This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "103", "858", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["97", "192", "875", "452"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "194", "910", "301"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "VEJA!", "text": "VEJA!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "3843", "1158", "4118"], "fr": "C\u0027est chaud et confortable.", "id": "Hangat dan nyaman.", "pt": "T\u00c3O QUENTE E CONFORT\u00c1VEL.", "text": "T\u00c3O QUENTE E CONFORT\u00c1VEL.", "tr": "Hem s\u0131cak hem de rahat."}, {"bbox": ["203", "4860", "691", "5276"], "fr": "\u00c7a sent Gu Qingpei... En le serrant si fort, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il est \u00e0 moi.", "id": "Semuanya beraroma Gu Qingpei... Menempel erat seperti ini, rasanya dia milikku.", "pt": "\u00c9 TODO O CHEIRO DE GU QINGPEI... ESTAR ASSIM T\u00c3O PERTO FAZ PARECER QUE ELE \u00c9 MEU.", "text": "\u00c9 TODO O CHEIRO DE GU QINGPEI... ESTAR ASSIM T\u00c3O PERTO FAZ PARECER QUE ELE \u00c9 MEU.", "tr": "Her yer Gu Qingpei\u0027nin kokusu... B\u00f6yle s\u0131k\u0131ca sar\u0131l\u0131nca sanki o benimmi\u015f gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["428", "1524", "889", "1902"], "fr": "Je devrais me lever pour mon jogging matinal, mais cette sensation est trop agr\u00e9able...", "id": "Sudah waktunya bangun untuk lari pagi, tapi perasaan saat ini terlalu menyenangkan...", "pt": "HORA DE ACORDAR PARA A CORRIDA MATINAL, MAS ESTA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA\u2026", "text": "HORA DE ACORDAR PARA A CORRIDA MATINAL, MAS ESTA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA\u2026", "tr": "Sabah ko\u015fusu i\u00e7in kalkmam laz\u0131m ama \u015fu anki his \u00e7ok g\u00fczel..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "389", "1171", "783"], "fr": "Si seulement il pouvait dormir dans mes bras comme \u00e7a pour toujours, au moins je n\u0027aurais pas \u00e0 entendre ces choses que je ne veux pas entendre...", "id": "Andai saja dia terus tidur di pelukanku seperti ini, setidaknya aku tidak perlu mendengar kata-kata yang tidak ingin kudengar...", "pt": "SE ELE PUDESSE APENAS DORMIR ASSIM NOS MEUS BRA\u00c7OS PARA SEMPRE, PELO MENOS EU N\u00c3O TERIA QUE OUVIR AQUELAS COISAS QUE N\u00c3O QUERO\u2026", "text": "SE ELE PUDESSE APENAS DORMIR ASSIM NOS MEUS BRA\u00c7OS PARA SEMPRE, PELO MENOS EU N\u00c3O TERIA QUE OUVIR AQUELAS COISAS QUE N\u00c3O QUERO\u2026", "tr": "Ke\u015fke hep b\u00f6yle kuca\u011f\u0131mda uyusa, en az\u0131ndan duymak istemedi\u011fim o s\u00f6zleri duymak zorunda kalmam..."}, {"bbox": ["547", "2570", "800", "2761"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "[SFX] Mmm...", "pt": "HMM\u2026", "text": "HMM\u2026", "tr": "Mmm..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "2071", "1184", "2342"], "fr": "Je dois... Je dois retourner dans la chambre d\u0027amis.", "id": "Aku harus... Aku harus kembali ke kamar tamu.", "pt": "EU TENHO QUE\u2026 TENHO QUE VOLTAR PARA O QUARTO DE H\u00d3SPEDES.", "text": "EU TENHO QUE\u2026 TENHO QUE VOLTAR PARA O QUARTO DE H\u00d3SPEDES.", "tr": "Benim... Benim misafir odas\u0131na d\u00f6nmem gerek."}, {"bbox": ["661", "180", "1118", "509"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 ? Quelle heure est-il... Tu vas courir ?", "id": "Kau sudah bangun? Jam berapa sekarang... Kau mau lari?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU? QUE HORAS S\u00c3O? VAI CORRER?", "text": "VOC\u00ca ACORDOU? QUE HORAS S\u00c3O? VAI CORRER?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131? Saat ka\u00e7... Ko\u015fuya m\u0131 gideceksin?"}, {"bbox": ["211", "2568", "620", "2851"], "fr": "Peu importe que tu y retournes ou non.", "id": "Kembali atau tidak, tidak masalah.", "pt": "TANTO FAZ SE VOC\u00ca VOLTA OU N\u00c3O.", "text": "TANTO FAZ SE VOC\u00ca VOLTA OU N\u00c3O.", "tr": "D\u00f6n\u00fcp d\u00f6nmemen \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["172", "643", "555", "936"], "fr": "Hmm... Il est cinq heures.", "id": "Hmm... Sudah jam lima.", "pt": "HMM\u2026 S\u00c3O CINCO HORAS.", "text": "HMM\u2026 S\u00c3O CINCO HORAS.", "tr": "Mm... Saat be\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "2388", "1131", "2686"], "fr": "Tu es encore \u00e0 moiti\u00e9 endormi ? Nous sommes chez toi, tes parents pourraient nous d\u00e9couvrir \u00e0 tout moment.", "id": "Apa kau tidur sampai linglung? Kita ada di rumahmu, orang tuamu bisa tahu kapan saja.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DORMINDO? ESTAMOS NA SUA CASA, SEUS PAIS PODEM DESCOBRIR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DORMINDO? ESTAMOS NA SUA CASA, SEUS PAIS PODEM DESCOBRIR A QUALQUER MOMENTO.", "tr": "Uykulu musun hala? Senin evindeyiz, annen baban her an \u00f6\u011frenebilir."}, {"bbox": ["713", "184", "1160", "495"], "fr": "Et si la gouvernante nous voit le matin ?", "id": "Bagaimana kalau pagi nanti dilihat pengasuh?", "pt": "E SE A EMPREGADA NOS VER DE MANH\u00c3?", "text": "E SE A EMPREGADA NOS VER DE MANH\u00c3?", "tr": "Sabah bak\u0131c\u0131 g\u00f6r\u00fcrse ne olacak?"}, {"bbox": ["198", "588", "575", "869"], "fr": "Et alors ?", "id": "Memangnya kenapa kalau ketahuan?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "E DA\u00cd?", "tr": "G\u00f6r\u00fcrse g\u00f6rs\u00fcn, ne olacak ki?"}], "width": 1280}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "140", "1086", "403"], "fr": "Et si on nous d\u00e9couvre ?", "id": "Kalau ketahuan memangnya kenapa?", "pt": "E SE DESCOBRIREM?", "text": "E SE DESCOBRIREM?", "tr": "\u00d6\u011frenirlerse ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["297", "2669", "576", "2876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "895", "1134", "1390"], "fr": "Je n\u0027ai jamais envisag\u00e9 que mes parents sachent que j\u0027entretiens ce genre de relation avec un homme. Ce n\u0027est pas par peur, c\u0027est juste que leur r\u00e9action m\u0027agacerait.", "id": "Aku tidak pernah berpikir untuk membiarkan orang tuaku tahu aku menjalin hubungan seperti ini dengan seorang pria. Bukannya takut, hanya saja malas menghadapi reaksi mereka.", "pt": "NUNCA PENSEI EM DEIXAR MEUS PAIS SABEREM QUE TENHO ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO COM UM HOMEM. N\u00c3O \u00c9 MEDO, \u00c9 S\u00d3 QUE A REA\u00c7\u00c3O DELES SERIA IRRITANTE.", "text": "NUNCA PENSEI EM DEIXAR MEUS PAIS SABEREM QUE TENHO ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO COM UM HOMEM. N\u00c3O \u00c9 MEDO, \u00c9 S\u00d3 QUE A REA\u00c7\u00c3O DELES SERIA IRRITANTE.", "tr": "Annemle babam\u0131n bir erkekle b\u00f6yle bir ili\u015fkim oldu\u011funu bilmelerini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Korktu\u011fumdan de\u011fil, sadece tepkilerinden s\u0131k\u0131l\u0131yorum."}, {"bbox": ["227", "3204", "730", "3526"], "fr": "Mais si c\u0027est avec Gu Qingpei...", "id": "Tapi kalau dengan Gu Qingpei...", "pt": "MAS SE FOR COM GU QINGPEI\u2026", "text": "MAS SE FOR COM GU QINGPEI\u2026", "tr": "Ama e\u011fer Gu Qingpei ileyse..."}], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "5444", "290", "5645"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["722", "2769", "921", "2872"], "fr": "Non.", "id": "Tidak benar.", "pt": "N\u00c3O. ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "N\u00c3O. ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["690", "4137", "1173", "4512"], "fr": "L\u00e8ve-toi, je te ram\u00e8ne \u00e0 la chambre d\u0027amis, ensuite j\u0027irai courir.", "id": "Bangunlah, aku akan mengantarmu kembali ke kamar tamu, lalu aku akan pergi lari.", "pt": "LEVANTE-SE. VOU TE LEVAR DE VOLTA AO QUARTO DE H\u00d3SPEDES E DEPOIS VOU CORRER.", "text": "LEVANTE-SE. VOU TE LEVAR DE VOLTA AO QUARTO DE H\u00d3SPEDES E DEPOIS VOU CORRER.", "tr": "Kalk hadi, seni misafir odas\u0131na g\u00f6t\u00fcreyim, sonra da ko\u015fuya gidece\u011fim."}, {"bbox": ["193", "2928", "820", "3159"], "fr": "Comment ai-je pu avoir une id\u00e9e aussi absurde ?", "id": "Bagaimana bisa aku punya pikiran yang salah kaprah seperti ini?", "pt": "COMO PUDE TER UMA IDEIA T\u00c3O ABSURDAMENTE ERRADA?", "text": "COMO PUDE TER UMA IDEIA T\u00c3O ABSURDAMENTE ERRADA?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar sa\u00e7ma sapan bir d\u00fc\u015f\u00fcnceye kap\u0131labilirim?"}, {"bbox": ["168", "2073", "682", "2556"], "fr": "Peut-\u00eatre que si tout le monde le savait, Gu Qingpei ne pourrait plus faire marche arri\u00e8re et accepterait de continuer avec moi...", "id": "Mungkin kalau semua orang tahu, Gu Qingpei tidak akan bisa mengingkarinya, dan akan rela melanjutkan hidup bersamaku...", "pt": "TALVEZ SE TODOS SOUBESSEM, GU QINGPEI N\u00c3O PODERIA VOLTAR ATR\u00c1S E FICARIA DE BOM GRADO COMIGO...", "text": "TALVEZ SE TODOS SOUBESSEM, GU QINGPEI N\u00c3O PODERIA VOLTAR ATR\u00c1S E FICARIA DE BOM GRADO COMIGO...", "tr": "Belki de herkes \u00f6\u011frenirse Gu Qingpei cayamaz, benimle isteyerek ya\u015famaya devam eder..."}, {"bbox": ["493", "381", "924", "696"], "fr": "Et s\u0027ils le savaient ?", "id": "Kalau tahu memangnya kenapa?", "pt": "E SE ELES SOUBEREM?", "text": "E SE ELES SOUBEREM?", "tr": "Bilseler ne olacak ki?"}, {"bbox": ["328", "6418", "673", "6599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "3168", "639", "3357"], "fr": "Chambre d\u0027amis.", "id": "Kamar Tamu", "pt": "QUARTO DE H\u00d3SPEDES.", "text": "QUARTO DE H\u00d3SPEDES.", "tr": "Misafir Odas\u0131"}, {"bbox": ["788", "4250", "1168", "4509"], "fr": "Impossible de dormir.", "id": "Tidak bisa tidur lagi.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MAIS DORMIR.", "text": "N\u00c3O CONSIGO MAIS DORMIR.", "tr": "Art\u0131k uyuyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["465", "5265", "999", "5671"], "fr": "Pourtant, je dormais bien dans la chambre de Yuan Yang, mais impossible de dormir dans la chambre d\u0027amis, c\u0027est...", "id": "Padahal aku bisa tidur nyenyak di kamar Yuan Yang, tapi di kamar tamu pun aku bisa tertidur. Ini...", "pt": "NO ENTANTO, DORMI PROFUNDAMENTE NO QUARTO DE YUAN YANG, MAS NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES N\u00c3O CONSIGO DORMIR. ISSO\u2026", "text": "NO ENTANTO, DORMI PROFUNDAMENTE NO QUARTO DE YUAN YANG, MAS NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES N\u00c3O CONSIGO DORMIR. ISSO\u2026", "tr": "Halbuki Yuan Yang\u0027\u0131n odas\u0131nda m\u0131\u015f\u0131l m\u0131\u015f\u0131l uyumu\u015ftum ama misafir odas\u0131nda uyuyam\u0131yorum, bu..."}, {"bbox": ["252", "32", "791", "264"], "fr": "Il ne veut pas non plus avoir affaire \u00e0 moi...", "id": "Dia juga tidak ingin berurusan denganku...", "pt": "ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER TER NADA A VER COMIGO...", "text": "ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER TER NADA A VER COMIGO...", "tr": "O da benimle bir al\u00e2kas\u0131 olsun istemiyor..."}, {"bbox": ["10", "4796", "720", "5132"], "fr": "J\u0027ai toujours eu du mal \u00e0 dormir dans un lit qui n\u0027est pas le mien ; le moindre inconfort m\u0027emp\u00eache de m\u0027endormir.", "id": "Aku memang sangat pemilih soal tempat tidur, sedikit saja tidak nyaman, aku sulit tidur.", "pt": "EU SEMPRE TIVE PROBLEMAS PARA DORMIR EM CAMAS DIFERENTES. QUALQUER COISA ME IMPEDE DE PEGAR NO SONO.", "text": "EU SEMPRE TIVE PROBLEMAS PARA DORMIR EM CAMAS DIFERENTES. QUALQUER COISA ME IMPEDE DE PEGAR NO SONO.", "tr": "Zaten yata\u011f\u0131m\u0131 yad\u0131rgayan biriyim, biraz terslik olsa uykuya dalamam."}, {"bbox": ["816", "1764", "925", "2137"], "fr": "D\u00e9ception.", "id": "Kecewa.", "pt": "DECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "DECEP\u00c7\u00c3O.", "tr": "Hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "2883", "662", "3238"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui manque exactement pour que cette relation se d\u00e9t\u00e9riore ainsi ?", "id": "Sebenarnya apa yang kurang, hingga membuat hubungan ini semakin memburuk?", "pt": "O QUE EXATAMENTE EST\u00c1 FALTANDO PARA QUE ESTE RELACIONAMENTO SE DETERIORE GRADUALMENTE?", "text": "O QUE EXATAMENTE EST\u00c1 FALTANDO PARA QUE ESTE RELACIONAMENTO SE DETERIORE GRADUALMENTE?", "tr": "Acaba ne eksik ki bu ili\u015fki giderek k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor?"}, {"bbox": ["287", "146", "1030", "617"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, ma relation avec Yuan Yang semble bloqu\u00e9e par quelque chose,", "id": "Aneh sekali, hubunganku dengan Yuan Yang sepertinya terjebak oleh sesuatu,", "pt": "\u00c9 ESTRANHO, MEU RELACIONAMENTO COM YUAN YANG PARECE ESTAR EMPERRADO POR ALGUMA COISA.", "text": "\u00c9 ESTRANHO, MEU RELACIONAMENTO COM YUAN YANG PARECE ESTAR EMPERRADO POR ALGUMA COISA.", "tr": "\u00c7ok garip, Yuan Yang ile ili\u015fkimiz sanki bir \u015feye tak\u0131l\u0131p kalm\u0131\u015f gibi,"}, {"bbox": ["309", "694", "1002", "1009"], "fr": "C\u0027est comme s\u0027il y avait une vitre d\u00e9polie entre nous.", "id": "Di antara kami seolah ada lapisan kaca buram.", "pt": "\u00c9 COMO SE HOUVESSE UMA CAMADA DE VIDRO FOSCO ENTRE N\u00d3S.", "text": "\u00c9 COMO SE HOUVESSE UMA CAMADA DE VIDRO FOSCO ENTRE N\u00d3S.", "tr": "Aram\u0131zda sanki buzlu bir cam var."}, {"bbox": ["410", "4129", "1188", "4273"], "fr": "Je comprends que la situation avec Yuan Yang est devenue explosive.", "id": "Aku mengerti bahwa hubunganku dengan Yuan Yang sudah sangat tegang.", "pt": "EU SEI QUE A SITUA\u00c7\u00c3O COM YUAN YANG EST\u00c1 TENSA...", "text": "EU SEI QUE A SITUA\u00c7\u00c3O COM YUAN YANG EST\u00c1 TENSA...", "tr": "Yuan Yang ile bu kadar gergin olman\u0131n bana bir faydas\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anl\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "2583", "1032", "2860"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je me suis lev\u00e9 tard.", "id": "Maaf, aku bangun kesiangan.", "pt": "DESCULPE, ACORDEI TARDE.", "text": "DESCULPE, ACORDEI TARDE.", "tr": "Kusura bakma, ge\u00e7 kalkt\u0131m."}, {"bbox": ["337", "0", "1206", "362"], "fr": "En pensant \u00e0 ce que Peng Fang a dit l\u0027autre jour, je n\u0027arrive pas \u00e0 \u00eatre aimable avec lui.", "id": "Setiap kali teringat perkataan Peng Fang hari itu, aku tidak bisa bersikap ramah padanya.", "pt": "SEMPRE QUE PENSO NO QUE PENG FANG DISSE NAQUELE DIA, N\u00c3O CONSIGO SER GENTIL COM ELE.", "text": "SEMPRE QUE PENSO NO QUE PENG FANG DISSE NAQUELE DIA, N\u00c3O CONSIGO SER GENTIL COM ELE.", "tr": "Peng Fang\u0027\u0131n o g\u00fcn s\u00f6ylediklerini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e ona kar\u015f\u0131 nazik olam\u0131yorum."}, {"bbox": ["39", "1316", "758", "1776"], "fr": "Sans parler de son attitude agressive... Ce sentiment d\u0027impuissance, de pr\u00e9voir tant d\u0027inconv\u00e9nients sans pouvoir y rem\u00e9dier, est terrible.", "id": "Apalagi sikapnya yang agresif itu... Perasaan bisa melihat banyak kekurangan tapi tidak bisa memperbaikinya ini, sungguh membuatku tidak berdaya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUA ATITUDE AGRESSIVA... ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE PREVER TANTOS PROBLEMAS SEM PODER CORRIGI-LOS \u00c9 T\u00c3O FRUSTRANTE.", "text": "AL\u00c9M DISSO, SUA ATITUDE AGRESSIVA... ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE PREVER TANTOS PROBLEMAS SEM PODER CORRIGI-LOS \u00c9 T\u00c3O FRUSTRANTE.", "tr": "Hele o sald\u0131rgan tav\u0131rlar\u0131... Bir s\u00fcr\u00fc olumsuzlu\u011fu \u00f6ng\u00f6r\u00fcp de d\u00fczeltememe hissi \u00e7ok \u00e7aresizce."}, {"bbox": ["156", "2907", "578", "3220"], "fr": "Pas tard, c\u0027est le bon moment pour manger et aller au travail.", "id": "Tidak terlambat, jam segini pas untuk makan dan berangkat kerja.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 TARDE. \u00c9 UMA BOA HORA PARA COMER E IR TRABALHAR.", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 TARDE. \u00c9 UMA BOA HORA PARA COMER E IR TRABALHAR.", "tr": "Ge\u00e7 de\u011fil, tam yemek yiyip i\u015fe gitme zaman\u0131."}, {"bbox": ["242", "2176", "667", "2353"], "fr": "Restaurant - Matin", "id": "Ruang Makan \u00b7 Pagi", "pt": "RESTAURANTE - MANH\u00c3.", "text": "RESTAURANTE - MANH\u00c3.", "tr": "Yemek Odas\u0131 - Sabah"}, {"bbox": ["854", "1829", "1085", "2083"], "fr": "[SFX] Hum...", "id": "[SFX] Hmph...", "pt": "[SFX] GOLE...", "text": "[SFX] GOLE...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1693", "743", "2081"], "fr": "Bien que Yuan Yang ait aussi beaucoup de d\u00e9fauts, c\u0027est le plus travailleur et le moins pointilleux que j\u0027aie jamais vu.", "id": "Meskipun Yuan Yang juga punya banyak kebiasaan buruk, dia adalah orang paling rajin dan paling tidak suka mencari-cari kesalahan yang pernah kutemui.", "pt": "EMBORA YUAN YANG TAMB\u00c9M TENHA MUITOS DEFEITOS, ELE \u00c9 O MAIS TRABALHADOR E MENOS EXIGENTE QUE J\u00c1 CONHECI.", "text": "EMBORA YUAN YANG TAMB\u00c9M TENHA MUITOS DEFEITOS, ELE \u00c9 O MAIS TRABALHADOR E MENOS EXIGENTE QUE J\u00c1 CONHECI.", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n da bir s\u00fcr\u00fc k\u00f6t\u00fc huyu olmas\u0131na ra\u011fmen, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en \u00e7al\u0131\u015fkan ve en az kusur arayan ki\u015fi."}, {"bbox": ["609", "2222", "1157", "2615"], "fr": "Je ne l\u0027ai jamais vu utiliser l\u0027influence de la famille Yuan pour opprimer qui que ce soit, tout au plus ses propres poings.", "id": "Aku juga tidak pernah melihatnya menggunakan kekuasaan keluarga Yuan untuk menindas siapapun, paling-paling hanya menggunakan tinjunya sendiri.", "pt": "NUNCA O VI USAR O PODER DA FAM\u00cdLIA YUAN PARA OPRIMIR ALGU\u00c9M; NO M\u00c1XIMO, ELE USA OS PR\u00d3PRIOS PUNHOS.", "text": "NUNCA O VI USAR O PODER DA FAM\u00cdLIA YUAN PARA OPRIMIR ALGU\u00c9M; NO M\u00c1XIMO, ELE USA OS PR\u00d3PRIOS PUNHOS.", "tr": "Yuan ailesinin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak kimseye bask\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 da g\u00f6rmedim, en fazla kendi yumruklar\u0131n\u0131 kullan\u0131r."}, {"bbox": ["444", "266", "1165", "652"], "fr": "Pendant plus de dix ans \u00e0 P\u00e9kin, j\u0027ai c\u00f4toy\u00e9 d\u0027innombrables fils de riches et membres de la nomenklatura pleins de mauvaises habitudes,", "id": "Aku sudah bergaul di Beijing selama lebih dari sepuluh tahun, bertemu dengan banyak sekali pangeran dari partai dan anak-anak orang kaya yang penuh dengan kebiasaan buruk,", "pt": "NOS MAIS DE DEZ ANOS QUE PASSEI EM PEQUIM, CONHECI IN\u00daMEROS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS RICAS E \"PRINCIPINHOS\" CHEIOS DE MANIAS.", "text": "NOS MAIS DE DEZ ANOS QUE PASSEI EM PEQUIM, CONHECI IN\u00daMEROS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS RICAS E \"PRINCIPINHOS\" CHEIOS DE MANIAS.", "tr": "Ba\u015fkentte on y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir tak\u0131l\u0131rken say\u0131s\u0131z k\u00f6t\u00fc huylu kodaman \u00e7ocu\u011fu ve zengin velediyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["64", "3967", "602", "4347"], "fr": "Ce gamin, il fait tout selon ses envies, d\u0027une franchise et d\u0027une simplicit\u00e9 d\u00e9concertantes.", "id": "Anak ini, melakukan segalanya berdasarkan kesukaannya, begitu polos dan terus terang sampai membuat orang terheran-heran.", "pt": "ESSE GAROTO FAZ TUDO DE ACORDO COM SUAS PREFER\u00caNCIAS, DE UMA FORMA T\u00c3O SIMPLES E DIRETA QUE CHEGA A SER CHOCANTE.", "text": "ESSE GAROTO FAZ TUDO DE ACORDO COM SUAS PREFER\u00caNCIAS, DE UMA FORMA T\u00c3O SIMPLES E DIRETA QUE CHEGA A SER CHOCANTE.", "tr": "Bu velet, her \u015feyi keyfine g\u00f6re yapar, insan\u0131 hayrete d\u00fc\u015f\u00fcrecek kadar saf ve dobra."}, {"bbox": ["691", "4622", "1102", "4949"], "fr": "Arr\u00eate de regarder et mange vite, sinon tu vas \u00eatre en retard.", "id": "Jangan lihat-lihat terus, cepat makan, nanti terlambat.", "pt": "PARE DE OLHAR E COMA LOGO, SEN\u00c3O VAMOS NOS ATRASAR.", "text": "PARE DE OLHAR E COMA LOGO, SEN\u00c3O VAMOS NOS ATRASAR.", "tr": "Bakmay\u0131 kes de \u00e7abuk ye, yoksa ge\u00e7 kalacaks\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "489", "930", "870"], "fr": "Yuan Yang, pas mal, tu as la notion du temps maintenant.", "id": "Yuan Yang, tidak buruk, sekarang kau juga sudah punya konsep waktu.", "pt": "YUAN YANG, NADA MAL. AGORA VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM NO\u00c7\u00c3O DO TEMPO.", "text": "YUAN YANG, NADA MAL. AGORA VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM NO\u00c7\u00c3O DO TEMPO.", "tr": "Yuan Yang, fena de\u011fil, art\u0131k zaman kavram\u0131n da olu\u015fmu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "351", "1170", "729"], "fr": "Ma notion du temps est cent fois meilleure que la v\u00f4tre. Avez-vous d\u00e9j\u00e0 essay\u00e9 de d\u00e9samorcer une bombe en quinze secondes ?", "id": "Konsep waktuku seratus kali lebih baik dari kalian, apa kau pernah mencoba menjinakkan bom dalam lima belas detik?", "pt": "MINHA NO\u00c7\u00c3O DE TEMPO \u00c9 CEM VEZES MELHOR QUE A SUA. VOC\u00ca J\u00c1 TENTOU DESARMAR UMA BOMBA EM QUINZE SEGUNDOS?", "text": "MINHA NO\u00c7\u00c3O DE TEMPO \u00c9 CEM VEZES MELHOR QUE A SUA. VOC\u00ca J\u00c1 TENTOU DESARMAR UMA BOMBA EM QUINZE SEGUNDOS?", "tr": "Benim zaman kavram\u0131m sizinkinden y\u00fcz kat daha iyi, sen hi\u00e7 on be\u015f saniyede bomba imha etmeyi denedin mi?"}, {"bbox": ["679", "1950", "1128", "2257"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pend aussi si la chose en question m\u00e9rite que je sois \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Itu juga tergantung apakah hal itu layak untukku tepati waktu atau tidak.", "pt": "ISSO DEPENDE SE VALE A PENA SER PONTUAL.", "text": "ISSO DEPENDE SE VALE A PENA SER PONTUAL.", "tr": "O da o i\u015fin zaman\u0131nda olmama de\u011fip de\u011fmeyece\u011fine ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["142", "819", "583", "1110"], "fr": "Alors pourquoi \u00e9tais-tu toujours en retard quand tu as commenc\u00e9 \u00e0 travailler ?", "id": "Lalu kenapa dulu saat baru mulai kerja kau sering terlambat?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca SEMPRE SE ATRASAVA QUANDO COME\u00c7OU A TRABALHAR?", "text": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca SEMPRE SE ATRASAVA QUANDO COME\u00c7OU A TRABALHAR?", "tr": "O zaman i\u015fe ilk ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda neden hep ge\u00e7 kal\u0131yordun?"}, {"bbox": ["679", "2564", "1134", "2901"], "fr": "Maintenant, Yuan Yang a la volont\u00e9 de respecter les r\u00e8gles de l\u0027entreprise.", "id": "Sekarang Yuan Yang sudah punya niat untuk mematuhi peraturan perusahaan.", "pt": "(AGORA YUAN YANG EST\u00c1 DISPOSTO A SEGUIR AS REGRAS DA EMPRESA.)", "text": "(AGORA YUAN YANG EST\u00c1 DISPOSTO A SEGUIR AS REGRAS DA EMPRESA.)", "tr": "Art\u0131k Yuan Yang \u015firket kurallar\u0131na uyma niyetinde."}, {"bbox": ["152", "2298", "549", "2543"], "fr": "Et maintenant, \u00e7a en vaut la peine ?", "id": "Sekarang jadi layak?", "pt": "E AGORA VALE A PENA?", "text": "E AGORA VALE A PENA?", "tr": "\u015eimdi de\u011fiyor mu yani?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "382", "1201", "776"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, Yuan Yang. Partout o\u00f9 tu vas, il y a des r\u00e8gles \u00e0 respecter. Ne pense jamais que tu peux b\u00e9n\u00e9ficier d\u0027un traitement de faveur.", "id": "Baru benar. Yuan Yang, di mana pun ada aturan yang harus kau patuhi, jangan pernah merasa kau bisa mendapatkan perlakuan khusus.", "pt": "ISSO MESMO, YUAN YANG. EM TODO LUGAR H\u00c1 REGRAS QUE VOC\u00ca PRECISA SEGUIR. NUNCA PENSE QUE PODE TER TRATAMENTO ESPECIAL.", "text": "ISSO MESMO, YUAN YANG. EM TODO LUGAR H\u00c1 REGRAS QUE VOC\u00ca PRECISA SEGUIR. NUNCA PENSE QUE PODE TER TRATAMENTO ESPECIAL.", "tr": "Do\u011frusu bu, Yuan Yang. Her yerde uyman gereken kurallar vard\u0131r, sak\u0131n kendine ayr\u0131cal\u0131k tan\u0131nabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["254", "94", "539", "308"], "fr": "C\u0027est \u00e7a,", "id": "Ini baru benar,", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "ISSO MESMO.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru,"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "446", "792", "920"], "fr": "Directeur Gu, si Yuan Yang peut maintenant se concentrer sur son travail, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 votre enseignement d\u00e9vou\u00e9. En tant que m\u00e8re, je dois vous remercier.", "id": "Presdir Gu, Yuan Yang sekarang bisa fokus pada pekerjaannya, itu berkat bimbinganmu yang tulus. Sebagai seorang ibu, aku ingin berterima kasih padamu.", "pt": "DIRETOR GU, O FATO DE YUAN YANG CONSEGUIR SE CONCENTRAR NO TRABALHO AGORA \u00c9 GRA\u00c7AS \u00c0 SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O CUIDADOSA. COMO M\u00c3E, QUERO LHE AGRADECER.", "text": "DIRETOR GU, O FATO DE YUAN YANG CONSEGUIR SE CONCENTRAR NO TRABALHO AGORA \u00c9 GRA\u00c7AS \u00c0 SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O CUIDADOSA. COMO M\u00c3E, QUERO LHE AGRADECER.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, Yuan Yang\u0027\u0131n art\u0131k kendini i\u015fine verebilmesi sizin \u00f6zverili rehberli\u011finiz sayesinde. Bir anne olarak size te\u015fekk\u00fcr etmek istiyorum."}, {"bbox": ["631", "1025", "1184", "1396"], "fr": "Yuan Yang est tr\u00e8s talentueux, j\u0027ai simplement jou\u00e9 un r\u00f4le d\u0027orientation au bon moment.", "id": "Yuan Yang sangat berbakat, aku hanya berperan sebagai pembimbing di saat yang tepat.", "pt": "YUAN YANG \u00c9 MUITO TALENTOSO. EU APENAS O ORIENTEI NO MOMENTO CERTO.", "text": "YUAN YANG \u00c9 MUITO TALENTOSO. EU APENAS O ORIENTEI NO MOMENTO CERTO.", "tr": "Yuan Yang \u00e7ok yetenekli, ben sadece do\u011fru zamanda yol g\u00f6sterici bir rol oynad\u0131m."}, {"bbox": ["293", "2974", "855", "3309"], "fr": "Yuan Yang, voici ton premier vrai salaire,", "id": "Yuan Yang, ini baru benar-benar uang pertamamu,", "pt": "YUAN YANG, ESTE \u00c9 SEU PRIMEIRO DINHEIRO DE VERDADE,", "text": "YUAN YANG, ESTE \u00c9 SEU PRIMEIRO DINHEIRO DE VERDADE,", "tr": "Yuan Yang, bu senin ger\u00e7ek anlamda ilk paran,"}, {"bbox": ["459", "2252", "1199", "2715"], "fr": "Il a particip\u00e9 \u00e0 la r\u00e9cente affaire judiciaire et \u00e0 plusieurs projets, et s\u0027en est bien sorti. J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de lui accorder une prime.", "id": "Kasus gugatan terbaru dan beberapa proyek, dia ikut terlibat dan mengerjakannya dengan baik. Aku sudah memutuskan untuk memberinya bonus.", "pt": "ELE PARTICIPOU DO RECENTE PROCESSO E DE V\u00c1RIOS PROJETOS, E SE SAIU MUITO BEM. J\u00c1 DECIDI LHE DAR UM B\u00d4NUS.", "text": "ELE PARTICIPOU DO RECENTE PROCESSO E DE V\u00c1RIOS PROJETOS, E SE SAIU MUITO BEM. J\u00c1 DECIDI LHE DAR UM B\u00d4NUS.", "tr": "Son davada ve birka\u00e7 projede yer ald\u0131 ve hepsinde de iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131. Ona bir ikramiye vermeye karar verdim."}, {"bbox": ["500", "3357", "1007", "3604"], "fr": "gagn\u00e9 par tes propres moyens.", "id": "Yang kau dapatkan dari usahamu sendiri.", "pt": "GANHO POR VOC\u00ca MESMO.", "text": "GANHO POR VOC\u00ca MESMO.", "tr": "kendi kazand\u0131\u011f\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1893", "412", "2164"], "fr": "Ce type est vraiment facile \u00e0 cerner.", "id": "Orang ini benar-benar mudah ditebak.", "pt": "(ESSE CARA \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL DE LER.)", "text": "(ESSE CARA \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL DE LER.)", "tr": "Bu veledi anlamak ger\u00e7ekten de \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["454", "232", "1010", "657"], "fr": "\u00catre f\u00e9licit\u00e9 par lui devant mes parents, \u00e7a fait plut\u00f4t du bien !", "id": "Dippuji di depan orang tuaku olehnya, rasanya lumayan juga!", "pt": "(SER ELOGIADO POR ELE NA FRENTE DOS MEUS PAIS... AT\u00c9 QUE \u00c9 BOM!)", "text": "(SER ELOGIADO POR ELE NA FRENTE DOS MEUS PAIS... AT\u00c9 QUE \u00c9 BOM!)", "tr": "Onun taraf\u0131ndan annemle babam\u0131n \u00f6n\u00fcnde \u00f6v\u00fclmek olduk\u00e7a iyi hissettiriyor!"}, {"bbox": ["44", "969", "289", "1146"], "fr": "Glorieux Succ\u00e8s : Ma\u00eetre Dresseur de Chiens !", "id": "Pencapaian Gemilang: Pelatih Anjing Ahli", "pt": "CONQUISTA BRILHANTE: MESTRE DOMADOR.", "text": "CONQUISTA BRILHANTE: MESTRE DOMADOR.", "tr": "PARLAK BA\u015eARI: K\u00d6PEK E\u011e\u0130T\u0130M USTASI"}, {"bbox": ["423", "3229", "535", "3633"], "fr": "Parking de l\u0027entreprise.", "id": "Tempat Parkir Perusahaan", "pt": "ESTACIONAMENTO DA EMPRESA.", "text": "ESTACIONAMENTO DA EMPRESA.", "tr": "\u015eirket Otopark\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "226", "1117", "541"], "fr": "Tu vas vraiment me donner une prime ?", "id": "Kau benar-benar memberiku bonus?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI ME DAR UM B\u00d4NUS?", "text": "VOC\u00ca REALMENTE VAI ME DAR UM B\u00d4NUS?", "tr": "Ger\u00e7ekten bana ikramiye mi veriyorsun?"}, {"bbox": ["32", "899", "136", "993"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] Klik", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX] CLIC", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2332", "1094", "2723"], "fr": "M\u00eame si tu me f\u00e9licites, m\u00eame si tu me donnes de l\u0027argent, je ne d\u00e9m\u00e9nagerai pas de chez toi.", "id": "Meskipun kau memujiku, meskipun kau memberiku uang, aku tidak akan pindah dari rumahmu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ME ELOGIE, MESMO QUE ME D\u00ca DINHEIRO, N\u00c3O VOU ME MUDAR DA SUA CASA.", "text": "MESMO QUE VOC\u00ca ME ELOGIE, MESMO QUE ME D\u00ca DINHEIRO, N\u00c3O VOU ME MUDAR DA SUA CASA.", "tr": "Beni \u00f6vsen de, bana para versen de, evinden ta\u015f\u0131nmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["648", "717", "1037", "988"], "fr": "Tu penses vraiment que j\u0027ai bien travaill\u00e9 ?", "id": "Kau benar-benar merasa pekerjaanku bagus?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE FIZ UM BOM TRABALHO?", "text": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE FIZ UM BOM TRABALHO?", "tr": "Ger\u00e7ekten iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["369", "1939", "716", "2198"], "fr": "Par rapport \u00e0 avant, tu as beaucoup progress\u00e9.", "id": "Dibandingkan sebelumnya, kemajuannya sangat besar.", "pt": "COMPARADO A ANTES, VOC\u00ca MELHOROU MUITO.", "text": "COMPARADO A ANTES, VOC\u00ca MELHOROU MUITO.", "tr": "Eskisine k\u0131yasla \u00e7ok ilerleme kaydettin."}, {"bbox": ["190", "384", "652", "678"], "fr": "Bien s\u00fbr, je tiens toujours parole.", "id": "Tentu saja, aku selalu menepati janjiku.", "pt": "CLARO. EU CUMPRO MINHAS PROMESSAS.", "text": "CLARO. EU CUMPRO MINHAS PROMESSAS.", "tr": "Elbette, verdi\u011fim s\u00f6z\u00fc tutar\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "626", "867", "861"], "fr": "Comme tu veux.", "id": "Terserah kau.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "COMO QUISER.", "tr": "Nas\u0131l istersen."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1172", "891", "1501"], "fr": "J\u0027aime vivre avec toi, je ne veux pas d\u00e9m\u00e9nager.", "id": "Aku suka tinggal bersamamu, aku tidak mau pindah.", "pt": "EU GOSTO DE MORAR COM VOC\u00ca. N\u00c3O QUERO ME MUDAR.", "text": "EU GOSTO DE MORAR COM VOC\u00ca. N\u00c3O QUERO ME MUDAR.", "tr": "Seninle ya\u015famay\u0131 seviyorum, ta\u015f\u0131nmak istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "69", "1079", "382"], "fr": "Putain, juste pour une gonzesse, tu te mets dans un \u00e9tat pareil ?!", "id": "Cuma gara-gara perempuan sialan itu, apa perlu kau sampai begini?", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DAQUELA MALDITA MULHER, VOC\u00ca PRECISA FICAR ASSIM?", "text": "S\u00d3 POR CAUSA DAQUELA MALDITA MULHER, VOC\u00ca PRECISA FICAR ASSIM?", "tr": "S\u0131rf o s*rt\u00fck kar\u0131 i\u00e7in mi bu haldesin?"}, {"bbox": ["723", "2330", "1194", "2690"], "fr": "Cette femme est si importante que \u00e7a ?!", "id": "Apa wanita itu sepenting itu?!", "pt": "AQUELA MULHER \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM?!", "text": "AQUELA MULHER \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM?!", "tr": "O kad\u0131n bu kadar \u00f6nemli mi?!"}, {"bbox": ["117", "1710", "649", "2110"], "fr": "\u00c0 part la fois o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 drogu\u00e9, je ne l\u0027ai jamais vu aussi en col\u00e8re.", "id": "Selain waktu kejadian obat itu, aku belum pernah melihatnya semarah ini.", "pt": "(EXCETO PELA VEZ EM QUE FOI DROGADO, NUNCA O VI T\u00c3O IRRITADO.)", "text": "(EXCETO PELA VEZ EM QUE FOI DROGADO, NUNCA O VI T\u00c3O IRRITADO.)", "tr": "O ila\u00e7 verme olay\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda onu hi\u00e7 bu kadar sinirli g\u00f6rmemi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "789", "824", "1027"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "ESPERE! J\u00c1 CUROTIU E SEGUIU?", "text": "ESPERE! J\u00c1 CUROTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["86", "119", "909", "433"], "fr": "Mise \u00e0 jour le lundi. Rendez-vous en mai !", "id": "Update Senin di bulan Mei, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS. NOS VEMOS EM MAIO!", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS. NOS VEMOS EM MAIO!", "tr": "Pazartesi g\u00fcncellenecek. May\u0131s\u0027ta g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["86", "119", "908", "425"], "fr": "Mise \u00e0 jour le lundi. Rendez-vous en mai !", "id": "Update Senin di bulan Mei, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS. NOS VEMOS EM MAIO!", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS. NOS VEMOS EM MAIO!", "tr": "Pazartesi g\u00fcncellenecek. May\u0131s\u0027ta g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/72/30.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua