This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "107", "852", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["96", "193", "875", "453"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in, roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131m. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131m~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "384", "906", "649"], "fr": "Illustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Post-production : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: [Tidak Ada], Artis Utama: Shi Bushi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nDESENHISTA PRINCIPAL: SER\u00c1 QUE EST\u00c1 CHOVENDO\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG, MAOMAODECAT, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Illustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Post-production : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izerler: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["406", "196", "914", "298"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Regardez vite !", "tr": "\u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["408", "393", "1190", "552"], "fr": "Illustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Post-production : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: [Tidak Ada], Artis Utama: Shi Bushi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nDESENHISTA PRINCIPAL: SER\u00c1 QUE EST\u00c1 CHOVENDO\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG, MAOMAODECAT, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Illustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Post-production : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izerler: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "108", "1176", "419"], "fr": "Les enfants ne devraient pas poser ce genre de questions.", "id": "Anak kecil jangan tanya hal-hal seperti ini.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ASSUNTO PARA CRIAN\u00c7AS.", "text": "Les enfants ne devraient pas poser ce genre de questions.", "tr": "\u00c7ocuklar b\u00f6yle \u015feyler sormay\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "224", "747", "645"], "fr": "Pas besoin d\u0027\u00eatre g\u00ean\u00e9, tu es un adulte, n\u0027est-ce pas tout \u00e0 fait normal ?", "id": "Tidak perlu malu, kamu kan sudah dewasa, ini hal biasa saja.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR ENVERGONHADO. VOC\u00ca \u00c9 UM ADULTO, ISSO \u00c9 BEM NORMAL.", "text": "Pas besoin d\u0027\u00eatre g\u00ean\u00e9, tu es un adulte, n\u0027est-ce pas tout \u00e0 fait normal ?", "tr": "Utanmana gerek yok, sen bir yeti\u015fkinsin, bu \u00e7ok normal bir \u015fey."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "916", "569", "1233"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que tu crois... J\u0027ai l\u0027habitude de dormir nu.", "id": "Bukan seperti yang kau pikirkan... aku terbiasa tidur telanjang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO. EU COSTUMO DORMIR NU.", "text": "Ce n\u0027est pas ce que tu crois... J\u0027ai l\u0027habitude de dormir nu.", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131n gibi de\u011fil... Ben \u00e7\u0131plak uyumaya al\u0131\u015fk\u0131n\u0131m."}, {"bbox": ["637", "413", "1180", "830"], "fr": "Mais, tu n\u0027aurais pas ramen\u00e9 quelqu\u0027un au bureau, n\u0027est-ce pas ? Tu es encore moins sage que mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "Tapi, kamu tidak mungkin membawa orang ke perusahaan, kan? Kamu ini lebih bandel dari kakakku, ya.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O TROUXE ALGU\u00c9M PARA A EMPRESA, TROUXE? VOC\u00ca \u00c9 AINDA MAIS SAFADO QUE MEU IRM\u00c3O.", "text": "Mais, tu n\u0027aurais pas ramen\u00e9 quelqu\u0027un au bureau, n\u0027est-ce pas ? Tu es encore moins sage que mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "tr": "Ama sak\u0131n birilerini \u015firkete getirmi\u015f olma, de\u011fil mi? Abimden bile daha yaramazs\u0131n."}, {"bbox": ["644", "2245", "1113", "2568"], "fr": "Ce n\u0027est pas correct de ta part d\u0027entrer sans m\u00eame frapper.", "id": "Kelakuanmu ini tidak benar, masuk tanpa mengetuk pintu.", "pt": "ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. VOC\u00ca ENTROU SEM NEM BATER NA PORTA.", "text": "Ce n\u0027est pas correct de ta part d\u0027entrer sans m\u00eame frapper.", "tr": "Bu yapt\u0131\u011f\u0131n do\u011fru de\u011fil, kap\u0131y\u0131 bile \u00e7almadan i\u00e7eri girdin."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "600", "950", "905"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, alors habille-toi.", "id": "Maaf, kalau begitu pakai bajumu sana.", "pt": "DESCULPE, ENT\u00c3O VISTA-SE.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, alors habille-toi.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, o zaman giyin sen."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "915", "343", "1142"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "[SFX] Hahh...", "pt": "AI...", "text": "H\u00e9las...", "tr": "Off..."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1767", "855", "2096"], "fr": "Pourquoi cours-tu partout ? Qui t\u0027a laiss\u00e9 entrer ?", "id": "Kenapa kamu lari-lari sembarangan? Siapa yang menyuruhmu masuk?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CORRENDO POR A\u00cd? QUEM TE DEIXOU ENTRAR?", "text": "Pourquoi cours-tu partout ? Qui t\u0027a laiss\u00e9 entrer ?", "tr": "Neden etrafta ko\u015fturuyorsun? Seni kim i\u00e7eri ald\u0131?"}, {"bbox": ["584", "3507", "1005", "3836"], "fr": "Je croyais que c\u0027\u00e9tait le bureau de papa.", "id": "Aku kira ini kantor Ayah.", "pt": "EU PENSEI QUE ESTE FOSSE O ESCRIT\u00d3RIO DO PAPAI.", "text": "Je croyais que c\u0027\u00e9tait le bureau de papa.", "tr": "Buran\u0131n babam\u0131n ofisi oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["549", "294", "1094", "738"], "fr": "...J\u0027esp\u00e8re que \u00e7a n\u0027a pas eu d\u0027impact sur la sant\u00e9 mentale de l\u0027adolescent.", "id": "...Semoga tidak berdampak buruk pada kesehatan mental anak remaja.", "pt": "...ESPERO N\u00c3O TER CAUSADO NENHUM IMPACTO NA SA\u00daDE MENTAL DO ADOLESCENTE.", "text": "...J\u0027esp\u00e8re que \u00e7a n\u0027a pas eu d\u0027impact sur la sant\u00e9 mentale de l\u0027adolescent.", "tr": "...Umar\u0131m gen\u00e7lerin ruh sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 \u00fczerinde bir etki b\u0131rakmam\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "470", "703", "847"], "fr": "Ils ont insist\u00e9 pour venir jouer chez moi, alors mon p\u00e8re a demand\u00e9 au chauffeur de les amener.", "id": "Mereka memaksa ingin main ke tempat tinggalku, jadi ayahku menyuruh sopir mengantar mereka ke sini.", "pt": "ELES INSISTIRAM EM VIR BRINCAR ONDE EU MORO, ENT\u00c3O MEU PAI MANDOU O MOTORISTA TRAZ\u00ca-LOS.", "text": "Ils ont insist\u00e9 pour venir jouer chez moi, alors mon p\u00e8re a demand\u00e9 au chauffeur de les amener.", "tr": "Benim kald\u0131\u011f\u0131m yerde oynamak i\u00e7in tutturdular, babam da \u015fof\u00f6rle onlar\u0131 buraya g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["621", "2119", "1145", "2512"], "fr": "Alors, tu peux emprunter la voiture de la soci\u00e9t\u00e9 pour aujourd\u0027hui. Ram\u00e8ne-les chez toi apr\u00e8s le travail.", "id": "Kalau begitu, mobil perusahaan boleh kamu pakai sehari, nanti setelah pulang kerja bawa mereka pulang.", "pt": "ENT\u00c3O, PODE USAR O CARRO DA EMPRESA POR UM DIA. DEPOIS DO TRABALHO, LEVE-OS PARA CASA.", "text": "Alors, tu peux emprunter la voiture de la soci\u00e9t\u00e9 pour aujourd\u0027hui. Ram\u00e8ne-les chez toi apr\u00e8s le travail.", "tr": "O zaman \u015firketin arabas\u0131n\u0131 bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne sana vereyim, i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 onlar\u0131 eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["775", "123", "1180", "428"], "fr": "Yuan Yang, comment se fait-il qu\u0027ils soient l\u00e0 ?", "id": "Yuan Yang, kenapa mereka datang?", "pt": "YUAN YANG, COMO ELES CHEGARAM AQUI?", "text": "Yuan Yang, comment se fait-il qu\u0027ils soient l\u00e0 ?", "tr": "Yuan Yang, onlar nas\u0131l geldi?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1862", "588", "2163"], "fr": "Va remplir une demande de cong\u00e9, suis la proc\u00e9dure.", "id": "Pergi tulis surat izin, ikuti prosedurnya.", "pt": "V\u00c1 ESCREVER UM PEDIDO DE FOLGA, SIGA O PROCEDIMENTO.", "text": "Va remplir une demande de cong\u00e9, suis la proc\u00e9dure.", "tr": "Git bir izin ka\u011f\u0131d\u0131 yaz, prosed\u00fcre uygun olsun."}, {"bbox": ["452", "160", "960", "547"], "fr": "Je les emm\u00e8ne maintenant. Si j\u0027attends, il y aura trop d\u0027embouteillages et ma s\u0153ur va encore m\u0027emb\u00eater.", "id": "Aku akan bawa mereka pergi sekarang. Nanti terlalu macet, adik perempuanku bisa mengomeliku lagi.", "pt": "VOU LEV\u00c1-LOS AGORA. DAQUI A POUCO O TR\u00c2NSITO FICA RUIM E MINHA IRM\u00c3 VAI ME ENCHER O SACO DE NOVO.", "text": "Je les emm\u00e8ne maintenant. Si j\u0027attends, il y aura trop d\u0027embouteillages et ma s\u0153ur va encore m\u0027emb\u00eater.", "tr": "Onlar\u0131 \u015fimdi g\u00f6t\u00fcrece\u011fim, birazdan trafik olur, k\u0131z karde\u015fim yine ba\u015f\u0131m\u0131n etini yer."}, {"bbox": ["776", "2190", "1164", "2471"], "fr": "Pfft ! Compris.", "id": "Ck! Iya, tahu.", "pt": "[SFX] PFFT! ENTENDI.", "text": "Pfft ! Compris.", "tr": "Hmph! Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "192", "921", "470"], "fr": "Repose-toi bien.", "id": "Istirahatlah yang baik.", "pt": "DESCANSE BEM.", "text": "Repose-toi bien.", "tr": "\u0130yi dinlenmeler."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "418", "769", "661"], "fr": "On s\u0027en va.", "id": "Kami pergi.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "On s\u0027en va.", "tr": "Gidiyorum."}, {"bbox": ["65", "1725", "450", "2012"], "fr": "Je ne me suis pas encore assez amus\u00e9.", "id": "Aku belum puas mainnya.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O BRINQUEI O SUFICIENTE.", "text": "Je ne me suis pas encore assez amus\u00e9.", "tr": "Daha oynamaya doyamad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "303", "1135", "653"], "fr": "Tonton, ta petite amie est au bureau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Paman, pacarmu ada di perusahaan, kan?", "pt": "TIO, SUA NAMORADA EST\u00c1 NA EMPRESA, N\u00c9?", "text": "Tonton, ta petite amie est au bureau, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Amca, k\u0131z arkada\u015f\u0131n \u015firkette mi?"}, {"bbox": ["224", "2814", "492", "3062"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "Non.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/16.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "75", "773", "360"], "fr": "Au revoir, Tonton.", "id": "Dadah, Paman.", "pt": "TCHAU, TIO.", "text": "Au revoir, Tonton.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal, amca."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/17.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1596", "1115", "2024"], "fr": "En comparaison, le franc Yuan Yang semble un peu plus adorable.", "id": "Kalau dibandingkan begini, Yuan Yang yang blak-blakan itu sepertinya sedikit lebih manis.", "pt": "COMPARANDO ASSIM, O DIRETO YUAN YANG PARECE AT\u00c9 MAIS FOFO.", "text": "En comparaison, le franc Yuan Yang semble un peu plus adorable.", "tr": "B\u00f6yle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131nca, dobra dobra konu\u015fan Yuan Yang daha sevimli gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["356", "171", "855", "524"], "fr": "Les enfants trop intelligents ne sont pas toujours tr\u00e8s attachants non plus.", "id": "Anak yang terlalu pintar juga terkadang menyebalkan.", "pt": "CRIAN\u00c7AS MUITO ESPERTAS TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O MUITO AGRAD\u00c1VEIS.", "text": "Les enfants trop intelligents ne sont pas toujours tr\u00e8s attachants non plus.", "tr": "\u00c7ok zeki \u00e7ocuklar da pek sevimli olmuyor."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/18.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "5516", "1261", "5992"], "fr": "Mais quand il n\u0027est pas l\u00e0, je me sens \u00e0 nouveau vide...", "id": "Tapi saat dia tidak ada, aku jadi merasa hampa...", "pt": "MAS QUANDO ELE N\u00c3O EST\u00c1, EU ME SINTO VAZIO...", "text": "Mais quand il n\u0027est pas l\u00e0, je me sens \u00e0 nouveau vide...", "tr": "Ama o yokken, yine bir bo\u015fluk hissediyorum..."}, {"bbox": ["67", "6614", "726", "6824"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que je suis seul depuis trop longtemps.", "id": "Mungkin karena terlalu lama sendirian.", "pt": "TALVEZ POR ESTAR SOZINHO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Peut-\u00eatre parce que je suis seul depuis trop longtemps.", "tr": "Belki de \u00e7ok uzun zamand\u0131r yaln\u0131z oldu\u011fum i\u00e7indir."}, {"bbox": ["613", "935", "1226", "1391"], "fr": "Cela fait presque un mois que j\u0027ai emm\u00e9nag\u00e9. Passer de la r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027habitude a en fait pris un mois.", "id": "Sudah hampir sebulan pindah ke sini. Ternyata butuh sebulan untuk beralih dari penolakan menjadi kebiasaan.", "pt": "FAZ QUASE UM M\u00caS QUE ME MUDEI. LEVOU UM M\u00caS PARA IR DA RESIST\u00caNCIA \u00c0 ADAPTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Cela fait presque un mois que j\u0027ai emm\u00e9nag\u00e9. Passer de la r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027habitude a en fait pris un mois.", "tr": "Neredeyse bir ayd\u0131r buraday\u0131m, kar\u015f\u0131 koymaktan al\u0131\u015fmaya ge\u00e7mem tam bir ay s\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["146", "128", "816", "562"], "fr": "Soudain, je ne suis plus habitu\u00e9 \u00e0 \u00eatre seul \u00e0 la maison...", "id": "Tiba-tiba jadi agak tidak terbiasa di rumah sendirian...", "pt": "DE REPENTE, SINTO UMA CERTA ESTRANHEZA EM ESTAR SOZINHO EM CASA...", "text": "Soudain, je ne suis plus habitu\u00e9 \u00e0 \u00eatre seul \u00e0 la maison...", "tr": "Birden evde tek ba\u015f\u0131ma olmaya al\u0131\u015famad\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark ettim..."}, {"bbox": ["105", "4217", "745", "4528"], "fr": "Je trouve souvent qu\u0027il est autoritaire et d\u00e9raisonnable, un colocataire plut\u00f4t terrible,", "id": "Aku sering merasa dia itu arogan dan sewenang-wenang, teman serumah yang sangat buruk,", "pt": "EU FREQUENTEMENTE ACHO ELE AUTORIT\u00c1RIO E IRRACIONAL, UM COLEGA DE QUARTO BEM RUIM.", "text": "Je trouve souvent qu\u0027il est autoritaire et d\u00e9raisonnable, un colocataire plut\u00f4t terrible,", "tr": "S\u0131k s\u0131k onun zorba ve mant\u0131ks\u0131z oldu\u011funu, olduk\u00e7a k\u00f6t\u00fc bir ev arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["633", "935", "1213", "1378"], "fr": "Cela fait presque un mois que j\u0027ai emm\u00e9nag\u00e9. Passer de la r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027habitude a en fait pris un mois.", "id": "Sudah hampir sebulan pindah ke sini. Ternyata butuh sebulan untuk beralih dari penolakan menjadi kebiasaan.", "pt": "FAZ QUASE UM M\u00caS QUE ME MUDEI. LEVOU UM M\u00caS PARA IR DA RESIST\u00caNCIA \u00c0 ADAPTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Cela fait presque un mois que j\u0027ai emm\u00e9nag\u00e9. Passer de la r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027habitude a en fait pris un mois.", "tr": "Neredeyse bir ayd\u0131r buraday\u0131m, kar\u015f\u0131 koymaktan al\u0131\u015fmaya ge\u00e7mem tam bir ay s\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "4136", "528", "4402"], "fr": "All\u00f4, Pr\u00e9sident Yuan.", "id": "Halo, Direktur Yuan.", "pt": "AL\u00d4, PRESIDENTE YUAN.", "text": "All\u00f4, Pr\u00e9sident Yuan.", "tr": "Alo, Ba\u015fkan Yuan."}, {"bbox": ["427", "1285", "1171", "1519"], "fr": "M\u00eame un partenaire comme Yuan Yang, je pourrais \u00e0 la rigueur...", "id": "Bahkan dengan pasangan seperti Yuan Yang pun, aku mungkin bisa menerimanya dengan terpaksa.", "pt": "MESMO UM PARCEIRO COMO YUAN YANG, EU PODERIA RELUTANTEMENTE ACEITAR.", "text": "M\u00eame un partenaire comme Yuan Yang, je pourrais \u00e0 la rigueur...", "tr": "Yuan Yang gibi bir partnerle bile, idare edebilirim san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["160", "6224", "703", "6655"], "fr": "Pas du tout, ils sont rest\u00e9s un petit moment, puis Yuan Yang les a ramen\u00e9s chez lui.", "id": "Mana mungkin, mereka hanya sebentar di sini, lalu Yuan Yang membawa mereka pulang.", "pt": "COMO PODERIA? ELES FICARAM UM POUCO E O YUAN YANG OS LEVOU PARA CASA.", "text": "Pas du tout, ils sont rest\u00e9s un petit moment, puis Yuan Yang les a ramen\u00e9s chez lui.", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey, biraz kald\u0131lar, sonra Yuan Yang onlar\u0131 eve g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["126", "0", "679", "119"], "fr": "Je suppose que je d\u00e9sire de la compagnie,", "id": "Aku merindukan seseorang untuk menemani, ya,", "pt": "ANSIANDO POR COMPANHIA, EU ACHO.", "text": "Je suppose que je d\u00e9sire de la compagnie,", "tr": "Birinin e\u015fli\u011fine \u00f6zlem duyuyorum san\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["564", "4597", "1259", "5043"], "fr": "Ah, Qingpei, mon fils et ma fille sont pass\u00e9s \u00e0 l\u0027entreprise aujourd\u0027hui, ils ne t\u0027ont pas trop d\u00e9rang\u00e9 ?", "id": "Qingpei ya, hari ini putra dan putri bungsuku ke perusahaan, merepotkanmu ya?", "pt": "AH, PEI, MEU FILHO MAIS NOVO E MINHA FILHA FORAM \u00c0 EMPRESA HOJE. ELES TE DERAM TRABALHO?", "text": "Ah, Qingpei, mon fils et ma fille sont pass\u00e9s \u00e0 l\u0027entreprise aujourd\u0027hui, ils ne t\u0027ont pas trop d\u00e9rang\u00e9 ?", "tr": "Pei, bug\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck o\u011flumla k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131m \u015firkete geldi, sana zahmet verdiler mi?"}, {"bbox": ["160", "6224", "703", "6655"], "fr": "Pas du tout, ils sont rest\u00e9s un petit moment, puis Yuan Yang les a ramen\u00e9s chez lui.", "id": "Mana mungkin, mereka hanya sebentar di sini, lalu Yuan Yang membawa mereka pulang.", "pt": "COMO PODERIA? ELES FICARAM UM POUCO E O YUAN YANG OS LEVOU PARA CASA.", "text": "Pas du tout, ils sont rest\u00e9s un petit moment, puis Yuan Yang les a ramen\u00e9s chez lui.", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey, biraz kald\u0131lar, sonra Yuan Yang onlar\u0131 eve g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/20.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "361", "976", "869"], "fr": "Ces deux enfants admirent beaucoup Yuan Yang. Comme il ne rentre pas souvent, ils insistent pour aller loger chez lui, on n\u0027y peut vraiment rien.", "id": "Kedua anak ini sangat mengagumi Yuan Yang. Yuan Yang jarang pulang, jadi mereka memaksa ingin menginap di tempatnya, sungguh tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "ESSES DOIS FILHOS ADORAM O YUAN YANG. COMO ELE N\u00c3O VOLTA PARA CASA COM FREQU\u00caNCIA, ELES INSISTEM EM FICAR NA CASA DELE. REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "Ces deux enfants admirent beaucoup Yuan Yang. Comme il ne rentre pas souvent, ils insistent pour aller loger chez lui, on n\u0027y peut vraiment rien.", "tr": "Bu iki \u00e7ocuk da Yuan Yang\u0027a hayranlar, Yuan Yang s\u0131k s\u0131k eve gelmeyince ille de onun yan\u0131nda kalmak istiyorlar, ger\u00e7ekten \u00e7aresizim."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "2670", "1118", "3088"], "fr": "Bien que ce ne soit pas une urgence, ce serait bien si j\u0027avais des enfants.", "id": "Meskipun tidak terlalu mendesak... tapi kalau aku punya anak sepertinya bagus juga.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA UMA URG\u00caNCIA, SE EU TIVESSE FILHOS, SERIA BOM TAMB\u00c9M.", "text": "Bien que ce ne soit pas une urgence, ce serait bien si j\u0027avais des enfants.", "tr": "\u00c7ok acil olmasa da, \u00e7ocu\u011fum olsa fena olmazd\u0131."}, {"bbox": ["95", "235", "765", "611"], "fr": "Je ne le r\u00e9alisais pas avant, mais apr\u00e8s trente ans, mon d\u00e9sir d\u0027avoir une famille s\u0027est intensifi\u00e9.", "id": "Dulu tidak merasakannya, tapi setelah melewati usia tiga puluh, keinginanku untuk berkeluarga malah jadi lebih kuat.", "pt": "ANTES EU N\u00c3O SENTIA ISSO, MAS DEPOIS DOS TRINTA, MEU DESEJO POR UMA FAM\u00cdLIA SE TORNOU MAIS FORTE.", "text": "Je ne le r\u00e9alisais pas avant, mais apr\u00e8s trente ans, mon d\u00e9sir d\u0027avoir une famille s\u0027est intensifi\u00e9.", "tr": "Daha \u00f6nce bunu hissedemiyordum ama otuzumdan sonra aile \u00f6zlemim daha da artt\u0131."}, {"bbox": ["60", "3197", "617", "3559"], "fr": "Qingpei, l\u0027affaire de la ville X a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e en justice.", "id": "Qingpei, masalah di Kota X sana sudah diajukan ke pengadilan.", "pt": "QINGPEI, O CASO DA CIDADE X J\u00c1 FOI ENCAMINHADO PARA PROCESSO JUDICIAL.", "text": "Qingpei, l\u0027affaire de la ville X a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e en justice.", "tr": "Qingpei, X \u015eehri\u0027ndeki mesele dava i\u00e7in sunuldu."}, {"bbox": ["460", "3594", "1145", "3674"], "fr": "Cette personne s\u0027appelle Wang Jin.", "id": "Orang-orang di perusahaan itu sudah pada kabur.", "pt": "AQUELE JOVEM TALENTOSO DA EMPRESA, QINGREN JU, FOI AFETADO.", "text": "Cette personne s\u0027appelle Wang Jin.", "tr": "O \u015firketin ad\u0131 Qingrenju\u0027ydu."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/22.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1529", "781", "1914"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, ne vous inqui\u00e9tez pas trop. Il est trop occup\u00e9 \u00e0 se sauver pour l\u0027instant, il ne devrait pas avoir le temps de penser \u00e0 se venger. Esp\u00e9rons que la police l\u0027arr\u00eatera bient\u00f4t.", "id": "Direktur Yuan tidak perlu terlalu khawatir. Dia sekarang sibuk mengurus dirinya sendiri, seharusnya tidak punya waktu untuk balas dendam. Semoga polisi bisa segera menangkapnya.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, N\u00c3O SE PREOCUPE MUITO. ELE MAL CONSEGUE CUIDAR DE SI MESMO AGORA, N\u00c3O DEVE TER TEMPO PARA PENSAR EM VINGAN\u00c7A. ESPERO QUE A POL\u00cdCIA O PEGUE LOGO.", "text": "Pr\u00e9sident Yuan, ne vous inqui\u00e9tez pas trop. Il est trop occup\u00e9 \u00e0 se sauver pour l\u0027instant, il ne devrait pas avoir le temps de penser \u00e0 se venger. Esp\u00e9rons que la police l\u0027arr\u00eatera bient\u00f4t.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, \u00e7ok endi\u015felenmeyin. O \u015fu anda kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bakmakla me\u015fgul, intikam almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek vakti olmamal\u0131. Umar\u0131m polis onu bir an \u00f6nce yakalar."}, {"bbox": ["157", "3081", "667", "3461"], "fr": "Cette affaire finira par se tasser. Le mieux serait que cela se termine par l\u0027arrestation de cette personne.", "id": "Masalah ini cepat atau lambat akan berlalu. Akan lebih baik jika berakhir dengan orang itu tertangkap dan dihukum.", "pt": "ESTE ASSUNTO VAI PASSAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE. O MELHOR SERIA SE TERMINASSE COM AQUELA PESSOA SENDO LEVADA \u00c0 JUSTI\u00c7A.", "text": "Cette affaire finira par se tasser. Le mieux serait que cela se termine par l\u0027arrestation de cette personne.", "tr": "Bu mesele er ya da ge\u00e7 bitecek, en iyisi o ki\u015finin adalete teslim olmas\u0131yla sonu\u00e7lanmas\u0131."}, {"bbox": ["474", "0", "1164", "399"], "fr": "La police est en train de le pourchasser, il ne devrait plus pouvoir causer beaucoup de probl\u00e8mes, mais soyez prudents quand m\u00eame.", "id": "Sekarang polisi sedang memburunya, diperkirakan dia tidak bisa membuat masalah besar lagi, tapi kalian tetap harus hati-hati.", "pt": "A POL\u00cdCIA EST\u00c1 TENTANDO PREND\u00ca-LO AGORA. ACHO QUE ELE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 CAUSAR MAIS PROBLEMAS, MAS VOC\u00caS AINDA PRECISAM TER CUIDADO.", "text": "La police est en train de le pourchasser, il ne devrait plus pouvoir causer beaucoup de probl\u00e8mes, mais soyez prudents quand m\u00eame.", "tr": "Polis \u015fu anda onu yakalamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, san\u0131r\u0131m art\u0131k b\u00fcy\u00fck bir sorun \u00e7\u0131karamaz, ama yine de dikkatli olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["689", "2083", "1189", "2386"], "fr": "Quelqu\u0027un qui fuit constamment ne constitue pas une grande menace,", "id": "Orang yang kabur ke sana kemari tidak akan menjadi ancaman besar,", "pt": "UMA PESSOA FUGINDO POR A\u00cd N\u00c3O REPRESENTA GRANDE AMEA\u00c7A.", "text": "Quelqu\u0027un qui fuit constamment ne constitue pas une grande menace,", "tr": "Sa\u011fa sola ka\u00e7\u0131\u015fan biri pek bir tehdit olu\u015fturmaz,"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/23.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "3649", "676", "4031"], "fr": "Cette voix me dit quelque chose, mais je n\u0027ai pas de \u00ab fr\u00e8re \u00bb aussi jeune.", "id": "Suara ini agak familiar... tapi aku tidak punya \u0027saudara\u0027 semuda ini.", "pt": "ESSA VOZ PARECE UM POUCO FAMILIAR, MAS EU N\u00c3O TENHO UM \"IRM\u00c3O\" T\u00c3O JOVEM.", "text": "Cette voix me dit quelque chose, mais je n\u0027ai pas de \u00ab fr\u00e8re \u00bb aussi jeune.", "tr": "Bu ses biraz tan\u0131d\u0131k geliyor ama benim bu kadar gen\u00e7 bir \u0027karde\u015fim\u0027 yok."}, {"bbox": ["128", "5785", "527", "6194"], "fr": "Vous \u00eates... Directeur Gu ? Vous \u00eates chez Yuan Yang ?", "id": "Kamu... Presdir Gu? Kamu di rumah Yuan Yang, ya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... DIRETOR GU? VOC\u00ca EST\u00c1 NA CASA DO YUAN YANG?", "text": "Vous \u00eates... Directeur Gu ? Vous \u00eates chez Yuan Yang ?", "tr": "Sen... M\u00fcd\u00fcr Gu? Yuan Yang\u0027\u0131n evindesin, ha?"}, {"bbox": ["543", "4175", "1043", "4424"], "fr": "\u00b7Excusez-moi, qui \u00eates-vous ? Vous avez d\u00fb faire un mauvais num\u00e9ro, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Maaf, ini siapa ya? Salah sambung mungkin?", "pt": "QUEM FALA, POR FAVOR? DEVE TER LIGADO PARA O N\u00daMERO ERRADO, CERTO?", "text": "\u00b7Excusez-moi, qui \u00eates-vous ? Vous avez d\u00fb faire un mauvais num\u00e9ro, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "\u00b7Affedersiniz, siz kimsiniz? Yanl\u0131\u015f numara olmal\u0131."}, {"bbox": ["644", "2144", "1076", "2604"], "fr": "H\u00e9, fr\u00e9rot, mais o\u00f9 es-tu pass\u00e9 ?", "id": "Halo, Bro, kamu sebenarnya di mana sih!", "pt": "EI, IRM\u00c3O, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1, AFINAL?!", "text": "H\u00e9, fr\u00e9rot, mais o\u00f9 es-tu pass\u00e9 ?", "tr": "Alo, karde\u015fim, neredesin sen yahu!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/25.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "94", "672", "462"], "fr": "Ah, c\u0027est le Directeur Peng. Je suis chez moi. Comment avez-vous eu mon num\u00e9ro personnel ?", "id": "Oh, Presdir Peng ya. Aku di rumahku sendiri. Bagaimana kamu bisa punya nomor telepon rumahku?", "pt": "AH, \u00c9 O DIRETOR PENG. ESTOU NA MINHA CASA. COMO VOC\u00ca CONSEGUIU O N\u00daMERO DA MINHA CASA?", "text": "Ah, c\u0027est le Directeur Peng. Je suis chez moi. Comment avez-vous eu mon num\u00e9ro personnel ?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Peng misiniz? Kendi evimdeyim, benim ev telefonum sizde ne ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["695", "1849", "1008", "2162"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00e7a...", "id": "Tidak kusangka...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00e7a...", "tr": "Beklemiyordum..."}, {"bbox": ["559", "585", "1252", "1028"], "fr": "Ah, la derni\u00e8re fois, Yuan Yang m\u0027a appel\u00e9 avec ce t\u00e9l\u00e9phone. Je voulais justement le contacter, mais son portable est \u00e9teint, alors j\u0027ai appel\u00e9 ce num\u00e9ro.", "id": "Ah, begini, terakhir kali Yuan Yang meneleponku pakai nomor ini. Aku baru saja mau menghubunginya, tapi ponselnya mati, jadi aku telepon nomor ini saja.", "pt": "XI\u00c1, DA \u00daLTIMA VEZ, O YUAN YANG USOU ESTE TELEFONE PARA ME LIGAR. EU IA ENTRAR EM CONTATO COM ELE, MAS O CELULAR DELE ESTAVA DESLIGADO, ENT\u00c3O LIGUEI PARA ESTE N\u00daMERO.", "text": "Ah, la derni\u00e8re fois, Yuan Yang m\u0027a appel\u00e9 avec ce t\u00e9l\u00e9phone. Je voulais justement le contacter, mais son portable est \u00e9teint, alors j\u0027ai appel\u00e9 ce num\u00e9ro.", "tr": "Ah, Yuan Yang ge\u00e7en sefer beni bu numaradan aram\u0131\u015ft\u0131. Tam onu arayacakt\u0131m ama telefonu kapal\u0131yd\u0131, o y\u00fczden bu numaray\u0131 arad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/26.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1920", "706", "2314"], "fr": "Directeur Peng, nous sommes des hommes, comprenons-nous. J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez garder \u00e7a secret.", "id": "Presdir Peng, kita semua pria, mohon saling mengerti, kuharap Anda bisa menjaga rahasia ini.", "pt": "DIRETOR PENG, SOMOS TODOS HOMENS, VAMOS NOS ENTENDER. ESPERO QUE POSSA MANTER SEGREDO.", "text": "Directeur Peng, nous sommes des hommes, comprenons-nous. J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez garder \u00e7a secret.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Peng, hepimiz erke\u011fiz, birbirimizi anlar\u0131z, umar\u0131m bunu gizli tutars\u0131n."}, {"bbox": ["601", "4277", "1114", "4813"], "fr": "Directeur Gu, soyez sans crainte. M\u00eame si ce n\u0027est pas pour vous, c\u0027est pour Yuan Yang...", "id": "Presdir Gu, tenang saja. Kalaupun bukan demi Anda, ini juga demi Yuan Yang...", "pt": "DIRETOR GU, PODE FICAR TRANQUILO. MESMO QUE N\u00c3O SEJA POR VOC\u00ca, \u00c9 PELO YUAN YANG...", "text": "Directeur Gu, soyez sans crainte. M\u00eame si ce n\u0027est pas pour vous, c\u0027est pour Yuan Yang...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, i\u00e7iniz rahat olsun. Sizin i\u00e7in olmasa bile Yuan Yang i\u00e7in yapar\u0131m..."}, {"bbox": ["203", "225", "660", "568"], "fr": "Le Directeur Peng est au courant pour Yuan Yang et moi ?", "id": "Presdir Peng tahu semua tentang aku dan Yuan Yang?", "pt": "O DIRETOR PENG SABE SOBRE MIM E O YUAN YANG?", "text": "Le Directeur Peng est au courant pour Yuan Yang et moi ?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Peng, Yuan Yang ile benim aramdaki her \u015feyi biliyor mu?"}, {"bbox": ["707", "1403", "1120", "1837"], "fr": "Eh bien, haha, oui, un peu.", "id": "Eh, haha... tahu, tahu sedikit.", "pt": "BEM, HAHA, SEI, SEI UM POUCO.", "text": "Eh bien, haha, oui, un peu.", "tr": "Eee, haha, biliyorum, biraz\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1948", "492", "2187"], "fr": "Bien, au revoir.", "id": "Baik, sampai jumpa.", "pt": "OK, ADEUS.", "text": "Bien, au revoir.", "tr": "Tamam, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["687", "1344", "1090", "1702"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je le rappellerai demain.", "id": "Tidak apa-apa, aku akan meneleponnya lagi besok.", "pt": "NADA DEMAIS, EU LIGO PARA ELE AMANH\u00c3 DE NOVO.", "text": "Ce n\u0027est rien, je le rappellerai demain.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, yar\u0131n onu tekrar arar\u0131m."}, {"bbox": ["114", "3530", "592", "3935"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre dans le carnet de Yuan Yang, c\u0027est lui qui a \u00e9crit cette premi\u00e8re \u00e9bauche.", "id": "Seharusnya ada di laptop Yuan Yang, draf awal itu dia yang tulis.", "pt": "DEVE ESTAR NO CADERNO DO YUAN YANG. FOI ELE QUEM ESCREVEU AQUELE PRIMEIRO RASCUNHO.", "text": "\u00c7a doit \u00eatre dans le carnet de Yuan Yang, c\u0027est lui qui a \u00e9crit cette premi\u00e8re \u00e9bauche.", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n not defterinde olmal\u0131, o ilk tasla\u011f\u0131 o yazm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["135", "88", "527", "479"], "fr": "Euh... vous ne vivez pas ensemble ?", "id": "Anu... kalian tidak tinggal bersama?", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00caS N\u00c3O MORAM JUNTOS?", "text": "Euh... vous ne vivez pas ensemble ?", "tr": "\u015eey, siz birlikte ya\u015fam\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["682", "501", "1249", "878"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il rallumera son t\u00e9l\u00e9phone plus tard. Directeur Peng, y a-t-il quelque chose que je doive transmettre \u00e0 Yuan Yang demain ?", "id": "Mungkin nanti dia akan menyalakan ponselnya. Apa ada yang perlu saya sampaikan ke Yuan Yang besok, Presdir Peng?", "pt": "TALVEZ ELE LIGUE O CELULAR MAIS TARDE. DIRETOR PENG, H\u00c1 ALGO QUE PRECISE QUE EU TRANSMITA AO YUAN YANG AMANH\u00c3?", "text": "Peut-\u00eatre qu\u0027il rallumera son t\u00e9l\u00e9phone plus tard. Directeur Peng, y a-t-il quelque chose que je doive transmettre \u00e0 Yuan Yang demain ?", "tr": "Belki birazdan telefonunu a\u00e7ar. M\u00fcd\u00fcr Peng, Yuan Yang\u0027a yar\u0131n iletmem gereken bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["627", "2476", "1229", "2806"], "fr": "Il y a un document important que je n\u0027ai pas envoy\u00e9 au service juridique, et il n\u0027est pas sur l\u0027ordinateur de la maison.", "id": "Masih ada satu data penting yang belum dikirim ke bagian legal, dan kebetulan di komputer rumah tidak ada data itu.", "pt": "AINDA H\u00c1 UM DOCUMENTO IMPORTANTE QUE N\u00c3O ENVIEI PARA O DEPARTAMENTO JUR\u00cdDICO, E ACONTECE QUE N\u00c3O TENHO ESSE ARQUIVO NO COMPUTADOR DE CASA.", "text": "Il y a un document important que je n\u0027ai pas envoy\u00e9 au service juridique, et il n\u0027est pas sur l\u0027ordinateur de la maison.", "tr": "Hukuk departman\u0131na g\u00f6ndermedi\u011fim \u00f6nemli bir dosya daha var, evdeki bilgisayarda o dosya yok."}, {"bbox": ["534", "5616", "1173", "6161"], "fr": "Son t\u00e9l\u00e9phone est \u00e9teint, impossible de le joindre... Je pourrais essayer de deviner son mot de passe.", "id": "Sekarang ponselnya mati tidak bisa dihubungi... Mungkin bisa coba tebak password-nya.", "pt": "O CELULAR DELE EST\u00c1 DESLIGADO E N\u00c3O CONSIGO CONTAT\u00c1-LO. POSSO TENTAR ADIVINHAR A SENHA DELE.", "text": "Son t\u00e9l\u00e9phone est \u00e9teint, impossible de le joindre... Je pourrais essayer de deviner son mot de passe.", "tr": "\u015eu an telefonu kapal\u0131, ula\u015f\u0131lam\u0131yor. \u015eifresini tahmin edebilirim."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/28.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "238", "973", "612"], "fr": "Cet idiot de Yuan Yang utilise vraiment son anniversaire comme mot de passe, c\u0027est tellement b\u00eate.", "id": "Yuan Yang si bodoh ini, sudah kuduga pakai tanggal lahir sebagai password, bodoh sekali.", "pt": "YUAN YANG, ESSE IDIOTA, REALMENTE USA O ANIVERS\u00c1RIO DELE COMO SENHA. QUE TONTO.", "text": "Cet idiot de Yuan Yang utilise vraiment son anniversaire comme mot de passe, c\u0027est tellement b\u00eate.", "tr": "Yuan Yang, bu aptal, ger\u00e7ekten de do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc \u015fifre olarak kullanm\u0131\u015f, tam bir salak."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/29.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "204", "1163", "570"], "fr": "Son QQ s\u0027est connect\u00e9 automatiquement... Lao Peng ? Peng Fang le cherche ?", "id": "QQ-nya login otomatis... Lao Peng? Peng Fang mencarinya?", "pt": "O QQ DELE LOGOU AUTOMATICAMENTE. VELHO PENG? PENG FANG EST\u00c1 PROCURANDO POR ELE?", "text": "Son QQ s\u0027est connect\u00e9 automatiquement... Lao Peng ? Peng Fang le cherche ?", "tr": "QQ\u0027su otomatik olarak giri\u015f yapt\u0131. Ya\u015fl\u0131 Peng mi? Peng Fang onu mu ar\u0131yor?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/31.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "962", "949", "1506"], "fr": "Il ne t\u0027a plus emb\u00eat\u00e9, hein ? La vie est belle maintenant ? Ton coup \u00e9tait vachement efficace. Votre Directeur Gu, il est bien soumis au lit avec toi ?", "id": "Dia tidak mengganggumu lagi, kan? Hidupmu nyaman sekarang, kan? Caramu itu kejam sekali! Apa Presdir Gu-mu itu jadi penurut padamu di ranjang?", "pt": "ELE N\u00c3O TE INCOMODOU MAIS, CERTO? A VIDA EST\u00c1 CONFORT\u00c1VEL AGORA, N\u00c9? SEU GOLPE FOI CRUEL. O SEU DIRETOR GU \u00c9 SUBMISSO A VOC\u00ca NA CAMA?", "text": "Il ne t\u0027a plus emb\u00eat\u00e9, hein ? La vie est belle maintenant ? Ton coup \u00e9tait vachement efficace. Votre Directeur Gu, il est bien soumis au lit avec toi ?", "tr": "Seni bir daha rahats\u0131z etmedi, de\u011fil mi? Hayat\u0131n rahata erdi mi? Bu numaran \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zcayd\u0131, M\u00fcd\u00fcr Gu yatakta sana tamamen boyun e\u011fiyor olmal\u0131, ha?"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/32.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "4143", "933", "4411"], "fr": "Tellement \u00e0 l\u0027aise que tu en oublies tes potes, \u00e0 toujours tourner autour de ton Directeur Gu. Tu n\u0027as pas honte ?", "id": "Saking nyamannya sampai kau melupakan saudaramu ini, seharian mengekor di belakang Presdir Gu-mu itu, tidak malu apa!", "pt": "T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL QUE AT\u00c9 ESQUECEU SEU IRM\u00c3O, PASSANDO O DIA TODO ATR\u00c1S DO RABO DO SEU DIRETOR GU, SEM VERGONHA NENHUMA.", "text": "Tellement \u00e0 l\u0027aise que tu en oublies tes potes, \u00e0 toujours tourner autour de ton Directeur Gu. Tu n\u0027as pas honte ?", "tr": "O kadar rahatlad\u0131n ki karde\u015fini unuttun, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn o M\u00fcd\u00fcr Gu\u0027nun pe\u015finde dolan\u0131yorsun, utanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["446", "4785", "1165", "5030"], "fr": "\u00c0 cause de toi, j\u0027ai presque envie d\u0027essayer avec un mec.", "id": "Kau membuatku jadi ingin mencoba cari pria juga.", "pt": "VOC\u00ca ME DEIXOU COM TANTA INVEJA QUE AT\u00c9 EU ESTOU PENSANDO EM EXPERIMENTAR COM UM CARA.", "text": "\u00c0 cause de toi, j\u0027ai presque envie d\u0027essayer avec un mec.", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden ben bile bir erkekle denemek istedim."}, {"bbox": ["726", "2394", "1061", "2640"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "Wih wih wih...", "pt": "UI, UI, UI!", "text": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "tr": "Vay vay vay!"}, {"bbox": ["141", "185", "394", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["440", "1830", "994", "2017"], "fr": "\u00c0 l\u0027aise.", "id": "Nyaman.", "pt": "CONFORT\u00c1VEL.", "text": "\u00c0 l\u0027aise.", "tr": "Keyifli."}, {"bbox": ["75", "850", "234", "949"], "fr": "Plisse les yeux.", "id": "Mata menyipit.", "pt": "[SFX] FRANZIR", "text": "Plisse les yeux.", "tr": "G\u00f6zlerini k\u0131sar."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/33.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1059", "925", "1337"], "fr": "Va te faire voir ! Ne me rends pas pervers, j\u0027aime toujours les femmes.", "id": "Enyahlah kau! Jangan membuatku jadi menyimpang, aku masih suka perempuan.", "pt": "CAI FORA, SEU IDIOTA! N\u00c3O ME TORNE UM PERVERTIDO, EU AINDA GOSTO DE MULHERES.", "text": "Va te faire voir ! Ne me rends pas pervers, j\u0027aime toujours les femmes.", "tr": "Defol git ba\u015f\u0131mdan velet, beni de sap\u0131k yapma, ben hala kad\u0131nlardan ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["414", "453", "1114", "709"], "fr": "Essaie donc, je vais te trouver un beau costaud, il te prendra cinq fois dans la nuit.", "id": "Cobalah, aku carikan pria kekar untukmu, semalam bisa \u0027main\u0027 lima ronde denganmu.", "pt": "EXPERIMENTE. VOU ESCOLHER UM CARA FORTE PARA VOC\u00ca, ELE TE PEGA CINCO VEZES EM UMA NOITE.", "text": "Essaie donc, je vais te trouver un beau costaud, il te prendra cinq fois dans la nuit.", "tr": "Dene bakal\u0131m, sana kasl\u0131 bir adam bulay\u0131m, bir gecede seninle be\u015f posta tak\u0131ls\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/34.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "37", "263", "557"], "fr": "[SFX]Clic clic clic", "id": "[SFX] Tap tap tap", "pt": "[SFX] TAC TAC TAC", "text": "[SFX]Clic clic clic", "tr": "[SFX] T\u0131k t\u0131k t\u0131k"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/35.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "468", "1057", "768"], "fr": "Avec ton endurance, il te supplierait tous les jours.", "id": "Dengan staminamu itu, dia pasti akan memohon padamu untuk \u0027itu\u0027 setiap hari.", "pt": "COM ESSA SUA ENERGIA, ELE N\u00c3O VAI TE IMPLORAR TODOS OS DIAS?", "text": "Avec ton endurance, il te supplierait tous les jours.", "tr": "Senin o dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131nla, her g\u00fcn sana yalvarmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/36.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "682", "1105", "1067"], "fr": "Je ne dirai plus jamais que tu n\u0027as que des muscles et pas de cervelle. Mon vieux, tu es un vrai expert pour dresser les hommes.", "id": "Mulai sekarang aku tidak akan bilang lagi kau itu cuma berani tapi tidak punya otak. Kau ini benar-benar ahli dalam menjinakkan pria.", "pt": "NUNCA MAIS VOU DIZER QUE VOC\u00ca TEM CORAGEM MAS N\u00c3O TEM C\u00c9REBRO. VOC\u00ca \u00c9 UM ESPECIALISTA ABSOLUTO EM DOMAR HOMENS.", "text": "Je ne dirai plus jamais que tu n\u0027as que des muscles et pas de cervelle. Mon vieux, tu es un vrai expert pour dresser les hommes.", "tr": "Bundan sonra bir daha asla cesur ama ak\u0131ls\u0131z oldu\u011funu s\u00f6ylemeyece\u011fim, sen erkekleri evcille\u015ftirme konusunda kesinlikle uzmans\u0131n, pislik."}, {"bbox": ["178", "1706", "1251", "2265"], "fr": "Ce truc marche du tonnerre. \u00c0 l\u0027avenir, si un mec n\u0027ob\u00e9it pas et me cherche des noises, tu aideras ton fr\u00e8re \u00e0 le mater.", "id": "Cara ini ampuh sekali! Nanti kalau ada pria yang tidak patuh, melawan aku, kau bantu abang \u0027beri pelajaran\u0027 padanya.", "pt": "ESSE TRUQUE FUNCIONA MESMO. NO FUTURO, SE ALGUM CARA N\u00c3O OBEDECER E FOR CONTRA MIM, VOC\u00ca AJUDA SEU IRM\u00c3O A DAR UM JEITO NELE.", "text": "Ce truc marche du tonnerre. \u00c0 l\u0027avenir, si un mec n\u0027ob\u00e9it pas et me cherche des noises, tu aideras ton fr\u00e8re \u00e0 le mater.", "tr": "Bu numara ger\u00e7ekten i\u015fe yar\u0131yor. \u0130leride s\u00f6z dinlemeyen, bana kar\u015f\u0131 gelen bir adam olursa, abine yard\u0131m et de onu hallet."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/37.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "912", "865", "1029"], "fr": "Se crispe.", "id": "Mengatupkan erat.", "pt": "[SFX] APERTAR", "text": "Se crispe.", "tr": "S\u0131k\u0131ca kavrad\u0131."}, {"bbox": ["553", "132", "1166", "570"], "fr": "Je sais que Yuan Yang avait engag\u00e9 un escort pour me droguer afin de me nuire, mais tant de choses se sont pass\u00e9es depuis...", "id": "Aku tahu dulu Yuan Yang mencari gigolo dan memberiku obat untuk menjebakku, tapi setelah itu banyak hal terjadi...", "pt": "EU SEI QUE, NA \u00c9POCA, O YUAN YANG CONTRATOU UM GIGOL\u00d4 PARA ME DROGAR PARA LIDAR COMIGO, MAS TANTA COISA ACONTECEU DESDE ENT\u00c3O...", "text": "Je sais que Yuan Yang avait engag\u00e9 un escort pour me droguer afin de me nuire, mais tant de choses se sont pass\u00e9es depuis...", "tr": "Biliyorum, Yuan Yang ba\u015flarda benimle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in jigolo tutup bana ila\u00e7 verdirdi, ama sonradan o kadar \u00e7ok \u015fey oldu ki..."}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/38.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "136", "704", "515"], "fr": "Je pensais initialement qu\u0027il s\u0027int\u00e9ressait aussi \u00e0 moi, en tant que personne,", "id": "Aku tadinya berpikir, dia juga tertarik padaku sebagai pribadi,", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ELE TAMB\u00c9M ESTIVESSE INTERESSADO EM MIM COMO PESSOA.", "text": "Je pensais initialement qu\u0027il s\u0027int\u00e9ressait aussi \u00e0 moi, en tant que personne,", "tr": "Asl\u0131nda onun benden, yani ki\u015fili\u011fimden de ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["259", "3104", "712", "3445"], "fr": "Cependant, ce que j\u0027ai entendu de la bouche de Peng Fang,", "id": "Akan tetapi, hal-hal yang kudengar dari mulut Peng Fang,", "pt": "NO ENTANTO, AS COISAS QUE OUVI DA BOCA DO PENG FANG,", "text": "Cependant, ce que j\u0027ai entendu de la bouche de Peng Fang,", "tr": "Ancak Peng Fang\u0027dan duyduklar\u0131m,"}, {"bbox": ["559", "4978", "1026", "5314"], "fr": "m\u0027a beaucoup d\u00e9gris\u00e9.", "id": "Membuatku jadi jauh lebih sadar.", "pt": "ME FIZERAM ENXERGAR A REALIDADE COM MUITO MAIS CLAREZA.", "text": "m\u0027a beaucoup d\u00e9gris\u00e9.", "tr": "Beni epey ay\u0131lt\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/40.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "242", "1112", "477"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Allons-y.", "tr": "Gidelim."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/41.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "271", "1125", "514"], "fr": "Nouveaux chapitres le vendredi, pause le lundi. Soyez au rendez-vous le 18 mars !", "id": "Update Jumat, Libur Senin. 18 Maret, jangan sampai kelewatan!", "pt": "NOVO! 5 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, 1 DESCANSO. 18 DE MAR\u00c7O, N\u00c3O PERCA!", "text": "Nouveaux chapitres le vendredi, pause le lundi. Soyez au rendez-vous le 18 mars !", "tr": "Her Cuma yeni b\u00f6l\u00fcm, Pazartesi yay\u0131n yok. 18 Mart\u0027ta bulu\u015fal\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 820, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/66/42.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "43", "825", "281"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow belum?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}], "width": 1280}]
Manhua