalar\u0131ndan daha kat\u0131 olmu\u015fumdur."}, {"bbox": ["127", "1079", "488", "1368"], "fr": "Yuan Yang, sais-tu quel genre de personne je suis ?", "id": "Yuan Yang, apa kau mengerti orang seperti apa aku ini?", "pt": "YUAN YANG, VOC\u00ca SABE QUE TIPO DE PESSOA EU SOU?", "text": "Yuan Yang, apa kau mengerti orang seperti apa aku ini?", "tr": "Yuan Yang, benim nas\u0131l biri oldu\u011fumu anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["366", "134", "738", "409"], "fr": "Quoi que tu me dises, je ne te laisserai pas partir.", "id": "Apapun yang kau katakan padaku, aku tidak akan melepaskanmu.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca ME DIGA, N\u00c3O VOU TE DEIXAR IR.", "text": "Apapun yang kau katakan padaku, aku tidak akan melepaskanmu.", "tr": "Bana ne dersen de, gitmene izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["572", "1448", "749", "1609"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/9.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1242", "483", "1565"], "fr": "Il n\u0027y a aucune liaison personnelle entre Wang Jin et moi, seulement la responsabilit\u00e9 qui lie un patron \u00e0 son employ\u00e9.", "id": "Antara aku dan Wang Jin tidak ada hubungan pribadi, yang ada hanyalah tanggung jawab antara atasan dan karyawan.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PESSOAL ENTRE MIM E WANG JIN, APENAS A RESPONSABILIDADE ENTRE CHEFE E FUNCION\u00c1RIO.", "text": "Antara aku dan Wang Jin tidak ada hubungan pribadi, yang ada hanyalah tanggung jawab antara atasan dan karyawan.", "tr": "Wang Jin ile aramda \u00f6zel bir ili\u015fki yok, sadece patron ve \u00e7al\u0131\u015fan aras\u0131ndaki sorumluluk var."}, {"bbox": ["321", "1840", "895", "2242"], "fr": "Peu importe que tu comprennes ou non, quand j\u0027\u00e9tais au plus bas, c\u0027est Wang Jin qui m\u0027a tendu la main. Il m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 retrouver ma position, et je lui en suis tr\u00e8s reconnaissant.", "id": "Aku tidak peduli kau bisa mengerti atau tidak, saat aku mengalami masa sulit dalam hidup, Wang Jin-lah yang membantuku, membuatku mendapatkan kembali posisiku. Aku sangat berterima kasih padanya.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA SE VOC\u00ca ENTENDE OU N\u00c3O, MAS QUANDO EU ESTAVA NO PONTO MAIS BAIXO DA MINHA VIDA, FOI WANG JIN QUEM ME AJUDOU A ME REERGUER E RECUPERAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O. SOU MUITO GRATO A ELE.", "text": "Aku tidak peduli kau bisa mengerti atau tidak, saat aku mengalami masa sulit dalam hidup, Wang Jin-lah yang membantuku, membuatku mendapatkan kembali posisiku. Aku sangat berterima kasih padanya.", "tr": "Anlay\u0131p anlamaman umrumda de\u011fil, hayat\u0131m\u0131n en zor zamanlar\u0131nda Wang Jin bana el uzatt\u0131, konumumu yeniden kazanmam\u0131 sa\u011flad\u0131. Ona minnettar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/10.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "179", "666", "587"], "fr": "J\u0027ai travaill\u00e9 d\u0027arrache-pied avec toute une \u00e9quipe pendant plus d\u0027un demi-mois, non seulement pour remercier Wang Jin, mais surtout parce que je voulais prouver ma valeur \u00e0 ton p\u00e8re. Mais maintenant, tu as r\u00e9duit tous mes efforts \u00e0 n\u00e9ant.", "id": "Aku membawa banyak orang bekerja keras selama lebih dari setengah bulan, bukan hanya untuk membalas budi Wang Jin, yang lebih penting adalah aku ingin mendapatkan pengakuan dari ayahmu, tapi sekarang kau malah menjatuhkan semua usahaku ke lumpur.", "pt": "EU TRABALHEI DURO COM UMA EQUIPE POR MAIS DE MEIO M\u00caS, N\u00c3O APENAS PARA RETRIBUIR A WANG JIN, MAS, MAIS IMPORTANTE, PARA GANHAR O RESPEITO DO SEU PAI. MAS AGORA VOC\u00ca JOGOU TODO O MEU ESFOR\u00c7O NA LAMA.", "text": "Aku membawa banyak orang bekerja keras selama lebih dari setengah bulan, bukan hanya untuk membalas budi Wang Jin, yang lebih penting adalah aku ingin mendapatkan pengakuan dari ayahmu, tapi sekarang kau malah menjatuhkan semua usahaku ke lumpur.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc insanla yar\u0131m aydan fazla u\u011fra\u015ft\u0131m, sadece Wang Jin\u0027e kar\u015f\u0131l\u0131k vermek i\u00e7in de\u011fil, daha da \u00f6nemlisi baban\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda kendimi kan\u0131tlamak istedim. Ama sen \u015fimdi t\u00fcm \u00e7abalar\u0131m\u0131 bo\u015fa \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["480", "1980", "823", "2261"], "fr": "Yuan Yang, pourquoi as-tu fait \u00e7a ?", "id": "Yuan Yang, kenapa kau melakukan ini?", "pt": "YUAN YANG, POR QUE VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "Yuan Yang, kenapa kau melakukan ini?", "tr": "Yuan Yang, neden b\u00f6yle yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/11.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "479", "666", "840"], "fr": "Je ne supporte pas de te voir aux c\u00f4t\u00e9s de Wang Jin. Plus tu es performant, plus il t\u0027estime.", "id": "Aku tidak tahan melihatmu bersama Wang Jin. Semakin baik kinerjamu, semakin dia menghargaimu,", "pt": "N\u00c3O SUPORTO VER VOC\u00ca AO LADO DE WANG JIN. QUANTO MELHOR VOC\u00ca SE SAI, MAIS ELE TE VALORIZA,", "text": "Aku tidak tahan melihatmu bersama Wang Jin. Semakin baik kinerjamu, semakin dia menghargaimu,", "tr": "Seninle Wang Jin\u0027in bir arada olmas\u0131na dayanam\u0131yorum. Sen ne kadar iyi performans g\u00f6sterirsen, o sana o kadar ilgi g\u00f6steriyor,"}, {"bbox": ["108", "838", "455", "1136"], "fr": "Le voir te courtiser de toutes les mani\u00e8res, et tu voudrais que je supporte \u00e7a ?", "id": "Melihatnya berusaha mendekatimu dengan segala cara, kau menyuruhku bersabar?", "pt": "VER ELE TE TRATANDO T\u00c3O BEM DE TODAS AS FORMAS, E VOC\u00ca QUER QUE EU AGUENTE?", "text": "Melihatnya berusaha mendekatimu dengan segala cara, kau menyuruhku bersabar?", "tr": "Sana her t\u00fcrl\u00fc iyili\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6re g\u00f6re sabretmemi mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["115", "2333", "438", "2589"], "fr": "Je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 du genre patient.", "id": "Aku tidak pernah menjadi orang yang sabar.", "pt": "EU NUNCA FUI DO TIPO QUE AGUENTA AS COISAS.", "text": "Aku tidak pernah menjadi orang yang sabar.", "tr": "Ben hi\u00e7bir zaman sab\u0131rl\u0131 biri olmad\u0131m."}, {"bbox": ["485", "210", "891", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/12.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1829", "629", "2173"], "fr": "Je sais que tu es \u00e9loquent, mais continuer cette discussion est inutile. Si tu veux partir, attends que cette affaire soit r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "Aku tahu kau pandai bicara, tapi kau terus berbicara denganku tidak ada gunanya. Kalau kau ingin pergi, tunggulah sampai masalah ini selesai.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 BOM DE PAPO, MAS CONTINUAR FALANDO COMIGO N\u00c3O TEM SENTIDO. SE QUER SAIR, ESPERE AT\u00c9 QUE ISSO TERMINE.", "text": "Aku tahu kau pandai bicara, tapi kau terus berbicara denganku tidak ada gunanya. Kalau kau ingin pergi, tunggulah sampai masalah ini selesai.", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131n iyi laf yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum ama benimle konu\u015fmaya devam etmenin bir anlam\u0131 yok. Gitmek istiyorsan, bu i\u015f bitene kadar bekle."}, {"bbox": ["340", "742", "774", "1068"], "fr": "C\u0027est trop tard. Si je ne donne pas une le\u00e7on \u00e0 Wang Jin, comment saura-t-il qu\u0027il y a des choses auxquelles il ne doit pas toucher ?", "id": "Sudah terlambat. Kalau aku tidak memberi Wang Jin pelajaran, bagaimana dia tahu ada hal-hal yang tidak boleh disentuhnya?", "pt": "\u00c9 TARDE DEMAIS. SE EU N\u00c3O DER UMA LI\u00c7\u00c3O EM WANG JIN, COMO ELE VAI SABER QUE H\u00c1 CERTAS COISAS QUE ELE N\u00c3O PODE TOCAR?", "text": "Sudah terlambat. Kalau aku tidak memberi Wang Jin pelajaran, bagaimana dia tahu ada hal-hal yang tidak boleh disentuhnya?", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7. Wang Jin\u0027e bir ders vermezsem, baz\u0131 \u015feylere dokunmamas\u0131 gerekti\u011fini nas\u0131l anlayacak?"}, {"bbox": ["163", "195", "574", "547"], "fr": "M\u00eame pas pour moi ? Tu dis que tu fais ceci et cela pour moi, mais tu ne peux m\u00eame pas \u00eatre un tant soit peu magnanime pour moi.", "id": "Bahkan jika itu demi aku? Kau bilang kau melakukan ini dan itu untukku, tapi kau tidak bisa demi aku, berlapang dada sedikit saja.", "pt": "NEM MESMO POR MIM? VOC\u00ca DIZ QUE FAZ ISSO E AQUILO POR MIM, MAS N\u00c3O PODE SER UM POUCO MAIS COMPREENSIVO, NEM QUE SEJA UM POUQUINHO, POR MINHA CAUSA?", "text": "Bahkan jika itu demi aku? Kau bilang kau melakukan ini dan itu untukku, tapi kau tidak bisa demi aku, berlapang dada sedikit saja.", "tr": "Benim i\u00e7in bile mi? Benim i\u00e7in \u015funu yapt\u0131n, bunu yapt\u0131n diyorsun ama benim i\u00e7in biraz olsun geni\u015f y\u00fcrekli olam\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "196", "548", "547"], "fr": "Si seulement tu me laisses rentrer r\u00e9gler les choses, je peux d\u00e9missionner de l\u0027entreprise de Wang Jin.", "id": "Asalkan kau biarkan aku kembali menyelesaikan masalah ini, aku bisa mengundurkan diri dari perusahaan Wang Jin.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ME DEIXE VOLTAR E RESOLVER AS COISAS, EU POSSO PEDIR DEMISS\u00c3O DA EMPRESA DE WANG JIN.", "text": "Asalkan kau biarkan aku kembali menyelesaikan masalah ini, aku bisa mengundurkan diri dari perusahaan Wang Jin.", "tr": "E\u011fer geri d\u00f6n\u00fcp i\u015fleri halletmeme izin verirsen, Wang Jin\u0027in \u015firketinden istifa edebilirim."}, {"bbox": ["116", "3399", "482", "3688"], "fr": "Te laisser rentrer maintenant, ce serait me d\u00e9fier.", "id": "Membiarkanmu kembali sekarang berarti melawanku.", "pt": "DEIXAR VOC\u00ca VOLTAR AGORA SERIA IR CONTRA MIM.", "text": "Membiarkanmu kembali sekarang berarti melawanku.", "tr": "\u015eimdi geri d\u00f6nmene izin vermek, bana kar\u015f\u0131 gelmek demektir."}, {"bbox": ["255", "529", "870", "1012"], "fr": "Je ne peux pas commencer quelque chose sans le finir, ni laisser un g\u00e2chis \u00e0 mes subordonn\u00e9s.", "id": "Aku tidak bisa melakukan sesuatu setengah-setengah, tidak bisa meninggalkan kekacauan untuk bawahanku.", "pt": "N\u00c3O POSSO COME\u00c7AR ALGO E N\u00c3O TERMINAR, N\u00c3O POSSO DEIXAR A BAGUN\u00c7A PARA OS MEUS SUBORDINADOS.", "text": "Aku tidak bisa melakukan sesuatu setengah-setengah, tidak bisa meninggalkan kekacauan untuk bawahanku.", "tr": "Bir i\u015fe ba\u015flad\u0131m m\u0131 yar\u0131m b\u0131rakamam, pisli\u011fi ba\u015fkas\u0131na atamam."}, {"bbox": ["304", "2168", "663", "2437"], "fr": "Je l\u0027ai dit, c\u0027est trop tard.", "id": "Sudah kubilang, sudah terlambat,", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, \u00c9 TARDE DEMAIS.", "text": "Sudah kubilang, sudah terlambat,", "tr": "S\u00f6yledim, \u00e7ok ge\u00e7,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/14.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "568", "627", "940"], "fr": "Je vais les forcer \u00e0 relancer l\u0027appel d\u0027offres et m\u0027assurer que Wang Jin et mon p\u00e8re ne soient plus qualifi\u00e9s pour y participer.", "id": "Aku akan membuat mereka melakukan tender ulang, dan membuat Wang Jin serta ayahku tidak memenuhi syarat untuk berpartisipasi lagi.", "pt": "VOU FAZ\u00ca-LOS ABRIR UMA NOVA LICITA\u00c7\u00c3O E GARANTIR QUE WANG JIN E MEU PAI N\u00c3O TENHAM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA PARTICIPAR NOVAMENTE.", "text": "Aku akan membuat mereka melakukan tender ulang, dan membuat Wang Jin serta ayahku tidak memenuhi syarat untuk berpartisipasi lagi.", "tr": "Yeniden ihale a\u00e7malar\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m ve Wang Jin ile babam\u0131n bir daha kat\u0131lmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["312", "96", "769", "473"], "fr": "Je ferai tout pour que le groupe X-Steel annule l\u0027appel d\u0027offres.", "id": "Aku pasti akan mendorong masalah ini sampai Grup Baja X membatalkan tendernya,", "pt": "EU CERTAMENTE LEVAREI ESTE ASSUNTO AT\u00c9 O PONTO EM QUE O GRUPO X-STEEL ANULE A LICITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Aku pasti akan mendorong masalah ini sampai Grup Baja X membatalkan tendernya,", "tr": "Bu i\u015fi X \u00c7elik Grubu\u0027nun ihaleyi iptal etmesine kadar g\u00f6t\u00fcrece\u011fim,"}, {"bbox": ["536", "1091", "781", "1323"], "fr": "... ?!", "id": "....\u00b7!?", "pt": "....\u00b7!?", "text": "....\u00b7!?", "tr": "....!?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/15.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "569", "805", "933"], "fr": "Si nous \u00e9tions sur la m\u00eame longueur d\u0027onde, apr\u00e8s avoir remport\u00e9 l\u0027appel d\u0027offres, mon projet serait ton projet. Quelle diff\u00e9rence y aurait-il avec ta situation dans l\u0027entreprise de Wang Jin ?", "id": "Kalau kau dan aku sehati, setelah memenangkan tender, proyekku adalah proyekmu. Apa bedanya dengan kau di perusahaan Wang Jin?", "pt": "SE VOC\u00ca E EU ESTIVERMOS DO MESMO LADO, DEPOIS DE GANHARMOS A LICITA\u00c7\u00c3O, MEU PROJETO SER\u00c1 SEU PROJETO. QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA ESTAR NA EMPRESA DE WANG JIN?", "text": "Kalau kau dan aku sehati, setelah memenangkan tender, proyekku adalah proyekmu. Apa bedanya dengan kau di perusahaan Wang Jin?", "tr": "E\u011fer sen ve ben ayn\u0131 tarafta olsayd\u0131k, ihaleyi kazand\u0131ktan sonra benim projem senin projen olurdu. Bunun Wang Jin\u0027in \u015firketinde olmandan ne fark\u0131 var?"}, {"bbox": ["174", "267", "511", "531"], "fr": "Pourquoi es-tu en col\u00e8re ?", "id": "Kenapa kau marah,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM RAIVA?", "text": "Kenapa kau marah,", "tr": "Neden sinirleniyorsun ki,"}, {"bbox": ["32", "1745", "155", "1815"], "fr": "[SFX] Tremble", "id": "[SFX] Gemetar", "pt": "[SFX] TREME", "text": "[SFX] Gemetar", "tr": "[SFX] Titreme"}, {"bbox": ["675", "1184", "800", "1269"], "fr": "[SFX] Se penche en avant", "id": "Membungkuk ke depan.", "pt": "INCLINA-SE PARA FRENTE", "text": "Membungkuk ke depan.", "tr": "\u00d6ne e\u011filir"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/16.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "2865", "784", "3281"], "fr": "En moins d\u0027un an, je passe de chez Yuan Lijiang \u00e0 Qingda. Puis, en un clin d\u0027\u0153il, j\u0027utilise des manigances pour \u00e9liminer Qingda et remporter l\u0027offre moi-m\u00eame. Pour qui me prendrait-on aux yeux des autres ?", "id": "Dalam setahun aku pindah dari perusahaan Yuan Lijiang ke Qingda, lalu dalam sekejap mata menggunakan trik untuk menghancurkan Qingda dan merebut tender sendiri. Akan jadi apa aku di mata orang lain?", "pt": "SE EU, EM UM ANO, SAIR DA EMPRESA DE YUAN LIJIANG PARA A QINGDA, E LOGO DEPOIS USAR TRUQUES PARA DERRUBAR A QINGDA E GANHAR A LICITA\u00c7\u00c3O, O QUE AS PESSOAS PENSARIAM DE MIM?", "text": "Dalam setahun aku pindah dari perusahaan Yuan Lijiang ke Qingda, lalu dalam sekejap mata menggunakan trik untuk menghancurkan Qingda dan merebut tender sendiri. Akan jadi apa aku di mata orang lain?", "tr": "Bir y\u0131l i\u00e7inde Yuan Lijiang\u0027dan Qingda\u0027ya ge\u00e7tim, sonra da bir hileyle Qingda\u0027y\u0131 alt edip ihaleyi kendim ald\u0131m. Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcnde ne olurum?"}, {"bbox": ["251", "212", "689", "569"], "fr": "\u00c0 moins que... tu ne veuilles pas quitter Wang Jin, que tu ne veuilles pas renoncer \u00e0 ce titre de vice-pr\u00e9sident.", "id": "Kecuali, kau tidak rela meninggalkan Wang Jin, tidak rela melepaskan jabatan wakil direktur itu.", "pt": "A MENOS QUE... VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA LARGAR WANG JIN, N\u00c3O CONSIGA LARGAR AQUELE T\u00cdTULO DE VICE-PRESIDENTE.", "text": "Kecuali, kau tidak rela meninggalkan Wang Jin, tidak rela melepaskan jabatan wakil direktur itu.", "tr": "Me\u011fer ki Wang Jin\u0027den ayr\u0131lmak istemiyorsun, o ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 unvan\u0131ndan vazge\u00e7emiyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/17.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "419", "759", "694"], "fr": "N\u0027est-ce pas que tu souhaites secr\u00e8tement que je ne puisse plus me faire une place nulle part \u00e0 P\u00e9kin, pour que je sois oblig\u00e9 de te suivre la queue entre les jambes !", "id": "Apa kau berharap aku tidak bisa bertahan di Beijing, dan hanya bisa mengikutimu pergi dengan terhina!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DESEJANDO QUE EU N\u00c3O CONSIGA MAIS ME ESTABELECER EM LUGAR NENHUM EM PEQUIM, PARA QUE EU S\u00d3 POSSA IR EMBORA COM VOC\u00ca, DE CABE\u00c7A BAIXA?!", "text": "Apa kau berharap aku tidak bisa bertahan di Beijing, dan hanya bisa mengikutimu pergi dengan terhina!", "tr": "Pekin\u0027de hi\u00e7bir yerde tutunamamam\u0131, sonra da seninle sessiz sedas\u0131z gitmek zorunda kalmam\u0131 m\u0131 istiyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/18.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "655", "255", "737"], "fr": "(Calme)", "id": "Tenang.", "pt": "CALMO", "text": "Tenang.", "tr": "Sakin"}, {"bbox": ["487", "0", "897", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1146", "482", "1463"], "fr": "Il... l\u0027a admis tacitement.", "id": "Dia... diam-diam setuju.", "pt": "ELE... ADMITIU EM SIL\u00caNCIO.", "text": "Dia... diam-diam setuju.", "tr": "O... z\u0131mnen kabul etti."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/25.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "835", "269", "934"], "fr": "[SFX] Tombe par terre", "id": "[SFX] Jatuh ke tanah", "pt": "[SFX] CAI", "text": "[SFX] Jatuh ke tanah", "tr": "Yere y\u0131\u011f\u0131l\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/26.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2228", "250", "2434"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/28.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "820", "416", "1054"], "fr": "\u00c7a te soulage ?", "id": "Sudah lega?", "pt": "SATISFEITO?", "text": "Sudah lega?", "tr": "\u0130\u00e7in so\u011fudu mu?"}, {"bbox": ["302", "2708", "753", "3095"], "fr": "Pas soulag\u00e9 ? Continue.", "id": "Belum lega? Lanjutkan.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SATISFEITO. CONTINUE.", "text": "Belum lega? Lanjutkan.", "tr": "So\u011fumad\u0131ysa devam et."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/33.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1358", "374", "1631"], "fr": "... Gu Qingpei !", "id": "...Gu Qingpei!", "pt": "\u00b7\u00b7\u00b7GU QINGPEI!", "text": "...Gu Qingpei!", "tr": "...Gu Qingpei!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/36.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "474", "524", "690"], "fr": "Sors de la voiture.", "id": "Turun dari mobil.", "pt": "SAIA DO CARRO.", "text": "Turun dari mobil.", "tr": "\u0130n arabadan."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/37.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "361", "668", "701"], "fr": "\u00c0 part me battre b\u00eatement quand j\u0027\u00e9tais enfant, je n\u0027avais jamais lev\u00e9 la main sur quelqu\u0027un.", "id": "Selain berkelahi saat masih kecil dan bodoh, aku tidak pernah melukai orang,", "pt": "EXCETO POR BRIGAS QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A E N\u00c3O TINHA JU\u00cdZO, EU NUNCA MACHUQUEI NINGU\u00c9M,", "text": "Selain berkelahi saat masih kecil dan bodoh, aku tidak pernah melukai orang,", "tr": "\u00c7ocukken bilmeden etti\u011fim kavgalar d\u0131\u015f\u0131nda kimseye el kald\u0131rmad\u0131m,"}, {"bbox": ["430", "1674", "816", "1979"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que la premi\u00e8re personne que je ferais saigner serait Yuan Yang.", "id": "Tidak kusangka yang pertama berdarah karena aku justru Yuan Yang.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE A PRIMEIRA PESSOA A QUEM EU FARIA SANGRAR SERIA YUAN YANG.", "text": "Tidak kusangka yang pertama berdarah karena aku justru Yuan Yang.", "tr": "\u0130lk kan\u0131n\u0131 ak\u0131tt\u0131\u011f\u0131m ki\u015finin Yuan Yang olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["630", "1211", "758", "1287"], "fr": "(D\u00e9courag\u00e9)", "id": "Kecewa.", "pt": "DESANIMADO", "text": "Kecewa.", "tr": "Hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fram\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/38.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "161", "596", "550"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit impossible de communiquer avec lui. Le foss\u00e9 entre nous se creuse de plus en plus, et je suis impuissant \u00e0 y changer quoi que ce soit, nous nous \u00e9loignons au contraire de plus en plus...", "id": "Tidak kusangka dia sama sekali tidak bisa diajak bicara. Jurang di antara kita semakin dalam, tapi aku tidak berdaya mengubah apapun, malah semakin menjauh...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE FOSSE T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE CONVERSAR. O ABISMO ENTRE N\u00d3S S\u00d3 AUMENTA, E N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA PARA MUDAR ISSO, AO CONTR\u00c1RIO, NOS AFASTAMOS CADA VEZ MAIS...", "text": "Tidak kusangka dia sama sekali tidak bisa diajak bicara. Jurang di antara kita semakin dalam, tapi aku tidak berdaya mengubah apapun, malah semakin menjauh...", "tr": "Onunla ileti\u015fim kurman\u0131n imkans\u0131z oldu\u011funu, aram\u0131zdaki u\u00e7urumun giderek derinle\u015fti\u011fini ve hi\u00e7bir \u015feyi de\u011fi\u015ftiremedi\u011fimi, aksine daha da uzakla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["52", "1280", "195", "1779"], "fr": "Macul\u00e9 de sang", "id": "Penuh noda darah", "pt": "MANCHADO DE SANGUE", "text": "Penuh noda darah", "tr": "Kan lekeleri i\u00e7inde"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/39.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "657", "782", "818"], "fr": "Pas besoin.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "Tidak perlu.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["217", "381", "522", "631"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Aku antar kau ke rumah sakit.", "pt": "VOU TE LEVAR AO HOSPITAL.", "text": "Aku antar kau ke rumah sakit.", "tr": "Seni hastaneye g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["197", "1421", "322", "1487"], "fr": "(\u00c9puis\u00e9)", "id": "Lelah", "pt": "EXAUSTO", "text": "Lelah", "tr": "Yorgun"}, {"bbox": ["267", "1848", "487", "2140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/40.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "904", "756", "1227"], "fr": "Comment ai-je pu en arriver \u00e0 le frapper... J\u0027\u00e9tais probablement vraiment \u00e0 bout \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Kenapa aku sampai memukulnya..... Mungkin saat itu aku benar-benar terdesak.", "pt": "COMO EU PUDE ATINGI-LO...? PROVAVELMENTE EU REALMENTE FUI LEVADO AO LIMITE NAQUELE MOMENTO.", "text": "Kenapa aku sampai memukulnya..... Mungkin saat itu aku benar-benar terdesak.", "tr": "Nas\u0131l oldu da ona vurdum... San\u0131r\u0131m o an ger\u00e7ekten \u00e7aresiz kalm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1231, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/113/41.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "538", "584", "704"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["124", "1144", "789", "1230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["208", "67", "679", "295"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "Update setiap Senin, jangan sampai ketinggalan.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA-FEIRA. N\u00c3O PERCAM!", "text": "Update setiap Senin, jangan sampai ketinggalan.", "tr": "Her Pazartesi yeni b\u00f6l\u00fcm, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua