This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "107", "852", "457"], "fr": "CONSEILS AVANT DE LIRE : POUR GARANTIR LE RYTHME ET LES POINTS FORTS DE L\u0027INTRIGUE DE CHAQUE CHAPITRE, NOUS APPORTERONS QUELQUES ADAPTATIONS ET AJUSTEMENTS AU CONTENU DU ROMAN, EN PR\u00c9SERVANT AU MAXIMUM LES POINTS FORTS DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE~ NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS~ MWAH~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "A QUICK NOTE BEFORE YOU START READING: TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, WE WILL MAKE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["96", "193", "875", "453"], "fr": "POUR GARANTIR LE RYTHME ET LES POINTS FORTS DE L\u0027INTRIGUE DE CHAQUE CHAPITRE, J\u0027APPORTERAI QUELQUES ADAPTATIONS ET AJUSTEMENTS AU CONTENU DU ROMAN, EN PR\u00c9SERVANT AU MAXIMUM LES POINTS FORTS DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE~ NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS~ MWAH~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, I WILL MAKE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "383", "909", "652"], "fr": "ILLUSTRATEUR PRINCIPAL : EST-CE QU\u0027IL PLEUT\nSC\u00c9NARISTE : CHU JIUJIANG\nPOST-PRODUCTION : MAOMAO YA, MAOMAOING, YIZHANG FEIZHI\n\u00c9DITEUR : ZHUZI", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Seni Garis: Maomaoing | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODUCER: | MAIN ARTIST: IS IT RAINING | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG, CAT CAT YA, CAT CAT ING, A USELESS ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu"}, {"bbox": ["403", "391", "1190", "548"], "fr": "ILLUSTRATEUR PRINCIPAL : EST-CE QU\u0027IL PLEUT\nSC\u00c9NARISTE : CHU JIUJIANG\nPOST-PRODUCTION : MAOMAO YA, MAOMAOING, YIZHANG FEIZHI\n\u00c9DITEUR : ZHUZI", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Seni Garis: Maomaoing | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODUCER: | MAIN ARTIST: IS IT RAINING | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG, CAT CAT YA, CAT CAT ING, A USELESS ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2249", "652", "2648"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR CONFIRM\u00c9 ET SIGN\u00c9 CETTE PILE DE DOCUMENTS, JE DOIS ENCORE ORGANISER LA R\u00c9UNION DE FIN D\u0027ANN\u00c9E...", "id": "Setelah tumpukan dokumen ini selesai ditandatangani, masih harus mengatur urusan rapat akhir tahun...", "pt": "DEPOIS DE CONFIRMAR E ASSINAR ESTA PILHA DE DOCUMENTOS, AINDA TENHO QUE ORGANIZAR A REUNI\u00c3O DE FIM DE ANO...", "text": "After signing these documents, I still need to arrange the year-end meeting...", "tr": "Bu dosya y\u0131\u011f\u0131n\u0131n\u0131 onaylay\u0131p imzalad\u0131ktan sonra, bir de y\u0131l sonu toplant\u0131s\u0131n\u0131 ayarlamam gerekiyor..."}, {"bbox": ["557", "387", "1144", "881"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DEMAND\u00c9 \u00c0 YUAN YANG DE S\u0027OCCUPER DES N\u00c9GOCIATIONS DU R\u00c9CENT PROJET DE FUSION-ACQUISITION AVEC LE DIRECTEUR FINANCIER !...", "id": "Sudah menyuruh Yuan Yang untuk bernegosiasi dengan Direktur Keuangan mengenai proyek merger dan akuisisi terbaru!...", "pt": "J\u00c1 ENVIEI YUAN YANG COM O DIRETOR FINANCEIRO PARA NEGOCIAR AQUELE PROJETO DE FUS\u00c3O E AQUISI\u00c7\u00c3O RECENTE!...", "text": "I\u0027ve already asked Yuan Yang and the CFO to negotiate the recent merger project!", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131 ve finans direkt\u00f6r\u00fcn\u00fc o son birle\u015fme ve devralma projesinin m\u00fczakerelerini yapmalar\u0131 i\u00e7in g\u00f6revlendirdim bile!..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "317", "1067", "576"], "fr": "PR\u00c9SIDENT WANG, BONJOUR.", "id": "Presiden Wang, halo.", "pt": "PRESIDENTE WANG, OL\u00c1.", "text": "Hello, Mr. Wang.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang, merhaba."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "620", "542", "908"], "fr": "IL SEMBLE QUE LE PR\u00c9SIDENT GU NE M\u0027AIT PAS OUBLI\u00c9,", "id": "Sepertinya Presiden Gu tidak melupakanku, ya.", "pt": "PARECE QUE O PRESIDENTE GU N\u00c3O SE ESQUECEU DE MIM,", "text": "It seems Mr. Gu hasn\u0027t forgotten me.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re M\u00fcd\u00fcr Gu beni unutmam\u0131\u015f,"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "132", "1041", "499"], "fr": "POURQUOI NE M\u0027AVEZ-VOUS M\u00caME PAS APPEL\u00c9 ? J\u0027ATTENDAIS QUE LE PR\u00c9SIDENT GU M\u0027INVITE, MOI.", "id": "Kenapa tidak menelepon saja? Aku menunggu traktiran dari Presiden Gu, lho.", "pt": "POR QUE NEM ME LIGOU? EU ESTAVA ESPERANDO O PRESIDENTE GU ME CONVIDAR PARA ALGO.", "text": "You didn\u0027t even call. I was waiting for Mr. Gu to treat me to a meal.", "tr": "Neden bir telefon bile etmediniz? M\u00fcd\u00fcr Gu\u0027nun beni yeme\u011fe \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131 bekliyordum halbuki."}, {"bbox": ["131", "2272", "769", "2658"], "fr": "HAHA, VOTRE PETIT FR\u00c8RE VOULAIT DEPUIS LONGTEMPS TROUVER UNE OCCASION D\u0027INVITER LE PR\u00c9SIDENT WANG \u00c0 D\u00ceNER. MAIS AVEC LA FIN D\u0027ANN\u00c9E CHARG\u00c9E, J\u0027AI CRAINT DE VOUS D\u00c9RANGER.", "id": "Haha, saya sudah lama ingin mencari kesempatan untuk mentraktir Presiden Wang makan. Hanya saja akhir tahun ini sibuk, jadi khawatir mengganggu Anda.", "pt": "HAHA, EU J\u00c1 QUERIA TER CONVIDADO O PRESIDENTE WANG PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO. \u00c9 QUE EST\u00c1 CORRIDO NESTE FIM DE ANO, FIQUEI COM MEDO DE INCOMODAR.", "text": "Haha, I\u0027ve been looking for a chance to treat Mr. Wang to a meal. It\u0027s just that I\u0027ve been busy at the end of the year, and I didn\u0027t want to disturb you.", "tr": "Haha, bu karde\u015finiz uzun zamand\u0131r M\u00fcd\u00fcr Wang\u0027\u0131 yeme\u011fe davet etmek i\u00e7in bir f\u0131rsat kolluyordu. Ama y\u0131l sonu malum, yo\u011funuz, sizi rahats\u0131z etmekten \u00e7ekindim."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "142", "1134", "517"], "fr": "SI LE PR\u00c9SIDENT GU M\u0027INVITAIT, M\u00caME TR\u00c8S OCCUP\u00c9, JE DEVRAIS TROUVER DU TEMPS.", "id": "Kalau Presiden Gu yang mengajak, sesibuk apa pun saya pasti akan meluangkan waktu.", "pt": "SE O PRESIDENTE GU ME CONVIDAR, POR MAIS OCUPADO QUE EU ESTEJA, EU CERTAMENTE ARRANJARIA TEMPO.", "text": "If Mr. Gu invites me, I\u0027ll make time no matter how busy I am.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu beni davet edecek olursa, ne kadar me\u015fgul olursam olay\u0131m zaman ay\u0131r\u0131r\u0131m elbette."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "435", "1142", "853"], "fr": "ALORS J\u0027OSE VOUS INVITER SANS HONTE. QUAND LE PR\u00c9SIDENT WANG SERAIT-IL DISPONIBLE ?", "id": "Kalau begitu, saya memberanikan diri untuk mengajak. Kapan Presiden Wang ada waktu?", "pt": "ENT\u00c3O, VOU SER OUSADO E PERGUNTAR: QUANDO O PRESIDENTE WANG ESTAR\u00c1 LIVRE?", "text": "Then I\u0027ll be cheeky and ask, when are you free, Mr. Wang?", "tr": "O zaman y\u00fczs\u00fczl\u00fck edip soruyorum, M\u00fcd\u00fcr Wang ne zaman m\u00fcsaitsiniz?"}, {"bbox": ["592", "2039", "1118", "2478"], "fr": "CE SOIR, ALORS. CES DEUX DERNIERS JOURS, MON ESTOMAC ME FAIT SOUFFRIR. ALLONS MANGER QUELQUE CHOSE DE L\u00c9GER, COMME DES L\u00c9GUMES SAUVAGES, QU\u0027EN DITES-VOUS ?", "id": "Malam ini saja. Dua hari ini perutku kurang enak, bagaimana kalau kita makan sayuran liar yang ringan?", "pt": "QUE TAL HOJE \u00c0 NOITE? MEU EST\u00d4MAGO N\u00c3O ANDA BEM NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS. PODER\u00cdAMOS COMER ALGO LEVE, COMO VERDURAS?", "text": "How about tonight? My stomach hasn\u0027t been feeling well these past two days. Shall we have some light wild vegetables?", "tr": "Bu ak\u015fam olsun. \u015eu s\u0131ralar midem biraz rahats\u0131z, gidip hafif bir \u015feyler, mesela k\u0131r sebzeleri yiyelim mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "334", "734", "646"], "fr": "BIEN. PR\u00c9SIDENT WANG, ENVOYEZ-MOI UNE ADRESSE. JE VIENDRAI IMM\u00c9DIATEMENT APR\u00c8S AVOIR TERMIN\u00c9 MES AFFAIRES EN COURS.", "id": "Baik, Presiden Wang kirimkan saja alamatnya. Saya akan segera ke sana setelah menyelesaikan pekerjaan saya.", "pt": "\u00d3TIMO. PRESIDENTE WANG, ME MANDE O ENDERE\u00c7O. ASSIM QUE EU TERMINAR O QUE ESTOU FAZENDO, EU VOU.", "text": "Alright, send me the address, Mr. Wang. I\u0027ll be there as soon as I finish what I\u0027m doing.", "tr": "Tamam, M\u00fcd\u00fcr Wang, bana bir adres g\u00f6nderin. Elimdeki i\u015fleri bitirir bitirmez hemen geliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "224", "1013", "593"], "fr": "PR\u00c9SIDENT GU, VOUS \u00caTES ARRIV\u00c9 ASSEZ T\u00d4T.", "id": "Presiden Gu, datangnya cukup awal, ya.", "pt": "PRESIDENTE GU, CHEGOU CEDO.", "text": "Mr. Gu, you\u0027re early.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, baya\u011f\u0131 erken gelmi\u015fsiniz."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "233", "605", "550"], "fr": "PR\u00c9SIDENT WANG, JE VOUS AI FAIT ATTENDRE. SOMMES-NOUS SEULEMENT TOUS LES DEUX AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Presiden Wang, maaf membuat Anda menunggu lama. Hari ini hanya kita berdua?", "pt": "PRESIDENTE WANG, DESCULPE A DEMORA. SOMOS S\u00d3 N\u00d3S DOIS HOJE?", "text": "Sorry to keep you waiting, Mr. Wang. Just the two of us today?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang, beklettim sizi. Bug\u00fcn sadece ikimiz miyiz?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2747", "711", "3122"], "fr": "L\u0027HONNEUR QUE ME FAIT LE PR\u00c9SIDENT WANG EST D\u00c9J\u00c0 TELLEMENT GRAND QUE JE PEUX \u00c0 PEINE LE SUPPORTER. COMMENT OSERAIS-JE INVITER QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?", "id": "Kehadiran Presiden Wang saja sudah merupakan kehormatan besar bagi saya, mana berani saya mengajak orang lain.", "pt": "COM A GRANDE PRESEN\u00c7A DO PRESIDENTE WANG (EU), J\u00c1 \u00c9 MUITA COISA. QUEM MAIS EU OUSARIA TRAZER?", "text": "I can\u0027t even handle Mr. Wang\u0027s presence alone, who else would I dare invite?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang, sizin gibi \u00f6nemli birini a\u011f\u0131rlamak zaten b\u00fcy\u00fck bir \u015feref, ba\u015fka kimi \u00e7a\u011f\u0131rmaya cesaret edebilirdim ki?"}, {"bbox": ["157", "551", "542", "864"], "fr": "WANG JIN N\u0027A \u00c9TONNAMMENT PAS AMEN\u00c9 D\u0027AUTRES DIRECTEURS ?", "id": "Wang Jin ternyata tidak membawa direktur lain?", "pt": "WANG JIN REALMENTE N\u00c3O TROUXE OUTROS DIRETORES?", "text": "Wang Jin didn\u0027t bring any other CEOs?", "tr": "Wang Jin di\u011fer m\u00fcd\u00fcrleri getirmemi\u015f miydi? (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["679", "980", "1156", "1333"], "fr": "OUI, JUSTE NOUS DEUX. LE PR\u00c9SIDENT GU VOUDRAIT-IL QUE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE NOUS ACCOMPAGNE ?", "id": "Iya, hanya kita berdua. Apakah Presiden Gu ingin ada orang lain yang menemani?", "pt": "SIM, S\u00d3 N\u00d3S DOIS. O PRESIDENTE GU GOSTARIA DE MAIS ALGU\u00c9M PARA NOS FAZER COMPANHIA?", "text": "Yes, just the two of us. Who else did Mr. Gu want to join us?", "tr": "Evet, sadece ikimiz. M\u00fcd\u00fcr Gu ba\u015fka kimin e\u015flik etmesini isterdi ki?"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "4241", "664", "4554"], "fr": "PARLONS D\u0027ABORD DE CE PLAN QUE VOUS M\u0027AVEZ DONN\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "Mari kita bicarakan dulu rencana yang Anda berikan kepada saya terakhir kali.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO CONVERSAR SOBRE AQUELE PLANO QUE VOC\u00ca ME DEU DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "Let\u0027s talk about the proposal you gave me last time.", "tr": "\u00d6nce ge\u00e7en sefer bana verdi\u011fin \u015fu plan hakk\u0131nda konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["209", "2095", "636", "2368"], "fr": "LUI, IL EST PARTI S\u0027OCCUPER D\u0027AUTRES CHOSES.", "id": "Dia? Dia pergi mengurus hal lain.", "pt": "ELE? FOI CUIDAR DE OUTROS ASSUNTOS.", "text": "He\u0027s... taking care of other business.", "tr": "O mu? Ba\u015fka i\u015fleri halletmeye gitti."}, {"bbox": ["203", "525", "696", "900"], "fr": "AU FAIT, O\u00d9 EST LE JEUNE MA\u00ceTRE A\u00ceN\u00c9 DE LA FAMILLE YUAN ? N\u0027EST-IL PAS VENU AVEC VOUS ?", "id": "Oh ya, bagaimana dengan Tuan Muda Pertama keluarga Yuan? Dia tidak ikut denganmu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, E O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA YUAN? ELE N\u00c3O VEIO COM VOC\u00ca?", "text": "By the way, where\u0027s the eldest son of the Yuan family? Didn\u0027t he come with you?", "tr": "Ha, sahi, Yuan ailesinin o b\u00fcy\u00fck o\u011flu nerede? Seninle gelmedi mi?"}, {"bbox": ["590", "2502", "1141", "2867"], "fr": "OH... ASSEYEZ-VOUS D\u0027ABORD. LA NOURRITURE ICI EST BONNE, MAIS LE SERVICE EST UN PEU LENT.", "id": "Oh... Silakan duduk dulu. Makanan di sini enak, hanya saja penyajiannya agak lambat.", "pt": "AH... VAMOS NOS SENTAR PRIMEIRO. A COMIDA AQUI \u00c9 BOA, MAS O SERVI\u00c7O \u00c9 LENTO.", "text": "Oh... Please have a seat. The food here is good, it\u0027s just slow.", "tr": "Oh... \u00d6nce otural\u0131m. Buran\u0131n yemekleri g\u00fczeldir ama servis biraz yava\u015ft\u0131r,"}, {"bbox": ["819", "850", "1247", "1103"], "fr": "MAUDIT WANG JIN ! RESTE LOIN DE LUI !", "id": "Wang Jin sialan! Jauhi dia!", "pt": "WANG JIN FEDORENTO! FIQUE LONGE DELE!", "text": "Damn Wang Jin! Stay away from him!", "tr": "Pislik Wang Jin! Ondan uzak dur!"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1452", "805", "1830"], "fr": "QINGPEI, JE RENCONTRE RAREMENT DES AMIS AVEC QUI LE COURANT PASSE AUSSI BIEN. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE NOUS AVONS BEAUCOUP DE POINTS COMMUNS.", "id": "Qingpei, saya jarang bertemu teman yang begitu cocok diajak bicara. Saya merasa kita punya banyak kesamaan.", "pt": "QINGPEI, RARAMENTE ENCONTRO UM AMIGO COM QUEM CONSIGO CONVERSAR T\u00c3O BEM. SINTO QUE TEMOS MUITO EM COMUM.", "text": "Qingpei, I rarely meet someone I can connect with so well. I feel like we have a lot in common.", "tr": "Qingpei, seninle bu kadar iyi anla\u015fabildi\u011fim bir arkada\u015fa pek rastlamam\u0131\u015ft\u0131m. San\u0131r\u0131m bir\u00e7ok ortak noktam\u0131z var."}, {"bbox": ["652", "3076", "1028", "3486"], "fr": "DISCUTER AVEC LE PR\u00c9SIDENT WANG EST AUSSI TR\u00c8S ENRICHISSANT POUR MOI.", "id": "Berbincang dengan Presiden Wang, saya juga merasa mendapat banyak manfaat.", "pt": "CONVERSAR COM O PRESIDENTE WANG TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO ENRIQUECEDOR PARA MIM.", "text": "I also find chatting with Mr. Wang very enriching.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang ile sohbet etmekten ben de \u00e7ok \u015fey kazand\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissediyorum."}], "width": 1280}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2459", "638", "2849"], "fr": "QINGPEI, COMMENT VOUS AMUSEZ-VOUS D\u0027HABITUDE ? O\u00d9 AIMERIEZ-VOUS ALLER CE SOIR ?", "id": "Qingpei, biasanya apa hiburanmu? Malam ini mau pergi ke mana?", "pt": "QINGPEI, O QUE VOC\u00ca COSTUMA FAZER PARA SE DIVERTIR? QUER SAIR PARA ALGUM LUGAR HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Qingpei, how do you usually entertain yourself? Do you want to go somewhere tonight?", "tr": "Qingpei, sen bo\u015f zamanlar\u0131nda ne yapars\u0131n? Bu ak\u015fam bir yerlere gidip e\u011flenmek ister misin?"}, {"bbox": ["580", "3893", "1189", "4277"], "fr": "JE SUIS TELLEMENT OCCUP\u00c9, J\u0027AI L\u0027ENVIE MAIS PAS LA FORCE. APR\u00c8S LE NOUVEL AN, J\u0027INVITERAI LE PR\u00c9SIDENT WANG \u00c0 SE D\u00c9TENDRE.", "id": "Saya sangat sibuk, jadi meskipun ingin, tidak ada tenaga. Nanti setelah tahun baru, saya akan mengajak Presiden Wang bersantai.", "pt": "ESTOU T\u00c3O OCUPADO, TENHO VONTADE MAS N\u00c3O TENHO ENERGIA. DEPOIS DO ANO NOVO, EU CONVIDO O PRESIDENTE WANG PARA RELAXARMOS UM POUCO.", "text": "I\u0027m so busy, I don\u0027t have the time. I\u0027ll treat Mr. Wang to some fun after the New Year.", "tr": "\u0130\u015fler o kadar yo\u011fun ki, istesem de halim yok. Y\u0131lba\u015f\u0131ndan sonra M\u00fcd\u00fcr Wang\u0027\u0131 a\u011f\u0131rlay\u0131p biraz kafa dinlemesini sa\u011flar\u0131m."}, {"bbox": ["198", "239", "659", "593"], "fr": "NE M\u0027APPELEZ PLUS PR\u00c9SIDENT WANG, APPELEZ-MOI FR\u00c8RE WANG. MANGEONS D\u0027ABORD.", "id": "Jangan panggil Presiden Wang lagi, panggil saja Kak Wang. Ayo makan dulu.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE PRESIDENTE WANG, ME CHAME DE IRM\u00c3O WANG. VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "Don\u0027t call me Mr. Wang, call me Wang Ge. Let\u0027s eat first.", "tr": "Art\u0131k M\u00fcd\u00fcr Wang deme, Wang Abi de. \u00d6nce yeme\u011fimizi yiyelim."}, {"bbox": ["91", "4408", "694", "4703"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, JE N\u0027AIME PAS NON PLUS FR\u00c9QUENTER CES LIEUX DE D\u00c9BAUCHE.", "id": "Sejujurnya, saya juga tidak suka pergi ke tempat-tempat hiburan malam yang penuh foya-foya.", "pt": "PARA SER SINCERO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DESSES LUGARES DE FARRA E BEBEDEIRA.", "text": "To be honest, I don\u0027t like those extravagant places either.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, o t\u00fcr alem yap\u0131lan yerlere gitmeyi ben de pek sevmem."}, {"bbox": ["749", "639", "1164", "940"], "fr": "DANS CE CAS, JE NE ME G\u00caNERAI PAS, FR\u00c8RE WANG.", "id": "Kalau begitu, saya tidak akan sungkan lagi, Kak Wang.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI CERIMONIOSO, IRM\u00c3O WANG.", "text": "Then I won\u0027t be polite, Wang Ge.", "tr": "O zaman \u00e7ekinmeyece\u011fim, Wang Abi."}], "width": 1280}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1691", "653", "2156"], "fr": "\u00c9TRANGE, POURQUOI A-T-IL SOUDAINEMENT ABORD\u00c9 CE SUJET ? NOUS NE SOMMES PAS ASSEZ PROCHES POUR DISCUTER DE NOS CONCEPTIONS DE L\u0027AMOUR, NON ?", "id": "Aneh, kenapa tiba-tiba membahas topik ini? Aku dan dia \u0027kan belum sedekat itu untuk membicarakan pandangan tentang cinta?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE ELE TOCOU NESSE ASSUNTO DE REPENTE? N\u00c3O SOMOS \u00cdNTIMOS O BASTANTE PARA DISCUTIR FILOSOFIAS AMOROSAS, SOMOS?", "text": "Strange, why did the conversation suddenly shift to this? We\u0027re not close enough to discuss our views on love, are we?", "tr": "Garip, konu neden birdenbire buraya geldi? Onunla a\u015fk hakk\u0131ndaki g\u00f6r\u00fc\u015flerimizi payla\u015facak kadar samimi de\u011filiz, de\u011fil mi? (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["450", "2366", "911", "2736"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE PR\u00c9SIDENT GU A DIVORC\u00c9 ? ALORS VOUS DEVRIEZ COMPRENDRE MES SENTIMENTS.", "id": "Kudengar Presiden Gu pernah bercerai? Kalau begitu, Anda seharusnya bisa mengerti perasaan saya.", "pt": "OUVI DIZER QUE O DIRETOR GU \u00c9 DIVORCIADO? ENT\u00c3O VOC\u00ca DEVE ENTENDER COMO ME SINTO.", "text": "I heard Mr. Gu is divorced? Then you should understand how I feel.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu\u0027nun bo\u015fand\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum? O zaman benim neler hissetti\u011fimi anlayabilirsiniz."}, {"bbox": ["553", "418", "1129", "847"], "fr": "J\u0027AIME UNE VIE PAISIBLE ET SIMPLE. AVOIR QUELQU\u0027UN AVEC QUI BIEN M\u0027ENTENDRE POUR COMPAGNIE ME SUFFIT.", "id": "Saya lebih suka kehidupan yang tenang dan sederhana. Cukup ada seseorang yang bisa diajak bicara sebagai teman, itu sudah cukup.", "pt": "EU GOSTO DE UMA VIDA MAIS CALMA E SIMPLES. TER ALGU\u00c9M COM QUEM POSSA CONVERSAR E FAZER COMPANHIA J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "I like a peaceful and simple life. Having someone to talk to is enough.", "tr": "Ben daha sakin, sade bir hayat\u0131 seviyorum. Sohbet edebilece\u011fim bir yolda\u015f\u0131m olmas\u0131 yeterli."}, {"bbox": ["630", "5199", "1184", "5583"], "fr": "... FR\u00c8RE WANG, AVEZ-VOUS DES SOUCIS DANS VOTRE VIE AMOUREUSE ? PARLEZ-EN \u00c0 VOTRE PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "...Apakah Kak Wang sedang mengalami masalah dalam kehidupan asmara? Mau bercerita pada saya?", "pt": "...IRM\u00c3O WANG, H\u00c1 ALGO DE ERRADO NA SUA VIDA AMOROSA? CONTE PARA MIM.", "text": "...Is there something wrong with your love life, Wang Ge? Tell me about it.", "tr": "..Wang Abi, a\u015fk hayat\u0131n\u0131zda yolunda gitmeyen bir \u015feyler mi var? Bu karde\u015finize anlat\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["1019", "4028", "1185", "4182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "3292", "1049", "3745"], "fr": "TAIS-TOI VITE ! JE VEUX L\u0027ARGENT DE TES POCHES, PAS LE R\u00c9CIT DE TON PARCOURS \u00c9MOTIONNEL !", "id": "Cepatlah tutup mulut! Yang kuincar itu uangmu, bukan curahan hatimu!", "pt": "CALE A BOCA LOGO! O QUE EU QUERO \u00c9 O DINHEIRO DO SEU BOLSO, N\u00c3O A HIST\u00d3RIA DA SUA VIDA!", "text": "Shut up! I want your money, not your sob story!", "tr": "Kapa \u00e7eneni art\u0131k! Ben senin cebindeki paray\u0131 istiyorum, hayat hikayeni de\u011fil! (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["85", "194", "484", "458"], "fr": "TU VEUX VRAIMENT SAVOIR ?", "id": "Kamu benar-benar ingin tahu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER SABER?", "text": "Do you really want to know?", "tr": "Ger\u00e7ekten bilmek istiyor musun?"}, {"bbox": ["425", "1146", "858", "1444"], "fr": "JE SUIS PR\u00caT \u00c0 PARTAGER VOS SOUCIS, FR\u00c8RE WANG.", "id": "Saya bersedia mendengarkan dan berbagi kekhawatiran Kak Wang.", "pt": "ESTOU DISPOSTO A AJUDAR O IRM\u00c3O WANG COM SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027m willing to share your worries, Wang Ge.", "tr": "Wang Abi\u0027nin dertlerini payla\u015fmaya haz\u0131r\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2238", "859", "2736"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL EST AGR\u00c9ABLE DE FLIRTER AVEC QUELQU\u0027UN COMME WANG JIN, LUI R\u00c9PONDRE R\u00c9V\u00c9LERAIT MON ORIENTATION SEXUELLE... \u00c7A N\u0027EN VAUT PAS LA PEINE.", "id": "Meskipun menggoda orang tipe Wang Jin ini cukup menyenangkan, tapi kalau menanggapinya, orientasi seksualku akan terbongkar... Tidak sepadan.", "pt": "EMBORA FLERTAR COM O TIPO DO WANG JIN SEJA AT\u00c9 AGRAD\u00c1VEL, RESPONDER A ELE EXPORIA MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL... N\u00c3O VALE A PENA.", "text": "Although flirting with Wang Jin is quite enjoyable, responding to him would expose my sexuality... not worth it.", "tr": "Wang Jin gibi tiplerle fl\u00f6rt etmek fena olmasa da, ona kar\u015f\u0131l\u0131k verirsem cinsel y\u00f6nelimim ortaya \u00e7\u0131kar... Bu i\u015fime gelmez. (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["408", "145", "878", "475"], "fr": "SI JE DISAIS QUE J\u0027AIME LES HOMMES, ME CROIRAIS-TU ?", "id": "Jika aku bilang aku suka pria, apakah kamu percaya?", "pt": "SE EU DISSESSE QUE GOSTO DE HOMENS, VOC\u00ca ACREDITARIA?", "text": "What if I told you I like men, do you believe me?", "tr": "E\u011fer erkeklerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylesem, bana inan\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "734", "582", "1016"], "fr": "JE NE PLAISANTE PAS. N\u0027AS-TU PAS \u00c9T\u00c9 MARI\u00c9 TOI AUSSI ?", "id": "Aku tidak bercanda. Bukankah kamu juga pernah menikah?", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO. VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FOI CASADO?", "text": "I\u0027m not joking. You were married too, weren\u0027t you?", "tr": "\u015eaka yapm\u0131yorum, sen de evlenmedin mi?"}, {"bbox": ["548", "210", "1120", "618"], "fr": "FR\u00c8RE WANG, QUELLE PLAISANTERIE ? JE ME SOUVIENS QUE VOUS AVEZ DES ENFANTS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kak Wang, Anda bercanda? Seingatku, Anda punya anak, \u0027kan?", "pt": "IRM\u00c3O WANG, QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA? EU LEMBRO QUE VOC\u00ca TEM FILHOS, N\u00c3O TEM?", "text": "WANG GE, ARE YOU KIDDING? I THOUGHT YOU HAD A CHILD?", "tr": "Wang Abi, ne \u015fakas\u0131 bu? Senin \u00e7ocuklar\u0131n vard\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum?"}, {"bbox": ["661", "2237", "941", "2444"], "fr": "HA.", "id": "Ha...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "Ha..."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "229", "680", "621"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT JUSTE ! IL A FAILLI ME FAIRE PARLER. IL EST TR\u00c8S MALIN.", "id": "Nyaris saja! Hampir saja terpancing olehnya. Dia benar-benar licik.", "pt": "FOI POR POUCO! QUASE QUE ELE ME ENGANOU E ME FEZ FALAR. ELE \u00c9 BEM CALCULISTA.", "text": "THAT WAS CLOSE. HE ALMOST GOT ME TO SPILL. HE\u0027S QUITE SCHEMING.", "tr": "Ucuz atlatt\u0131m, neredeyse a\u011fz\u0131mdan laf alacakt\u0131. \u00c7ok entrikac\u0131 biri. (\u0130\u00e7 ses)"}, {"bbox": ["619", "836", "1228", "1123"], "fr": "MON EX-FEMME ET MOI NE NOUS ENTENDIONS PAS BIEN, C\u0027\u00c9TAIT IN\u00c9VITABLE.", "id": "Hubunganku dengan mantan istri memang tidak harmonis, itu hal yang tidak bisa dihindari.", "pt": "EU E MINHA EX-ESPOSA N\u00c3O NOS D\u00c1VAMOS BEM. FOI ALGO INEVIT\u00c1VEL.", "text": "MY EX-WIFE AND I DIDN\u0027T GET ALONG. IT COULDN\u0027T BE HELPED.", "tr": "Eski kar\u0131mla aram\u0131z iyi de\u011fildi, bu da elden bir \u015fey gelmeyen bir durumdu."}, {"bbox": ["109", "3874", "734", "4069"], "fr": "D\u00c8S QUE JE T\u0027AI VU POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI SENTI QUE TU \u00c9TAIS DIFF\u00c9RENT,", "id": "Sejak pertama kali aku melihatmu, aku sudah merasa kamu berbeda.", "pt": "DESDE O PRIMEIRO MOMENTO EM QUE TE VI, SENTI QUE VOC\u00ca ERA DIFERENTE,", "text": "FROM THE MOMENT I SAW YOU, I KNEW YOU WERE DIFFERENT.", "tr": "Seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm andan itibaren farkl\u0131 oldu\u011funu hissettim,"}, {"bbox": ["171", "2280", "659", "2636"], "fr": "QINGPEI, TU N\u0027AS PAS DIT LA V\u00c9RIT\u00c9 \u00c0 FR\u00c8RE WANG, HEIN ?", "id": "Qingpei, kamu tidak jujur pada Kak Wang, ya?", "pt": "QINGPEI, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SENDO SINCERO COMIGO, EST\u00c1?", "text": "QINGPEI, YOU\u0027RE NOT BEING HONEST WITH WANG GE, ARE YOU?", "tr": "Qingpei, Wang Abi\u0027ne (bana) do\u011fruyu s\u00f6ylemedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["496", "4152", "1159", "4271"], "fr": "TU ES TR\u00c8S ATTIRANT, ET TOI...", "id": "Kamu sangat menarik, dan kamu...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO ATRAENTE, E VOC\u00ca...", "text": "YOU\u0027RE VERY ATTRACTIVE, AND THE WAY YOU", "tr": "\u00c7ok \u00e7ekicisin, ve sen..."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "628", "809", "964"], "fr": "QINGPEI, N\u0027ES-TU ABSOLUMENT PAS INT\u00c9RESS\u00c9 PAR MOI ?", "id": "Qingpei, apakah kamu sama sekali tidak tertarik padaku?", "pt": "QINGPEI, VOC\u00ca N\u00c3O TEM O MENOR INTERESSE EM MIM?", "text": "QINGPEI, AREN\u0027T YOU INTERESTED IN ME AT ALL?", "tr": "Qingpei, bana kar\u015f\u0131 hi\u00e7 mi ilgin yok?"}, {"bbox": ["544", "0", "1153", "176"], "fr": "ET LA FA\u00c7ON DONT TU ME REGARDES M\u0027EST AUSSI TR\u00c8S FAMILI\u00c8RE.", "id": "...caramu menatapku juga terasa sangat familier.", "pt": "O JEITO QUE VOC\u00ca ME OLHA TAMB\u00c9M ME PARECE MUITO FAMILIAR.", "text": "LOOK AT ME IS VERY FAMILIAR.", "tr": "Bana bak\u0131\u015flar\u0131n da \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["574", "3157", "1028", "3497"], "fr": "FR\u00c8RE WANG, VOTRE TYPE, POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, EST TR\u00c8S ID\u00c9AL...", "id": "Kak Wang, sejujurnya tipe sepertimu itu sangat ideal...", "pt": "IRM\u00c3O WANG, SEU TIPO, PARA SER HONESTO, \u00c9 BEM IDEAL...", "text": "WANG GE, YOUR TYPE IS HONESTLY IDEAL", "tr": "Wang Abi, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse sizin gibi biri \u00e7ok ideal..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "427", "971", "837"], "fr": "MAIS CERTAINES CHOSES NE DEVRAIENT SIMPLEMENT PAS SE PRODUIRE. COMPRENEZ-VOUS CE QUE JE VEUX DIRE ?", "id": "...tapi ada beberapa hal yang memang tidak pantas terjadi. Bisakah Anda mengerti maksud saya?", "pt": "MAS CERTAS COISAS SIMPLESMENTE N\u00c3O DEVEM ACONTECER. VOC\u00ca ENTENDE O QUE QUERO DIZER?", "text": "BUT SOME THINGS JUST AREN\u0027T APPROPRIATE. DO YOU UNDERSTAND WHAT I MEAN?", "tr": "Ama baz\u0131 \u015feylerin olmamas\u0131 gerekir, ne demek istedi\u011fimi anl\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "3699", "782", "4141"], "fr": "FR\u00c8RE WANG EST QUELQU\u0027UN DE COMPR\u00c9HENSIF. VOUS POUVEZ \u00caTRE RASSUR\u00c9 ; CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI, UNE FOIS CETTE PORTE FRANCHIE, NE SERA CONNU DE PERSONNE D\u0027AUTRE.", "id": "Kak Wang orang yang bijaksana, Anda tenang saja. Kejadian hari ini, tidak akan ada orang ketiga yang tahu setelah kita keluar dari sini.", "pt": "O IRM\u00c3O WANG \u00c9 UMA PESSOA COMPREENSIVA. PODE FICAR TRANQUILO, O QUE ACONTECEU HOJE, N\u00c3O HAVER\u00c1 UMA TERCEIRA PESSOA SABENDO ASSIM QUE SAIRMOS DAQUI.", "text": "WANG GE IS A SMART MAN. REST ASSURED, WHAT HAPPENS HERE TODAY, NO ONE ELSE WILL KNOW.", "tr": "Wang Abi anlay\u0131\u015fl\u0131 biridir, i\u00e7iniz rahat olsun. Bug\u00fcn olanlar bu kap\u0131dan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir ki\u015fi taraf\u0131ndan bilinmeyecek."}, {"bbox": ["159", "1401", "619", "1784"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE VOULAIS SIMPLEMENT TE FAIRE SAVOIR QUE TU ME PLAIS BEAUCOUP.", "id": "Hari ini aku hanya ingin memberitahumu bahwa aku sangat tertarik padamu.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA QUE VOC\u00ca SOUBESSE HOJE QUE EU GOSTO MUITO DE VOC\u00ca.", "text": "I JUST WANTED TO LET YOU KNOW TODAY THAT I\u0027M VERY INTERESTED IN YOU.", "tr": "Bug\u00fcn sadece senden \u00e7ok ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmeni istedim."}, {"bbox": ["652", "2330", "1077", "2646"], "fr": "VENEZ, VENEZ, MANGEONS, SINON LES PLATS VONT REFROIDIR.", "id": "Ayo, ayo, makan. Nanti keburu dingin makanannya.", "pt": "VENHA, VENHA, VAMOS COMER, SEN\u00c3O A COMIDA VAI ESFRIAR.", "text": "COME ON, LET\u0027S EAT BEFORE THE FOOD GETS COLD.", "tr": "Hadi hadi, yeme\u011fimizi yiyelim, yoksa yemekler so\u011fuyacak."}, {"bbox": ["560", "1826", "1102", "2097"], "fr": "MAIS NE TE SENS PAS PRESS\u00c9, JE NE FORCERAI PERSONNE.", "id": "Tapi kamu tidak perlu merasa terbebani, aku tidak akan memaksamu.", "pt": "MAS N\u00c3O SE SINTA PRESSIONADO. EU N\u00c3O FOR\u00c7AREI NINGU\u00c9M A NADA.", "text": "BUT DON\u0027T FEEL PRESSURED. I WON\u0027T FORCE YOU.", "tr": "Ama kendini bask\u0131 alt\u0131nda hissetmene gerek yok, kimseyi zorlamam."}, {"bbox": ["659", "125", "991", "378"], "fr": "JE COMPRENDS.", "id": "Saya mengerti.", "pt": "EU ENTENDO,", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anl\u0131yorum,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["903", "717", "1218", "986"], "fr": "...YUAN YANG ?", "id": "...Yuan Yang?", "pt": "...YUAN YANG?", "text": "...YUAN YANG?", "tr": "...Yuan Yang?"}, {"bbox": ["284", "2453", "709", "2780"], "fr": "O\u00d9 \u00c9TAIS-TU ?", "id": "Kamu pergi ke mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "WHERE ARE YOU?", "tr": "Nereye gittin?"}, {"bbox": ["185", "3235", "663", "3554"], "fr": "FAUT-IL QUE JE VIENNE TE CHERCHER ?", "id": "Perlu aku jemput?", "pt": "PRECISA QUE EU TE BUSQUE?", "text": "DO YOU NEED ME TO PICK YOU UP?", "tr": "Seni almam\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["907", "1597", "1126", "1790"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["834", "4615", "1280", "5012"], "fr": "J\u0027AI UN CHAUFFEUR.", "id": "Aku bawa sopir.", "pt": "EU TROUXE UM MOTORISTA.", "text": "I HAVE A DRIVER.", "tr": "\u015eof\u00f6r\u00fcm var."}, {"bbox": ["899", "2968", "1200", "3221"], "fr": "J\u0027AI UN D\u00ceNER D\u0027AFFAIRES.", "id": "Ada acara makan malam.", "pt": "ESTOU NUM JANTAR DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "I HAVE A DINNER ENGAGEMENT.", "tr": "Bir yemek davetim var."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "396", "677", "719"], "fr": "D\u0027ACCORD ALORS. RENTRE T\u00d4T.", "id": "Baiklah kalau begitu. Cepat pulang, ya.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. VOLTE CEDO.", "text": "ALRIGHT, COME HOME EARLY.", "tr": "Peki o zaman, erken d\u00f6n."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1101", "1123", "1398"], "fr": "MMH, J\u0027AI COMPRIS. ON EN REPARLERA DEMAIN.", "id": "Hm, aku mengerti. Besok saja kita bicarakan lagi.", "pt": "UHUM, EU SEI. FALAMOS AMANH\u00c3.", "text": "MM, I KNOW. WE\u0027LL TALK TOMORROW.", "tr": "H\u0131mm, anlad\u0131m, yar\u0131n konu\u015furuz."}, {"bbox": ["149", "1440", "560", "1773"], "fr": "SI PRESS\u00c9 DE RACCROCHER ? [SFX] PFFT.", "id": "Kenapa buru-buru sekali menutup teleponnya? Cih.", "pt": "COM TANTA PRESSA PARA DESLIGAR? PFFT.", "text": "IN SUCH A HURRY TO HANG UP?", "tr": "Kapatmak i\u00e7in bu ne acele? Hmph."}, {"bbox": ["828", "3677", "1036", "4061"], "fr": "CE N\u0027EST CARR\u00c9MENT PAS ASSEZ \u00c0 MANGER.", "id": "Sama sekali tidak cukup (mengenyangkan).", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NEM DE PERTO O SUFICIENTE!", "text": "NOT NEARLY ENOUGH TO EAT.", "tr": "Bu yemekle doyulmaz."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1265", "1039", "1618"], "fr": "OUI, IL EST MAINTENANT MON CHAUFFEUR PERSONNEL, TR\u00c8S CONSCIENCIEUX.", "id": "Iya, dia sekarang sopir pribadiku. Cukup bertanggung jawab.", "pt": "SIM, ELE AGORA \u00c9 MEU MOTORISTA EM TEMPO INTEGRAL, E \u00c9 BEM RESPONS\u00c1VEL.", "text": "YES, HE\u0027S MY FULL-TIME DRIVER NOW. QUITE RESPONSIBLE.", "tr": "Evet, o \u015fimdi benim \u00f6zel \u015fof\u00f6r\u00fcm, olduk\u00e7a sorumluluk sahibi."}, {"bbox": ["207", "80", "692", "403"], "fr": "CE NE SERAIT PAS LE JEUNE MA\u00ceTRE YUAN, PAR HASARD ?", "id": "Jangan-jangan Tuan Muda Yuan?", "pt": "N\u00c3O SERIA O JOVEM MESTRE YUAN, SERIA?", "text": "COULD IT BE YOUNG MASTER YUAN?", "tr": "Yoksa Gen\u00e7 Efendi Yuan m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["827", "1952", "1107", "2185"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "3086", "897", "3379"], "fr": "C\u0027EST BIEN ALORS. CONDUISEZ PRUDEMMENT.", "id": "Baguslah kalau begitu. Hati-hati di jalan.", "pt": "QUE BOM ENT\u00c3O. DIRIJA COM CUIDADO.", "text": "THAT\u0027S GOOD. DRIVE SAFELY.", "tr": "\u0130yi o zaman, dikkatli s\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["640", "823", "1126", "1065"], "fr": "FR\u00c8RE WANG, CE PEU D\u0027ALCOOL, \u00c7A VA, NON ?", "id": "Kak Wang, sedikit minuman ini tidak masalah, \u0027kan?", "pt": "IRM\u00c3O WANG, ESTA QUANTIDADE DE \u00c1LCOOL N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, CERTO?", "text": "WANG GE, THIS MUCH ALCOHOL IS FINE, RIGHT?", "tr": "Wang Abi, bu kadar i\u00e7ki sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["456", "1364", "944", "1690"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, JE N\u0027AI BU QUE QUELQUES GORG\u00c9ES.", "id": "Tidak masalah, hanya minum beberapa teguk.", "pt": "SEM PROBLEMAS, NEM BEBI MUITO.", "text": "NO PROBLEM, I HAVEN\u0027T HAD MUCH.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece birka\u00e7 yudum ald\u0131m."}, {"bbox": ["578", "3585", "762", "3771"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "153", "434", "412"], "fr": "QINGPEI.", "id": "Qingpei...", "pt": "QINGPEI...", "text": "QINGPEI...", "tr": "Qingpei..."}, {"bbox": ["319", "1293", "496", "1472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "246", "830", "563"], "fr": "SAIS-TU QUE TU ES PARTICULI\u00c8REMENT AGUICHANT ?", "id": "Tahukah kamu kalau kamu itu sangat menggoda?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE \u00c9 EXTREMAMENTE SEDUTOR?", "text": "DO YOU KNOW HOW SEDUCTIVE YOU ARE?", "tr": "Ne kadar ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131 oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1562", "805", "1824"], "fr": "LAVONS-NOUS ENSEMBLE.", "id": "Mandi bersama.", "pt": "VAMOS TOMAR BANHO JUNTOS.", "text": "LET\u0027S SHOWER TOGETHER.", "tr": "Birlikte y\u0131kanal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "803", "824", "1041"], "fr": "STOP ! AVEZ-VOUS LIK\u00c9 ET SUIVI ?", "id": "Berhenti! Sudah tekan Suka dan Ikuti belum?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "STOP!", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 182, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/62/40.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua