This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "84", "710", "393"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "286", "1062", "564"], "fr": "Production : Shui Qiancheng\nStudio : Mao Mao Tou\nIllustrateur principal : Feichai Mao Mao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nStoryboard : Yi Zhang Feizhi\nPost-production : Mao Mao Ya, Feichai Mao Mao Tou\n\u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Affrontement D\u00e9cisif \u00bb de Shui Qiancheng.", "id": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama (Studio Maomaotou): Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya \u0026 Feichai Maomaotou | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "APRESENTADO POR: QIAN CHENG\nEST\u00daDIO: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEIZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "APRESENTADO POR: QIAN CHENG\nEST\u00daDIO: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEIZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "tr": "Sui Qiancheng Sunar: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi | Son D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["187", "286", "1062", "564"], "fr": "Production : Shui Qiancheng\nStudio : Mao Mao Tou\nIllustrateur principal : Feichai Mao Mao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nStoryboard : Yi Zhang Feizhi\nPost-production : Mao Mao Ya, Feichai Mao Mao Tou\n\u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Affrontement D\u00e9cisif \u00bb de Shui Qiancheng.", "id": "Produksi: Shui Qiancheng | Artis Utama (Studio Maomaotou): Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya \u0026 Feichai Maomaotou | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "APRESENTADO POR: QIAN CHENG\nEST\u00daDIO: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEIZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "APRESENTADO POR: QIAN CHENG\nEST\u00daDIO: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEIZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "tr": "Sui Qiancheng Sunar: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi | Son D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["0", "292", "915", "563"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nProduction : Mao Mao Tou\nIllustrateur principal : Feichai Mao Mao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nEncrage : Mao Mao\nStoryboard : Yi Zhang Feizhi\nPost-production : Mao Mao Ya, Feichai Mao Mao Tou\n\u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Affrontement D\u00e9cisif \u00bb de Shui Qiancheng.", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: Maomaotou | Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: [Tidak Ada] | Seni Garis: Maomao | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya \u0026 Feichai Maomaotou | Editor: [Tidak Ada] | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: [N\u00c3O ESPECIFICADO]\nARTE-FINAL: MAOMAO\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEIZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: [N\u00c3O ESPECIFICADO]\nARTE-FINAL: MAOMAO\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEIZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u0130nkleyici: Maomao\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi | Son D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "249", "1063", "521"], "fr": "Venez, venez, par ici tout le monde !", "id": "Ayo, ayo, semuanya lewat sini!", "pt": "VENHAM, PESSOAL, POR AQUI!", "text": "VENHAM, PESSOAL, POR AQUI!", "tr": "Gelin, gelin, herkes bu tarafa!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1607", "908", "1873"], "fr": "Allez, qu\u0027est-ce que tu fais plant\u00e9 l\u00e0 \u00e0 tra\u00eener ?", "id": "Ayo, kenapa bengong saja? Mau mangkal di jalanan?", "pt": "ANDEM LOGO, O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd?", "text": "ANDEM LOGO, O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd?", "tr": "Gidelim, ne dikiliyorsun orada aylak aylak?"}, {"bbox": ["146", "182", "494", "356"], "fr": "\u00c7a fait vraiment longtemps que je ne suis pas venu...", "id": "Sudah lama sekali tidak ke sini...", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O VENHO AQUI...", "text": "FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O VENHO AQUI...", "tr": "Ger\u00e7ekten uzun zaman oldu gelmeyeli..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1681", "982", "1950"], "fr": "Gu Qingpei !", "id": "Gu Qingpei!", "pt": "GU QINGPEI!", "text": "GU QINGPEI!", "tr": "Gu Qingpei!"}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "3522", "953", "3764"], "fr": "H\u00e9, tu te mets derri\u00e8re moi et tu oses dire que je te bloque la vue ? Tu te fiches de moi ?", "id": "Hei, kamu berdiri di belakangku lalu bilang aku menghalangimu, masuk akal tidak sih?", "pt": "EI, VOC\u00ca FICA ATR\u00c1S DE MIM E AINDA DIZ QUE ESTOU TE ATRAPALHANDO? QUAL \u00c9 A L\u00d3GICA DISSO?", "text": "EI, VOC\u00ca FICA ATR\u00c1S DE MIM E AINDA DIZ QUE ESTOU TE ATRAPALHANDO? QUAL \u00c9 A L\u00d3GICA DISSO?", "tr": "Hey, arkama ge\u00e7ip beni engelledi\u011fimi s\u00f6yl\u00fcyorsun, mant\u0131kl\u0131 m\u0131 bu \u015fimdi?"}, {"bbox": ["73", "3779", "468", "3936"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu regardes au juste ?", "id": "Tapi sebenarnya kamu lihat apa sih?", "pt": "MAS O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO, AFINAL?", "text": "MAS O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO, AFINAL?", "tr": "Ama sen neye bak\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["158", "2049", "484", "2265"], "fr": "D\u00e9gage, ne me bloque pas.", "id": "Enyah, jangan halangi aku.", "pt": "SAI DA FRENTE, N\u00c3O ME ATRAPALHE.", "text": "SAI DA FRENTE, N\u00c3O ME ATRAPALHE.", "tr": "Defol, yolumdan \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["575", "1761", "987", "2077"], "fr": "Fr\u00e9rot, quelle beaut\u00e9 tu mates ? Laisse-moi admirer aussi.", "id": "Bro, lihat cewek cantik mana? Biar aku ikut lihat juga dong.", "pt": "IRM\u00c3O, QUAL BELEZA VOC\u00ca EST\u00c1 OBSERVANDO? DEIXA EU APRECIAR TAMB\u00c9M.", "text": "IRM\u00c3O, QUAL BELEZA VOC\u00ca EST\u00c1 OBSERVANDO? DEIXA EU APRECIAR TAMB\u00c9M.", "tr": "Karde\u015fim, hangi g\u00fczele bak\u0131yorsun? Ben de bir bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "3075", "572", "3403"], "fr": "Je connais bien le coin. C\u0027est un bar GAY haut de gamme. J\u0027ai entendu dire qu\u0027\u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, ils ont tous des certificats de sant\u00e9 et draguent des types friqu\u00e9s.", "id": "Aku sangat kenal daerah ini, itu bar GAY kelas atas. Kudengar di dalamnya isinya orang-orang yang punya sertifikat kesehatan untuk mencari mangsa kaya.", "pt": "EU CONHE\u00c7O BEM ESTA \u00c1REA. AQUILO \u00c9 UM BAR GAY ELEGANTE. OUVI DIZER QUE L\u00c1 DENTRO O PESSOAL TEM ATESTADO DE SA\u00daDE E EST\u00c1 \u00c0 CA\u00c7A DE CARAS RICOS.", "text": "EU CONHE\u00c7O BEM ESTA \u00c1REA. AQUILO \u00c9 UM BAR GAY ELEGANTE. OUVI DIZER QUE L\u00c1 DENTRO O PESSOAL TEM ATESTADO DE SA\u00daDE E EST\u00c1 \u00c0 CA\u00c7A DE CARAS RICOS.", "tr": "Buralar\u0131 iyi bilirim, oras\u0131 l\u00fcks bir GAY bar. Duydu\u011fuma g\u00f6re i\u00e7eridekilerin hepsi sa\u011fl\u0131k raporlu ve zengin avc\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["87", "1470", "525", "1752"], "fr": "Ce n\u0027est pas un bar GAY, \u00e7a ? Jeune Ma\u00eetre Yuan, ton ami est gay, hein ?", "id": "Itu kan bar GAY? Tuan Muda Yuan, temanmu itu gay, ya?", "pt": "AQUILO N\u00c3O \u00c9 UM BAR GAY? JOVEM MESTRE YUAN, SEU AMIGO \u00c9 GAY, \u00c9?", "text": "AQUILO N\u00c3O \u00c9 UM BAR GAY? JOVEM MESTRE YUAN, SEU AMIGO \u00c9 GAY, \u00c9?", "tr": "Oras\u0131 GAY bar de\u011fil mi? Gen\u00e7 Efendi Yuan, arkada\u015f\u0131n e\u015fcinsel mi?"}, {"bbox": ["625", "1154", "980", "1392"], "fr": "Je regardais quelqu\u0027un, il est entr\u00e9 dans ce bar.", "id": "Lihat orang itu, masuk ke bar itu.", "pt": "EU ESTAVA OBSERVANDO ALGU\u00c9M, E ESSA PESSOA ENTROU NAQUELE BAR.", "text": "EU ESTAVA OBSERVANDO ALGU\u00c9M, E ESSA PESSOA ENTROU NAQUELE BAR.", "tr": "Birini g\u00f6rd\u00fcm, o bara girdi."}, {"bbox": ["558", "2794", "879", "2988"], "fr": "C\u0027est un bar GAY ?", "id": "Itu bar GAY?", "pt": "AQUILO \u00c9 UM BAR GAY?", "text": "AQUILO \u00c9 UM BAR GAY?", "tr": "Oras\u0131 bir GAY bar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "137", "584", "524"], "fr": "Gu Qingpei, putain, je sais enfin comment t\u0027avoir !", "id": "Gu Qingpei, Sialan! Akhirnya aku tahu cara memberimu pelajaran!", "pt": "GU QINGPEI, FINALMENTE SEI COMO TE PEGAR!", "text": "GU QINGPEI, FINALMENTE SEI COMO TE PEGAR!", "tr": "Gu Qingpei, sonunda seninle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m\u0131 anlad\u0131m, kahretsin!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "71", "735", "167"], "fr": "Parking \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du bar", "id": "Tempat Parkir di Luar Bar", "pt": "ESTACIONAMENTO DO LADO DE FORA DO BAR", "text": "ESTACIONAMENTO DO LADO DE FORA DO BAR", "tr": "Bar\u0131n D\u0131\u015f\u0131ndaki Otopark"}, {"bbox": ["301", "283", "764", "587"], "fr": "Fr\u00e8re Pei, je ne vais pas chez toi, hein. C\u0027est mon principe.", "id": "Kak Pei, aku tidak mau ke rumahmu ya, ini prinsipku.", "pt": "PEI-GE, N\u00c3O VOU \u00c0 SUA CASA, OK? \u00c9 UM PRINC\u00cdPIO MEU.", "text": "PEI-GE, N\u00c3O VOU \u00c0 SUA CASA, OK? \u00c9 UM PRINC\u00cdPIO MEU.", "tr": "Pei Abi, evine gitmem, bu benim prensibim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "300", "614", "637"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je n\u0027am\u00e8ne personne chez moi. Tu peux choisir l\u0027h\u00f4tel que tu veux dans le coin.", "id": "Tidak masalah, aku tidak membawa orang pulang. Hotel di sekitar sini terserah kamu pilih.", "pt": "SEM PROBLEMAS, EU N\u00c3O LEVO NINGU\u00c9M PARA CASA. PODE ESCOLHER QUALQUER HOTEL AQUI PERTO.", "text": "SEM PROBLEMAS, EU N\u00c3O LEVO NINGU\u00c9M PARA CASA. PODE ESCOLHER QUALQUER HOTEL AQUI PERTO.", "tr": "Sorun de\u011fil, eve kimseyi g\u00f6t\u00fcrmem. Yak\u0131ndaki otellerden istedi\u011fini se\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["586", "2065", "1007", "2415"], "fr": "C\u0027est mon type. Je ne serai pas seul ce soir.", "id": "Tipe yang kusuka. Malam ini aku tidak akan sendirian lagi.", "pt": "\u00c9 O MEU TIPO. ESTA NOITE N\u00c3O PRECISO FICAR SOZINHO.", "text": "\u00c9 O MEU TIPO. ESTA NOITE N\u00c3O PRECISO FICAR SOZINHO.", "tr": "Tam da ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m tip. Bu gece yaln\u0131z kalmak zorunda de\u011filim."}, {"bbox": ["194", "2581", "531", "2861"], "fr": "Viens, il fait froid dehors, monte dans la voiture.", "id": "Ayo, di luar dingin, masuk mobil saja.", "pt": "VENHA, EST\u00c1 FRIO AQUI FORA. ENTRE NO CARRO.", "text": "VENHA, EST\u00c1 FRIO AQUI FORA. ENTRE NO CARRO.", "tr": "Gel, d\u0131\u015far\u0131s\u0131 so\u011fuk, arabaya bin."}, {"bbox": ["851", "4034", "1049", "4215"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "UHUM!", "text": "UHUM!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "3333", "941", "3526"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "QUEM \u00c9?!", "tr": "Kim o!"}, {"bbox": ["39", "2234", "231", "2414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "3070", "488", "3369"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 en chasse avant minuit ?", "id": "Belum tengah malam sudah keluar mencari mangsa.", "pt": "SAINDO PARA \"CA\u00c7AR\" ANTES DA MEIA-NOITE.", "text": "SAINDO PARA \"CA\u00c7AR\" ANTES DA MEIA-NOITE.", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 olmadan ava \u00e7\u0131km\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["519", "303", "918", "562"], "fr": "Directeur Gu, vous voil\u00e0 bien \u00e9l\u00e9gant !", "id": "Presdir Gu, santai sekali, ya?", "pt": "DIRETOR GU, EST\u00c1 CURTINDO A VIDA, HEIN?", "text": "DIRETOR GU, EST\u00c1 CURTINDO A VIDA, HEIN?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, pek haval\u0131s\u0131n\u0131z,"}], "width": 1080}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "556", "482", "811"], "fr": "Yuan Yang, tu manques vraiment d\u0027\u00e9ducation.", "id": "Yuan Yang, kamu benar-benar kurang ajar.", "pt": "YUAN YANG, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM EDUCA\u00c7\u00c3O.", "text": "YUAN YANG, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM EDUCA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Yuan Yang, ger\u00e7ekten de terbiyeden yoksunsun."}, {"bbox": ["334", "2949", "734", "3213"], "fr": "Xiao Yang, tu ne t\u0027es pas fait mal ?", "id": "Anak muda, kamu tidak apa-apa? Tidak terjatuh, \u0027kan?", "pt": "XIAO YANG, VOC\u00ca N\u00c3O SE MACHUCOU?", "text": "XIAO YANG, VOC\u00ca N\u00c3O SE MACHUCOU?", "tr": "Xiao Yang, d\u00fc\u015fmedin de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "964", "826", "1158"], "fr": "Va-t\u0027en.", "id": "Pergilah.", "pt": "PODE IR.", "text": "PODE IR.", "tr": "Git."}, {"bbox": ["68", "3883", "177", "3968"], "fr": "[SFX] Bloque !", "id": "[SFX] BLOK", "pt": "[SFX] BLOQUEIO", "text": "[SFX] BLOQUEIO", "tr": "[SFX] Blok!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1754", "729", "2090"], "fr": "Directeur Gu, vous n\u0027avez pas besoin que je vous ram\u00e8ne ? Vous avez bu, vous ne pouvez pas conduire en \u00e9tat d\u0027ivresse.", "id": "Presdir Gu, tidak perlu aku mengantarmu pulang? Kamu sudah minum, tidak boleh menyetir sambil mabuk.", "pt": "DIRETOR GU, N\u00c3O PRECISA QUE EU TE LEVE PARA CASA? VOC\u00ca BEBEU, N\u00c3O PODE DIRIGIR EMBRIAGADO.", "text": "DIRETOR GU, N\u00c3O PRECISA QUE EU TE LEVE PARA CASA? VOC\u00ca BEBEU, N\u00c3O PODE DIRIGIR EMBRIAGADO.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, sizi eve b\u0131rakmam\u0131 istemiyor musunuz? \u0130\u00e7ki i\u00e7tiniz, alkoll\u00fc ara\u00e7 kullanamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["583", "627", "874", "798"], "fr": "Pousse-toi.", "id": "Minggir.", "pt": "SAIA DA FRENTE.", "text": "SAIA DA FRENTE.", "tr": "\u00c7ekil."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "591", "697", "814"], "fr": "Au fait, la derni\u00e8re fois, tu as dit que tu voulais te mesurer \u00e0 moi \u00e0 la boisson. Faisons-le aujourd\u0027hui !", "id": "Oh ya, terakhir kali kamu bilang mau adu minum denganku, kan? Hari ini saja.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DISSE QUE IA COMPETIR DE BEBIDA COMIGO. QUE SEJA HOJE, ENT\u00c3O.", "text": "A PROP\u00d3SITO, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DISSE QUE IA COMPETIR DE BEBIDA COMIGO. QUE SEJA HOJE, ENT\u00c3O.", "tr": "Ha, bu arada, ge\u00e7en sefer benimle i\u00e7ki yar\u0131\u015f\u0131 yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin, bug\u00fcn yapal\u0131m o zaman."}, {"bbox": ["515", "13", "939", "297"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 toi, ce que je bois, c\u0027est de l\u0027eau plate.", "id": "Dibandingkan denganmu, yang kuminum itu cuma air putih.", "pt": "COMPARADO A VOC\u00ca, O QUE EU BEBO \u00c9 S\u00d3 \u00c1GUA.", "text": "COMPARADO A VOC\u00ca, O QUE EU BEBO \u00c9 S\u00d3 \u00c1GUA.", "tr": "Seninle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda, benim i\u00e7ti\u011fim bildi\u011fin su."}, {"bbox": ["568", "3389", "1028", "3560"], "fr": "Pas le temps. Tu te pousses, oui ou non ?", "id": "Tidak ada waktu. Kamu mau minggir atau tidak?", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO. VOC\u00ca VAI SAIR DA FRENTE OU N\u00c3O?", "text": "N\u00c3O TENHO TEMPO. VOC\u00ca VAI SAIR DA FRENTE OU N\u00c3O?", "tr": "Vaktim yok, \u00e7ekilecek misin, \u00e7ekilmeyecek misin?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "183", "676", "435"], "fr": "Non. Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Tidak mau. Memangnya kamu mau apa?", "pt": "N\u00c3O VOU. O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "N\u00c3O VOU. O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "tr": "\u00c7ekilmiyorum, ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["157", "2412", "508", "2677"], "fr": "Non, laisse-moi te raccompagner. Prenons un taxi.", "id": "Jangan, biar kuantar saja. Kita naik taksi.", "pt": "ESPERE, EU TE ACOMPANHO. VAMOS DE T\u00c1XI.", "text": "ESPERE, EU TE ACOMPANHO. VAMOS DE T\u00c1XI.", "tr": "Dur, ben seni b\u0131rakay\u0131m, taksiye binelim."}, {"bbox": ["567", "2094", "950", "2261"], "fr": "Euh... Je vais rentrer d\u0027abord.", "id": "Anu... aku pulang duluan ya.", "pt": "BEM... EU VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "BEM... EU VOU INDO PRIMEIRO.", "tr": "\u015eey... Ben \u00f6nce gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1313", "857", "1524"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "MAS...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "110", "911", "443"], "fr": "Directeur Gu, vu notre relation, que tu dragues un autre homme juste devant moi,", "id": "Presdir Gu, mengingat hubungan kita berdua, kamu mencari pria lain di depanku,", "pt": "DIRETOR GU, CONSIDERANDO NOSSO RELACIONAMENTO, VOC\u00ca SAIR COM OUTRO HOMEM NA MINHA FRENTE,", "text": "DIRETOR GU, CONSIDERANDO NOSSO RELACIONAMENTO, VOC\u00ca SAIR COM OUTRO HOMEM NA MINHA FRENTE,", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, aram\u0131zdaki ili\u015fkiyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsek, benim g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde ba\u015fka erkeklerle..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "59", "485", "336"], "fr": "C\u0027est convenable ?", "id": "Apakah itu pantas?", "pt": "VOC\u00ca ACHA CERTO?", "text": "VOC\u00ca ACHA CERTO?", "tr": "Bu uygun mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "644", "848", "790"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Yuan Yang manigance ?", "id": "Apa yang mau dilakukan Yuan Yang?", "pt": "O QUE O YUAN YANG PRETENDE FAZER?", "text": "O QUE O YUAN YANG PRETENDE FAZER?", "tr": "Yuan Yang ne yapacak?"}, {"bbox": ["593", "164", "886", "460"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1761", "881", "2037"], "fr": "Yuan Yang, si tu fais vraiment \u00e7a, ce ne serait pas tr\u00e8s correct de ta part.", "id": "Yuan Yang, kalau kamu benar-benar melakukan ini, itu terlalu tidak kesatria.", "pt": "YUAN YANG, SE VOC\u00ca REALMENTE FIZER ISSO, SERIA MUITO DESONROSO.", "text": "YUAN YANG, SE VOC\u00ca REALMENTE FIZER ISSO, SERIA MUITO DESONROSO.", "tr": "Yuan Yang, e\u011fer ger\u00e7ekten bunu yaparsan, bu hi\u00e7 de d\u00fcr\u00fcst\u00e7e olmaz."}, {"bbox": ["522", "311", "1026", "552"], "fr": "Je n\u0027ai rien vol\u00e9, rien d\u00e9rob\u00e9, et je n\u0027ai g\u00ean\u00e9 personne. Je n\u0027ai rien \u00e0 cacher.", "id": "Aku tidak mencuri, tidak merampok, tidak mengganggu orang lain. Tidak ada yang perlu disembunyikan.", "pt": "EU N\u00c3O ROUBEI, N\u00c3O AGRIDI NINGU\u00c9M, NEM ATRAPALHEI OS OUTROS. N\u00c3O TENHO NADA A ESCONDER.", "text": "EU N\u00c3O ROUBEI, N\u00c3O AGRIDI NINGU\u00c9M, NEM ATRAPALHEI OS OUTROS. N\u00c3O TENHO NADA A ESCONDER.", "tr": "Ne \u00e7ald\u0131m, ne gasp ettim, ne de kimseye zarar verdim. Saklayacak bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["246", "88", "584", "315"], "fr": "Vas-y, r\u00e9pands la nouvelle, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal. Je n\u0027ai...", "id": "Sebarkan saja kalau mau, aku tidak peduli. Aku tidak...", "pt": "PODE ESPALHAR POR A\u00cd, EU N\u00c3O ME IMPORTO. EU N\u00c3O...", "text": "PODE ESPALHAR POR A\u00cd, EU N\u00c3O ME IMPORTO. EU N\u00c3O...", "tr": "Git reklam\u0131n\u0131 yap, umurumda de\u011fil. Ben..."}, {"bbox": ["258", "1526", "522", "1743"], "fr": "Quant \u00e0 toi,", "id": "Justru kamu,", "pt": "J\u00c1 VOC\u00ca,", "text": "J\u00c1 VOC\u00ca,", "tr": "As\u0131l sen,"}], "width": 1080}, {"height": 927, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "402", "688", "602"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}], "width": 1080}]
Manhua