This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "183", "594", "437"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["29", "234", "615", "507"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~ Et pour finir : un renard et un chien.", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~ Terakhir: Rubah dan anjing.", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~ POR FIM: RAPOSA COMBINA COM CACHORRO", "text": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~ Et pour finir : un renard et un chien.", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~ Son olarak: Tilki k\u00f6pekle e\u015fle\u015fir."}, {"bbox": ["63", "13", "484", "86"], "fr": "Regardez", "id": "", "pt": "", "text": "Regardez", "tr": ""}, {"bbox": ["175", "11", "597", "83"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "691", "809", "1005"], "fr": "Si j\u0027avais un p\u00e8re comme le Pr\u00e9sident Yuan, je n\u0027aurais pas besoin de me fatiguer autant.", "id": "Kalau aku punya ayah seperti Direktur Yuan, aku tidak perlu capek-capek begini.", "pt": "SE EU TIVESSE UM PAI COMO O PRESIDENTE YUAN, N\u00c3O PRECISARIA ME CANSAR TANTO.", "text": "Si j\u0027avais un p\u00e8re comme le Pr\u00e9sident Yuan, je n\u0027aurais pas besoin de me fatiguer autant.", "tr": "E\u011fer Ba\u015fkan Yuan gibi bir babam olsayd\u0131, bu kadar yorulmama gerek kalmazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1672", "467", "1923"], "fr": "Arr\u00eate de te moquer de moi. Quand j\u0027avais douze ou treize ans, je ne savais m\u00eame pas qui \u00e9taient mon grand-p\u00e8re et mon p\u00e8re.", "id": "Jangan mengejekku. Sampai aku berumur dua belas atau tiga belas tahun, aku bahkan tidak tahu siapa kakek dan ayahku.", "pt": "PARE DE ME PROVOCAR. AT\u00c9 OS DOZE OU TREZE ANOS, EU NEM SABIA QUEM ERAM MEU AV\u00d4 E MEU PAI.", "text": "Arr\u00eate de te moquer de moi. Quand j\u0027avais douze ou treize ans, je ne savais m\u00eame pas qui \u00e9taient mon grand-p\u00e8re et mon p\u00e8re.", "tr": "Benimle alay etmeyi b\u0131rak. On iki on \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131ma gelene kadar dedemin ve babam\u0131n kim oldu\u011funu bile bilmiyordum."}, {"bbox": ["410", "1971", "791", "2258"], "fr": "Ils ne s\u0027occupaient pas de moi, je tra\u00eenais toute la journ\u00e9e avec une bande de petits voyous. C\u0027est de ma faute si j\u0027ai grandi comme \u00e7a ?", "id": "Mereka tidak peduli padaku. Aku bergaul dengan sekelompok preman kecil setiap hari. Apa salahku kalau aku jadi seperti ini?", "pt": "ELES N\u00c3O CUIDAVAM DE MIM. EU ANDAVA COM UM BANDO DE VAGABUNDOS O DIA TODO. A CULPA \u00c9 MINHA POR TER ME TORNADO ASSIM?", "text": "Ils ne s\u0027occupaient pas de moi, je tra\u00eenais toute la journ\u00e9e avec une bande de petits voyous. C\u0027est de ma faute si j\u0027ai grandi comme \u00e7a ?", "tr": "Benimle ilgilenmediler. B\u00fct\u00fcn g\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc serseriyle tak\u0131ld\u0131m, bu hale gelmem benim su\u00e7um mu?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "117", "471", "418"], "fr": "Va voir mon petit fr\u00e8re et ma petite s\u0153ur, ils ne sont absolument pas comme moi.", "id": "Kau lihat saja adik-adikku, mereka benar-benar berbeda dariku.", "pt": "V\u00c1 VER MEUS IRM\u00c3OS MAIS NOVOS, ELES S\u00c3O COMPLETAMENTE DIFERENTES DE MIM.", "text": "Va voir mon petit fr\u00e8re et ma petite s\u0153ur, ils ne sont absolument pas comme moi.", "tr": "Git karde\u015flerime bak, benden kesinlikle farkl\u0131lar."}, {"bbox": ["85", "2278", "455", "2648"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, ils \u00e9taient jumeaux, mais l\u0027un est mort \u00e0 la naissance. Lui, bien qu\u0027il ait surv\u00e9cu, a une sant\u00e9 fragile depuis l\u0027enfance.", "id": "Seharusnya kembar, tapi salah satunya meninggal saat lahir. Meskipun dia selamat, tubuhnya lemah sejak kecil.", "pt": "ORIGINALMENTE, ERAM G\u00caMEOS, MAS UM NASCEU MORTO. EMBORA ELE TENHA SOBREVIVIDO, SEMPRE FOI FR\u00c1GIL DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "\u00c0 l\u0027origine, ils \u00e9taient jumeaux, mais l\u0027un est mort \u00e0 la naissance. Lui, bien qu\u0027il ait surv\u00e9cu, a une sant\u00e9 fragile depuis l\u0027enfance.", "tr": "Asl\u0131nda ikizlerdi ama biri do\u011farken \u00f6ld\u00fc. O hayatta kald\u0131 ama k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri v\u00fccudu zay\u0131ft\u0131."}, {"bbox": ["599", "1180", "886", "1400"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ton fr\u00e8re n\u0027\u00e9tait pas en bonne sant\u00e9.", "id": "Kudengar adikmu tidak sehat.", "pt": "OUVI DIZER QUE SEU IRM\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 BEM DE SA\u00daDE.", "text": "J\u0027ai entendu dire que ton fr\u00e8re n\u0027\u00e9tait pas en bonne sant\u00e9.", "tr": "Karde\u015finin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "150", "769", "474"], "fr": "M\u00eame ainsi, tu ne peux pas penser un peu \u00e0 ton p\u00e8re ? Tu es le fils a\u00een\u00e9, et pourtant tu es si inconsid\u00e9r\u00e9.", "id": "Meski begitu, tidak bisakah kau memikirkan ayahmu sedikit? Kau putra tertua di keluarga, tapi begitu tidak pengertian.", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE PENSAR UM POUCO NO SEU PAI? VOC\u00ca \u00c9 O FILHO MAIS VELHO E \u00c9 T\u00c3O INSENSATO.", "text": "M\u00eame ainsi, tu ne peux pas penser un peu \u00e0 ton p\u00e8re ? Tu es le fils a\u00een\u00e9, et pourtant tu es si inconsid\u00e9r\u00e9.", "tr": "B\u00f6yle olsa bile baban\u0131 biraz d\u00fc\u015f\u00fcnemez misin? Evin en b\u00fcy\u00fck o\u011flusun ama bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcncesizsin."}, {"bbox": ["74", "1561", "411", "1728"], "fr": "Les affaires de ma famille ne te regardent pas, ce n\u0027est pas \u00e0 toi de me faire la le\u00e7on.", "id": "Urusan keluargaku bukan urusanmu untuk menceramahiku.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA ME DAR SERM\u00c3O SOBRE OS ASSUNTOS DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Les affaires de ma famille ne te regardent pas, ce n\u0027est pas \u00e0 toi de me faire la le\u00e7on.", "tr": "Ailemin i\u015flerine kar\u0131\u015f\u0131p bana ders vermeye hakk\u0131n yok."}, {"bbox": ["474", "1818", "814", "1963"], "fr": "Je n\u0027ai aucune envie de te faire la le\u00e7on.", "id": "Aku malas menceramahimu.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PACI\u00caNCIA PARA TE DAR SERM\u00c3O.", "text": "Je n\u0027ai aucune envie de te faire la le\u00e7on.", "tr": "Sana ders vermeye \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["477", "2786", "896", "2917"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "3193", "826", "3467"], "fr": "...Ce n\u0027est rien de grave, juste quelques ampoules.", "id": "...Bukan masalah besar, hanya sedikit lecet.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, S\u00d3 UMAS BOLHAS.", "text": "...Ce n\u0027est rien de grave, juste quelques ampoules.", "tr": "...\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, sadece biraz su toplad\u0131."}, {"bbox": ["141", "140", "455", "431"], "fr": "Pourquoi es-tu si press\u00e9 ?", "id": "Kenapa kau terburu-buru?", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "Pourquoi es-tu si press\u00e9 ?", "tr": "Neden acele ediyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "759", "371", "926"], "fr": "Bois un peu d\u0027eau pour te calmer.", "id": "Minumlah air, tenangkan dirimu.", "pt": "BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA PARA SE ACALMAR.", "text": "Bois un peu d\u0027eau pour te calmer.", "tr": "Biraz su i\u00e7, yava\u015fla."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2467", "462", "2628"], "fr": "...Tes l\u00e8vres ont l\u0027air si douces.", "id": "....Bibirmu terlihat sangat lembut.", "pt": "....SEUS L\u00c1BIOS PARECEM T\u00c3O MACIOS.", "text": "...Tes l\u00e8vres ont l\u0027air si douces.", "tr": "....Dudaklar\u0131n \u00e7ok yumu\u015fak g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["597", "553", "814", "771"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "584", "663", "748"], "fr": "On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 embrass\u00e9s ?", "id": "Apa kita pernah berciuman?", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 NOS BEIJAMOS?", "text": "On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 embrass\u00e9s ?", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015ft\u00fck m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1401", "899", "1647"], "fr": "Pourquoi pas ? Comme tu l\u0027as dit, on a couch\u00e9 ensemble, alors comment se fait-il qu\u0027on ne se soit pas embrass\u00e9s ?", "id": "Kenapa tidak? Seperti yang kau katakan, kita sudah tidur bersama, kenapa kita tidak berciuman?", "pt": "POR QUE N\u00c3O? COMO VOC\u00ca DISSE, N\u00d3S J\u00c1 AT\u00c9 DORMIMOS JUNTOS, COMO N\u00c3O NOS BEIJAMOS?", "text": "Pourquoi pas ? Comme tu l\u0027as dit, on a couch\u00e9 ensemble, alors comment se fait-il qu\u0027on ne se soit pas embrass\u00e9s ?", "tr": "Neden olmas\u0131n? Dedi\u011fin gibi, birlikte bile yatt\u0131k, neden \u00f6p\u00fc\u015fmeyelim ki?"}, {"bbox": ["51", "2933", "374", "3063"], "fr": "Franchement, tu arriverais \u00e0 m\u0027embrasser ?", "id": "Terus terang saja, apa kau sanggup menciumku?", "pt": "PARA SER FRANCO, VOC\u00ca CONSEGUIRIA ME BEIJAR?", "text": "Franchement, tu arriverais \u00e0 m\u0027embrasser ?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, beni \u00f6pebilir misin?"}, {"bbox": ["123", "1281", "280", "1413"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "Non.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2033", "459", "2268"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai besoin de \u00e7a, venant de toi ?", "id": "Memangnya aku butuh \u0027itu\u0027 darimu?", "pt": "EU PRECISO DISSO DE VOC\u00ca?", "text": "Est-ce que j\u0027ai besoin de \u00e7a, venant de toi ?", "tr": "Sana muhta\u00e7 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["505", "135", "833", "387"], "fr": "Sans cette nuit-l\u00e0, tu ne te serais jamais int\u00e9ress\u00e9 aux hommes de toute ta vie, pas vrai ?", "id": "Kalau bukan karena malam itu, kau tidak akan pernah tertarik pada pria seumur hidupmu, kan?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR AQUELA NOITE, VOC\u00ca NUNCA TERIA INTERESSE EM HOMENS, CERTO?", "text": "Sans cette nuit-l\u00e0, tu ne te serais jamais int\u00e9ress\u00e9 aux hommes de toute ta vie, pas vrai ?", "tr": "E\u011fer o gece olmasayd\u0131, hayat\u0131n boyunca erkeklere ilgi duymazd\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["315", "441", "550", "567"], "fr": "Tu voulais juste essayer par curiosit\u00e9.", "id": "Kau hanya ingin mencoba sesuatu yang baru.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUERIA EXPERIMENTAR ALGO NOVO.", "text": "Tu voulais juste essayer par curiosit\u00e9.", "tr": "Sen sadece yeni bir \u015fey denemek istiyorsun."}, {"bbox": ["501", "3062", "741", "3259"], "fr": "Le petit-d\u00e9jeuner \u00e9tait bon. Tu peux partir.", "id": "Sarapannya enak, kau boleh pergi sekarang.", "pt": "O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ESTAVA BOM, PODE IR EMBORA.", "text": "Le petit-d\u00e9jeuner \u00e9tait bon. Tu peux partir.", "tr": "Kahvalt\u0131 g\u00fczeldi, gidebilirsin."}, {"bbox": ["261", "1113", "869", "1525"], "fr": "Il y a tellement d\u0027hommes dans le monde, pourquoi perdrais-je mon temps avec un gamin comme toi qui cherche juste la nouveaut\u00e9 ?", "id": "Ada begitu banyak pria di dunia ini, kenapa aku harus menemani anak kecil sepertimu yang hanya ingin coba-coba?", "pt": "H\u00c1 TANTOS HOMENS NO MUNDO, POR QUE EU DEVERIA PERDER TEMPO COM UM MOLEQUE COMO VOC\u00ca, QUE S\u00d3 QUER ALGO NOVO?", "text": "Il y a tellement d\u0027hommes dans le monde, pourquoi perdrais-je mon temps avec un gamin comme toi qui cherche juste la nouveaut\u00e9 ?", "tr": "D\u00fcnyada o kadar \u00e7ok erkek varken, neden s\u0131rf yenilik arayan bir \u00e7ocukla oyun oynayay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["648", "4925", "791", "4974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1077", "848", "1269"], "fr": "Lui seul peut apporter d\u00e9fi et excitation dans ma vie.", "id": "Hanya dia yang bisa membawa tantangan dan kegembiraan dalam hidupku.", "pt": "S\u00d3 ELE CONSEGUE TRAZER DESAFIO E EMO\u00c7\u00c3O PARA A MINHA VIDA.", "text": "Lui seul peut apporter d\u00e9fi et excitation dans ma vie.", "tr": "Sadece o hayat\u0131ma meydan okuma ve heyecan getirebilir."}, {"bbox": ["77", "234", "330", "386"], "fr": "Effectivement,", "id": "Benar saja,", "pt": "COMO ESPERADO,", "text": "Effectivement,", "tr": "Beklendi\u011fi gibi,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "2122", "745", "2396"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques\u2014\u2014 ?!", "id": "Apa yang kau lakukan\u2014?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO...?!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques\u2014\u2014 ?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen--?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1349", "422", "1539"], "fr": "Alors, \u00e7a te prouve ma sinc\u00e9rit\u00e9 ? [SFX] Hsss... Et tu n\u0027arr\u00eates pas de soupirer.", "id": "Bagaimana, apa ini cukup menunjukkan ketulusanku? [SFX] Ssshh... sakit juga.", "pt": "E A\u00cd, ISSO DEMONSTRA MINHA SINCERIDADE? [SFX] SSS... AINDA ESTOU OFEGANTE.", "text": "Alors, \u00e7a te prouve ma sinc\u00e9rit\u00e9 ? [SFX] Hsss... Et tu n\u0027arr\u00eates pas de soupirer.", "tr": "Nas\u0131l, bu samimiyetimi g\u00f6sterir mi? Tsk, h\u00e2l\u00e2 i\u00e7 \u00e7ekiyor."}, {"bbox": ["540", "1657", "837", "1844"], "fr": "Tu t\u0027es coll\u00e9 \u00e0 moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kau mau menempel padaku terus, ya?", "pt": "VOC\u00ca SE AGARROU A MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Tu t\u0027es coll\u00e9 \u00e0 moi, c\u0027est \u00e7a ?", "tr": "Bana yap\u0131\u015ft\u0131n kald\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["79", "593", "291", "750"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Mmph!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "[SFX] Mmh !", "tr": "...Mmph!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "131", "628", "376"], "fr": "Appelle \u00e7a comme tu veux. De toute fa\u00e7on, ce que je d\u00e9sire ne m\u0027\u00e9chappe jamais.", "id": "Katakan saja sesukamu, toh apa pun yang kuincar tidak akan bisa lari.", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ, ENT\u00c3O \u00c9. DE QUALQUER FORMA, O QUE EU QUERO NUNCA ESCAPA.", "text": "Appelle \u00e7a comme tu veux. De toute fa\u00e7on, ce que je d\u00e9sire ne m\u0027\u00e9chappe jamais.", "tr": "Sen \u00f6yle diyorsan \u00f6yledir, zaten g\u00f6z koydu\u011fum hi\u00e7bir \u015fey ka\u00e7amaz."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "322", "829", "538"], "fr": "Si tu oses refaire \u00e7a, je te mords la langue jusqu\u0027\u00e0 l\u0027arracher.", "id": "Berani melakukannya lagi, akan kugigit lidahmu sampai putus.", "pt": "SE ATREVA A FAZER ISSO DE NOVO E EU ARRANCO SUA L\u00cdNGUA COM UMA MORDIDA.", "text": "Si tu oses refaire \u00e7a, je te mords la langue jusqu\u0027\u00e0 l\u0027arracher.", "tr": "Bir daha cesaret edersen, dilini kopar\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["131", "69", "418", "262"], "fr": "Tu n\u0027as vraiment pas froid aux yeux.", "id": "Kau benar-benar tega melakukannya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE FOI CAPAZ DE FAZER ISSO.", "text": "Tu n\u0027as vraiment pas froid aux yeux.", "tr": "Ger\u00e7ekten de yapabildin."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2744", "555", "2911"], "fr": "Avec ton air si d\u00e9testable, tu cherches vraiment \u00e0 te faire corriger.", "id": "Tampangmu yang menyebalkan ini memang minta diberi pelajaran.", "pt": "ESSA SUA ATITUDE DETEST\u00c1VEL EST\u00c1 PEDINDO UMA LI\u00c7\u00c3O.", "text": "Avec ton air si d\u00e9testable, tu cherches vraiment \u00e0 te faire corriger.", "tr": "Bu sinir bozucu halinle daya\u011f\u0131 hak ediyorsun."}, {"bbox": ["339", "395", "767", "600"], "fr": "Je ferai en sorte que non seulement tu n\u0027oses plus mordre, mais que tu viennes me trouver de ta propre initiative.", "id": "Aku akan membuatmu bukan hanya tidak berani menggigit, tapi juga akan datang mencariku secara sukarela.", "pt": "EU VOU FAZER VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O SE ATREVER A MORDER, MAS TAMB\u00c9M VIR ME PROCURAR POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "Je ferai en sorte que non seulement tu n\u0027oses plus mordre, mais que tu viennes me trouver de ta propre initiative.", "tr": "Sadece \u0131s\u0131rmaya cesaret edememeni de\u011fil, ayn\u0131 zamanda kendili\u011finden gelip beni bulman\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["144", "133", "572", "325"], "fr": "Non seulement il y aura une prochaine fois, mais il y en aura beaucoup d\u0027autres...", "id": "Bukan hanya lain kali, tapi akan ada banyak kali...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 HAVER\u00c1 UMA PR\u00d3XIMA VEZ, COMO HAVER\u00c1 MUITAS VEZES...", "text": "Non seulement il y aura une prochaine fois, mais il y en aura beaucoup d\u0027autres...", "tr": "Sadece bir dahaki sefere de\u011fil, daha bir\u00e7ok kez olacak..."}, {"bbox": ["334", "2336", "482", "2523"], "fr": "Tu peux toujours essayer.", "id": "Kau boleh coba.", "pt": "PODE TENTAR.", "text": "Tu peux toujours essayer.", "tr": "Deneyebilirsin."}, {"bbox": ["430", "4151", "723", "4380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "120", "528", "298"], "fr": "Directeur Gu, si vous voulez vraiment que j\u0027arr\u00eate, alors ne vous agitez pas autant.", "id": "Presdir Gu, kalau kau benar-benar ingin aku berhenti, jangan terlalu gelisah dulu.", "pt": "DIRETOR GU, SE VOC\u00ca REALMENTE QUER QUE EU PARE, ENT\u00c3O PRIMEIRO N\u00c3O FIQUE T\u00c3O AGITADO.", "text": "Directeur Gu, si vous voulez vraiment que j\u0027arr\u00eate, alors ne vous agitez pas autant.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, ger\u00e7ekten durmam\u0131 istiyorsan, \u00f6nce bu kadar heyecanlanma."}, {"bbox": ["602", "1363", "763", "1429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2730", "845", "2962"], "fr": "Tu as bien eu le culot de t\u0027en prendre \u00e0 moi, toi aussi.", "id": "Bukankah kau juga berani mengincarku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEVE A MESMA CORAGEM DE VIR PARA CIMA DE MIM?", "text": "Tu as bien eu le culot de t\u0027en prendre \u00e0 moi, toi aussi.", "tr": "Senin de bana sulanmaya cesaretin var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["73", "2466", "346", "2701"], "fr": "Qui t\u0027a donn\u00e9 l\u0027audace de t\u0027en prendre \u00e0 moi ?", "id": "Siapa yang memberimu keberanian untuk mengincarku?", "pt": "QUEM TE DEU CORAGEM PARA VIR PARA CIMA DE MIM?", "text": "Qui t\u0027a donn\u00e9 l\u0027audace de t\u0027en prendre \u00e0 moi ?", "tr": "Kimden ald\u0131n bu cesareti de bana g\u00f6z koyuyorsun?"}, {"bbox": ["332", "266", "685", "506"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, si c\u0027est moi qui m\u00e8ne, je n\u0027ai aucune objection.", "id": "Sudah kubilang, aku tidak keberatan kalau aku yang memimpin.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, SE EU ESTIVER NO COMANDO, N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES.", "text": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, si c\u0027est moi qui m\u00e8ne, je n\u0027ai aucune objection.", "tr": "S\u00f6yledim ya, ben y\u00f6netirsem bir itiraz\u0131m yok."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "80", "650", "302"], "fr": "Non seulement j\u0027ai des vues sur toi,", "id": "Aku bukan hanya mengincarmu.", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 TENHO SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES COM VOC\u00ca...", "text": "Non seulement j\u0027ai des vues sur toi,", "tr": "Sadece sana g\u00f6z koymakla kalmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "65", "699", "309"], "fr": "T\u00f4t ou tard, je te ferai encore pleurer.", "id": "Cepat atau lambat, aku akan membuatmu menangis lagi.", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU FAZER VOC\u00ca CHORAR DE NOVO.", "text": "T\u00f4t ou tard, je te ferai encore pleurer.", "tr": "Er ya da ge\u00e7 seni tekrar a\u011flataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["81", "2035", "545", "2233"], "fr": "Je vais te donner un peu de temps pour t\u0027habituer, mais ma patience n\u0027est pas infinie.", "id": "Aku akan memberimu sedikit waktu untuk beradaptasi, tapi kesabaranku tidak banyak,", "pt": "VOU TE DAR UM TEMPO PARA SE ACOSTUMAR, MAS MINHA PACI\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 DAS MELHORES,", "text": "Je vais te donner un peu de temps pour t\u0027habituer, mais ma patience n\u0027est pas infinie.", "tr": "Sana al\u0131\u015fman i\u00e7in biraz zaman verece\u011fim ama sabr\u0131m pek iyi de\u011fildir,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "231", "836", "368"], "fr": "Si tu continues \u00e0 me tenir t\u00eate,", "id": "Kalau kau terus melawanku,", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ME CONTRARIANDO,", "text": "Si tu continues \u00e0 me tenir t\u00eate,", "tr": "E\u011fer s\u00fcrekli bana kar\u015f\u0131 gelirsen,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "100", "619", "318"], "fr": "Je t\u0027attacherai et prendrai mon temps pour te mater.", "id": "Akan kuikat kau dan memberimu pelajaran pelan-pelan.", "pt": "EU VOU TE AMARRAR E TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O AOS POUCOS.", "text": "Je t\u0027attacherai et prendrai mon temps pour te mater.", "tr": "Seni ba\u011flay\u0131p yava\u015f yava\u015f hallederim."}], "width": 900}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1866", "520", "2079"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venu, non ? C\u0027est toi qui n\u0027as pas voulu \u00e9couter.", "id": "Aku sudah memperingatkanmu, kan? Siapa suruh kau tidak mendengarkan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O TIVESSE TE AVISADO. QUEM MANDOU VOC\u00ca N\u00c3O ESCUTAR?", "text": "Je t\u0027avais pr\u00e9venu, non ? C\u0027est toi qui n\u0027as pas voulu \u00e9couter.", "tr": "Seni uyarmad\u0131m m\u0131 sanki, kim dedi sana dinleme diye?"}, {"bbox": ["92", "1066", "392", "1263"], "fr": "Je suis comme \u00e7a. Alors, tu regrettes de m\u0027avoir cherch\u00e9 ?", "id": "Aku memang begini. Bagaimana, menyesal telah menggangguku?", "pt": "EU SOU ASSIM. O QU\u00ca, SE ARREPENDEU DE TER ME PROVOCADO?", "text": "Je suis comme \u00e7a. Alors, tu regrettes de m\u0027avoir cherch\u00e9 ?", "tr": "Ben buyum i\u015fte. Ne o, bana bula\u015ft\u0131\u011f\u0131na pi\u015fman m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["416", "168", "726", "347"], "fr": "Tu es vraiment un voyou.", "id": "Kau benar-benar bajingan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM DELINQUENTE.", "text": "Tu es vraiment un voyou.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten bir serserisin."}, {"bbox": ["113", "3919", "443", "4149"], "fr": "Directeur Gu, puisque vous \u00eates dans cet \u00e9tat, autant...", "id": "Presdir Gu, kau sudah seperti ini, kenapa tidak sekalian saja...", "pt": "DIRETOR GU, J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ASSIM, POR QUE N\u00c3O...", "text": "Directeur Gu, puisque vous \u00eates dans cet \u00e9tat, autant...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, madem bu haldesin, en iyisi..."}, {"bbox": ["330", "2243", "759", "2331"], "fr": "Si tu regrettes maintenant, c\u0027est trop tard.", "id": "Kau menyesal sekarang, sudah terlambat.", "pt": "SE VOC\u00ca SE ARREPENDER AGORA, \u00c9 TARDE DEMAIS.", "text": "Si tu regrettes maintenant, c\u0027est trop tard.", "tr": "\u015eimdi pi\u015fman olsan bile, art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7."}, {"bbox": ["402", "1451", "872", "1726"], "fr": "J\u0027ai vu des gens sans vergogne, mais jamais quelqu\u0027un d\u0027aussi impr\u00e9visible que lui... Ce petit salaud est sacr\u00e9ment dur \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Aku sudah pernah bertemu orang tidak tahu malu, tapi belum pernah bertemu yang bertindak di luar dugaan seperti dia... Bajingan kecil sialan ini benar-benar sulit dihadapi.", "pt": "J\u00c1 VI GENTE SEM VERGONHA, MAS NUNCA ALGU\u00c9M T\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEL QUANTO ELE... ESSE PEQUENO VAGABUNDO \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "J\u0027ai vu des gens sans vergogne, mais jamais quelqu\u0027un d\u0027aussi impr\u00e9visible que lui... Ce petit salaud est sacr\u00e9ment dur \u00e0 g\u00e9rer.", "tr": "Y\u00fczs\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcm ama onun gibi kurallara g\u00f6re oynamayan\u0131n\u0131 g\u00f6rmedim... Bu k\u00fc\u00e7\u00fck al\u00e7akla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak kahrolas\u0131ca zor."}, {"bbox": ["500", "3497", "772", "3768"], "fr": "...Plus je le regarde, plus ce type ressemble \u00e0 un animal.", "id": "...Orang ini, semakin dilihat semakin mirip sejenis binatang.", "pt": "...QUANTO MAIS OLHO PARA ESSE CARA, MAIS ELE SE PARECE COM ALGUM TIPO DE ANIMAL.", "text": "...Plus je le regarde, plus ce type ressemble \u00e0 un animal.", "tr": "...Bu herif gittik\u00e7e bir hayvana benziyor."}], "width": 900}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "3442", "438", "3638"], "fr": "Et aussi, dor\u00e9navant, je veux faire la sieste avec toi le midi.", "id": "Lagi pula, mulai sekarang aku mau tidur siang denganmu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DE AGORA EM DIANTE, QUERO DORMIR COM VOC\u00ca NA HORA DO ALMO\u00c7O.", "text": "Et aussi, dor\u00e9navant, je veux faire la sieste avec toi le midi.", "tr": "Ayr\u0131ca, bundan sonra \u00f6\u011flenleri seninle uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["417", "1063", "806", "1353"], "fr": "\u00c7a ne peut plus continuer ainsi. Les choses entre lui et moi ne devraient pas en arriver l\u00e0.", "id": "Tidak bisa terus seperti ini. Hubunganku dengannya seharusnya tidak menjadi seperti ini.", "pt": "N\u00c3O PODE CONTINUAR ASSIM. A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE MIM E ELE N\u00c3O DEVERIA SE TORNAR ISSO.", "text": "\u00c7a ne peut plus continuer ainsi. Les choses entre lui et moi ne devraient pas en arriver l\u00e0.", "tr": "Bu b\u00f6yle devam edemez. Onunla aram b\u00f6yle olmamal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["562", "4726", "734", "4879"], "fr": "On verra plus tard.", "id": "Nanti saja dibicarakan.", "pt": "FALAMOS DISSO DEPOIS.", "text": "On verra plus tard.", "tr": "Hem ayr\u0131ca,"}, {"bbox": ["109", "730", "425", "996"], "fr": "S\u0027il continue \u00e0 me coller comme \u00e7a, j\u0027ai peur de vraiment perdre le contr\u00f4le...", "id": "Kalau dia terus menempel seperti ini, aku takut aku benar-benar tidak bisa mengendalikan diri.", "pt": "SE ELE CONTINUAR T\u00c3O PERTO ASSIM, TEMO QUE REALMENTE N\u00c3O VOU CONSEGUIR ME CONTROLAR.", "text": "S\u0027il continue \u00e0 me coller comme \u00e7a, j\u0027ai peur de vraiment perdre le contr\u00f4le...", "tr": "E\u011fer bana b\u00f6yle yap\u0131\u015fmaya devam ederse, ger\u00e7ekten kendimi kontrol edemeyece\u011fimden korkuyorum."}, {"bbox": ["526", "522", "812", "731"], "fr": "Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir. Toi, l\u00e2che-moi d\u0027abord.", "id": "Akan kupikirkan, lepaskan aku dulu.", "pt": "VOU PENSAR SOBRE ISSO. ME SOLTE PRIMEIRO.", "text": "Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir. Toi, l\u00e2che-moi d\u0027abord.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim, \u00f6nce beni b\u0131rak."}, {"bbox": ["154", "2844", "632", "3118"], "fr": "\u00c0 la base, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9 de m\u0027occuper de ce sale gosse. Si en plus je finis par m\u0027entendre avec lui, ce serait purement me chercher des ennuis.", "id": "Aku memang dipaksa untuk mengurus bajingan kecil ini. Kalau sampai aku terlibat dengannya, itu sama saja mencari masalah untuk diriku sendiri.", "pt": "EU J\u00c1 FUI FOR\u00c7ADO A CUIDAR DESSE PIRRALHO. SE EU AINDA ME ENVOLVER COM ELE, SER\u00c1 PURA ENCRENCA PARA MIM MESMO.", "text": "\u00c0 la base, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9 de m\u0027occuper de ce sale gosse. Si en plus je finis par m\u0027entendre avec lui, ce serait purement me chercher des ennuis.", "tr": "Zaten bu veledi yan\u0131ma almaya zorlanm\u0131\u015ft\u0131m, bir de onunla iyi ge\u00e7inirsem, bu tamamen kendi ba\u015f\u0131ma bela a\u00e7mak olur."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1379", "811", "1564"], "fr": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 un moyen de le ma\u00eetriser.", "id": "Akhirnya aku menemukan cara untuk menaklukkannya.", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI UMA MANEIRA DE CONTROL\u00c1-LO.", "text": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 un moyen de le ma\u00eetriser.", "tr": "Sonunda onu zapt etmenin bir yolunu buldum."}, {"bbox": ["335", "822", "430", "960"], "fr": "Groupe Zhuoye", "id": "Grup Zhuoye", "pt": "GRUPO ZHUOYE", "text": "Groupe Zhuoye", "tr": "Zhuoye Grubu"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "703", "582", "824"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["75", "207", "858", "447"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour le 6 novembre.", "id": "Jadwal update berikutnya adalah 06 November.", "pt": "A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 EM 06 DE NOVEMBRO.", "text": "Prochaine mise \u00e0 jour le 6 novembre.", "tr": "Bir sonraki g\u00fcncelleme tarihi 6 Kas\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 75, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "0", "639", "56"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide, le plus stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["344", "0", "766", "55"], "fr": "Le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "Le moins de publicit\u00e9s.", "tr": "En az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua