This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "106", "723", "387"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "294", "946", "551"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : Responsable artistique : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiu | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Mumu | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser \u0026 Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIU\nASSISTENTES: MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG.", "text": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : Responsable artistique : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiu | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Mumu | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["78", "294", "946", "551"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : Responsable artistique : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiu | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Mumu | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser \u0026 Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIU\nASSISTENTES: MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG.", "text": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : Responsable artistique : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiu | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Mumu | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["78", "294", "946", "551"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : Responsable artistique : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiu | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Mumu | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser \u0026 Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIU\nASSISTENTES: MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG.", "text": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : Responsable artistique : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiu | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Mumu | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "105", "590", "339"], "fr": "On a encore des choses \u00e0 discuter demain, allons dormir.", "id": "Besok masih ada urusan, tidurlah.", "pt": "AMANH\u00c3 AINDA TEMOS ASSUNTOS A DISCUTIR, VAMOS DORMIR.", "text": "On a encore des choses \u00e0 discuter demain, allons dormir.", "tr": "Yar\u0131n konu\u015facak i\u015fler var, uyuyal\u0131m art\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "535", "984", "703"], "fr": "Des conneries ! Tu as vu l\u0027heure ? Demain, on a des choses s\u00e9rieuses \u00e0 faire.", "id": "Mana mungkin! Sudah jam berapa ini? Besok ada urusan penting!", "pt": "FAZER O QU\u00ca, CACETE! OLHA QUE HORAS S\u00c3O! AMANH\u00c3 TENHO ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "Des conneries ! Tu as vu l\u0027heure ? Demain, on a des choses s\u00e9rieuses \u00e0 faire.", "tr": "Sa\u00e7malama, saat ka\u00e7 oldu? Yar\u0131n ciddi i\u015flerimiz var."}, {"bbox": ["139", "115", "439", "342"], "fr": "Tu n\u0027en as pas envie ?", "id": "Kamu tidak mau?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER?", "text": "Tu n\u0027en as pas envie ?", "tr": "\u0130stemiyor musun?"}, {"bbox": ["780", "813", "984", "897"], "fr": "Dors.", "id": "Tidur.", "pt": "DORMIR.", "text": "Dors.", "tr": "Uyu."}, {"bbox": ["658", "2016", "816", "2167"], "fr": "...", "id": ".", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "3678", "961", "3987"], "fr": "Ils ressentent peut-\u00eatre la pression et pensent qu\u0027ils vont perdre le proc\u00e8s, c\u0027est pourquoi ils proposent un accord.", "id": "Mungkin karena merasa tertekan dan takut kalah, jadi mereka menawarkan penyelesaian damai.", "pt": "TALVEZ SENTIRAM A PRESS\u00c3O E ACHARAM QUE PERDERIAM O PROCESSO, POR ISSO PROPUSERAM UM ACORDO.", "text": "Ils ressentent peut-\u00eatre la pression et pensent qu\u0027ils vont perdre le proc\u00e8s, c\u0027est pourquoi ils proposent un accord.", "tr": "Muhtemelen bask\u0131 alt\u0131nda hissettikleri ve davay\u0131 kaybedeceklerini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckleri i\u00e7in uzla\u015fma \u00f6nerdiler."}, {"bbox": ["58", "2175", "692", "2581"], "fr": "Directeur Gu, ont-ils re\u00e7u des informations ? Sinon, comment se fait-il qu\u0027ils demandent un accord juste cet apr\u00e8s-midi, alors que nous avons rencontr\u00e9 les dirigeants ce matin ?", "id": "Presdir Gu, apa pihak sana dapat kabar? Kalau tidak, kenapa baru saja pagi ini kita bertemu pimpinan, sorenya mereka langsung minta damai?", "pt": "DIRETOR GU, SER\u00c1 QUE ELES RECEBERAM ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O? CASO CONTR\u00c1RIO, POR QUE LOGO DEPOIS DE NOS ENCONTRARMOS COM A LIDERAN\u00c7A ESTA MANH\u00c3, ELES IMEDIATAMENTE PEDIRIAM UM ACORDO \u00c0 TARDE?", "text": "Directeur Gu, ont-ils re\u00e7u des informations ? Sinon, comment se fait-il qu\u0027ils demandent un accord juste cet apr\u00e8s-midi, alors que nous avons rencontr\u00e9 les dirigeants ce matin ?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, acaba bir haber mi ald\u0131lar? Yoksa sabah biz y\u00f6neticilerle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fckten sonra, nas\u0131l olur da \u00f6\u011fleden sonra hemen uzla\u015fma talep ederler?"}, {"bbox": ["116", "646", "521", "962"], "fr": "Les conditions de l\u0027accord propos\u00e9es par l\u0027autre partie ne sont pas acceptables. Continuez \u00e0 leur mettre la pression.", "id": "Syarat damai yang mereka ajukan tidak bisa diterima, terus tekan mereka.", "pt": "...AS CONDI\u00c7\u00d5ES DE ACORDO PROPOSTAS PELA OUTRA PARTE N\u00c3O S\u00c3O ACEIT\u00c1VEIS. CONTINUE PRESSIONANDO.", "text": "Les conditions de l\u0027accord propos\u00e9es par l\u0027autre partie ne sont pas acceptables. Continuez \u00e0 leur mettre la pression.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u00f6nerdi\u011fi uzla\u015fma \u015fartlar\u0131 uygun de\u011fil, bask\u0131ya devam."}, {"bbox": ["148", "4021", "608", "4251"], "fr": "Souviens-toi de ne pas les pousser \u00e0 bout, ils pourraient faire des coups bas.", "id": "Ingat, jangan paksa mereka sampai nekat berbuat jahat.", "pt": "LEMBRE-SE DE N\u00c3O OS PRESSIONAR DEMAIS, PARA QUE N\u00c3O RECORRAM A JOGADAS SUJAS.", "text": "Souviens-toi de ne pas les pousser \u00e0 bout, ils pourraient faire des coups bas.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131 fazla zorlay\u0131p k\u00f6t\u00fc yola ba\u015fvurmalar\u0131na neden olmamaya dikkat et."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/12.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "192", "894", "562"], "fr": "S\u0027ils n\u0027acceptent aucune condition, attends le jugement, ils n\u0027auront pas un centime.", "id": "Kalau mereka tidak setuju dengan semua syaratnya, tunggu saja putusan pengadilan, jangan harap dapat sepeser pun.", "pt": "SE ELES N\u00c3O CONCORDAREM COM AS CONDI\u00c7\u00d5ES, ESPERE A SENTEN\u00c7A SAIR. ELES N\u00c3O V\u00c3O RECEBER UM CENTAVO SEQUER.", "text": "S\u0027ils n\u0027acceptent aucune condition, attends le jugement, ils n\u0027auront pas un centime.", "tr": "E\u011fer \u015fartlar\u0131 kabul etmezlerse, karar a\u00e7\u0131klanana kadar bekleyin, tek kuru\u015f bile alamas\u0131nlar."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "127", "593", "452"], "fr": "Nous rencontrons les dirigeants le matin, et l\u0027apr\u00e8s-midi ils viennent demander un accord. Penses-tu que ce soit une co\u00efncidence ?", "id": "Pagi kita bertemu pimpinan, sorenya mereka datang minta damai, menurutmu ini kebetulan?", "pt": "N\u00d3S NOS ENCONTRAMOS COM OS L\u00cdDERES PELA MANH\u00c3 E \u00c0 TARDE ELES VIERAM PEDIR UM ACORDO. VOC\u00ca ACHA QUE ISSO \u00c9 COINCID\u00caNCIA?", "text": "Nous rencontrons les dirigeants le matin, et l\u0027apr\u00e8s-midi ils viennent demander un accord. Penses-tu que ce soit une co\u00efncidence ?", "tr": "Sabah y\u00f6neticilerle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fckten sonra \u00f6\u011fleden sonra uzla\u015fma istemeye gelmeleri sence tesad\u00fcf m\u00fc?"}, {"bbox": ["506", "2089", "1004", "2328"], "fr": "Qu\u0027ils aient eu l\u0027information si vite, je trouve que cette affaire n\u0027est pas simple.", "id": "Mereka begitu cepat dapat kabar, menurutku masalah ini tidak sederhana.", "pt": "ELES RECEBERAM A NOT\u00cdCIA T\u00c3O R\u00c1PIDO... ACHO QUE ESTE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "Qu\u0027ils aient eu l\u0027information si vite, je trouve que cette affaire n\u0027est pas simple.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk haber almalar\u0131, bu i\u015fin basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["413", "3570", "867", "3873"], "fr": "On dit qu\u0027ils ont des liens avec la p\u00e8gre, il faut faire attention \u00e0 ne pas causer de probl\u00e8mes au Pr\u00e9sident Yuan.", "id": "Kabarnya pihak lawan punya latar belakang dunia hitam, kita harus hati-hati jangan sampai membuat masalah untuk Direktur Yuan.", "pt": "DIZEM QUE A OUTRA PARTE TEM LIGA\u00c7\u00d5ES COM O CRIME ORGANIZADO. PRECISAMOS TER CUIDADO PARA N\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS AO PRESIDENTE YUAN.", "text": "On dit qu\u0027ils ont des liens avec la p\u00e8gre, il faut faire attention \u00e0 ne pas causer de probl\u00e8mes au Pr\u00e9sident Yuan.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n mafyayla ba\u011flant\u0131l\u0131 oldu\u011fu s\u00f6yleniyor, dikkatli olmal\u0131y\u0131z, Ba\u015fkan Yuan\u0027\u0131n ba\u015f\u0131na dert a\u00e7amay\u0131z."}, {"bbox": ["142", "2396", "522", "2651"], "fr": "Pas s\u00fbr, voyons comment les avocats n\u00e9gocient avec eux.", "id": "Tidak yakin, lihat saja bagaimana hasil pembicaraan pengacara dengan mereka.", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA. VAMOS VER COMO SER\u00c1 A CONVERSA DO ADVOGADO COM ELES.", "text": "Pas s\u00fbr, voyons comment les avocats n\u00e9gocient avec eux.", "tr": "Belli de\u011fil, avukatlar\u0131n onlarla g\u00f6r\u00fc\u015fmesi nas\u0131l gidiyor bir bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2135", "254", "2217"], "fr": "Insondable...", "id": "Mendalam...", "pt": "PROFUNDO...", "text": "Insondable...", "tr": "Derin..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/15.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "161", "879", "404"], "fr": "Tu oses encore dire que tu ne sais pas de quoi me parler,", "id": "Kamu masih berani bilang tidak tahu mau bicara apa denganku,", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CORAGEM DE DIZER QUE N\u00c3O SABE O QUE CONVERSAR COMIGO?", "text": "Tu oses encore dire que tu ne sais pas de quoi me parler,", "tr": "Benimle ne konu\u015faca\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fini s\u00f6ylemeye h\u00e2l\u00e2 c\u00fcret ediyorsun,"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/16.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "161", "744", "436"], "fr": "alors qu\u0027on a beaucoup discut\u00e9 ces deux derniers jours ?", "id": "Bukankah kita sudah banyak bicara dua hari ini?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CONVERSAMOS BASTANTE NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS?", "text": "alors qu\u0027on a beaucoup discut\u00e9 ces deux derniers jours ?", "tr": "Bu son iki g\u00fcnd\u00fcr uzun uzun konu\u015fmad\u0131k m\u0131 zaten?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/18.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1546", "1049", "1785"], "fr": "Si tu continues \u00e0 te la couler douce toute la journ\u00e9e, je n\u0027aurai toujours rien \u00e0 te dire.", "id": "Kalau kamu terus-terusan seenaknya setiap hari, aku juga tidak akan punya apa-apa untuk dibicarakan denganmu.", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR SENDO IRRESPONS\u00c1VEL O DIA TODO, TAMB\u00c9M N\u00c3O TEREI NADA PARA FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "Si tu continues \u00e0 te la couler douce toute la journ\u00e9e, je n\u0027aurai toujours rien \u00e0 te dire.", "tr": "E\u011fer b\u00fct\u00fcn g\u00fcn b\u00f6yle kayg\u0131s\u0131zca davranmaya devam edersen, seninle konu\u015facak hi\u00e7bir \u015feyim kalmaz."}, {"bbox": ["177", "122", "522", "384"], "fr": "C\u0027est parce que tu as commenc\u00e9 \u00e0 t\u0027investir dans le travail.", "id": "Itu karena kamu sudah mulai serius bekerja.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE VOC\u00ca COME\u00c7OU A SE DEDICAR AO TRABALHO.", "text": "C\u0027est parce que tu as commenc\u00e9 \u00e0 t\u0027investir dans le travail.", "tr": "Bu, i\u015fe kendini vermeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in oldu."}, {"bbox": ["101", "1895", "495", "2145"], "fr": "Je n\u0027ai jamais dit que je ne travaillerais pas.", "id": "Aku kan tidak bilang aku tidak mau kerja.", "pt": "EU NUNCA DISSE QUE N\u00c3O IA TRABALHAR.", "text": "Je n\u0027ai jamais dit que je ne travaillerais pas.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemedim ki."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/19.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "2026", "979", "2332"], "fr": "Tant que tu restes aussi ob\u00e9issant, je travaillerai correctement.", "id": "Asalkan kamu terus patuh begini, aku akan bekerja dengan baik.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CONTINUE SENDO T\u00c3O OBEDIENTE, EU TRABALHAREI DIREITO.", "text": "Tant que tu restes aussi ob\u00e9issant, je travaillerai correctement.", "tr": "Sen b\u00f6yle s\u00f6z dinledi\u011fin s\u00fcrece, ben de i\u015fimi d\u00fczg\u00fcn yapar\u0131m."}, {"bbox": ["591", "48", "922", "376"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 comment tu \u00e9tais quand tu es arriv\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu lupa ya bagaimana kelakuanmu waktu baru datang?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU COMO ERA QUANDO CHEGOU AQUI?", "text": "Tu as oubli\u00e9 comment tu \u00e9tais quand tu es arriv\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "\u0130lk geldi\u011finde nas\u0131l oldu\u011funu unuttun galiba, ha?"}, {"bbox": ["130", "539", "590", "905"], "fr": "Maintenant, c\u0027est parce que tu t\u0027occupes bien de moi (ce jeune ma\u00eetre) que je te fais cette faveur.", "id": "Sekarang ini, karena kamu sudah melayaniku (Tuan Muda ini) dengan baik, aku memberimu muka.", "pt": "AGORA, S\u00d3 ESTOU TE DANDO ESSA COLHER DE CH\u00c1 PORQUE VOC\u00ca TEM SERVIDO BEM A ESTE JOVEM MESTRE.", "text": "Maintenant, c\u0027est parce que tu t\u0027occupes bien de moi (ce jeune ma\u00eetre) que je te fais cette faveur.", "tr": "\u015eu anda bu gen\u00e7 efendiye iyi bakt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana y\u00fcz veriyorum."}, {"bbox": ["136", "3366", "430", "3562"], "fr": "Tu es vraiment...", "id": "Kamu ini benar-benar...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SIMPLESMENTE...", "text": "Tu es vraiment...", "tr": "Sen tam bir..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/20.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1055", "838", "1254"], "fr": "[SFX] Haha !", "id": "Haha.", "pt": "HAHA.", "text": "[SFX] Haha !", "tr": "Haha"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/21.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "312", "614", "641"], "fr": "\u00catre avec lui, j\u0027ai toujours l\u0027impression de m\u0027occuper d\u0027un enfant.", "id": "Bersamanya, rasanya selalu seperti mengasuh anak kecil.", "pt": "ESTAR COM ELE, SEMPRE SINTO COMO SE ESTIVESSE CUIDANDO DE UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "\u00catre avec lui, j\u0027ai toujours l\u0027impression de m\u0027occuper d\u0027un enfant.", "tr": "Onunlayken hep \u00e7ocuk bak\u0131yormu\u015fum gibi hissediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/23.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "84", "1062", "486"], "fr": "Mais son c\u00f4t\u00e9 d\u00e9jant\u00e9 en priv\u00e9 est loin de celui d\u0027un \u00ab enfant \u00bb.", "id": "Tapi sifat gilanya saat sendirian itu, jauh sekali dari kata \u0027anak-anak\u0027.", "pt": "MAS AQUELA LOUCURA DELE EM PARTICULAR EST\u00c1 LONGE DE SER COISA DE \"CRIAN\u00c7A\".", "text": "Mais son c\u00f4t\u00e9 d\u00e9jant\u00e9 en priv\u00e9 est loin de celui d\u0027un \u00ab enfant \u00bb.", "tr": "Fakat yaln\u0131zkenki o \u00e7\u0131lg\u0131n tav\u0131rlar\u0131 \u0027\u00e7ocuk\u0027tan \u00e7ok farkl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/24.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1181", "599", "1491"], "fr": "Mais son caract\u00e8re changeant est aussi une forme d\u0027attraction, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi sifatnya yang berubah-ubah itu juga semacam daya tarik, ya?", "pt": "MAS SER INCONSTANTE TAMB\u00c9M \u00c9 UM TIPO DE ATRA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Mais son caract\u00e8re changeant est aussi une forme d\u0027attraction, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Yine de, bu de\u011fi\u015fkenli\u011fi de bir t\u00fcr \u00e7ekicilik olsa gerek."}, {"bbox": ["603", "3886", "893", "4303"], "fr": "Au moins, parfois, il est assez int\u00e9ressant.", "id": "Setidaknya kadang-kadang dia cukup menarik.", "pt": "PELO MENOS, \u00c0S VEZES ELE \u00c9 BASTANTE INTERESSANTE.", "text": "Au moins, parfois, il est assez int\u00e9ressant.", "tr": "En az\u0131ndan bazen olduk\u00e7a e\u011flenceli olabiliyor."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1776", "433", "2009"], "fr": "Rentrons \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Ayo kembali ke hotel.", "pt": "VAMOS VOLTAR PARA O HOTEL.", "text": "Rentrons \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "tr": "Otele d\u00f6nelim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/26.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1697", "950", "1880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/27.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "2426", "822", "2783"], "fr": "Dans mes souvenirs, il n\u0027est pas du genre \u00e0 se soucier autant de son hygi\u00e8ne personnelle, hein ?", "id": "Seingatku dia bukan orang yang begitu peduli kebersihan pribadi?", "pt": "EU N\u00c3O TINHA A IMPRESS\u00c3O DE QUE ELE SE IMPORTAVA TANTO COM HIGIENE PESSOAL.", "text": "Dans mes souvenirs, il n\u0027est pas du genre \u00e0 se soucier autant de son hygi\u00e8ne personnelle, hein ?", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla ki\u015fisel temizli\u011fine bu kadar \u00f6nem veren biri de\u011fildi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/28.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "849", "854", "1128"], "fr": "Ne te retourne pas, quelqu\u0027un nous suit.", "id": "Jangan menoleh, ada yang mengikuti kita.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S, ALGU\u00c9M EST\u00c1 NOS SEGUINDO.", "text": "Ne te retourne pas, quelqu\u0027un nous suit.", "tr": "Arkana bakma, biri bizi takip ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/32.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "3010", "891", "3312"], "fr": "Cette impression de manger sur le pouce dans la rue...", "id": "Rasanya seperti makan seadanya di pinggir jalan...", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE FAZER UMA REFEI\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA E SIMPLES NA RUA...", "text": "Cette impression de manger sur le pouce dans la rue...", "tr": "Sokak kenar\u0131nda ba\u015ftan savma bir yemek yeme hissi..."}, {"bbox": ["371", "204", "827", "548"], "fr": "\u00c7a me rappelle l\u0027\u00e9poque o\u00f9 je faisais des heures suppl\u00e9mentaires tard dans la nuit quand j\u0027\u00e9tais jeune.", "id": "Ini malah mengingatkanku saat muda dulu lembur sampai larut malam.", "pt": "ISSO ME FAZ LEMBRAR DE QUANDO EU ERA JOVEM E TRABALHAVA AT\u00c9 TARDE DA NOITE.", "text": "\u00c7a me rappelle l\u0027\u00e9poque o\u00f9 je faisais des heures suppl\u00e9mentaires tard dans la nuit quand j\u0027\u00e9tais jeune.", "tr": "Bu bana gen\u00e7ken gece yar\u0131lar\u0131na kadar fazla mesai yapt\u0131\u011f\u0131m zamanlar\u0131 hat\u0131rlatt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1444, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/53/33.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "703", "695", "903"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah kasih jempol dan ikuti?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["122", "148", "968", "413"], "fr": "Rendez-vous mardi prochain (29 ao\u00fbt), ne manquez pas \u00e7a !", "id": "Sampai jumpa Selasa depan (29 Agustus)!", "pt": "AT\u00c9 TER\u00c7A-FEIRA QUE VEM (29 DE AGOSTO), N\u00c3O FALTEM!", "text": "Rendez-vous mardi prochain (29 ao\u00fbt), ne manquez pas \u00e7a !", "tr": "Gelecek Sal\u0131 (A\u011fustos\u0027un 29\u0027u) g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}], "width": 1080}]
Manhua