This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "107", "852", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["96", "193", "875", "453"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in, roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "392", "1200", "588"], "fr": "Production : Cheng | Artiste Principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9naristes : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: Maomaotou | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Seni Garis: Maomaoing | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "CHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: SHIBUSHIXIAYULE\nROTEIRISTA: CHUJIUJIANG, MAOMAOYAN, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Production : Cheng | Artiste Principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9naristes : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\nKatk\u0131da Bulunanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["371", "392", "1199", "587"], "fr": "Production : Cheng | Artiste Principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9naristes : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: Maomaotou | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Seni Garis: Maomaoing | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "CHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: SHIBUSHIXIAYULE\nROTEIRISTA: CHUJIUJIANG, MAOMAOYAN, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Production : Cheng | Artiste Principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9naristes : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\nKatk\u0131da Bulunanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["362", "392", "1200", "588"], "fr": "Production : Cheng | Artiste Principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9naristes : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: Maomaotou | Artis Utama: Shi Bushi Xiayu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Seni Garis: Maomaoing | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "CHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: SHIBUSHIXIAYULE\nROTEIRISTA: CHUJIUJIANG, MAOMAOYAN, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Production : Cheng | Artiste Principal : Shi Bu Shi Xia Yu Le | Sc\u00e9naristes : Chu Jiujiang, Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\nKatk\u0131da Bulunanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "441", "1063", "904"], "fr": "J\u0027ai examin\u00e9 les documents : quel projet bidon ! La soci\u00e9t\u00e9 ne peut m\u00eame pas r\u00e9gler ses dettes et ose demander un prix aussi \u00e9lev\u00e9 !", "id": "Hasil investigasinya, setelah kulihat, proyek sampah apa ini! Utang perusahaan saja tidak jelas, berani-beraninya pasang harga setinggi itu!", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, QUE PROJETO DE MERDA! AS D\u00cdVIDAS DA EMPRESA NEM EST\u00c3O CLARAS, E AINDA OUSAM PEDIR UM PRE\u00c7O T\u00c3O ALTO!", "text": "J\u0027ai examin\u00e9 les documents : quel projet bidon ! La soci\u00e9t\u00e9 ne peut m\u00eame pas r\u00e9gler ses dettes et ose demander un prix aussi \u00e9lev\u00e9 !", "tr": "Sonunda bir bakt\u0131m ki, ne kadar berbat bir proje! \u015eirketin bor\u00e7lar\u0131 bile karmakar\u0131\u015f\u0131k, bir de bu kadar y\u00fcksek fiyat istemeye c\u00fcret ediyorlar!"}, {"bbox": ["104", "2295", "796", "2595"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, tu rencontreras d\u0027innombrables escrocs. Certains, tu les reconna\u00eetras au premier coup d\u0027\u0153il,", "id": "Nantinya kamu akan bertemu banyak sekali penipu, beberapa bisa langsung kamu kenali,", "pt": "NO FUTURO, VOC\u00ca ENCONTRAR\u00c1 IN\u00daMEROS GOLPISTAS. ALGUNS VOC\u00ca RECONHECER\u00c1 DE CARA,", "text": "\u00c0 l\u0027avenir, tu rencontreras d\u0027innombrables escrocs. Certains, tu les reconna\u00eetras au premier coup d\u0027\u0153il,", "tr": "\u0130leride say\u0131s\u0131z doland\u0131r\u0131c\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015facaks\u0131n, baz\u0131lar\u0131n\u0131 bir bak\u0131\u015fta anlayabilirsin,"}, {"bbox": ["184", "120", "669", "491"], "fr": "Ce projet que tu m\u0027as demand\u00e9 d\u0027examiner, ces enfoir\u00e9s sont trop dou\u00e9s pour l\u0027esbroufe, et au final...", "id": "Proyek yang kamu suruh aku lihat itu, bajingan-bajingan itu terlalu banyak membual! Setelah kulihat...", "pt": "AQUELE PROJETO QUE VOC\u00ca ME MANDOU VERIFICAR... AQUELES DESGRA\u00c7ADOS S\u00c3O MUITO BONS DE L\u00c1BIA, MAS NO FINAL...", "text": "Ce projet que tu m\u0027as demand\u00e9 d\u0027examiner, ces enfoir\u00e9s sont trop dou\u00e9s pour l\u0027esbroufe, et au final...", "tr": "Bana incelemem i\u00e7in verdi\u011fin o proje var ya, o al\u00e7aklar bir abartm\u0131\u015flar ki, sonu\u00e7ta tam bir fiyasko \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["274", "2628", "851", "2949"], "fr": "Pour un cas comme celui d\u0027aujourd\u0027hui, n\u0027avoir perdu qu\u0027un peu de temps, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien.", "id": "Kasus seperti hari ini, hanya membuang sedikit waktu, itu sudah bagus.", "pt": "UM DIA COMO O DE HOJE, EM QUE S\u00d3 PERDEMOS UM POUCO DE TEMPO, J\u00c1 FOI MUITO BOM.", "text": "Pour un cas comme celui d\u0027aujourd\u0027hui, n\u0027avoir perdu qu\u0027un peu de temps, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc gibi sadece biraz zaman kaybetti\u011fimiz durumlar yine de iyi say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["218", "1773", "651", "2062"], "fr": "Ils m\u0027ont fait perdre toute la matin\u00e9e, j\u0027ai vraiment envie de leur faire la peau !", "id": "Membuang-buang pagiku, sungguh ingin menghajar mereka.", "pt": "PERDI MINHA MANH\u00c3 INTEIRA, QUERIA TANTO ACABAR COM ELES!", "text": "Ils m\u0027ont fait perdre toute la matin\u00e9e, j\u0027ai vraiment envie de leur faire la peau !", "tr": "B\u00fct\u00fcn sabah\u0131m\u0131 bo\u015fa harcad\u0131lar, ger\u00e7ekten onlar\u0131 gebertmek istiyorum!"}, {"bbox": ["912", "1001", "1242", "1176"], "fr": "C\u0027est le congee aux filets de poisson que j\u0027aime.", "id": "Ini bubur irisan ikan kesukaanku.", "pt": "\u00c9 O MEU MINGAU DE PEIXE FAVORITO.", "text": "C\u0027est le congee aux filets de poisson que j\u0027aime.", "tr": "Sevdi\u011fim bal\u0131kl\u0131 pirin\u00e7 lapas\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1711", "909", "1996"], "fr": "Entra\u00eene-toi davantage, \u00e7a te sera b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "Sering-seringlah berlatih, itu baik untukmu.", "pt": "TREINAR MAIS UM POUCO S\u00d3 LHE FAR\u00c1 BEM.", "text": "Entra\u00eene-toi davantage, \u00e7a te sera b\u00e9n\u00e9fique.", "tr": "Daha fazla pratik yap, senin i\u00e7in iyi olur."}, {"bbox": ["547", "75", "1083", "434"], "fr": "Certains sont bien cach\u00e9s, et \u00e0 la moindre imprudence, les pertes peuvent \u00eatre \u00e9normes.", "id": "Beberapa sangat lihai menyembunyikan diri, sedikit saja lengah, kerugiannya bisa besar.", "pt": "ALGUNS EST\u00c3O BEM ESCONDIDOS E, AO MENOR DESCUIDO, O PREJU\u00cdZO PODE SER GRANDE.", "text": "Certains sont bien cach\u00e9s, et \u00e0 la moindre imprudence, les pertes peuvent \u00eatre \u00e9normes.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 \u00e7ok iyi gizlenir, en ufak bir dikkatsizlikte kay\u0131p b\u00fcy\u00fck olabilir."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "557", "1243", "841"], "fr": "La temp\u00e9rature est parfaite. S\u0027il y avait eu des petits l\u00e9gumes marin\u00e9s en plus, \u00e7a aurait \u00e9t\u00e9 encore mieux.", "id": "Suhunya pas, kalau ada tambahan acar kecil pasti lebih enak.", "pt": "A TEMPERATURA EST\u00c1 \u00d3TIMA. SE TIVESSE MAIS UMA POR\u00c7\u00c3O DE CONSERVA, SERIA PERFEITO.", "text": "La temp\u00e9rature est parfaite. S\u0027il y avait eu des petits l\u00e9gumes marin\u00e9s en plus, \u00e7a aurait \u00e9t\u00e9 encore mieux.", "tr": "S\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 tam yerinde, yan\u0131nda biraz da tur\u015fu olsayd\u0131 daha da iyi olurdu."}, {"bbox": ["160", "87", "655", "464"], "fr": "Tu le savais depuis le d\u00e9but, n\u0027est-ce pas ? Tu m\u0027as envoy\u00e9 l\u00e0-bas expr\u00e8s ?", "id": "Kamu pasti sudah tahu dari awal, sengaja menyuruhku pergi, kan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABIA DESDE O IN\u00cdCIO E ME MANDOU DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Tu le savais depuis le d\u00e9but, n\u0027est-ce pas ? Tu m\u0027as envoy\u00e9 l\u00e0-bas expr\u00e8s ?", "tr": "Yoksa en ba\u015f\u0131ndan beri biliyor muydun, beni bilerek mi g\u00f6nderdin?"}, {"bbox": ["711", "2114", "1106", "2379"], "fr": "Esp\u00e8ce de grand menteur !", "id": "Dasar penipu besar!", "pt": "SEU GRANDE MENTIROSO!", "text": "Esp\u00e8ce de grand menteur !", "tr": "Seni koca yalanc\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2469", "829", "2858"], "fr": "La prochaine fois pour ce genre de chose, ne m\u0027appelle plus. \u00c9couter ces deux idiots se vanter m\u0027a gav\u00e9.", "id": "Lain kali kalau ada urusan begini jangan cari aku lagi, mendengar dua orang bodoh itu membual membuatku kesal setengah mati.", "pt": "SE APARECER ALGO ASSIM DE NOVO, N\u00c3O ME CHAME. OUVIR AQUELES DOIS IDIOTAS SE GABANDO ME DEIXOU EXAUSTO.", "text": "La prochaine fois pour ce genre de chose, ne m\u0027appelle plus. \u00c9couter ces deux idiots se vanter m\u0027a gav\u00e9.", "tr": "Bir daha b\u00f6yle bir i\u015f olursa beni arama, o iki sala\u011f\u0131n bo\u015f laflar\u0131n\u0131 dinlemek beni deli ediyor."}, {"bbox": ["496", "216", "1073", "707"], "fr": "Tu as eu une le\u00e7on gratuite, ils ont obtenu leur autosatisfaction, c\u0027est gagnant-gagnant. De quoi te plains-tu ?", "id": "Kamu mendapat pelajaran gratis, mereka mendapat kepuasan diri, ini situasi saling menguntungkan, apa yang kamu keluhkan?", "pt": "VOC\u00ca TEVE UMA AULA DE GRA\u00c7A, E ELES SE SENTIRAM REALIZADOS. FOI UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE GANHA-GANHA, POR QUE RECLAMAR?", "text": "Tu as eu une le\u00e7on gratuite, ils ont obtenu leur autosatisfaction, c\u0027est gagnant-gagnant. De quoi te plains-tu ?", "tr": "Sen bedavadan bir ders ald\u0131n, onlar da kendilerini tatmin ettiler. Bu bir kazan-kazan durumu, neden \u015fikayet ediyorsun ki?"}], "width": 1280}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "2582", "1183", "2840"], "fr": "Notre service juridique n\u0027est pas \u00e0 la hauteur. Il faut en engager un autre.", "id": "Level bagian hukum kita tidak cukup, harus merekrut satu lagi.", "pt": "NOSSO DEPARTAMENTO JUR\u00cdDICO N\u00c3O EST\u00c1 \u00c0 ALTURA, PRECISAMOS CONTRATAR OUTRO.", "text": "Notre service juridique n\u0027est pas \u00e0 la hauteur. Il faut en engager un autre.", "tr": "Hukuk departman\u0131m\u0131z\u0131n seviyesi yeterli de\u011fil, birini daha i\u015fe almal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["549", "655", "1038", "980"], "fr": "C\u0027est bon, va faire une sieste dans la salle de repos pour te d\u00e9tendre.", "id": "Sudahlah, pergilah ke ruang istirahat untuk tidur siang dan beristirahat.", "pt": "CERTO, V\u00c1 PARA A SALA DE DESCANSO E TIRE UM COCHILO.", "text": "C\u0027est bon, va faire une sieste dans la salle de repos pour te d\u00e9tendre.", "tr": "Tamam, git dinlenme odas\u0131nda biraz uyu, dinlen."}, {"bbox": ["347", "305", "802", "612"], "fr": "Tu sais maintenant \u00e0 quel point c\u0027est dur de faire des affaires, hein ?", "id": "Sekarang tahu kan, betapa susahnya berbisnis.", "pt": "AGORA VOC\u00ca SABE COMO \u00c9 DIF\u00cdCIL FAZER NEG\u00d3CIOS, N\u00c9?", "text": "Tu sais maintenant \u00e0 quel point c\u0027est dur de faire des affaires, hein ?", "tr": "\u0130\u015f yapman\u0131n ne kadar zor oldu\u011funu anlad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["120", "1863", "569", "2182"], "fr": "Et toi ? Tu ne dors pas avec moi ?", "id": "Bagaimana denganmu? Kamu tidak tidur bersamaku?", "pt": "E VOC\u00ca? N\u00c3O VAI DORMIR COMIGO?", "text": "Et toi ? Tu ne dors pas avec moi ?", "tr": "Peki ya sen? Benimle uyumayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["432", "2274", "866", "2514"], "fr": "Je vais lire un contrat.", "id": "Aku mau memeriksa sebuah kontrak.", "pt": "VOU ANALISAR UM CONTRATO.", "text": "Je vais lire un contrat.", "tr": "Bir s\u00f6zle\u015fmeye g\u00f6z at\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "276", "938", "559"], "fr": "Repose-toi un peu.", "id": "Istirahatlah sebentar.", "pt": "DESCANSE UM POUCO.", "text": "Repose-toi un peu.", "tr": "Biraz dinlen."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "140", "1079", "463"], "fr": "\u00c7a va, je n\u0027ai pas sommeil. Toi, va dormir.", "id": "Tidak apa-apa, aku tidak mengantuk, kamu tidurlah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O ESTOU COM SONO. V\u00c1 VOC\u00ca DORMIR.", "text": "\u00c7a va, je n\u0027ai pas sommeil. Toi, va dormir.", "tr": "Sorun de\u011fil, uykum yok, sen git uyu."}, {"bbox": ["209", "2041", "728", "2404"], "fr": "N\u0027oublie pas de te lever avant deux heures, sinon tu seras consid\u00e9r\u00e9 comme en retard.", "id": "Ingat, bangun sebelum jam dua, kalau tidak, kamu dianggap terlambat.", "pt": "LEMBRE-SE DE ACORDAR ANTES DAS DUAS, OU SER\u00c1 CONSIDERADO ATRASO.", "text": "N\u0027oublie pas de te lever avant deux heures, sinon tu seras consid\u00e9r\u00e9 comme en retard.", "tr": "Saat ikiden \u00f6nce kalkmay\u0131 unutma, yoksa ge\u00e7 kalm\u0131\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "359", "994", "660"], "fr": "OK, j\u0027y vais seul.", "id": "Baiklah, aku tidur sendiri.", "pt": "OK, EU VOU DORMIR SOZINHO.", "text": "OK, j\u0027y vais seul.", "tr": "Tamam, kendim gidip uyuyaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "3510", "1147", "3725"], "fr": "Entrez.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Entrez.", "tr": "Gir."}, {"bbox": ["644", "5543", "1053", "5824"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, vous... Qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne ?", "id": "Direktur Yuan, Anda... kenapa Anda datang?", "pt": "PRESIDENTE YUAN, O SENHOR... POR QUE VEIO?", "text": "Pr\u00e9sident Yuan, vous... Qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne ?", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, siz... siz neden geldiniz?"}, {"bbox": ["420", "3880", "866", "4224"], "fr": "Qingpei, tu ne te reposes m\u00eame pas un peu ?", "id": "Qingpei, kamu tidak istirahat sebentar?", "pt": "QINGPEI, VOC\u00ca N\u00c3O DESCANSA NEM UM POUCO?", "text": "Qingpei, tu ne te reposes m\u00eame pas un peu ?", "tr": "Qingpei, hi\u00e7 dinlenmiyor musun?"}, {"bbox": ["93", "4281", "608", "4598"], "fr": "Je te vois si s\u00e9rieux que je suis g\u00ean\u00e9 de te d\u00e9ranger. Haha.", "id": "Melihatmu begitu serius, aku jadi tidak enak mengganggumu. Haha.", "pt": "AO VER VOC\u00ca T\u00c3O S\u00c9RIO, FIQUEI AT\u00c9 COM VERGONHA DE TE INCOMODAR. HAHA.", "text": "Je te vois si s\u00e9rieux que je suis g\u00ean\u00e9 de te d\u00e9ranger. Haha.", "tr": "O kadar ciddi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce seni rahats\u0131z etmeye utand\u0131m. Haha."}, {"bbox": ["107", "3049", "641", "3467"], "fr": "De nombreuses clauses de ce document s\u0027appliqueront au contrat officiel et doivent \u00eatre examin\u00e9es attentivement.", "id": "Banyak klausul di dalamnya yang akan berlaku untuk kontrak resmi, harus diperiksa dengan teliti.", "pt": "MUITAS CL\u00c1USULAS INTERNAS SER\u00c3O APLIC\u00c1VEIS AO CONTRATO FORMAL E DEVEM SER CUIDADOSAMENTE REVISADAS.", "text": "De nombreuses clauses de ce document s\u0027appliqueront au contrat officiel et doivent \u00eatre examin\u00e9es attentivement.", "tr": "\u0130\u00e7indeki bir\u00e7ok madde resmi s\u00f6zle\u015fme i\u00e7in de ge\u00e7erli olacak, dikkatlice incelenmeli."}, {"bbox": ["489", "1758", "1215", "1965"], "fr": "Bien que ce contrat d\u0027intention soit court, ce projet...", "id": "Meskipun surat perjanjian kerja sama ini singkat, tapi proyek ini...", "pt": "EMBORA ESTA CARTA DE INTEN\u00c7\u00d5ES SEJA BEM CURTA, ESTE PROJETO...", "text": "Bien que ce contrat d\u0027intention soit court, ce projet...", "tr": "Bu niyet mektubu s\u00f6zle\u015fmesi k\u0131sa olsa da, bu proje..."}, {"bbox": ["1065", "4067", "1270", "4195"], "fr": "[SFX] Se l\u00e8ve !", "id": "Berdiri!", "pt": "LEVANTA-SE.", "text": "[SFX] Se l\u00e8ve !", "tr": "Aya\u011fa Kalk!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "566", "677", "905"], "fr": "J\u0027ai justement du temps cet apr\u00e8s-midi, discutons-en en personne.", "id": "Kebetulan sore ini ada waktu, mari kita bicarakan secara langsung.", "pt": "J\u00c1 QUE TENHO TEMPO \u00c0 TARDE, PODEMOS CONVERSAR PESSOALMENTE.", "text": "J\u0027ai justement du temps cet apr\u00e8s-midi, discutons-en en personne.", "tr": "Haz\u0131r \u00f6\u011fleden sonra vaktimiz varken y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["520", "100", "1113", "543"], "fr": "Tu n\u0027as pas discut\u00e9 des clauses du contrat avec moi ce matin ? Je trouve que la communication par t\u00e9l\u00e9phone n\u0027est pas tr\u00e8s efficace.", "id": "Pagi tadi bukankah kamu membahas klausul kontrak denganku? Menurutku komunikasi lewat telepon kurang efektif.", "pt": "DE MANH\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA DISCUTINDO AS CL\u00c1USULAS DO CONTRATO COMIGO? ACHO QUE A COMUNICA\u00c7\u00c3O POR TELEFONE N\u00c3O FOI MUITO EFICAZ.", "text": "Tu n\u0027as pas discut\u00e9 des clauses du contrat avec moi ce matin ? Je trouve que la communication par t\u00e9l\u00e9phone n\u0027est pas tr\u00e8s efficace.", "tr": "Sabah benimle s\u00f6zle\u015fme maddelerini g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyordun ya, telefonla ileti\u015fimin pek etkili olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["802", "1914", "1186", "2169"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, asseyez-vous.", "id": "Direktur Yuan, silakan duduk.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, SENTE-SE, POR FAVOR.", "text": "Pr\u00e9sident Yuan, asseyez-vous.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, buyurun oturun."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "309", "744", "594"], "fr": "Concernant le contrat...", "id": "Mengenai kontrak...", "pt": "SOBRE O CONTRATO...", "text": "Concernant le contrat...", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeyle ilgili..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "676", "1119", "1025"], "fr": "H\u00e9 ? O\u00f9 est ce gamin de Yuan Yang ?", "id": "Eh? Mana anak itu, Yuan Yang?", "pt": "EI? ONDE EST\u00c1 AQUELE MOLEQUE DO YUAN YANG?", "text": "H\u00e9 ? O\u00f9 est ce gamin de Yuan Yang ?", "tr": "Ha? O velet Yuan Yang nerede?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1854", "837", "2173"], "fr": "C\u0027est inacceptable. Je vais l\u0027appeler pour qu\u0027il revienne.", "id": "Tidak pantas, akan kutelepon dia untuk kembali.", "pt": "ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. VOU LIGAR PARA ELE VOLTAR.", "text": "C\u0027est inacceptable. Je vais l\u0027appeler pour qu\u0027il revienne.", "tr": "Olacak i\u015f de\u011fil, telefon edip geri \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m onu."}, {"bbox": ["135", "309", "616", "662"], "fr": "Est-ce qu\u0027il s\u0027est encore enfui pour aller s\u0027amuser ?", "id": "Apa dia pergi bermain lagi?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SAIU PARA VADIAR DE NOVO?", "text": "Est-ce qu\u0027il s\u0027est encore enfui pour aller s\u0027amuser ?", "tr": "Yoksa yine oynamaya m\u0131 ka\u00e7t\u0131?"}, {"bbox": ["854", "112", "1197", "385"], "fr": "Yuan Yang, il...", "id": "Yuan Yang dia...", "pt": "YUAN YANG, ELE...", "text": "Yuan Yang, il...", "tr": "Yuan Yang o..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "137", "845", "575"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, Yuan Yang \u00e9tait fatigu\u00e9 d\u0027avoir couru pour le projet aujourd\u0027hui, je l\u0027ai laiss\u00e9 faire une sieste dans la salle de repos. Le contrat est...", "id": "Direktur Yuan, Yuan Yang hari ini lelah karena mengurus proyek, aku menyuruhnya tidur siang di ruang istirahat. Kontraknya ada...", "pt": "PRESIDENTE YUAN, YUAN YANG CANSOU-SE HOJE COM O PROJETO, ENT\u00c3O O DEIXEI COCHILAR NA SALA DE DESCANSO. O CONTRATO EST\u00c1...", "text": "Pr\u00e9sident Yuan, Yuan Yang \u00e9tait fatigu\u00e9 d\u0027avoir couru pour le projet aujourd\u0027hui, je l\u0027ai laiss\u00e9 faire une sieste dans la salle de repos. Le contrat est...", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, Yuan Yang bug\u00fcn proje pe\u015finde ko\u015fmaktan yoruldu, dinlenme odas\u0131nda \u00f6\u011fle uykusuna yatmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim. S\u00f6zle\u015fme..."}], "width": 1280}, {"height": 5650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "319", "785", "728"], "fr": "Comment un simple assistant peut-il venir faire la sieste dans le bureau du PDG ? Quelle inconvenance !", "id": "Bagaimana bisa seorang asisten kecil tidur siang di kantor presdir, sungguh tidak pantas.", "pt": "COMO PODE UM SIMPLES ASSISTENTE IR PARA O ESCRIT\u00d3RIO DO PRESIDENTE TIRAR UM COCHILO? QUE FALTA DE VERGONHA!", "text": "Comment un simple assistant peut-il venir faire la sieste dans le bureau du PDG ? Quelle inconvenance !", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir asistan nas\u0131l olur da ba\u015fkan\u0131n ofisinde \u00f6\u011fle uykusuna yatar, bu ne rezalet."}, {"bbox": ["607", "3606", "1102", "3933"], "fr": "Quoi de neuf ? Il est deux heures.", "id": "Ada apa sih, sudah jam dua.", "pt": "O QUE FOI? J\u00c1 S\u00c3O DUAS HORAS?", "text": "Quoi de neuf ? Il est deux heures.", "tr": "Ne var, saat iki oldu."}, {"bbox": ["97", "2055", "427", "2339"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon...", "id": "Gawat...", "pt": "MAU SINAL...", "text": "Ce n\u0027est pas bon...", "tr": "\u0130yi de\u011fil..."}], "width": 1280}, {"height": 5650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "4110", "879", "4589"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, Yuan Yang a travaill\u00e9 d\u0027arrache-pied de plus de cinq heures du matin jusqu\u0027\u00e0 midi. Il faut savoir faire preuve de souplesse au-del\u00e0 des r\u00e8glements, laissez-le se reposer un peu.", "id": "Direktur Yuan, Yuan Yang sibuk dari jam lima pagi lebih sampai tengah hari. Di luar aturan, ada juga pertimbangan manusiawi, biarkan dia tidur sebentar. (Dengan cepat menjelaskan)", "pt": "PRESIDENTE YUAN, YUAN YANG ESTEVE OCUPADO DESDE AS CINCO DA MANH\u00c3 AT\u00c9 O MEIO-DIA. AL\u00c9M DAS REGRAS, EXISTE A COMPREENS\u00c3O. DEIXE-O DORMIR UM POUCO. (APRESSOU-SE EM EXPLICAR)", "text": "Pr\u00e9sident Yuan, Yuan Yang a travaill\u00e9 d\u0027arrache-pied de plus de cinq heures du matin jusqu\u0027\u00e0 midi. Il faut savoir faire preuve de souplesse au-del\u00e0 des r\u00e8glements, laissez-le se reposer un peu.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, Yuan Yang sabah be\u015ften beri \u00f6\u011flene kadar aral\u0131ks\u0131z \u00e7al\u0131\u015ft\u0131. Kurallar\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda insanl\u0131k da var, b\u0131rak\u0131n biraz uyusun. (Hemen araya girerek a\u00e7\u0131klad\u0131.)"}, {"bbox": ["483", "265", "1060", "581"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, venir faire la sieste dans le bureau du PDG, est-ce convenable ?!", "id": "Anak nakal, tidur siang di kantor presdir, apa itu pantas!", "pt": "SEU MOLEQUE, INDO PARA O ESCRIT\u00d3RIO DO PRESIDENTE PARA COCHILAR, VOC\u00ca ACHA ISSO CERTO?!", "text": "Esp\u00e8ce de gamin, venir faire la sieste dans le bureau du PDG, est-ce convenable ?!", "tr": "Seni velet, ba\u015fkan\u0131n ofisinde \u00f6\u011fle uykusuna yatmak da neyin nesi!"}], "width": 1280}, {"height": 5650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "3030", "1150", "3337"], "fr": "Tu dors sur le lit du Directeur Gu, comment veux-tu qu\u0027il dorme, lui ?", "id": "Kamu tidur di ranjang Presdir Gu, lalu bagaimana Presdir Gu tidur?", "pt": "SE VOC\u00ca DORME NA CAMA DO DIRETOR GU, COMO O DIRETOR GU VAI DORMIR?", "text": "Tu dors sur le lit du Directeur Gu, comment veux-tu qu\u0027il dorme, lui ?", "tr": "Sen M\u00fcd\u00fcr Gu\u0027nun yata\u011f\u0131nda uyursan, M\u00fcd\u00fcr Gu nas\u0131l uyuyacak?"}, {"bbox": ["601", "4718", "1136", "5035"], "fr": "Tu trouves \u00e7a convenable ? Si tu voulais dormir, pourquoi ne pas aller dans mon bureau ?", "id": "Menurutmu itu pantas? Kalau mau tidur, kenapa tidak ke kantorku?", "pt": "VOC\u00ca ACHA ISSO APROPRIADO? SE QUERIA DORMIR, POR QUE N\u00c3O FOI PARA O MEU ESCRIT\u00d3RIO?", "text": "Tu trouves \u00e7a convenable ? Si tu voulais dormir, pourquoi ne pas aller dans mon bureau ?", "tr": "Sence bu uygun mu? Uyumak istiyorsan neden benim ofisime gitmiyorsun?"}, {"bbox": ["86", "2627", "597", "3002"], "fr": "Papa, ce n\u0027est qu\u0027une sieste, pourquoi t\u0027emballer autant ?", "id": "Ayah, ini kan cuma tidur siang, kenapa Ayah heboh sekali.", "pt": "PAI, \u00c9 S\u00d3 UM COCHILO. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO?", "text": "Papa, ce n\u0027est qu\u0027une sieste, pourquoi t\u0027emballer autant ?", "tr": "Baba, alt taraf\u0131 bir \u00f6\u011fle uykusu, ne bu heyecan\u0131n?"}, {"bbox": ["208", "5239", "765", "5572"], "fr": "Ton bureau sent le renferm\u00e9.", "id": "Kantormu bau apek.", "pt": "SEU ESCRIT\u00d3RIO TEM CHEIRO DE MOFO.", "text": "Ton bureau sent le renferm\u00e9.", "tr": "Senin ofisin k\u00fcf kokuyor."}, {"bbox": ["401", "0", "954", "275"], "fr": "Leur relation...", "id": "Hubungan mereka berdua...", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O DELES...", "text": "Leur relation...", "tr": "\u0130kisinin aras\u0131ndaki samimiyet..."}, {"bbox": ["240", "1950", "711", "2360"], "fr": "Depuis quand est-elle si bonne ?", "id": "Kapan jadi sedekat ini?", "pt": "DESDE QUANDO FICOU T\u00c3O BOA?", "text": "Depuis quand est-elle si bonne ?", "tr": "Ne zamandan beri bu kadar iyi anla\u015f\u0131yorlar?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "690", "1137", "1049"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 eu le Directeur Gu, alors son lit, ce n\u0027est rien.", "id": "Aku saja sudah pernah dengan Presdir Gu, apalah artinya ranjangnya.", "pt": "EU J\u00c1 \u0027PEGUEI\u0027 O DIRETOR GU. A CAMA DELE N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 eu le Directeur Gu, alors son lit, ce n\u0027est rien.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu\u0027yla bile yatt\u0131m, onun yata\u011f\u0131 da neymi\u015f ki."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "903", "352", "1007"], "fr": "[SFX] Esquive", "id": "[SFX] Hindar", "pt": "[SFX] DESVIA", "text": "[SFX] Esquive", "tr": "[SFX] Ka\u00e7\u0131nma"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "229", "797", "601"], "fr": "Fais nettoyer \u00e7a, et \u00e0 l\u0027avenir, interdiction de dormir ici.", "id": "Suruh orang bersihkan, lain kali tidak boleh tidur di sini lagi,", "pt": "MANDE ALGU\u00c9M LIMPAR. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO DORMIR AQUI.", "text": "Fais nettoyer \u00e7a, et \u00e0 l\u0027avenir, interdiction de dormir ici.", "tr": "Birine temizlet buray\u0131, bundan sonra burada uyumak yasak,"}, {"bbox": ["448", "729", "993", "1002"], "fr": "Le Directeur Gu est trop g\u00ean\u00e9 pour te le dire, mais aie un peu de jugeote !", "id": "Presdir Gu tidak enak mengatakannya padamu, sadarlah sedikit!", "pt": "O DIRETOR GU TEM VERGONHA DE TE FALAR, MAS TENHA UM POUCO DE NO\u00c7\u00c3O!", "text": "Le Directeur Gu est trop g\u00ean\u00e9 pour te le dire, mais aie un peu de jugeote !", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu sana bir \u015fey demeye \u00e7ekiniyor, sen biraz ak\u0131llan!"}, {"bbox": ["603", "2158", "1044", "2409"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, ce n\u0027est rien.", "id": "Direktur Yuan, tidak apa-apa.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Pr\u00e9sident Yuan, ce n\u0027est rien.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, sorun de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "284", "878", "570"], "fr": "Sale gosse, va te laver le visage. Le Directeur Gu et moi allons avoir une r\u00e9union, tu prendras le proc\u00e8s-verbal.", "id": "Anak bandel, pergi cuci muka sana! Aku dan Presdir Gu mau rapat, kamu yang buat notulennya.", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, V\u00c1 LAVAR O ROSTO. O DIRETOR GU E EU TEREMOS UMA REUNI\u00c3O, E VOC\u00ca FAR\u00c1 A ATA.", "text": "Sale gosse, va te laver le visage. Le Directeur Gu et moi allons avoir une r\u00e9union, tu prendras le proc\u00e8s-verbal.", "tr": "Seni velet, git y\u00fcz\u00fcn\u00fc y\u0131ka. M\u00fcd\u00fcr Gu ile toplant\u0131 yapaca\u011f\u0131z, sen de not tutacaks\u0131n."}, {"bbox": ["249", "4140", "938", "4592"], "fr": "Heureusement que Yuan Yang n\u0027a rien dit d\u0027absurde, sinon aujourd\u0027hui j\u0027aurais vraiment eu de gros ennuis.", "id": "Syukurlah Yuan Yang tidak mengatakan omong kosong, kalau tidak, hari ini aku benar-benar akan dalam masalah besar.", "pt": "AINDA BEM QUE O YUAN YANG N\u00c3O DISSE NENHUMA BESTEIRA, SEN\u00c3O HOJE EU ESTARIA REALMENTE ENCRENCADO.", "text": "Heureusement que Yuan Yang n\u0027a rien dit d\u0027absurde, sinon aujourd\u0027hui j\u0027aurais vraiment eu de gros ennuis.", "tr": "Neyse ki Yuan Yang sa\u00e7ma sapan bir \u015fey s\u00f6ylemedi, yoksa bug\u00fcn ba\u015f\u0131m fena halde belaya girerdi."}, {"bbox": ["414", "1949", "711", "2150"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Compris.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1027", "1136", "1326"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 g\u00e9rer Yuan Lijiang et il est parti...", "id": "Akhirnya berhasil mengurus Yuan Lijiang pergi...", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI ME LIVRAR DO YUAN LIJIANG...", "text": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 g\u00e9rer Yuan Lijiang et il est parti...", "tr": "Sonunda Yuan Lijiang\u0027\u0131 ba\u015f\u0131mdan savd\u0131m..."}, {"bbox": ["242", "3008", "753", "3317"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Tu es effray\u00e9 \u00e0 ce point ?", "id": "Ada apa? Sampai sekaget itu?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O ASSUSTADO?", "text": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Tu es effray\u00e9 \u00e0 ce point ?", "tr": "Ne oldu, bu kadar korktun?"}, {"bbox": ["571", "435", "790", "564"], "fr": "Apr\u00e8s-midi", "id": "Sore hari", "pt": "\u00c0 TARDE", "text": "Apr\u00e8s-midi", "tr": "\u00d6\u011fleden Sonra"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "3322", "685", "3719"], "fr": "En quoi je dis des b\u00eatises ? Tu n\u0027es pas comme ma femme en ce moment ?", "id": "Mana ada aku bicara sembarangan? Kamu sekarang kan sudah seperti istriku saja.", "pt": "COMO ASSIM ESTOU FALANDO BESTEIRA? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 PRATICAMENTE MINHA ESPOSA AGORA?", "text": "En quoi je dis des b\u00eatises ? Tu n\u0027es pas comme ma femme en ce moment ?", "tr": "Neden sa\u00e7malayay\u0131m ki, sen \u015fu an kar\u0131m gibisin zaten."}, {"bbox": ["358", "1264", "843", "1589"], "fr": "Pas besoin d\u0027\u00eatre aussi nerveux, m\u00eame pour rencontrer son beau-p\u00e8re.", "id": "Bertemu calon mertua juga tidak perlu segugup ini.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O NERVOSO S\u00d3 POR CONHECER O SOGRO.", "text": "Pas besoin d\u0027\u00eatre aussi nerveux, m\u00eame pour rencontrer son beau-p\u00e8re.", "tr": "Kay\u0131npederinle g\u00f6r\u00fc\u015feceksin diye bu kadar gerilmene gerek yok."}, {"bbox": ["786", "1886", "1073", "2117"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "Jangan bicara sembarangan.", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA.", "text": "Ne dis pas de b\u00eatises.", "tr": "Sa\u00e7malama."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1779", "1096", "2122"], "fr": "Mais ce que tu fais avec moi est bien meilleur qu\u0027avec une femme.", "id": "Tapi yang kamu lakukan denganku, jauh lebih baik daripada dengan wanita.", "pt": "MAS O QUE VOC\u00ca FAZ COMIGO \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE COM UMA MULHER.", "text": "Mais ce que tu fais avec moi est bien meilleur qu\u0027avec une femme.", "tr": "Ama seninle yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015feyler, bir kad\u0131nla yapmaktan \u00e7ok daha iyi."}, {"bbox": ["735", "67", "1148", "344"], "fr": "Je ne suis pas une femme.", "id": "Aku kan bukan wanita.", "pt": "EU N\u00c3O SOU MULHER.", "text": "Je ne suis pas une femme.", "tr": "Ben kad\u0131n de\u011filim ki."}, {"bbox": ["188", "1314", "665", "1577"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027es pas une femme,", "id": "Meskipun kamu bukan wanita...", "pt": "EMBORA VOC\u00ca N\u00c3O SEJA MULHER...", "text": "M\u00eame si tu n\u0027es pas une femme,", "tr": "Kad\u0131n olmasan da,"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "75", "757", "398"], "fr": "Je gagnerai de l\u0027argent pour toi, et toi, sois ma petite \u00e9pouse.", "id": "Aku akan menghasilkan uang untukmu, kamu jadilah istriku.", "pt": "EU GANHO DINHEIRO PARA VOC\u00ca, E VOC\u00ca SEJA MINHA ESPOSA, QUE TAL?", "text": "Je gagnerai de l\u0027argent pour toi, et toi, sois ma petite \u00e9pouse.", "tr": "Ben sana para kazanay\u0131m, sen de benim kar\u0131m ol."}, {"bbox": ["632", "2222", "903", "2403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "269", "1158", "564"], "fr": "Mise \u00e0 jour le 1er de chaque mois. Rendez-vous le 24 juin, ne le manquez pas !", "id": "Update bulanan! Sampai jumpa tanggal 24 Juni!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O MENSAL! NOS VEMOS DIA 24 DE JUNHO, N\u00c3O PERCA!", "text": "Mise \u00e0 jour le 1er de chaque mois. Rendez-vous le 24 juin, ne le manquez pas !", "tr": "Ayl\u0131k G\u00fcncelleme! 24 Haziran\u0027da g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "85", "827", "323"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3970, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/78/32.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua