This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "107", "852", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "A QUICK NOTE BEFORE YOU START READING: TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, WE WILL MAKE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["96", "193", "875", "453"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, I WILL MAKE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "383", "909", "645"], "fr": "Production : Cheng\nIllustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing Yizhang Feizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: [Tidak disebutkan] | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu le (\u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86) | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Seni Garis: Maomaoing | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHENG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\u003cbr\u003eROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\u003cbr\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\u003cbr\u003eEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODUCER: | MAIN ARTIST: IS IT RAINING | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG, CAT CAT YA, CAT CAT ING, A USELESS ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Sui Qiancheng Sunar: Maomao Kafas\u0131 | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Acaba Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor? | Senarist: Chu Jiujiang | \u00c7izim/D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["373", "392", "1192", "560"], "fr": "Production : Cheng\nIllustrateur principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing Yizhang Feizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: [Tidak disebutkan] | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu le (\u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86) | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Seni Garis: Maomaoing | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHENG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\u003cbr\u003eROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\u003cbr\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\u003cbr\u003eEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODUCER: | MAIN ARTIST: IS IT RAINING | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG, CAT CAT YA, CAT CAT ING, A USELESS ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Sui Qiancheng Sunar: Maomao Kafas\u0131 | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Acaba Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor? | Senarist: Chu Jiujiang | \u00c7izim/D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "218", "1083", "619"], "fr": "Si je ramenais vraiment Gu Qingpei \u00e0 la maison, ce serait certainement le chaos chez moi...", "id": "Kalau aku benar-benar membawa Gu Qingpei pulang, rumah pasti akan gempar...", "pt": "SE EU REALMENTE LEVAR GU QINGPEI PARA CASA, COM CERTEZA VAI SER UM CAOS...", "text": "If I really take Gu Qingpei home, my family will definitely explode...", "tr": "E\u011fer Gu Qingpei\u0027yi ger\u00e7ekten eve getirirsem, ailem kesinlikle \u00e7\u0131ld\u0131r\u0131r..."}, {"bbox": ["524", "2745", "1051", "3197"], "fr": "Si tout le monde pouvait savoir que Gu Qingpei m\u0027appartient, quelle importance ?", "id": "Kalau bisa membuat semua orang tahu Gu Qingpei milikku, apa salahnya.", "pt": "SE TODOS PUDESSEM SABER QUE GU QINGPEI ME PERTENCE, QUAL SERIA O PROBLEMA?", "text": "If I could let everyone know that Gu Qingpei belongs to me, then what does it matter.", "tr": "Herkesin Gu Qingpei\u0027nin bana ait oldu\u011funu bilmesini sa\u011flayabilirsem, ne fark eder ki."}, {"bbox": ["210", "1809", "498", "2078"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS", "text": "But...", "tr": "Ama"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "123", "1126", "518"], "fr": "Si ce que je disais \u00e9tait vrai, est-ce que tu rentrerais avec moi ?", "id": "Kalau yang kukatakan itu benar, apa kau mau ikut pulang denganku?", "pt": "SE O QUE EU DISSE FOR VERDADE, VOC\u00ca VOLTARIA COMIGO?", "text": "If what I said is true, would you go back with me?", "tr": "E\u011fer s\u00f6ylediklerim do\u011fruysa, benimle geri d\u00f6ner misin?"}, {"bbox": ["43", "1322", "209", "1415"], "fr": "Lourd...", "id": "[SFX] Sunyi", "pt": "[SFX] PESADO", "text": "Sullen", "tr": "Kasvetli"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "491", "1162", "814"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises ?", "id": "Omong kosong apa yang kau bicarakan?", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What nonsense are you spouting?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["153", "840", "518", "1093"], "fr": "Parle, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Katakan saja, memangnya kenapa?", "pt": "FALE LOGO.", "text": "What\u0027s wrong with talking about it?", "tr": "Anlat bakal\u0131m ne olmu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "322", "946", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "2445", "1055", "2837"], "fr": "Il semble avoir une forte volont\u00e9 de coop\u00e9rer, mais d\u00e8s qu\u0027on parle de signer le contrat, il tra\u00eene des pieds.", "id": "Kelihatannya punya niat kerja sama yang kuat, tapi begitu diajak tanda tangan kontrak, malah menunda-nunda.", "pt": "PARECE TER FORTE INTERESSE EM COOPERAR, MAS ENROLA QUANDO SE FALA EM ASSINAR O CONTRATO.", "text": "He seems eager to cooperate, but when it comes to signing the contract, he drags his feet.", "tr": "\u0130\u015fbirli\u011fi yapmaya \u00e7ok istekli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama s\u00f6zle\u015fme imzalamaya gelince a\u011f\u0131rdan al\u0131yor."}, {"bbox": ["460", "4535", "1103", "4944"], "fr": "Il invite Gu Qingpei \u00e0 sortir tous les deux ou trois jours, il est si empress\u00e9 et Gu Qingpei me dit encore de ne pas me faire d\u0027id\u00e9es !", "id": "Setiap saat mengajak Gu Qingpei keluar, sudah begitu perhatiannya, Gu Qingpei masih menyuruhku jangan berpikiran macam-macam!", "pt": "CHAMA GU QINGPEI PARA SAIR A TODO MOMENTO, SENDO T\u00c3O ATENCIOSO, E GU QINGPEI AINDA ME DIZ PARA N\u00c3O PENSAR BESTEIRA!", "text": "He asks Gu Qingpei out every other day, so attentive, and Gu Qingpei still tells me not to overthink it!", "tr": "S\u00fcrekli Gu Qingpei\u0027yi d\u0131\u015far\u0131 davet ediyor, bu kadar y\u0131l\u0131\u015f\u0131k davranmas\u0131na ra\u011fmen Gu Qingpei benden \u015f\u00fcphelenmememi istiyor!"}, {"bbox": ["92", "1145", "481", "1486"], "fr": "Encore ce salaud de Wang Jin !", "id": "Wang Jin bajingan itu lagi!", "pt": "\u00c9 AQUELE DESGRA\u00c7ADO DO WANG JIN DE NOVO!", "text": "It\u0027s that bastard, Wang Jin, again!", "tr": "Yine o Wang Jin pisli\u011fi!"}, {"bbox": ["458", "493", "911", "820"], "fr": "All\u00f4, Pr\u00e9sident Wang... Vous disiez... ?", "id": "Halo, Presdir Wang... Kau bilang...", "pt": "AL\u00d4, PRESIDENTE WANG... VOC\u00ca DISSE...", "text": "Hello, President Wang... You said...", "tr": "Alo, M\u00fcd\u00fcr Wang... Siz \u015fey dediniz..."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2084", "1087", "2520"], "fr": "Mais je me suis disput\u00e9 avec Gu Qingpei il y a \u00e0 peine deux jours, j\u0027aurais d\u00fb me montrer un peu plus \u00ab mature \u00bb...", "id": "Tapi baru dua hari yang lalu aku bertengkar dengan Gu Qingpei, seharusnya aku bersikap lebih \"dewasa\"...", "pt": "MAS EU BRIGUEI COM GU QINGPEI H\u00c1 APENAS DOIS DIAS, EU DEVERIA AGIR DE FORMA MAIS \"MADURA\"...", "text": "But I had a fight with Gu Qingpei just two days ago, I should have acted more \"mature\"...", "tr": "Ama daha iki g\u00fcn \u00f6nce Gu Qingpei ile tart\u0131\u015ft\u0131k, biraz daha \"olgun\" davranmal\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["523", "367", "1054", "755"], "fr": "Je ne sais pas ce qu\u0027il veut encore dire \u00e0 Gu Qingpei, j\u0027ai vraiment envie de lui flanquer une racl\u00e9e !", "id": "Tidak tahu apa lagi yang dia bicarakan dengan Gu Qingpei, rasanya ingin sekali menghajarnya!", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ELE FOI DIZER PARA GU QINGPEI DE NOVO, QUERIA TANTO DAR UMA SURRA NELE!", "text": "I wonder what he said to Gu Qingpei again, I really want to punch him!", "tr": "Gu Qingpei\u0027ye yine ne diyecek bilmiyorum, ger\u00e7ekten onu bir g\u00fczel pataklamak istiyorum!"}, {"bbox": ["232", "4186", "692", "4541"], "fr": "Mais je n\u0027en peux plus !", "id": "Tapi aku sudah tidak tahan lagi!", "pt": "MAS EU N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "But I can\u0027t stand it anymore!", "tr": "Ama art\u0131k dayanam\u0131yorum!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "265", "1019", "598"], "fr": "... Pr\u00e9sident Wang, c\u0027est effectivement comme \u00e7a...", "id": "...Presdir Wang, memang seperti itu...", "pt": "...PRESIDENTE WANG, \u00c9 REALMENTE ASSIM...", "text": "...President Wang, that\u0027s indeed how it is...", "tr": "...M\u00fcd\u00fcr Wang, ger\u00e7ekten de \u00f6yle..."}, {"bbox": ["477", "1496", "690", "1695"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1039", "1", "1160", "189"], "fr": "Bureau", "id": "Ruang Belajar", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "Study", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "2272", "1130", "2669"], "fr": ".. Qingpei, tu n\u0027es pas \u00e0 la maison ?", "id": "...Qingpei, kau bukannya di rumah?", "pt": "..QINGPEI, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA?", "text": "Qingpei, aren\u0027t you at home?", "tr": "..Qingpei, evde de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["663", "429", "930", "680"], "fr": "Prends du th\u00e9.", "id": "Minum teh.", "pt": "TOME UM CH\u00c1.", "text": "Having tea.", "tr": "\u00c7ay\u0131n\u0131 i\u00e7."}, {"bbox": ["316", "3633", "580", "3836"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "704", "926", "975"], "fr": "Mmm, oui.", "id": "Hmm, ya.", "pt": "UHUM, SIM.", "text": "Yes, I am.", "tr": "Hmm, evet."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "517", "1050", "874"], "fr": "Avec qui es-tu ? Ton petit ami ?", "id": "Kau bersama siapa? Pacar?", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1? SEU NAMORADO?", "text": "Who are you with? Your boyfriend?", "tr": "Kiminlesin? Erkek arkada\u015f\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["831", "1436", "1072", "1624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "4438", "1146", "4828"], "fr": "... Pr\u00e9sident Wang, et si je vous rappelais demain depuis l\u0027entreprise ?", "id": "...Presdir Wang, bagaimana kalau besok aku telepon kembali dari kantor saja.", "pt": "...PRESIDENTE WANG, QUE TAL EU TE LIGAR DE VOLTA AMANH\u00c3 DA EMPRESA?", "text": "...President Wang, how about I call you back from the office tomorrow?", "tr": "...M\u00fcd\u00fcr Wang, isterseniz yar\u0131n \u015firkete gidince sizi arayay\u0131m."}, {"bbox": ["112", "498", "500", "801"], "fr": "Vraiment un petit ami ?", "id": "Benarkah pacar?", "pt": "\u00c9 REALMENTE SEU NAMORADO?", "text": "Is he really your boyfriend?", "tr": "Ger\u00e7ekten erkek arkada\u015f\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["258", "1709", "726", "2080"], "fr": "Ce jeune loup compte aussi comme un petit ami ?", "id": "Anak anjing serigala kecil ini juga termasuk pacar?", "pt": "ESSE LOBINHO PODE SER CONSIDERADO UM NAMORADO?", "text": "Does this little wolf cub count as a boyfriend?", "tr": "Bu toy o\u011flan da erkek arkada\u015f say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["200", "5551", "588", "5845"], "fr": "Mmm... D\u0027accord, au revoir.", "id": "Hmm... Baiklah, sampai jumpa.", "pt": "UHM... OK, TUDO BEM. AT\u00c9 MAIS.", "text": "Okay, goodbye then.", "tr": "Hmm... Pekala, ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2715", "798", "3257"], "fr": "Yuan Yang ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme mon petit ami. Un petit ami devrait \u00eatre bas\u00e9 sur la tol\u00e9rance et le respect mutuels, ce qu\u0027il n\u0027a jamais montr\u00e9.", "id": "Yuan Yang tidak bisa dianggap pacarku. Pacar seharusnya saling memahami dan menghargai, tapi dia tidak pernah menunjukkannya.", "pt": "YUAN YANG N\u00c3O PODE SER CONSIDERADO MEU NAMORADO. UM NAMORADO DEVERIA SIGNIFICAR TOLER\u00c2NCIA E RESPEITO M\u00daTUOS, COISAS QUE ELE NUNCA DEMONSTROU.", "text": "Yuan Yang can\u0027t be considered my boyfriend. A boyfriend should be someone who is tolerant and respectful, and he has never shown any of that.", "tr": "Yuan Yang benim erkek arkada\u015f\u0131m say\u0131lamaz. Erkek arkada\u015f dedi\u011fin kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 anlay\u0131\u015fl\u0131 ve sayg\u0131l\u0131 olmal\u0131, o ise bunu hi\u00e7 g\u00f6stermedi."}, {"bbox": ["558", "4815", "1051", "5168"], "fr": "Pourquoi suis-je si tourment\u00e9 et mal \u00e0 l\u0027aise, au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang membuatku bimbang dan sedih seperti ini?", "pt": "AFINAL, POR QUE ESTOU T\u00c3O ANGUSTIADO E INCOMODADO?", "text": "What am I getting hung up on and feeling so bad about?", "tr": "Neden bu kadar karars\u0131z ve mutsuzum ki?"}, {"bbox": ["792", "2267", "1094", "2511"], "fr": "Tu es beau.", "id": "Kau tampan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BONITO.", "text": "You\u0027re handsome.", "tr": "\u0130yi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["773", "619", "1152", "880"], "fr": "Des affaires de travail.", "id": "Urusan pekerjaan.", "pt": "ASSUNTOS DO TRABALHO.", "text": "Work-related matters.", "tr": "\u0130\u015fle ilgili \u015feyler."}, {"bbox": ["435", "1790", "830", "2079"], "fr": "Alors pourquoi me regardes-tu ?", "id": "Lalu kenapa kau melihatku?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM?", "text": "Then why are you looking at me?", "tr": "O zaman neden bana bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["301", "193", "721", "472"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous vous \u00eates dit ?", "id": "Apa yang kalian bicarakan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DISSERAM?", "text": "What did you guys talk about?", "tr": "Ne konu\u015ftunuz?"}, {"bbox": ["934", "4182", "1248", "4295"], "fr": "Sourire amer.", "id": "[SFX] Senyum Pahit", "pt": "[SFX] SORRISO AMARGO", "text": "Bitter smile", "tr": "Ac\u0131 bir tebess\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "3453", "1124", "3750"], "fr": "Je me suis montr\u00e9 tr\u00e8s mature cette fois, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kali ini aku bersikap sangat dewasa, kan?", "pt": "EU AGI DE FORMA BEM MADURA DESTA VEZ, N\u00c3O AGI?", "text": "Wasn\u0027t I mature this time?", "tr": "Bu sefer \u00e7ok olgun davrand\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["632", "658", "1031", "955"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que vous vous \u00eates dit au final ?", "id": "Jadi, apa yang sebenarnya kalian bicarakan?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00caS REALMENTE DISSERAM?", "text": "So what did you guys actually talk about?", "tr": "Peki, ne konu\u015ftunuz tam olarak?"}, {"bbox": ["392", "350", "757", "641"], "fr": "Je sais que je suis beau,", "id": "Aku tahu diriku tampan,", "pt": "EU SEI QUE SOU BONITO,", "text": "I know I\u0027m handsome,", "tr": "\u0130yi g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc biliyorum,"}, {"bbox": ["198", "3099", "639", "3418"], "fr": "Si tu dis que c\u0027est le travail, alors c\u0027est le travail !", "id": "Kalau kau bilang urusan pekerjaan, ya sudahlah!", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 TRABALHO, ENT\u00c3O \u00c9 TRABALHO!", "text": "If you say it\u0027s work then it\u0027s work!", "tr": "\u0130\u015fle ilgili diyorsan, \u00f6yledir!"}, {"bbox": ["712", "2676", "1125", "2953"], "fr": "Je l\u0027ai dit, des affaires de travail.", "id": "Sudah kubilang, urusan pekerjaan.", "pt": "EU DISSE, S\u00c3O ASSUNTOS DO TRABALHO.", "text": "I said, it was work-related matters.", "tr": "S\u00f6yledim ya, i\u015fle ilgili."}, {"bbox": ["87", "4662", "389", "4856"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] Ting Nong", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "Ding Dong", "tr": "[SFX] Ding dong"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "474", "788", "811"], "fr": "Pourquoi ris-tu... Je vais ouvrir !", "id": "Apa yang kau tertawakan... Aku buka pintu dulu!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO... EU VOU ABRIR A PORTA!", "text": "What are you smiling about... I\u0027ll go open the door!", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?.. Kap\u0131y\u0131 a\u00e7maya gidiyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "132", "556", "365"], "fr": "C\u0027est arriv\u00e9 vite.", "id": "Cepat juga diantarnya.", "pt": "ENTREGARAM BEM R\u00c1PIDO.", "text": "The delivery is pretty fast.", "tr": "Ne \u00e7abuk geldi."}, {"bbox": ["772", "1206", "1085", "1441"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is it?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "3048", "756", "3519"], "fr": "\u00c0 chaque fois, il faut un bon moment pour qu\u0027ils se r\u00e9chauffent. Je d\u00e9teste quand tu touches mes jambes avec tes pieds glac\u00e9s juste au moment o\u00f9 je m\u0027endors.", "id": "Setiap kali harus dihangatkan lama baru panas. Aku paling benci saat aku hampir tertidur, kau menyentuh kakiku dengan kakimu yang dingin.", "pt": "SEMPRE DEMORA UM TEMP\u00c3O PARA AQUECER QUANDO EU OS CUBRO. ODEIO QUANDO VOC\u00ca ENCOSTA SEUS P\u00c9S GELADOS NAS MINHAS PERNAS QUANDO ESTOU QUASE DORMINDO.", "text": "It always takes a while to heat up, I hate it the most when you touch my leg with your cold feet when I\u0027m almost asleep.", "tr": "Her seferinde \u0131s\u0131nmas\u0131 \u00e7ok uzun s\u00fcr\u00fcyor. Tam uykuya dalacakken o buz gibi ayaklar\u0131nla bacaklar\u0131ma dokunmandan nefret ediyorum."}, {"bbox": ["483", "5130", "1035", "5586"], "fr": "M\u00eame s\u0027il dit \u00e7a, \u00e0 chaque fois il serre mes pieds entre ses mollets pour me les r\u00e9chauffer...", "id": "Meskipun dia berkata begitu, tapi setiap kali dia akan menjepit kakiku dengan betisnya, membantuku menghangatkannya...", "pt": "EMBORA ELE DIGA ISSO, TODA VEZ ELE PRENDE MEUS P\u00c9S COM AS PANTURRILHAS DELE PARA ME AJUDAR A AQUEC\u00ca-LOS...", "text": "Even though he says that, he always uses his calves to hold my feet and help warm them up...", "tr": "\u00d6yle dese de, her seferinde bald\u0131rlar\u0131yla ayaklar\u0131m\u0131 s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131p \u0131s\u0131tmama yard\u0131m ederdi..."}, {"bbox": ["294", "132", "699", "449"], "fr": "Un bain de pieds ? Tu veux te tremper les pieds ?", "id": "Bak rendam kaki? Kau mau merendam kaki?", "pt": "BACIA PARA ESCALDAR OS P\u00c9S? VOC\u00ca VAI ESCALDAR OS P\u00c9S?", "text": "A foot bath? Are you going to soak your feet?", "tr": "Ayak banyosu k\u00fcveti mi? Ayaklar\u0131n\u0131 m\u0131 \u0131slatacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["95", "2040", "442", "2299"], "fr": "Pour moi ? Pourquoi pour moi ?", "id": "Untukku? Untuk apa?", "pt": "PARA MIM? POR QUE PARA MIM?", "text": "For me? Why for me?", "tr": "Bana m\u0131? Neden bana?"}, {"bbox": ["871", "701", "1174", "928"], "fr": "Je l\u0027ai achet\u00e9 pour toi.", "id": "Kubelikan untukmu.", "pt": "COMPREI PARA VOC\u00ca.", "text": "I bought it for you.", "tr": "Sana ald\u0131m."}, {"bbox": ["818", "2664", "1147", "2895"], "fr": "Tes pieds sont froids.", "id": "Kakimu kan dingin.", "pt": "SEUS P\u00c9S S\u00c3O FRIOS.", "text": "Your feet are cold.", "tr": "Ayaklar\u0131n \u00fc\u015f\u00fcyor ya."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "300", "1165", "689"], "fr": "Je voulais l\u0027acheter depuis longtemps, mais je n\u0027avais pas d\u0027argent. Trempe-les un peu chaque jour avant de dormir.", "id": "Sudah lama aku ingin membelinya, hanya saja tidak punya uang. Setiap hari sebelum tidur, rendamlah sebentar.", "pt": "EU J\u00c1 QUERIA COMPRAR H\u00c1 TEMPOS, S\u00d3 N\u00c3O TINHA DINHEIRO. USE PARA ESCALDAR OS P\u00c9S UM POUCO ANTES DE DORMIR TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027ve wanted to buy one for a long time, but I didn\u0027t have the money. Soak your feet for a while before you sleep every day.", "tr": "Uzun zamand\u0131r almak istiyordum ama param yoktu. Her g\u00fcn uyumadan \u00f6nce biraz ayaklar\u0131n\u0131 bekletirsin."}, {"bbox": ["523", "2375", "1002", "2808"], "fr": "Je te le dis, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9, tu dois les tremper tous les jours, sinon je te frappe !", "id": "Kuberi tahu ya, aku sudah membelinya, kau harus merendam kakimu setiap hari, kalau tidak akan kupukul kau!", "pt": "ESCUTE, EU J\u00c1 COMPREI. VOC\u00ca TEM QUE USAR TODOS OS DIAS, SEN\u00c3O EU TE BATO!", "text": "I\u0027m telling you, I\u0027ve already bought it, you have to soak your feet every day, or else I\u0027ll beat you!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, ald\u0131m bile. Her g\u00fcn kullanmak zorundas\u0131n, yoksa seni d\u00f6verim!"}, {"bbox": ["52", "1422", "341", "1679"], "fr": "Pourquoi l\u0027acheter, c\u0027est tellement emb\u00eatant.", "id": "Untuk apa dibeli, merepotkan saja.", "pt": "PARA QUE COMPRAR ISSO? \u00c9 MUITO TRABALHOSO.", "text": "What did you buy it for, it\u0027s so troublesome.", "tr": "Niye ald\u0131n ki, ne kadar zahmetli."}, {"bbox": ["749", "1902", "1180", "2191"], "fr": "Emb\u00eatant, mon \u0153il ! Il suffit de verser de l\u0027eau.", "id": "Repot apanya! Tinggal tuang air saja kok.", "pt": "QUE TRABALHO O QU\u00ca! \u00c9 S\u00d3 COLOCAR \u00c1GUA.", "text": "What\u0027s so troublesome about it, just pour water in it.", "tr": "Ne zahmeti be, sadece su dolduracaks\u0131n."}, {"bbox": ["162", "4048", "539", "4295"], "fr": "Tu vas me verser l\u0027eau ?", "id": "Kau yang menuangkan air untukku?", "pt": "VOC\u00ca VAI COLOCAR \u00c1GUA PARA MIM?", "text": "You\u0027ll pour water for me?", "tr": "Sen mi su dolduracaks\u0131n bana?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "605", "528", "884"], "fr": "Si tu es diligent, naturellement je deviens paresseux.", "id": "Kalau kau rajin, tentu saja aku jadi malas.", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 ESFOR\u00c7ADO, \u00c9 NATURAL QUE EU SEJA PREGUI\u00c7OSO.", "text": "If you are diligent, I will naturally be lazy.", "tr": "Sen \u00e7al\u0131\u015fkan olunca ben de do\u011fal olarak tembel oluyorum tabii."}, {"bbox": ["695", "1939", "1080", "2188"], "fr": "Et tu oses dire \u00e7a !", "id": "Kau masih berani bilang begitu.", "pt": "E VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE DIZER ISSO?", "text": "You still have the nerve to say that?", "tr": "Bir de utanmadan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["706", "306", "1163", "613"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi paresseux ?", "id": "Kenapa kau jadi semalas ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O PREGUI\u00c7OSO?", "text": "How can you be so lazy?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar tembel oldun?"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2323", "654", "2650"], "fr": "Pas besoin de remercier, arr\u00eate juste de me glacer avec tes pieds le soir, c\u0027est aga\u00e7ant.", "id": "Terima kasih untuk apa, malam-malam jangan selalu mendinginkanku dengan kakimu, menyebalkan.", "pt": "AGRADECER O QU\u00ca? S\u00d3 N\u00c3O FIQUE ESFRIANDO MINHAS PERNAS COM SEUS P\u00c9S \u00c0 NOITE, \u00c9 IRRITANTE.", "text": "What are you thanking me for, don\u0027t keep freezing me with your feet at night, it\u0027s annoying.", "tr": "Ne te\u015fekk\u00fcr\u00fc, ak\u015famlar\u0131 s\u00fcrekli ayaklar\u0131nla beni dondurma, sinir bozucu."}, {"bbox": ["186", "529", "461", "758"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih, ya.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["715", "2934", "1178", "3237"], "fr": "Viens ici que je t\u0027embrasse.", "id": "Sini biar kucium sekali.", "pt": "VENHA C\u00c1 E ME DEIXE TE DAR UM BEIJO.", "text": "Come here and let me kiss you.", "tr": "Gel de bir \u00f6peyim."}, {"bbox": ["119", "5383", "346", "5620"], "fr": "Viens.", "id": "Ayo.", "pt": "VENHA.", "text": "Come on then.", "tr": "Gel hadi."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "1178", "916", "1278"], "fr": "S\u0027approche", "id": "[SFX] Mendekat", "pt": "[SFX] APROXIMA-SE", "text": "Approaches", "tr": "Yakla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["548", "315", "843", "536"], "fr": "[SFX] Mwah", "id": "[SFX] Cup~", "pt": "[SFX] SMAC", "text": "Taste", "tr": "[SFX] Mmm..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2029", "637", "2495"], "fr": "En fait, comme \u00e7a maintenant, ce n\u0027est pas si diff\u00e9rent d\u0027avoir un petit ami...", "id": "Sebenarnya keadaan sekarang ini, tidak jauh berbeda dengan punya pacar.", "pt": "NA VERDADE, ASSIM COMO EST\u00c1 AGORA, N\u00c3O \u00c9 MUITO DIFERENTE DE TER UM NAMORADO.", "text": "Actually, like this, it\u0027s not that different from having a boyfriend.", "tr": "Asl\u0131nda \u015fimdiki durum, bir erkek arkada\u015f\u0131n olmas\u0131ndan pek de farkl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["701", "1747", "1134", "2006"], "fr": "Hmph, ce n\u0027est rien.", "id": "Hmph, ini bukan apa-apa.", "pt": "HMPH, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "Hmph, this is nothing.", "tr": "Hmph, bu da bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["406", "475", "721", "730"], "fr": "C\u0027est attentionn\u00e9 de ta part.", "id": "Perhatian sekali.", "pt": "FOI ATENCIOSO DA SUA PARTE.", "text": "Thoughtful of you.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncelisin."}], "width": 1280}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "70", "1159", "480"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 autant de temps avec lui, il est impossible de ne pas avoir de sentiments.", "id": "Sudah begitu lama bersamanya, tidak mungkin tidak ada perasaan sedikit pun.", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO COM ELE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O TER NENHUM SENTIMENTO.", "text": "After spending so much time with him, it\u0027s impossible not to have developed some feelings.", "tr": "Onunla bu kadar uzun s\u00fcre ge\u00e7irdikten sonra, hi\u00e7 duygu beslememem imkans\u0131z."}, {"bbox": ["194", "715", "748", "1202"], "fr": "Mais lui et moi sommes destin\u00e9s \u00e0 nous s\u00e9parer. \u00c9prouver de la r\u00e9ticence \u00e0 le quitter maintenant...", "id": "Tapi aku dan dia ditakdirkan untuk berpisah jalan, sekarang merasa enggan berpisah dengannya...", "pt": "MAS N\u00d3S ESTAMOS DESTINADOS A SEGUIR CAMINHOS SEPARADOS. AGORA, SENTIR ESSA RELUT\u00c2NCIA EM DEIX\u00c1-LO...", "text": "But we are destined to part ways, and now I feel a reluctance to let him go.", "tr": "Ama onunla yollar\u0131m\u0131z\u0131n ayr\u0131lmas\u0131 kaderimizde var ve \u015fimdi ona kar\u015f\u0131 bir ayr\u0131l\u0131k h\u00fczn\u00fc hissediyorum"}, {"bbox": ["582", "3328", "1052", "3697"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas une bonne chose.", "id": "Jelas, ini bukan hal yang baik.", "pt": "DEFINITIVAMENTE, N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM.", "text": "Absolutely not a good thing.", "tr": "Kesinlikle iyi bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "222", "378", "397"], "fr": "[SFX] Boum Tchak Boum Tchak", "id": "[SFX] Dug Tak Dug Tak", "pt": "[SFX] TUM TUM TCH\u00c1", "text": "[SFX]Thump Thump", "tr": "[SFX] Dum T\u0131s Tak T\u0131s"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/33.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "245", "752", "642"], "fr": "Si c\u0027est \u00e7a, aimer, alors ce n\u0027est effectivement... pas une bonne chose.", "id": "Kalau ini yang namanya suka... memang bukan hal yang baik.", "pt": "SE ISSO \u00c9 GOSTAR, ENT\u00c3O REALMENTE... N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM.", "text": "If this is what liking him feels like... it\u0027s indeed not a good thing.", "tr": "E\u011fer ho\u015flanmak buysa, o zaman ger\u00e7ekten de... iyi bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/35.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "796", "825", "1034"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah tekan suka dan ikuti belum?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Stop! Did you like and subscribe?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["173", "148", "1194", "458"], "fr": "Mise \u00e0 jour le lundi. Rendez-vous le 10 juin !", "id": "Update setiap Senin, 10 Juni, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NA SEGUNDA-FEIRA, 10 DE JUNHO. N\u00c3O PERCA!", "text": "Updates on Monday, see you on June 10th!", "tr": "Pazartesi g\u00fcncellenecek. 10 Haziran\u0027da g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 25, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/76/37.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua