This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "103", "858", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["97", "192", "875", "452"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "383", "909", "652"], "fr": "Illustrateur principal : Est-ce qu\u0027il pleut\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing, Yizhangfeizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: | Artis Utama: Apakah Sedang Hujan, Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: \u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86 | ROTEIRISTA: \u695a\u4e5d\u6c5f | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: \u82d7\u732b\u7259, \u732b\u732bING, \u4e00\u5f20\u5e9f\u6800 | EDITOR: \u67f1\u5b50", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: \u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86 | ROTEIRISTA: \u695a\u4e5d\u6c5f | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: \u82d7\u732b\u7259, \u732b\u732bING, \u4e00\u5f20\u5e9f\u6800 | EDITOR: \u67f1\u5b50", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor Acaba\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u0130nkleyici: Maomaoing\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\nSon D\u00fczenleme: Miaomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["422", "391", "1189", "549"], "fr": "Illustrateur principal : Est-ce qu\u0027il pleut\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing, Yizhangfeizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: | Artis Utama: Apakah Sedang Hujan, Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: \u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86 | ROTEIRISTA: \u695a\u4e5d\u6c5f | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: \u82d7\u732b\u7259, \u732b\u732bING, \u4e00\u5f20\u5e9f\u6800 | EDITOR: \u67f1\u5b50", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: \u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86 | ROTEIRISTA: \u695a\u4e5d\u6c5f | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: \u82d7\u732b\u7259, \u732b\u732bING, \u4e00\u5f20\u5e9f\u6800 | EDITOR: \u67f1\u5b50", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor Acaba\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u0130nkleyici: Maomaoing\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\nSon D\u00fczenleme: Miaomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "2106", "835", "2454"], "fr": "Je sais, mais je l\u0027aime.", "id": "Aku tahu, tapi aku menyukainya.", "pt": "EU SEI, MAS EU GOSTO DELE.", "text": "EU SEI, MAS EU GOSTO DELE.", "tr": "Biliyorum ama ondan ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["116", "571", "533", "815"], "fr": "Gu Qingpei est un homme !", "id": "Dia, Gu Qingpei, adalah seorang pria!", "pt": "ELE, GU QINGPEI, \u00c9 UM HOMEM!", "text": "ELE, GU QINGPEI, \u00c9 UM HOMEM!", "tr": "O Gu Qingpei bir erkek!"}, {"bbox": ["592", "141", "1081", "524"], "fr": "Papa, je l\u0027aime, et je n\u0027ai pas l\u0027intention de me s\u00e9parer de lui.", "id": "Ayah, aku menyukainya, aku tidak berencana berpisah dengannya.", "pt": "PAI, EU GOSTO DELE. N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE ME SEPARAR DELE.", "text": "PAI, EU GOSTO DELE. N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE ME SEPARAR DELE.", "tr": "Baba, ondan ho\u015flan\u0131yorum, ondan ayr\u0131lmaya niyetim yok."}, {"bbox": ["744", "1565", "861", "1814"], "fr": "Ferme.", "id": "Tegas.", "pt": "FIRME", "text": "FIRME", "tr": "Kararl\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "206", "827", "570"], "fr": "Toi...", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "VOC\u00ca...", "tr": "Sen..."}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "4994", "1114", "5408"], "fr": "Je l\u0027aime, c\u0027est tout. Je ne veux \u00eatre qu\u0027avec lui, personne d\u0027autre.", "id": "Aku memang menyukainya, aku hanya ingin bersamanya, tidak dengan orang lain.", "pt": "EU SIMPLESMENTE GOSTO DELE. S\u00d3 QUERO FICAR COM ELE, MAIS NINGU\u00c9M SERVE.", "text": "EU SIMPLESMENTE GOSTO DELE. S\u00d3 QUERO FICAR COM ELE, MAIS NINGU\u00c9M SERVE.", "tr": "Ben sadece onu seviyorum. Sadece onunla olaca\u011f\u0131m, ba\u015fkas\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["399", "341", "950", "791"], "fr": "Papa, j\u0027ai ce caract\u00e8re depuis que je suis petit, je t\u0027ai caus\u00e9 beaucoup de soucis pendant toutes ces ann\u00e9es,", "id": "Ayah, sifatku memang sudah begini sejak kecil, selama bertahun-tahun ini aku sudah banyak merepotkanmu,", "pt": "PAI, MEU TEMPERAMENTO \u00c9 ASSIM DESDE PEQUENO. AO LONGO DOS ANOS, TE DEI MUITAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES,", "text": "PAI, MEU TEMPERAMENTO \u00c9 ASSIM DESDE PEQUENO. AO LONGO DOS ANOS, TE DEI MUITAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES,", "tr": "Baba, benim huyum k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri b\u00f6yle, bunca y\u0131ld\u0131r seni \u00e7ok endi\u015felendirdim,"}, {"bbox": ["492", "3016", "999", "3417"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je pourrai t\u0027\u00e9couter en tout, j\u0027apprendrai tout ce que tu voudras que j\u0027apprenne,", "id": "Mulai sekarang aku akan mendengarkan semua perkataanmu, apa pun yang kau suruh aku pelajari, akan kupelajari,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, POSSO TE OBEDECER EM TUDO. O QUE VOC\u00ca QUISER QUE EU APRENDA, EU APRENDEREI,", "text": "DE AGORA EM DIANTE, POSSO TE OBEDECER EM TUDO. O QUE VOC\u00ca QUISER QUE EU APRENDA, EU APRENDEREI,", "tr": "Bundan sonra her dedi\u011fini dinleyebilirim, ne \u00f6\u011frenmemi istersen onu \u00f6\u011frenirim,"}, {"bbox": ["615", "3496", "1046", "3825"], "fr": "Mais c\u0027est la seule chose que je ne peux pas te promettre.", "id": "Hanya saja untuk masalah ini, aku tidak bisa menurutimu.", "pt": "MAS, NESTE ASSUNTO, N\u00c3O POSSO TE PROMETER.", "text": "MAS, NESTE ASSUNTO, N\u00c3O POSSO TE PROMETER.", "tr": "Sadece bu konuda sana s\u00f6z veremem."}, {"bbox": ["423", "2058", "866", "2377"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 immature, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Aku selama ini tidak pengertian, maafkan aku.", "pt": "SEMPRE FUI INSENSATO, ME DESCULPE.", "text": "SEMPRE FUI INSENSATO, ME DESCULPE.", "tr": "Hep d\u00fc\u015f\u00fcncesizdim, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["171", "2561", "353", "2813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["187", "5514", "493", "5797"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "3699", "747", "4195"], "fr": "Je dois dire que depuis que je l\u0027ai confi\u00e9 \u00e0 Gu Qingpei pour qu\u0027il s\u0027occupe de son \u00e9ducation, cet enfant a beaucoup m\u00fbri en moins d\u0027un an.", "id": "Harus kuakui, sejak aku menitipkannya pada Gu Qingpei untuk dididik, anak ini telah banyak berkembang dalam waktu kurang dari setahun.", "pt": "TENHO QUE ADMITIR, DESDE QUE O CONFIEI AOS CUIDADOS DE GU QINGPEI, ESTE GAROTO CRESCEU MUITO EM MENOS DE UM ANO.", "text": "TENHO QUE ADMITIR, DESDE QUE O CONFIEI AOS CUIDADOS DE GU QINGPEI, ESTE GAROTO CRESCEU MUITO EM MENOS DE UM ANO.", "tr": "\u015eunu s\u00f6ylemeliyim ki, onu Gu Qingpei\u0027nin terbiyesine emanet etti\u011fimden beri, bu \u00e7ocuk bir y\u0131ldan k\u0131sa bir s\u00fcrede \u00e7ok olgunla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["208", "790", "825", "1309"], "fr": "Yuan Yang et moi n\u0027\u00e9tions presque jamais d\u0027accord. Avant, peu importe comment je le frappais, le grondais ou le punissais, il ne montrait jamais de faiblesse.", "id": "Aku dan Yuan Yang hampir tidak pernah sependapat, dulu, tidak peduli bagaimana aku memarahi atau menghukumnya, dia tidak pernah menunjukkan kelemahan.", "pt": "YUAN YANG E EU QUASE NUNCA CONCORDAMOS. ANTES, N\u00c3O IMPORTA COMO EU O REPREENDIA, BATIA OU CASTIGAVA, ELE NUNCA CEDIA.", "text": "YUAN YANG E EU QUASE NUNCA CONCORDAMOS. ANTES, N\u00c3O IMPORTA COMO EU O REPREENDIA, BATIA OU CASTIGAVA, ELE NUNCA CEDIA.", "tr": "Yuan Yang ile neredeyse hi\u00e7bir zaman ayn\u0131 fikirde olmad\u0131k. Eskiden ne kadar d\u00f6vsem, azarlasam ya da cezaland\u0131rsam da asla zay\u0131fl\u0131k g\u00f6stermezdi."}, {"bbox": ["512", "2970", "1071", "3367"], "fr": "Mais maintenant, pour un homme, il est pr\u00eat \u00e0 baisser la t\u00eate devant moi.", "id": "Tapi sekarang, demi seorang pria, dia malah bersedia tunduk padaku.", "pt": "MAS AGORA, POR UM HOMEM, ELE EST\u00c1 DISPOSTO A SE CURVAR PARA MIM.", "text": "MAS AGORA, POR UM HOMEM, ELE EST\u00c1 DISPOSTO A SE CURVAR PARA MIM.", "tr": "Ama \u015fimdi bir erkek i\u00e7in bana boyun e\u011fmeye raz\u0131."}, {"bbox": ["582", "203", "1120", "582"], "fr": "... C\u0027est probablement la premi\u00e8re fois que Yuan Yang baisse la t\u00eate devant moi.", "id": "..Ini mungkin pertama kalinya Yuan Yang menundukkan kepala padaku.", "pt": "...ESTA PROVAVELMENTE \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE YUAN YANG SE CURVA PARA MIM.", "text": "...ESTA PROVAVELMENTE \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE YUAN YANG SE CURVA PARA MIM.", "tr": "...Bu muhtemelen Yuan Yang\u0027\u0131n bana ilk kez boyun e\u011fmesi."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2069", "1069", "2470"], "fr": "Mais ce que Gu Qingpei a fait... ses m\u00e9rites sont loin de compenser ses torts.", "id": "Tapi apa yang telah dilakukan Gu Qingpei jauh dari cukup untuk menebus kesalahannya.", "pt": "MAS O QUE GU QINGPEI FEZ EST\u00c1 LONGE DE COMPENSAR SEUS ERROS.", "text": "MAS O QUE GU QINGPEI FEZ EST\u00c1 LONGE DE COMPENSAR SEUS ERROS.", "tr": "Ama Gu Qingpei\u0027nin yapt\u0131klar\u0131, faydadan \u00e7ok zarar getirdi."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1573", "1141", "1938"], "fr": "En tant que p\u00e8re, puis-je rester l\u00e0 \u00e0 regarder mon fils \u00eatre avec un autre homme ?", "id": "Sebagai seorang ayah, mana mungkin aku bisa melihat anakku menjalin hubungan dengan seorang pria?", "pt": "COMO PAI, POSSO VER MEU FILHO FICAR COM OUTRO HOMEM?", "text": "COMO PAI, POSSO VER MEU FILHO FICAR COM OUTRO HOMEM?", "tr": "Bir baba, o\u011flunun bir erkekle birlikte olmas\u0131na g\u00f6z yumabilir mi?"}, {"bbox": ["212", "306", "711", "635"], "fr": "Mets-toi \u00e0 ma place et r\u00e9fl\u00e9chis-y.", "id": "Coba kau pikirkan dari sudut pandangku.", "pt": "TENTE SE COLOCAR NO MEU LUGAR.", "text": "TENTE SE COLOCAR NO MEU LUGAR.", "tr": "Kendini benim yerime koy bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "2797", "1026", "3233"], "fr": "Papa, je ne veux pas te mettre en col\u00e8re, mais sur ce point pr\u00e9cis, je ne c\u00e9derai pas d\u0027un pouce.", "id": "Ayah, aku tidak ingin membuatmu marah, tapi hanya untuk masalah ini, aku tidak akan mengalah sedikit pun.", "pt": "PAI, N\u00c3O QUERO TE IRRITAR, MAS NESTE ASSUNTO, N\u00c3O CEDEREI UM CENT\u00cdMETRO.", "text": "PAI, N\u00c3O QUERO TE IRRITAR, MAS NESTE ASSUNTO, N\u00c3O CEDEREI UM CENT\u00cdMETRO.", "tr": "Baba, seni k\u0131zd\u0131rmak istemiyorum ama sadece bu konuda bir ad\u0131m bile geri atmam."}, {"bbox": ["247", "117", "831", "613"], "fr": "O\u00f9 vas-tu mettre la r\u00e9putation de la famille Yuan ? Non seulement tu as emm\u00e9nag\u00e9 chez lui, mais maintenant tu t\u0027opposes \u00e0 moi pour lui.", "id": "Mau ditaruh di mana muka keluarga Yuan? Kamu bukan hanya tinggal di rumah orang itu, sekarang kamu bahkan melawanku demi dia.", "pt": "COMO A FAM\u00cdLIA YUAN VAI FICAR? VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 FOI MORAR NA CASA DELE, COMO AGORA EST\u00c1 INDO CONTRA MIM POR CAUSA DELE.", "text": "COMO A FAM\u00cdLIA YUAN VAI FICAR? VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 FOI MORAR NA CASA DELE, COMO AGORA EST\u00c1 INDO CONTRA MIM POR CAUSA DELE.", "tr": "Yuan ailesinin itibar\u0131n\u0131 ne hale getirdin? Sadece onun evine ta\u015f\u0131nmakla kalmad\u0131n, \u015fimdi bir de onun i\u00e7in bana kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["507", "711", "1041", "1113"], "fr": "Tu veux que j\u0027accepte \u00e7a, tu crois que...", "id": "Kamu ingin aku menyetujui hal ini, menurutmu...", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU CONCORDE COM ISSO, VOC\u00ca ACHA...", "text": "VOC\u00ca QUER QUE EU CONCORDE COM ISSO, VOC\u00ca ACHA...", "tr": "Bunu kabul etmemi mi bekliyorsun, sence..."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "3199", "888", "3653"], "fr": "Comment ai-je pu engendrer une telle chose ? As-tu la moindre conscience de ce que signifie \u00eatre un descendant d\u0027une famille comme la n\u00f4tre ?", "id": "Kenapa aku bisa punya anak sepertimu ini, sedikit pun kamu tidak punya kesadaran yang seharusnya dimiliki keturunan keluarga seperti kita?", "pt": "COMO PUDE GERAR ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca? ONDE EST\u00c1 A CONSCI\u00caNCIA QUE UM DESCENDENTE DE NOSSA FAM\u00cdLIA DEVERIA TER?", "text": "COMO PUDE GERAR ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca? ONDE EST\u00c1 A CONSCI\u00caNCIA QUE UM DESCENDENTE DE NOSSA FAM\u00cdLIA DEVERIA TER?", "tr": "Nas\u0131l senin gibi birini do\u011furdum ben! Senin neren bizim gibi bir ailenin evlad\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r bir anlay\u0131\u015fa sahip?"}, {"bbox": ["226", "396", "787", "798"], "fr": "Que tu sois d\u0027accord ou non... \u00e7a ne change rien pour moi,", "id": "Kau setuju atau tidak, aku tidak peduli,", "pt": "QUER VOC\u00ca CONCORDE OU N\u00c3O... EU N\u00c3O POSSO FAZER NADA,", "text": "QUER VOC\u00ca CONCORDE OU N\u00c3O... EU N\u00c3O POSSO FAZER NADA,", "tr": "\u0130ster kabul et, ister etme... Benim yapabilece\u011fim bir \u015fey yok,"}, {"bbox": ["593", "2446", "1056", "2837"], "fr": "Je ne me s\u00e9parerai pas de Gu Qingpei.", "id": "Aku tidak akan berpisah dengan Gu Qingpei.", "pt": "N\u00c3O VOU ME SEPARAR DE GU QINGPEI.", "text": "N\u00c3O VOU ME SEPARAR DE GU QINGPEI.", "tr": "Gu Qingpei\u0027den ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["696", "4500", "1088", "4809"], "fr": "Papa, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Ayah, maafkan aku.", "pt": "PAI, ME DESCULPE.", "text": "PAI, ME DESCULPE.", "tr": "Baba, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2771", "778", "3160"], "fr": "Comment ? Ne disais-tu pas qu\u0027\u00e0 partir de maintenant tu m\u0027\u00e9couterais en tout ?", "id": "Apa? Bukankah kau bilang mulai sekarang akan mendengarkan semua perkataanku?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE A PARTIR DE AGORA ME OBEDECERIA EM TUDO?", "text": "O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE A PARTIR DE AGORA ME OBEDECERIA EM TUDO?", "tr": "Ne oldu? Bundan sonra her dedi\u011fimi dinleyece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["271", "399", "822", "819"], "fr": "Ces prochains jours, tu restes sagement \u00e0 la maison, interdiction de sortir.", "id": "Beberapa hari ini diam saja di rumah, jangan keluar lagi.", "pt": "FIQUE EM CASA COMPORTADO ESTES DIAS, N\u00c3O SAIA MAIS CORRENDO POR A\u00cd.", "text": "FIQUE EM CASA COMPORTADO ESTES DIAS, N\u00c3O SAIA MAIS CORRENDO POR A\u00cd.", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn uslu uslu evde kal, bir daha d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak yok!"}, {"bbox": ["497", "1042", "761", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "2222", "954", "2728"], "fr": "Parce que j\u0027ai refus\u00e9 de lui dire pourquoi j\u0027avais renvoy\u00e9 Gu Qingpei, elle s\u0027est disput\u00e9e avec moi. Si ta m\u00e8re l\u0027apprend, imagine un peu les cons\u00e9quences.", "id": "Karena aku tidak mau memberitahunya alasan aku memecat Gu Qingpei, dia bertengkar denganku. Jika ibumu tahu, pikirkan sendiri akibatnya.", "pt": "PORQUE EU ME RECUSEI A DIZER A ELA POR QUE DEMITI GU QINGPEI, ELA BRIGOU COMIGO. SE SUA M\u00c3E DESCOBRIR, PENSE NAS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "PORQUE EU ME RECUSEI A DIZER A ELA POR QUE DEMITI GU QINGPEI, ELA BRIGOU COMIGO. SE SUA M\u00c3E DESCOBRIR, PENSE NAS CONSEQU\u00caNCIAS.", "tr": "Ona Gu Qingpei\u0027yi neden kovdu\u011fumu s\u00f6ylemedi\u011fim i\u00e7in benimle tart\u0131\u015ft\u0131k. Annen bunu \u00f6\u011frenirse, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 sen d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn art\u0131k."}, {"bbox": ["163", "809", "655", "1135"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pendra de ton comportement. Ta m\u00e8re n\u0027est pas encore au courant de cette affaire,", "id": "Tergantung kelakuanmu. Ibumu belum tahu soal ini,", "pt": "VAI DEPENDER DO SEU COMPORTAMENTO. SUA M\u00c3E AINDA N\u00c3O SABE DISSO,", "text": "VAI DEPENDER DO SEU COMPORTAMENTO. SUA M\u00c3E AINDA N\u00c3O SABE DISSO,", "tr": "Durumuna g\u00f6re bakaca\u011f\u0131m. Annen hen\u00fcz bu olay\u0131 bilmiyor,"}, {"bbox": ["681", "472", "1073", "743"], "fr": "Alors, tu es d\u0027accord...", "id": "Kalau begitu, kau setuju...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONCORDA...", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONCORDA...", "tr": "Yani kabul ettin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1951", "1040", "2363"], "fr": "Si tu t\u0027avises de sortir, \u00e7a prouvera que tu n\u0027as pas du tout m\u00fbri.", "id": "Kalau kau nekat keluar sendiri, itu berarti kau sama sekali tidak ada kemajuan.", "pt": "SE VOC\u00ca SAIR CORRENDO SOZINHO, ISSO PROVAR\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O MELHOROU NADA.", "text": "SE VOC\u00ca SAIR CORRENDO SOZINHO, ISSO PROVAR\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O MELHOROU NADA.", "tr": "E\u011fer kendi ba\u015f\u0131na d\u0131\u015far\u0131 ka\u00e7arsan, bu hi\u00e7 ak\u0131llanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["152", "1505", "726", "1906"], "fr": "Tu ne lui dis rien du tout ! Ces prochains jours, tu restes \u00e0 la maison et tu r\u00e9fl\u00e9chis bien !", "id": "Jangan katakan apa pun padanya. Beberapa hari ini, tinggal di rumah dan introspeksi diri!", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA A ELA! FIQUE EM CASA ESTES DIAS E REFLITA BEM!", "text": "N\u00c3O DIGA NADA A ELA! FIQUE EM CASA ESTES DIAS E REFLITA BEM!", "tr": "Ona tek kelime etmeyeceksin! Bu birka\u00e7 g\u00fcn evde kal\u0131p yapt\u0131klar\u0131n \u00fczerine iyice d\u00fc\u015f\u00fcneceksin!"}, {"bbox": ["677", "159", "1170", "507"], "fr": "Pour ce qui est de ma m\u00e8re, j\u0027irai lui expliquer.", "id": "Soal ibuku, biar aku yang menjelaskan padanya.", "pt": "QUANTO \u00c0 MINHA M\u00c3E, EU VOU EXPLICAR PARA ELA.", "text": "QUANTO \u00c0 MINHA M\u00c3E, EU VOU EXPLICAR PARA ELA.", "tr": "Anneme ben a\u00e7\u0131klar\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "112", "919", "509"], "fr": "Je resterai \u00e0 la maison, mais une fois les vacances termin\u00e9es, j\u0027irai le retrouver.", "id": "Aku akan tinggal di rumah, tapi setelah liburan selesai, aku akan menemuinya.", "pt": "EU VOU FICAR EM CASA, MAS DEPOIS DAS F\u00c9RIAS, EU VOU PROCUR\u00c1-LO.", "text": "EU VOU FICAR EM CASA, MAS DEPOIS DAS F\u00c9RIAS, EU VOU PROCUR\u00c1-LO.", "tr": "Evde kalaca\u011f\u0131m ama tatil bitince onu bulmaya gidece\u011fim."}, {"bbox": ["336", "1875", "1054", "2255"], "fr": "Ne t\u0027en prends pas \u00e0 Gu Qingpei. Je te promets tout ce que tu veux, mais tu ne dois absolument pas t\u0027attaquer \u00e0 lui.", "id": "Jangan ganggu Gu Qingpei, aku akan menuruti semua keinginanmu, tapi kau sama sekali tidak boleh menyakitinya.", "pt": "N\u00c3O PROCURE PROBLEMAS COM GU QINGPEI. EU CONCORDO COM TUDO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR CONTRA ELE.", "text": "N\u00c3O PROCURE PROBLEMAS COM GU QINGPEI. EU CONCORDO COM TUDO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR CONTRA ELE.", "tr": "Gu Qingpei\u0027ye sorun \u00e7\u0131karma! Her istedi\u011fini yapar\u0131m ama ona asla zarar veremezsin!"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "864", "931", "1269"], "fr": "Tu agis toujours sur un coup de t\u00eate, ne pensant qu\u0027\u00e0 faire ce qui te pla\u00eet,", "id": "Kau bertindak hanya berdasarkan emosi, hanya memikirkan kesenanganmu sendiri,", "pt": "VOC\u00ca FAZ AS COISAS POR IMPULSO, S\u00d3 PENSANDO NO QUE TE FAZ FELIZ,", "text": "VOC\u00ca FAZ AS COISAS POR IMPULSO, S\u00d3 PENSANDO NO QUE TE FAZ FELIZ,", "tr": "Sen hep d\u00fcrt\u00fclerinle hareket ediyorsun, sadece can\u0131n\u0131n istedi\u011fi gibi davran\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["391", "393", "940", "774"], "fr": "Vu ton \u00e9tat actuel, avec quoi comptes-tu n\u00e9gocier avec moi ?", "id": "Dengan kondisimu yang sekarang, apa yang bisa kau tawarkan untuk bernegosiasi denganku?", "pt": "DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, QUE MORAL VOC\u00ca TEM PARA NEGOCIAR COMIGO?", "text": "DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, QUE MORAL VOC\u00ca TEM PARA NEGOCIAR COMIGO?", "tr": "\u015eu anki halinle, benimle neyin pazarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["360", "2919", "943", "3322"], "fr": "Je n\u0027arrive tout simplement pas \u00e0 comprendre comment Gu Qingpei a pu s\u0027int\u00e9resser \u00e0 toi !", "id": "Aku sungguh tidak mengerti bagaimana bisa Gu Qingpei menyukaimu!", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER COMO GU QINGPEI SE INTERESSOU POR VOC\u00ca!", "text": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER COMO GU QINGPEI SE INTERESSOU POR VOC\u00ca!", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin seni nas\u0131l be\u011fendi\u011fini akl\u0131m alm\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2109", "1041", "2523"], "fr": "Si tu veux n\u00e9gocier des conditions avec moi, Yuan Lijiang, hisse-toi d\u0027abord \u00e0 mon niveau avant de parler.", "id": "Kalau mau bernegosiasi denganku, Yuan Lijiang, kau harus setidaknya setara denganku dulu.", "pt": "SE QUER NEGOCIAR COMIGO, YUAN LIJIANG, PRIMEIRO COLOQUE-SE EM P\u00c9 DE IGUALDADE.", "text": "SE QUER NEGOCIAR COMIGO, YUAN LIJIANG, PRIMEIRO COLOQUE-SE EM P\u00c9 DE IGUALDADE.", "tr": "Benimle, Yuan Lijiang ile pazarl\u0131k yapmak istiyorsan, \u00f6nce kendini benim seviyeme \u00e7\u0131kar, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["304", "391", "1066", "770"], "fr": "Laisse-moi te le dire clairement, si tu n\u0027\u00e9tais pas mon fils, Yuan Lijiang, tu verrais bien s\u0027il te jetterait ne serait-ce qu\u0027un regard !", "id": "Biar kuberitahu dengan jelas, kalau kau bukan anakku, Yuan Lijiang, lihat saja apakah dia akan melirikmu!", "pt": "VOU TE DIZER CLARAMENTE, SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE MEU FILHO, YUAN LIJIANG, ACHA QUE ELE OLHARIA PARA VOC\u00ca DUAS VEZES?", "text": "VOU TE DIZER CLARAMENTE, SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE MEU FILHO, YUAN LIJIANG, ACHA QUE ELE OLHARIA PARA VOC\u00ca DUAS VEZES?", "tr": "Sana a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyeyim, e\u011fer sen benim, Yuan Lijiang\u0027\u0131n o\u011flu olmasayd\u0131n, sence sana d\u00f6n\u00fcp bir kez daha bakar m\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["187", "4245", "676", "4599"], "fr": "Sinon, tes paroles ne valent rien.", "id": "Kalau tidak, ucapanmu tidak ada artinya sama sekali.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, O QUE VOC\u00ca DIZ N\u00c3O VALE NADA.", "text": "CASO CONTR\u00c1RIO, O QUE VOC\u00ca DIZ N\u00c3O VALE NADA.", "tr": "Yoksa s\u00f6ylediklerin be\u015f para etmez."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "2698", "1197", "3093"], "fr": "J\u0027ai toujours cru que je pourrais vivre une vie insouciante et joyeuse, mais maintenant que j\u0027ai quelque chose que je veux vraiment, je d\u00e9couvre...", "id": "Aku selalu berpikir bisa hidup bebas dan bahagia selamanya, tapi sekarang setelah aku memiliki sesuatu yang benar-benar kuinginkan, baru kusadari.....", "pt": "SEMPRE PENSEI QUE PODERIA VIVER UMA VIDA LIVRE E FELIZ, MAS AGORA QUE TENHO ALGO QUE REALMENTE QUERO, PERCEBO...", "text": "SEMPRE PENSEI QUE PODERIA VIVER UMA VIDA LIVRE E FELIZ, MAS AGORA QUE TENHO ALGO QUE REALMENTE QUERO, PERCEBO...", "tr": "Hep tasas\u0131z ve mutlu bir hayat s\u00fcrebilece\u011fimi san\u0131rd\u0131m ama \u015fimdi ger\u00e7ekten istedi\u011fim bir \u015fey oldu\u011funda fark ettim ki..."}, {"bbox": ["158", "1913", "717", "2351"], "fr": "Mon p\u00e8re a raison, je ne suis rien en ce moment... Je n\u0027ai vraiment aucune ressource pour n\u00e9gocier avec lui.", "id": "Ayahku benar, aku sekarang bukan siapa-siapa... memang tidak punya modal untuk bernegosiasi dengannya.", "pt": "MEU PAI EST\u00c1 CERTO, EU N\u00c3O SOU NADA AGORA... REALMENTE N\u00c3O TENHO COMO NEGOCIAR COM ELE.", "text": "MEU PAI EST\u00c1 CERTO, EU N\u00c3O SOU NADA AGORA... REALMENTE N\u00c3O TENHO COMO NEGOCIAR COM ELE.", "tr": "Babam hakl\u0131, ben \u015fu an bir hi\u00e7im... Ger\u00e7ekten de onunla pazarl\u0131k yapacak durumda de\u011filim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "677", "758", "1050"], "fr": "Avec seulement la force brute, on n\u0027arrive \u00e0 rien.", "id": "Hanya mengandalkan kekerasan, tidak akan bisa mencapai apa pun.", "pt": "CONFIANDO APENAS NA FOR\u00c7A BRUTA, NADA PODE SER ALCAN\u00c7ADO.", "text": "CONFIANDO APENAS NA FOR\u00c7A BRUTA, NADA PODE SER ALCAN\u00c7ADO.", "tr": "Sadece kaba kuvvetle hi\u00e7bir \u015fey ba\u015far\u0131lamaz."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "303", "788", "451"], "fr": "Maison de Gu Qingpei - Salon", "id": "Rumah Gu Qingpei - Ruang Tamu", "pt": "CASA DE GU QINGPEI - SALA DE ESTAR", "text": "CASA DE GU QINGPEI - SALA DE ESTAR", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin Evi \u00b7 Salon"}, {"bbox": ["117", "33", "299", "143"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan Harinya", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "DIA SEGUINTE", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "844", "725", "1338"], "fr": "M\u00eame si je savais depuis longtemps que Yuan Yang ne reviendrait pas, passer toute la nuit \u00e0 me tourner et me retourner, c\u0027est vraiment path\u00e9tique de ma part...", "id": "Meskipun aku sudah tahu Yuan Yang tidak akan kembali, tapi gelisah sepanjang malam benar-benar payah...", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 SOUBESSE QUE YUAN YANG N\u00c3O VOLTARIA, PASSAR A NOITE INTEIRA REVIRANDO NA CAMA \u00c9 PAT\u00c9TICO...", "text": "EMBORA EU J\u00c1 SOUBESSE QUE YUAN YANG N\u00c3O VOLTARIA, PASSAR A NOITE INTEIRA REVIRANDO NA CAMA \u00c9 PAT\u00c9TICO...", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n geri gelmeyece\u011fini \u00e7oktan bilmeme ra\u011fmen, b\u00fct\u00fcn gece yatakta bir o yana bir bu yana d\u00f6n\u00fcp durmam da ayr\u0131 bir \u0027ba\u015far\u0131\u0027..."}, {"bbox": ["470", "3637", "887", "3985"], "fr": "Je r\u00e9gresse vraiment avec l\u0027\u00e2ge.", "id": "Aku benar-benar semakin payah seiring bertambahnya usia.", "pt": "EU ESTOU REALMENTE REGLETINDO COM A IDADE.", "text": "EU ESTOU REALMENTE REGLETINDO COM A IDADE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ya\u015fland\u0131k\u00e7a \u00e7ocukla\u015f\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1321", "746", "1787"], "fr": "Yuan Yang ? Serait-il parti si pr\u00e9cipitamment hier qu\u0027il a oubli\u00e9 ses cl\u00e9s ?", "id": "Yuan Yang? Apa mungkin kemarin dia pergi terburu-buru dan lupa membawa kunci?", "pt": "YUAN YANG? SER\u00c1 QUE ELE SAIU COM TANTA PRESSA ONTEM QUE ESQUECEU AS CHAVES?", "text": "YUAN YANG? SER\u00c1 QUE ELE SAIU COM TANTA PRESSA ONTEM QUE ESQUECEU AS CHAVES?", "tr": "Yuan Yang m\u0131? Yoksa d\u00fcn aceleyle \u00e7\u0131karken anahtar\u0131n\u0131 m\u0131 unuttu?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "3704", "702", "4165"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu m\u0027as donn\u00e9 une r\u00e9ponse \u00e9vasive. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027aujourd\u0027hui, tu as bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "Terakhir kali kau memberiku jawaban yang asal-asalan, kuharap hari ini kau sudah memikirkannya baik-baik.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DEU UMA RESPOSTA SUPERFICIAL, ESPERO QUE HOJE VOC\u00ca TENHA PENSADO MELHOR.", "text": "DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DEU UMA RESPOSTA SUPERFICIAL, ESPERO QUE HOJE VOC\u00ca TENHA PENSADO MELHOR.", "tr": "Ge\u00e7en sefer ba\u015ftan savma bir cevap verdin, umar\u0131m bug\u00fcn ne istedi\u011fini netle\u015ftirmi\u015fsindir."}, {"bbox": ["564", "3188", "1131", "3658"], "fr": "Mon idiot de fils t\u0027aime vraiment beaucoup, Qingpei. Dis-moi, comment devrions-nous r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "Anak bodohku itu benar-benar menyukaimu, Qingpei, menurutmu bagaimana cara menyelesaikannya?", "pt": "MEU FILHO TOLO GOSTA MUITO DE VOC\u00ca, QINGPEI. O QUE VOC\u00ca ACHA QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "MEU FILHO TOLO GOSTA MUITO DE VOC\u00ca, QINGPEI. O QUE VOC\u00ca ACHA QUE DEVEMOS FAZER?", "tr": "Bizim o aptal o\u011flan ger\u00e7ekten de senden \u00e7ok ho\u015flan\u0131yor, Qingpei. Sence bu i\u015fi nas\u0131l \u00e7\u00f6zmeliyiz?"}, {"bbox": ["546", "2404", "1149", "2869"], "fr": "Je pensais que je ne reviendrais plus jamais ici, mais malheureusement, la situation est encore plus difficile \u00e0 r\u00e9gler que je ne l\u0027imaginais.", "id": "Kukira aku tidak akan datang ke sini lagi, sayangnya masalahnya lebih sulit diselesaikan daripada yang kukira.", "pt": "EU PENSEI QUE N\u00c3O VOLTARIA MAIS AQUI, MAS INFELIZMENTE, AS COISAS S\u00c3O MAIS DIF\u00cdCEIS DE RESOLVER DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "EU PENSEI QUE N\u00c3O VOLTARIA MAIS AQUI, MAS INFELIZMENTE, AS COISAS S\u00c3O MAIS DIF\u00cdCEIS DE RESOLVER DO QUE EU IMAGINAVA.", "tr": "Buraya bir daha gelmeyece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m ama ne yaz\u0131k ki i\u015fler sand\u0131\u011f\u0131mdan da zor \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["261", "123", "630", "424"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan.", "id": "Direktur Yuan.", "pt": "PRESIDENTE YUAN.", "text": "PRESIDENTE YUAN.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "847", "1134", "1441"], "fr": "Yuan Yang et moi sommes de deux mondes diff\u00e9rents. Nous nous sommes retrouv\u00e9s ensemble pour de mauvaises raisons, c\u0027\u00e9tait vou\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9chec depuis le d\u00e9but.", "id": "Aku dan Yuan Yang memang berasal dari dua dunia yang berbeda, hanya karena alasan yang salah kami bersama, ditakdirkan untuk salah dari awal hingga akhir.", "pt": "YUAN YANG E EU SOMOS DE MUNDOS DIFERENTES. NOS JUNTAMOS POR UM MOTIVO ERRADO, DESTINADOS AO ERRO DO COME\u00c7O AO FIM.", "text": "YUAN YANG E EU SOMOS DE MUNDOS DIFERENTES. NOS JUNTAMOS POR UM MOTIVO ERRADO, DESTINADOS AO ERRO DO COME\u00c7O AO FIM.", "tr": "Yuan Yang ve ben zaten iki ayr\u0131 d\u00fcnyan\u0131n insanlar\u0131y\u0131z. Sadece yanl\u0131\u015f bir sebeple bir araya geldik, en ba\u015f\u0131ndan beri her \u015feyin yanl\u0131\u015f olmas\u0131 kaderimizde vard\u0131."}, {"bbox": ["172", "3904", "635", "4255"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, je sais que Yuan Yang et moi ne sommes pas faits l\u0027un pour l\u0027autre,", "id": "Direktur Yuan, aku tahu aku dan Yuan Yang tidak cocok,", "pt": "PRESIDENTE YUAN, EU SEI QUE YUAN YANG E EU N\u00c3O SOMOS COMPAT\u00cdVEIS.", "text": "PRESIDENTE YUAN, EU SEI QUE YUAN YANG E EU N\u00c3O SOMOS COMPAT\u00cdVEIS.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, Yuan Yang ile birbirimize uygun olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 biliyorum,"}, {"bbox": ["186", "2400", "668", "2784"], "fr": "Je ne devrais pas continuer dans cette erreur.", "id": "Aku tidak seharusnya terus melakukan kesalahan ini.", "pt": "EU N\u00c3O DEVO CONTINUAR NESTE ERRO.", "text": "EU N\u00c3O DEVO CONTINUAR NESTE ERRO.", "tr": "Bu yanl\u0131\u015fa daha fazla devam etmemeliyim."}, {"bbox": ["395", "384", "658", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["602", "4787", "1081", "4949"], "fr": "Nous allons nous s\u00e9parer. La semaine pro-", "id": "Kami akan berpisah. Selanjutnya,", "pt": "N\u00d3S VAMOS NOS SEPARAR, NA PR\u00d3XI...", "text": "N\u00d3S VAMOS NOS SEPARAR, NA PR\u00d3XI...", "tr": "Ayr\u0131laca\u011f\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/26.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1592", "768", "2077"], "fr": "Partez \u00e0 l\u0027\u00e9tranger. J\u0027ai r\u00e9cemment acquis un projet au Canada ; la r\u00e9mun\u00e9ration et l\u0027environnement y sont excellents, ce serait parfait pour vous.", "id": "Pergilah ke luar negeri, aku baru-baru ini mengakuisisi proyek di Kanada, gaji dan lingkungannya sangat bagus, sangat cocok untukmu.", "pt": "V\u00c1 PARA O EXTERIOR. RECENTEMENTE ADQUIRI UM PROJETO NO CANAD\u00c1. O SAL\u00c1RIO E O AMBIENTE S\u00c3O \u00d3TIMOS, MUITO ADEQUADOS PARA VOC\u00ca.", "text": "V\u00c1 PARA O EXTERIOR. RECENTEMENTE ADQUIRI UM PROJETO NO CANAD\u00c1. O SAL\u00c1RIO E O AMBIENTE S\u00c3O \u00d3TIMOS, MUITO ADEQUADOS PARA VOC\u00ca.", "tr": "Yurt d\u0131\u015f\u0131na git. Yak\u0131n zamanda Kanada\u0027da bir projeyi devrald\u0131m, maa\u015f\u0131 ve ortam\u0131 \u00e7ok iyi, tam sana g\u00f6re."}, {"bbox": ["520", "926", "1011", "1299"], "fr": "Quitter l\u0027entreprise n\u0027aura pas d\u0027impact substantiel sur votre relation.", "id": "Meninggalkan perusahaan (saja) tidak akan memberi dampak nyata pada hubungan kalian.", "pt": "APENAS SAIR DA EMPRESA N\u00c3O TER\u00c1 UM IMPACTO SUBSTANCIAL NO RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS.", "text": "APENAS SAIR DA EMPRESA N\u00c3O TER\u00c1 UM IMPACTO SUBSTANCIAL NO RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS.", "tr": "Sadece \u015firketten ayr\u0131lman aran\u0131zdaki soruna kal\u0131c\u0131 bir \u00e7\u00f6z\u00fcm getirmez."}, {"bbox": ["549", "4079", "1048", "4452"], "fr": "Vous pouvez y r\u00e9fl\u00e9chir, je vous donne...", "id": "Kau bisa mempertimbangkannya, aku akan memberimu....", "pt": "VOC\u00ca PODE PENSAR A RESPEITO, EU TE DOU...", "text": "VOC\u00ca PODE PENSAR A RESPEITO, EU TE DOU...", "tr": "Biraz d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin, sana veriyorum..."}, {"bbox": ["589", "12", "1094", "212"], "fr": "-chaine, je donnerai ma d\u00e9mission.", "id": "Aku akan mengurus pengunduran diriku minggu depan.", "pt": "...MA SEMANA EU PE\u00c7O DEMISS\u00c3O.", "text": "...MA SEMANA EU PE\u00c7O DEMISS\u00c3O.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki hafta istifa i\u015flemlerimi halledece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/27.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "461", "1069", "772"], "fr": "Inutile d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir davantage, Pr\u00e9sident Yuan,", "id": "Tidak perlu dipertimbangkan lagi, Direktur Yuan,", "pt": "N\u00c3O PRECISA PENSAR, PRESIDENTE YUAN.", "text": "N\u00c3O PRECISA PENSAR, PRESIDENTE YUAN.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnmeme gerek yok, Ba\u015fkan Yuan,"}, {"bbox": ["265", "3894", "712", "4232"], "fr": "Donc, vous refusez de partir ?", "id": "Jadi, kau tidak mau pergi?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O QUER IR EMBORA?", "text": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O QUER IR EMBORA?", "tr": "Yani gitmeyi reddediyorsun, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["386", "3077", "849", "3444"], "fr": "De plus, je ne veux pas inqui\u00e9ter mes parents.", "id": "Terlebih lagi, aku tidak ingin membuat orang tuaku khawatir.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O QUERO QUE MEUS PAIS SE PREOCUPEM.", "text": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O QUERO QUE MEUS PAIS SE PREOCUPEM.", "tr": "\u00dcstelik ailemi endi\u015felendirmek istemiyorum."}, {"bbox": ["527", "6206", "1224", "6735"], "fr": "Tant que vous ne revenez pas d\u0027ici deux ans, je suis convaincu que Yuan Yang, avec son caract\u00e8re d\u0027enfant, finira par vous oublier.", "id": "Asalkan kau tidak kembali dalam dua tahun, aku percaya Yuan Yang yang masih kekanak-kanakan, cepat atau lambat akan melupakanmu.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTE EM DOIS ANOS, ACREDITO QUE YUAN YANG, COM SUA NATUREZA INFANTIL, ESQUECER\u00c1 VOC\u00ca MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTE EM DOIS ANOS, ACREDITO QUE YUAN YANG, COM SUA NATUREZA INFANTIL, ESQUECER\u00c1 VOC\u00ca MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "tr": "E\u011fer iki y\u0131l boyunca geri d\u00f6nmezsen, Yuan Yang\u0027\u0131n \u00e7ocuksu bir yap\u0131s\u0131 oldu\u011funa inan\u0131yorum, er ya da ge\u00e7 seni unutacakt\u0131r."}, {"bbox": ["198", "5588", "878", "5976"], "fr": "Tant que je ne le permets pas, il ne pourra jamais quitter le pays de toute sa vie.", "id": "Selama aku tidak mengizinkan, dia tidak akan pernah bisa ke luar negeri seumur hidupnya.", "pt": "ENQUANTO EU N\u00c3O PERMITIR, ELE NUNCA PODER\u00c1 SAIR DO PA\u00cdS.", "text": "ENQUANTO EU N\u00c3O PERMITIR, ELE NUNCA PODER\u00c1 SAIR DO PA\u00cdS.", "tr": "Ben izin vermedi\u011fim s\u00fcrece, o \u00f6mr\u00fc boyunca yurt d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kamaz."}, {"bbox": ["642", "4437", "1211", "4806"], "fr": "Je n\u0027irai nulle part. D\u0027ailleurs, m\u00eame si je partais \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, Yuan Yang ne manque pas d\u0027argent pour un billet d\u0027avion.", "id": "Aku tidak akan pergi ke mana pun. Lagipula, bahkan jika aku pergi ke luar negeri, Yuan Yang tidak akan kekurangan uang untuk tiket pesawat.", "pt": "EU N\u00c3O VOU A LUGAR NENHUM. E MESMO QUE EU V\u00c1 PARA O EXTERIOR, YUAN YANG TEM DINHEIRO PARA UMA PASSAGEM DE AVI\u00c3O.", "text": "EU N\u00c3O VOU A LUGAR NENHUM. E MESMO QUE EU V\u00c1 PARA O EXTERIOR, YUAN YANG TEM DINHEIRO PARA UMA PASSAGEM DE AVI\u00c3O.", "tr": "Hi\u00e7bir yere gitmeyece\u011fim. Hem yurt d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131ksam bile, Yuan Yang\u0027\u0131n bir u\u00e7ak bileti alacak paras\u0131 var."}, {"bbox": ["63", "822", "635", "1278"], "fr": "J\u0027ai plus de dix ans d\u0027acquis ici. M\u00eame si ce n\u0027est pas grand-chose, je ne peux pas y renoncer.", "id": "Di sini ada hasil jerih payahku selama lebih dari sepuluh tahun, meskipun mungkin tidak seberapa, aku tidak bisa meninggalkannya.", "pt": "TENHO MAIS DE DEZ ANOS DE CONQUISTAS AQUI. MESMO QUE N\u00c3O SEJA NADA, N\u00c3O POSSO ABANDONAR.", "text": "TENHO MAIS DE DEZ ANOS DE CONQUISTAS AQUI. MESMO QUE N\u00c3O SEJA NADA, N\u00c3O POSSO ABANDONAR.", "tr": "Burada on y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir birikimim var. Hi\u00e7bir \u015fey olmasa da, vazge\u00e7emem."}, {"bbox": ["1023", "1452", "1182", "1787"], "fr": "Ni humble ni arrogant.", "id": "Tidak Rendah Diri Maupun Sombong.", "pt": "COM DIGNIDADE", "text": "COM DIGNIDADE", "tr": "Kendinden emin ve sakin."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/28.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "200", "696", "555"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, deux ans, est-ce court ?", "id": "Direktur Yuan, apakah dua tahun itu waktu yang singkat?", "pt": "PRESIDENTE YUAN, DOIS ANOS \u00c9 POUCO TEMPO?", "text": "PRESIDENTE YUAN, DOIS ANOS \u00c9 POUCO TEMPO?", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, iki y\u0131l k\u0131sa bir s\u00fcre mi?"}, {"bbox": ["514", "3005", "1012", "3372"], "fr": "Gu Qingpei, ne me forcez pas \u00e0 agir contre vous.", "id": "Gu Qingpei, jangan paksa aku untuk mengambil tindakan terhadapmu.", "pt": "GU QINGPEI, N\u00c3O ME FORCE A TOMAR MEDIDAS CONTRA VOC\u00ca.", "text": "GU QINGPEI, N\u00c3O ME FORCE A TOMAR MEDIDAS CONTRA VOC\u00ca.", "tr": "Gu Qingpei, beni sana kar\u015f\u0131 harekete ge\u00e7mek zorunda b\u0131rakma."}, {"bbox": ["614", "1744", "1147", "2118"], "fr": "Mes parents ont plus de soixante ans, il ne me reste plus beaucoup de p\u00e9riodes de \u00ab deux ans \u00bb avec eux.", "id": "Orang tuaku sudah berusia lebih dari enam puluh tahun. Aku tidak bisa menyia-nyiakan dua tahun lagi terpisah dari mereka.", "pt": "MEUS PAIS J\u00c1 T\u00caM MAIS DE SESSENTA ANOS, N\u00c3O ME RESTAM MUITOS \u0027DOIS ANOS\u0027 COM ELES.", "text": "MEUS PAIS J\u00c1 T\u00caM MAIS DE SESSENTA ANOS, N\u00c3O ME RESTAM MUITOS \u0027DOIS ANOS\u0027 COM ELES.", "tr": "Ailem altm\u0131\u015f\u0131n\u0131 ge\u00e7ti, onlarla ge\u00e7irecek iki senem bile kalmad\u0131."}, {"bbox": ["567", "3540", "1074", "4227"], "fr": "Si je ne peux plus joindre les deux bouts \u00e0 P\u00e9kin, je retournerai dans ma ville natale. Cela comptera aussi comme un d\u00e9part.", "id": "Jika aku tidak bisa bertahan di Beijing, aku akan kembali ke kampung halaman. Itu juga bisa dianggap \u0027pergi\u0027.", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR ME MANTER EM PEQUIM, VOLTAREI PARA MINHA CIDADE NATAL. ISSO TAMB\u00c9M CONTARIA COMO PARTIR.", "text": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR ME MANTER EM PEQUIM, VOLTAREI PARA MINHA CIDADE NATAL. ISSO TAMB\u00c9M CONTARIA COMO PARTIR.", "tr": "Pekin\u0027de tutunamazsam memleketime d\u00f6nerim, bu da ayr\u0131lmak say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["419", "6228", "1074", "6781"], "fr": "Je suis dans votre entreprise depuis pr\u00e8s de dix ans, je connais toutes les affaires de la soci\u00e9t\u00e9, grandes et petites. Maintenant, est-ce moi qui vous force, ou vous qui me forcez ?", "id": "Aku sudah hampir setahun di perusahaan Anda, aku tahu semua urusan besar dan kecil perusahaan. Sekarang, apakah aku yang menekan Anda, atau Anda yang menekanku?", "pt": "ESTOU NA SUA EMPRESA H\u00c1 QUASE UM ANO, CONHE\u00c7O OS PORMENORES. AGORA, SOU EU QUE O ESTOU PRESSIONANDO OU O SENHOR QUE EST\u00c1 ME PRESSIONANDO?", "text": "ESTOU NA SUA EMPRESA H\u00c1 QUASE UM ANO, CONHE\u00c7O OS PORMENORES. AGORA, SOU EU QUE O ESTOU PRESSIONANDO OU O SENHOR QUE EST\u00c1 ME PRESSIONANDO?", "tr": "\u015eirketinizde neredeyse bir y\u0131ld\u0131r \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum ve \u015firketin b\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck her i\u015fini biliyorum. \u015eimdi ben mi sizi zorluyorum, yoksa siz mi beni?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/29.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "2215", "1151", "2556"], "fr": "Sinon, si nous en arrivons \u00e0 une situation o\u00f9 tout le monde est perdant, \u00e0 quoi bon ?", "id": "Kalau tidak, akan berakhir merugikan kedua belah pihak, untuk apa?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE ACABARMOS NOS DESTRUINDO MUTUAMENTE, QUAL O SENTIDO?", "text": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE ACABARMOS NOS DESTRUINDO MUTUAMENTE, QUAL O SENTIDO?", "tr": "Yoksa ikimiz de zarar g\u00f6r\u00fcr\u00fcz, ne gerek var?"}, {"bbox": ["199", "2644", "698", "2989"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, il n\u0027y a plus lieu de discuter.", "id": "Kalau begitu, tidak ada gunanya melanjutkan pembicaraan ini lagi.", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE CONTINUAR ESTA CONVERSA.", "text": "SENDO ASSIM, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE CONTINUAR ESTA CONVERSA.", "tr": "Madem \u00f6yle, konu\u015fmaya devam etmenin bir anlam\u0131 kalmad\u0131."}, {"bbox": ["237", "104", "670", "443"], "fr": "Bien, Gu Qingpei. Digne de Gu Qingpei.", "id": "Baik, Gu Qingpei, kau memang Gu Qingpei.", "pt": "BOM, GU QINGPEI. DIGNO DE SER GU QINGPEI.", "text": "BOM, GU QINGPEI. DIGNO DE SER GU QINGPEI.", "tr": "Pekala, Gu Qingpei. Ad\u0131n\u0131n hakk\u0131n\u0131 veriyorsun, Gu Qingpei."}, {"bbox": ["588", "548", "1161", "967"], "fr": "Concernant l\u0027affaire de Yuan Yang, je me sens coupable envers vous. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9 de me s\u00e9parer de lui, j\u0027esp\u00e8re que vous ne me pousserez pas trop \u00e0 bout.", "id": "Mengenai Yuan Yang, aku merasa bersalah padamu. Aku sudah memutuskan untuk berpisah dengannya. Kuharap Anda tidak terlalu menekanku.", "pt": "QUANTO AO ASSUNTO DE YUAN YANG, SINTO MUITO PELO SENHOR. J\u00c1 DECIDI ME SEPARAR DELE. ESPERO QUE N\u00c3O ME PRESSIONE DEMAIS.", "text": "QUANTO AO ASSUNTO DE YUAN YANG, SINTO MUITO PELO SENHOR. J\u00c1 DECIDI ME SEPARAR DELE. ESPERO QUE N\u00c3O ME PRESSIONE DEMAIS.", "tr": "Yuan Yang meselesinde size kar\u015f\u0131 mahcubum. Zaten onunla ayr\u0131lmaya karar verdim, umar\u0131m beni daha fazla s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmazs\u0131n\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/30.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "143", "1134", "496"], "fr": "Gu Qingpei, \u00e0 vous de voir !", "id": "Gu Qingpei, pikirkan baik-baik konsekuensinya!", "pt": "GU QINGPEI, AJA POR SUA CONTA E RISCO!", "text": "GU QINGPEI, AJA POR SUA CONTA E RISCO!", "tr": "Gu Qingpei, ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak!"}, {"bbox": ["299", "614", "780", "933"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, prenez soin de vous. Je ne vous raccompagne pas.", "id": "Direktur Yuan, hati-hati di jalan, aku tidak akan mengantar.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, V\u00c1 COM CUIDADO. N\u00c3O O ACOMPANHAREI.", "text": "PRESIDENTE YUAN, V\u00c1 COM CUIDADO. N\u00c3O O ACOMPANHAREI.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, g\u00fcle g\u00fcle. Sizi ge\u00e7irmiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/32.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "169", "722", "575"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 deux heures, serait-il arriv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Sudah dua jam, apa terjadi sesuatu?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM DUAS HORAS, SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "J\u00c1 SE PASSARAM DUAS HORAS, SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA?", "tr": "\u0130ki saat oldu, yoksa bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["178", "860", "296", "1195"], "fr": "Se pr\u00e9parant \u00e0 sortir", "id": "Bersiap untuk Pergi", "pt": "PREPARANDO-SE PARA SAIR.", "text": "PREPARANDO-SE PARA SAIR.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00c7\u0131kmaya Haz\u0131rlan\u0131yor"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/91/34.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "67", "826", "305"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}], "width": 1280}]
Manhua