This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "31", "735", "551"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN. SC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU. STORYBOARD : FANFAN. ASSISTANCE : YEZI, ZHISHUI, YE, CONGCONG. CR\u00c9ATION DE BIJOUX : SONG JINSHENG. MOD\u00c9LISATION : LUYAN. PRODUCTION : GULAMAN CLUB. SUPERVISION : ..JI, MOMO JIANG. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : WU YU.", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN\nPENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN\nROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FAN FAN\nASSIST\u00caNCIA: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: ..JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU", "text": "Main Artist: Steamed Egg, Scriptwriter: Lucky Deer, Storyboard: Fanfan, Assistants: Yezi, Zhishui, Ye, Congcong, Jewelry Design: Song Jinsheng, Modeling: Luyan, Production: Guraman Studio, Supervisors: Fengfengji, Momojiang, Editor: Wu Yu", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG\nSENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}, {"bbox": ["187", "4", "760", "1125"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN. SC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU. STORYBOARD : FANFAN. ASSISTANCE : YEZI, ZHISHUI, YE, CONGCONG. CR\u00c9ATION DE BIJOUX : SONG JINSHENG. MOD\u00c9LISATION : LUYAN. PRODUCTION : GULAMAN CLUB. SUPERVISION : FENGFENG JI, MOMO JIANG. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : WU YU. \u0152UVRE EXCLUSIVE DE BILIBILI COMICS. TOUTE FORME DE REPRODUCTION EST INTERDITE. EN CAS DE D\u00c9COUVERTE, DES POURSUITES JUDICIAIRES SERONT ENGAG\u00c9ES.", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN\nPENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU\nKarya eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN\nROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FAN FAN\nASSIST\u00caNCIA: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: FENG FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU\nOBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA. VIOLA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O PROCESSADAS LEGALMENTE.", "text": "Main Artist: Steamed Egg, Scriptwriter: Lucky Deer, Storyboard: Fanfan, Assistants: Yezi, Zhishui, Ye, Congcong, Jewelry Design: Song Jinsheng, Modeling: Luyan, Production: Guraman Studio, Supervisors: Fengfengji, Momojiang, Editor: Wu Yu. Bilibili Comics Exclusive. Unauthorized reproduction prohibited. Legal action will be taken against any infringement.", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG\nSENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: FENG FENG JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU\nB\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL \u00c7ALI\u015eMASIDIR. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["142", "699", "758", "748"], "fr": "REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "Unauthorized reproduction prohibited.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1175", "272", "1305"], "fr": "\u00c7A VA.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s fine.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["329", "358", "641", "514"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "Kakak, kamu kenapa?", "pt": "IRM\u00c3, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Sister, what\u0027s wrong?", "tr": "ABLA, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "241", "635", "415"], "fr": "NANZHI, POURQUOI ES-TU ARRIV\u00c9E SI TARD ?", "id": "Nan Zhi, kenapa kamu baru datang?", "pt": "NANZHI, POR QUE DEMOROU TANTO?", "text": "Nan Zhi, why are you so late?", "tr": "NANZHI, ANCAK MI GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "765", "253", "884"], "fr": "LI MENGZHU : M\u00c8RE DE LU NANZHI.", "id": "Li Mengzhu: Ibu Lu Nanzhi", "pt": "LI MENGZHU: M\u00c3E DE LU NANZHI", "text": "Li Mengzhu: Lu Nan Zhi\u0027s mother", "tr": "LI MENGZHU: LU NANZHI\u0027N\u0130N ANNES\u0130"}, {"bbox": ["523", "54", "718", "225"], "fr": "ET ELLE, C\u0027EST ?", "id": "Siapa ini?", "pt": "E ESTA \u00c9?", "text": "Who is this?", "tr": "BU K\u0130M?"}, {"bbox": ["485", "3640", "732", "3805"], "fr": "BONJOUR, MADAME.", "id": "Halo, Tante.", "pt": "OL\u00c1, TIA.", "text": "Hello, Auntie.", "tr": "MERHABA TEYZE."}, {"bbox": ["317", "1993", "689", "2309"], "fr": "MAMAN, VOICI MON AMIE CHEN XI.", "id": "Ma, ini temanku Chen Xi.", "pt": "M\u00c3E, ESTA \u00c9 MINHA AMIGA, CHEN XI.", "text": "Mom, this is my friend, Chen Xi.", "tr": "ANNE, BU ARKADA\u015eIM CHEN XI."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1215", "742", "1350"], "fr": "HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "MM."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1036", "582", "1197"], "fr": "JE NE T\u0027AVAIS PAS DIT DE TE RAPPROCHER DU JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE SU ! SI NOUS NOUS MARIONS AVEC LA FAMILLE SU, NOTRE FAMILLE LU...", "id": "Bukankah aku sudah menyuruhmu untuk lebih banyak berinteraksi dengan tuan muda keluarga Su itu! Kalau kita menikah dengan keluarga Su, keluarga Lu kita akan...", "pt": "EU N\u00c3O TE DISSE PARA SE APROXIMAR MAIS DO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA SU? SE CONSEGUIRMOS UM CASAMENTO COM A FAM\u00cdLIA SU, NOSSA FAM\u00cdLIA LU...", "text": "Didn\u0027t I tell you to interact more with that young master from the Su family?! If we marry into the Su family, our Lu family will...", "tr": "SANA SU A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130YLE DAHA FAZLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMANI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M! SU A\u0130LES\u0130YLE EVLEN\u0130RSEK, LU A\u0130LEM\u0130Z..."}, {"bbox": ["396", "2046", "699", "2206"], "fr": "RETIENS-TOI ! LE PERSONNAGE, MAINTIENS LE PERSONNAGE DE L\u0027ANTAGONISTE VICIEUSE.", "id": "Tahan! Karakter, pertahankan karakter antagonis wanita jahat.", "pt": "AGUENTE! PERSONAGEM, MANTENHA O PERSONAGEM DA VIL\u00c3 COADJUVANTE MALVADA.", "text": "Hold on! Maintain the persona, maintain the vicious supporting female persona!", "tr": "DAYAN! ROL\u00dcN\u00dc KORU! K\u00d6T\u00dc KADIN YAN KARAKTER ROL\u00dcN\u00dc S\u00dcRD\u00dcR!"}, {"bbox": ["342", "1590", "558", "1764"], "fr": "M\u00c8RE, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VEUILLE PAS.", "id": "Ibu, bukannya aku tidak mau.", "pt": "MAM\u00c3E, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA.", "text": "Mother, it\u0027s not that I don\u0027t want to...", "tr": "ANNE, \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["179", "259", "614", "487"], "fr": "NANZHI, POURQUOI N\u0027ES-TU PAS VENUE AVEC SU MOBEI ?", "id": "Nan Zhi, kenapa kamu tidak datang bersama Su Mobei?", "pt": "NANZHI, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEIO COM SU MOBEI?", "text": "Nan Zhi, why didn\u0027t you come with Su Mobei?", "tr": "NANZHI, NEDEN SU MOBEI \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE GELMED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "75", "420", "292"], "fr": "N\u0027Y A-T-IL PAS D\u00c9J\u00c0 QUELQU\u0027UN QUI L\u0027ACCOMPAGNE ?", "id": "Bukankah dia sudah ada yang menemani?", "pt": "ELE J\u00c1 N\u00c3O EST\u00c1 ACOMPANHADO?", "text": "Isn\u0027t there already someone accompanying me?", "tr": "YANINDA ZATEN B\u0130R\u0130 YOK MUYDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "964", "424", "1193"], "fr": "POURQUOI LA JEUNE DEMOISELLE DE LA FAMILLE JIANG EST-ELLE SOUDAINEMENT REVENUE ?", "id": "Kenapa nona muda keluarga Jiang itu tiba-tiba kembali?", "pt": "POR QUE A JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA JIANG VOLTOU DE REPENTE?", "text": "Why did that eldest Miss Jiang suddenly return?", "tr": "O HALDE J\u0130ANG A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK KIZI NEDEN AN\u0130DEN D\u00d6ND\u00dc?"}, {"bbox": ["632", "37", "839", "189"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "Aduh!", "pt": "AI!", "text": "Oh dear!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1347", "723", "1567"], "fr": "SINON LE PROJET DE CONSTRUCTION DE LA CIT\u00c9 CIN\u00c9MATOGRAPHIQUE DE LA FAMILLE SU SERA RAVI PAR LA FAMILLE JIANG, ET LA FAMILLE LU N\u0027AURA RIEN... JE L\u0027AI R\u00c9CIT\u00c9, MAMAN, J\u0027AI COMPRIS !", "id": "Kalau tidak, proyek pembangunan kota film keluarga Su akan direbut oleh keluarga Jiang, dan keluarga Lu tidak akan kebagian! \u2014Aku sudah hafal semua, Ma. Aku tahu!", "pt": "SEN\u00c3O O PROJETO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DA CIDADE CINEMATOGR\u00c1FICA DA FAM\u00cdLIA SU SER\u00c1 TOMADO PELA FAM\u00cdLIA JIANG, E A FAM\u00cdLIA LU FICAR\u00c1 DE FORA... EU J\u00c1 DECOREI TUDO, M\u00c3E, J\u00c1 SEI!", "text": "Otherwise, the Su family\u0027s film city construction project will be snatched by the Jiang family, and the Lu family won\u0027t get a share \u2013 I\u0027ve memorized it all, Mom, I know!", "tr": "YOKSA SU A\u0130LES\u0130N\u0130N F\u0130LM \u015eEHR\u0130 \u0130N\u015eAAT PROJES\u0130N\u0130 J\u0130ANG A\u0130LES\u0130 KAPACAK VE LU A\u0130LES\u0130NE PAY KALMAYACAK\u2014 HEPS\u0130N\u0130 EZBERLED\u0130M ANNE, B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["88", "1728", "478", "1958"], "fr": "DANS LE ROMAN, L\u0027ACHARNEMENT DE LU NANZHI ENVERS SU MOBEI \u00c9TAIT AUSSI EN PARTIE D\u00db AUX MANIGANCES DE SA PROPRE M\u00c8RE.", "id": "Dalam novel, kegigihan Lu Nanzhi mengejar Su Mobei juga didorong oleh ibunya.", "pt": "NA NOVEL, A INSIST\u00caNCIA OBSTINADA DE LU NANZHI POR SU MOBEI TAMB\u00c9M FOI INCENTIVADA POR SUA PR\u00d3PRIA M\u00c3E.", "text": "In the novel, Lu Nan Zhi\u0027s relentless pursuit of Su Mobei was partly fueled by her mother\u0027s encouragement.", "tr": "ROMANDA, LU NANZHI\u0027N\u0130N SU MOBEI\u0027YE YAPI\u015eIP RAHATSIZ ETMES\u0130NDE \u00d6Z ANNES\u0130N\u0130N DE PAYI VARDI."}, {"bbox": ["472", "2655", "776", "2822"], "fr": "MADAME, \u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUES. VOUS RAJEUNISSEZ DE JOUR EN JOUR.", "id": "Tante, lama tidak bertemu. Anda benar-benar semakin muda.", "pt": "TIA, H\u00c1 QUANTO TEMPO! VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ MAIS JOVEM.", "text": "Auntie, long time no see! You look younger and younger.", "tr": "TEYZE, UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, GER\u00c7EKTEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E GEN\u00c7LE\u015e\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["320", "2294", "614", "2473"], "fr": "PETITE S\u0152UR, MADAME, PARLEZ-VOUS DE MOI ?", "id": "Adik, Tante, apakah kalian membicarakanku?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, TIA, EST\u00c3O FALANDO DE MIM?", "text": "Sister, Auntie, are you talking about me?", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M, TEYZE, BENDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["504", "4676", "825", "4930"], "fr": "PETITE YUE, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU DEVIENNES BEAUCOUP PLUS EXTRAVERTIE APR\u00c8S TON RETOUR DE L\u0027\u00c9TRANGER.", "id": "Xiao Yue, tidak kusangka setelah kamu kembali dari luar negeri, kamu jadi jauh lebih terbuka.", "pt": "XIAOYUE, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca SE TORNASSE T\u00c3O EXTROVERTIDA DEPOIS DE VOLTAR DO EXTERIOR.", "text": "Xinyue, I didn\u0027t expect you to become so outgoing after returning from abroad.", "tr": "XIAO YUE, YURT DI\u015eINDAN D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA BU KADAR DI\u015eA D\u00d6N\u00dcK OLACA\u011eINI BEKLEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["124", "5869", "591", "6179"], "fr": "TES PARENTS N\u0027ONT TOUJOURS PAS PU VENIR CETTE FOIS ? DIGNES DE COLLECTIONNEURS D\u0027ART, ILS DOIVENT \u00caTRE TR\u00c8S OCCUP\u00c9S D\u0027HABITUDE, ILS NE SE MONTRENT M\u00caME PAS AUX R\u00c9UNIONS DE FAMILLE.", "id": "Orang tuamu masih tidak bisa kembali kali ini? Tidak heran mereka kolektor seni, pasti sibuk sekali, bahkan tidak bisa hadir di pertemuan keluarga.", "pt": "SEUS PAIS AINDA N\u00c3O PUDERAM VOLTAR DESTA VEZ? REALMENTE, COLECIONADORES DE ARTE DEVEM SER MUITO OCUPADOS, NEM SEQUER APARECEM NAS REUNI\u00d5ES DE FAM\u00cdLIA.", "text": "Your parents still couldn\u0027t make it back this time? As expected of art collectors, they must be very busy, unable to even attend family gatherings.", "tr": "A\u0130LEN BU SEFER DE GELEM\u0130YOR MU? SANAT KOLEKS\u0130YONCULU\u011eUYLA U\u011eRA\u015eTIKLARINA \u015eA\u015eMAMALI, GENELDE \u00c7OK ME\u015eGUL OLMALILAR, A\u0130LE TOPLANTILARINA B\u0130LE GELEM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["204", "287", "615", "553"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS DU TOUT, NANZHI. CES DEUX-L\u00c0 \u00c9TAIENT D\u00c9J\u00c0 BIZARRES ENFANTS. TU DOIS PROFITER QU\u0027ILS SONT S\u00c9PAR\u00c9S G\u00c9OGRAPHIQUEMENT POUR LE R\u00c9CUP\u00c9RER, SINON...", "id": "Tidak bisa begitu, Nan Zhi. Mereka berdua sudah aneh sejak kecil. Kamu harus merebutnya selagi mereka LDR, kalau tidak...", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE, NANZHI. DESDE CRIAN\u00c7AS ELES DOIS J\u00c1 ERAM ESTRANHOS. VOC\u00ca PRECISA APROVEITAR QUE EST\u00c3O SEPARADOS E CONQUIST\u00c1-LO LOGO, SEN\u00c3O...", "text": "This won\u0027t do, Nan Zhi. Those two weren\u0027t right since childhood. You have to snatch him away while they\u0027re apart, otherwise...", "tr": "BU OLMAZ NANZHI. O \u0130K\u0130S\u0130 \u00c7OCUKKEN DE B\u0130R GAR\u0130PT\u0130. ONLAR AYRIYKEN HEMEN ONU KEND\u0130NE \u00c7EKMEL\u0130S\u0130N, YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "2437", "378", "2643"], "fr": "MES PARENTS N\u0027ONT JAMAIS AIM\u00c9 L\u0027AGITATION, ALORS JE LES REPR\u00c9SENTE.", "id": "Ayah dan Ibuku memang tidak suka keramaian, jadi aku yang mewakili mereka.", "pt": "MEUS PAIS NUNCA GOSTARAM DE MUITA AGITA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O EU VIM EM NOME DELES.", "text": "My parents never liked crowds, so I\u0027m here on their behalf.", "tr": "ANNEMLE BABAM KALABALI\u011eI PEK SEVMEZ, BU Y\u00dcZDEN ONLARIN YER\u0130NE BEN GELD\u0130M."}, {"bbox": ["182", "317", "475", "541"], "fr": "RIEN QUE POUR \u00c7A, TU ES BIEN MEILLEURE QU\u0027EUX.", "id": "Hanya karena ini saja, kamu sudah jauh lebih baik dari mereka.", "pt": "S\u00d3 POR ISSO, VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 MUITO MELHOR QUE ELES.", "text": "Just based on this, you\u0027re much better than them.", "tr": "SADECE BU KONUDA B\u0130LE ONLARDAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["85", "1153", "253", "1301"], "fr": "MAMAN !", "id": "Ma!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mom!", "tr": "ANNE!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1822", "814", "2094"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE PARLAIS ENCORE DU PROJET DE LA CIT\u00c9 CIN\u00c9MATOGRAPHIQUE AVEC MOBEI. H\u00c9LAS, BIEN QUE MES PARENTS ME L\u0027AIENT CONFI\u00c9, IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE NE COMPRENDS PAS, QUE FAIRE ?", "id": "Tadi aku sedang membicarakan proyek kota film dengan Mobei. Aduh, meskipun Ayah dan Ibu menyerahkannya padaku, banyak hal yang tidak kumengerti. Bagaimana ini?", "pt": "AGORA MESMO EU ESTAVA CONVERSANDO COM MOBEI SOBRE O PROJETO DA CIDADE CINEMATOGR\u00c1FICA. AI, EMBORA MEUS PAIS TENHAM ME ENCARREGADO DISSO, H\u00c1 MUITAS COISAS QUE N\u00c3O ENTENDO. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "I was just talking to Mobei about the film city project. Sigh, although my parents left it to me, I don\u0027t understand a lot of things. What should I do?", "tr": "AZ \u00d6NCE MOBEI \u0130LE F\u0130LM \u015eEHR\u0130 PROJES\u0130N\u0130 KONU\u015eUYORDUM. A\u0130LEM BU \u0130\u015e\u0130 BANA BIRAKMI\u015e OLSA DA, B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 ANLAMIYORUM, NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["133", "577", "468", "781"], "fr": "MAIS C\u0027EST VRAI, CE QUE MADAME A DIT EST JUSTE. ILS SONT TROP N\u00c9GLIGENTS.", "id": "Tapi memang benar, Tante benar. Mereka terlalu tidak peduli.", "pt": "MAS \u00c9 VERDADE, O QUE A TIA DISSE EST\u00c1 CERTO. ELES REALMENTE N\u00c3O SE IMPORTAM COM NADA.", "text": "But Auntie is right. They\u0027re too hands-off.", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN DE TEYZE HAKLI. ONLAR H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["77", "1957", "220", "2077"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "368", "444", "658"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, CONFIE \u00c7A \u00c0 TA TANTINE ! VIENS, MOBEI, SI TU AS DES DIFFICULT\u00c9S, VIENS EN DISCUTER AVEC TA TANTINE, PEUT-\u00caTRE QUE NOTRE FAMILLE LU POURRA T\u0027AIDER !", "id": "Tidak apa-apa, serahkan pada Tante! Sini, Mobei, kalau ada kesulitan, bicarakan saja dengan Tante. Siapa tahu keluarga Lu kami bisa membantu!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DEIXE COM A TIA! VENHA, MOBEI, SE TIVER ALGUMA DIFICULDADE, CONVERSE COM A TIA. QUEM SABE NOSSA FAM\u00cdLIA LU POSSA AJUDAR!", "text": "Leave it to your Auntie! Come, Mobei, if you have any difficulties, discuss them with Auntie. Maybe our Lu family can help!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, TEYZENE BIRAK! GEL BAKALIM MOBEI, NE ZORLU\u011eUN VARSA TEYZENLE KONU\u015e, BELK\u0130 B\u0130Z LU A\u0130LES\u0130 YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["277", "1215", "479", "1337"], "fr": "AH, NON, MADAME...", "id": "Ah, tidak, Tante...", "pt": "AH, N\u00c3O, TIA...", "text": "Ah, no, Auntie...", "tr": "AH, HAYIR, TEYZE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "272", "686", "560"], "fr": "JIANG XINYUE, TU ES VRAIMENT CRUELLE POUR TA FEMME TAT", "id": "Jiang Xinyue, kamu tega sekali demi istrimu TAT", "pt": "JIANG XINYUE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CRUEL PELO BEM DA SUA ESPOSA T-T", "text": "Jiang Xinyue, you\u0027re so cruel for your wife TAT", "tr": "JIANG XINYUE, KARIN \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACIMASIZSIN TAT"}, {"bbox": ["479", "0", "899", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2283", "504", "2481"], "fr": "JE L\u0027AI PRIS POUR TOI, TU EN VEUX ?", "id": "Ini untukmu, mau minum?", "pt": "PEGUEI PARA VOC\u00ca. QUER BEBER?", "text": "I got this for you, do you want it?", "tr": "SANA GET\u0130RD\u0130M, \u0130\u00c7ER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["403", "3202", "650", "3402"], "fr": "AH, JE...", "id": "Ah, aku...", "pt": "AH, EU...", "text": "Ah, I...", "tr": "AH, BEN..."}, {"bbox": ["341", "1601", "667", "1817"], "fr": "SOUDAIN, JE PANIQUE UN PEU, QUE FAIRE ?", "id": "Tiba-tiba aku panik, bagaimana ini?", "pt": "DE REPENTE FIQUEI UM POUCO NERVOSA, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "Suddenly feeling a little panicked, what should I do?", "tr": "B\u0130RDEN PAN\u0130K OLDUM, NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["184", "1112", "259", "1613"], "fr": "LA PEUR SUSCIT\u00c9E PAR L\u0027INCIDENT DE LA CAF\u00c9T\u00c9RIA.", "id": "Rasa takut yang dikuasai oleh insiden kantin.", "pt": "O MEDO DOMINADO PELO INCIDENTE DO REFEIT\u00d3RIO.", "text": "The fear instilled by the cafeteria incident", "tr": "(KAFETERYA OLAYININ SEBEP OLDU\u011eU KORKU.)"}, {"bbox": ["374", "697", "517", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "391", "450", "633"], "fr": "TIENS. LA FAMILLE BAI EST ARRIV\u00c9E. SI TU VEUX ALLER LES SALUER, FAIS-LE VITE.", "id": "Ambillah. Keluarga Bai sudah datang. Kalau mau menyapa, lebih baik sekarang.", "pt": "PEGUE. A FAM\u00cdLIA BAI CHEGOU. SE QUISER CUMPRIMENT\u00c1-LOS, \u00c9 MELHOR IR LOGO.", "text": "Take it. The Bai family is here. If you want to greet them, you should do it soon.", "tr": "AL BAKALIM, BAI A\u0130LES\u0130 GELD\u0130. ONLARA MERHABA DEMEK \u0130ST\u0130YORSAN ACELE ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["82", "1347", "336", "1548"], "fr": "LA FAMILLE BAI !", "id": "Keluarga Bai!", "pt": "A FAM\u00cdLIA BAI!", "text": "The Bai family!", "tr": "BAI A\u0130LES\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "130", "850", "431"], "fr": "LA FILLE UNIQUE DE LA FAMILLE BAI A \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9E PAR SA NOURRICE DANS SON ENFANCE. CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, LA FAMILLE BAI L\u0027A CHERCH\u00c9E, MAIS SANS JAMAIS LA RETROUVER.", "id": "Putri tunggal keluarga Bai diculik oleh pengasuhnya saat kecil. Selama ini keluarga Bai terus mencarinya, tapi tidak pernah ada kabar.", "pt": "A \u00daNICA FILHA DA FAM\u00cdLIA BAI FOI LEVADA PELA BAB\u00c1 QUANDO CRIAN\u00c7A. A FAM\u00cdLIA BAI A PROCUROU POR TODOS ESSES ANOS, MAS NUNCA A ENCONTROU.", "text": "The Bai family\u0027s only daughter was taken away by her nanny when she was young. The Bai family has been searching for her all these years, but they haven\u0027t found her.", "tr": "BAI A\u0130LES\u0130N\u0130N TEK KIZI \u00c7OCUKKEN DADISI TARAFINDAN KA\u00c7IRILMI\u015e. YILLARDIR ONU ARIYORLAR AMA H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130Z BULUNAMADI."}, {"bbox": ["91", "1514", "488", "1769"], "fr": "\u00c0 LA FIN DU ROMAN, IL EST R\u00c9V\u00c9L\u00c9 QUE LA FILLE DE LA FAMILLE BAI EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 CHEN XI.", "id": "Di akhir novel terungkap, putri keluarga Bai sebenarnya adalah Chen Xi.", "pt": "NO FINAL DA NOVEL, \u00c9 REVELADO QUE A FILHA DA FAM\u00cdLIA BAI \u00c9, NA VERDADE, CHEN XI.", "text": "The novel eventually reveals that Chen Xi is the Bai family\u0027s daughter.", "tr": "ROMANIN SONUNDA, BAI A\u0130LES\u0130N\u0130N KIZININ ASLINDA CHEN XI OLDU\u011eU ORTAYA \u00c7IKIYOR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "439", "809", "672"], "fr": "MAIS, SI JE PR\u00c9SENTE CHEN XI \u00c0 LA FAMILLE BAI \u00c0 L\u0027AVANCE, EST-CE VRAIMENT UNE BONNE CHOSE ?", "id": "Tapi, kalau aku memperkenalkan Chen Xi ke keluarga Bai lebih awal, apakah itu benar-benar baik?", "pt": "MAS, SE EU APRESENTAR CHEN XI \u00c0 FAM\u00cdLIA BAI ANTES DA HORA, ISSO SERIA REALMENTE BOM?", "text": "But is it really a good idea for me to introduce Chen Xi to the Bai family in advance?", "tr": "AMA, CHEN XI\u0027Y\u0130 BAI A\u0130LES\u0130YLE ERKEN TANI\u015eTIRIRSAM, BU GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "144", "471", "424"], "fr": "PETITE S\u0152UR CHEN XI POURRAIT RETROUVER SES PARENTS BIOLOGIQUES ET MENER UNE VIE INSOUCIANTE DE RICHE H\u00c9RITI\u00c8RE,", "id": "Adik Chen Xi bisa bertemu kembali dengan orang tua kandungnya, menjalani kehidupan sebagai sosialita kaya tanpa beban,", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA CHEN XI PODERIA SE REUNIR COM SEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS E VIVER UMA VIDA DESPREOCUPADA COMO UMA RICA SOCIALITE,", "text": "If Chen Xi can reunite with her birth parents and live a carefree life as a wealthy socialite...", "tr": "CHEN XI KIZ KARDE\u015e\u0130M \u00d6Z A\u0130LES\u0130YLE KAVU\u015eUP, ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEN\u0130N KIZI OLARAK END\u0130\u015eES\u0130Z B\u0130R HAYAT YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["491", "1069", "854", "1259"], "fr": "CE SERAIT SANS AUCUN DOUTE UNE MEILLEURE FIN POUR ELLE, MAIS...", "id": "Ini tidak diragukan lagi adalah akhir yang lebih baik untuknya, tapi...", "pt": "ISSO SERIA, SEM D\u00daVIDA, UM FINAL MELHOR PARA ELA, MAS...", "text": "THIS IS UNDOUBTEDLY A BETTER ENDING FOR HER, BUT...", "tr": "BU ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u00dcPHES\u0130Z DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R SON OLURDU, AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "228", "772", "329"], "fr": "PETITE S\u0152UR.", "id": "Adik.", "pt": "IRM\u00c3ZINHA.", "text": "SISTER.", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "758", "364", "953"], "fr": "VEUX-TU VENIR AVEC MOI RENCONTRER LA FAMILLE BAI ?", "id": "Kamu mau ikut denganku menemui keluarga Bai?", "pt": "VOC\u00ca QUER IR COMIGO ENCONTRAR A FAM\u00cdLIA BAI?", "text": "WOULD YOU LIKE TO COME WITH ME TO MEET THE BAI FAMILY?", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE BAI A\u0130LES\u0130YLE TANI\u015eMAYA GELMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "906", "786", "1110"], "fr": "LA FAMILLE BAI...", "id": "Keluarga Bai...", "pt": "A FAM\u00cdLIA BAI...", "text": "THE BAI FAMILY...", "tr": "BAI A\u0130LES\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "115", "846", "365"], "fr": "PEU DE TEMPS APR\u00c8S LES AVOIR RECONNUS LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 LA [R\u00c9INITIALISATION].", "id": "Tidak lama setelah aku bertemu mereka terakhir kali, aku mengalami \u3010Reset\u3011.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE ME REENCONTREI COM ELES, N\u00c3O DEMOROU MUITO PARA ACONTECER O \u3010RESET\u3011.", "text": "LAST TIME, SHORTLY AFTER I WAS REUNITED WITH THEM, THE [RESET] HAPPENED.", "tr": "ONLARLA EN SON YEN\u0130DEN B\u0130R ARAYA GELD\u0130KTEN KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA [SIFIRLAMA] OLDU."}, {"bbox": ["401", "2164", "826", "2399"], "fr": "BIEN QUE J\u0027AIE TR\u00c8S ENVIE DE LES SERRER DANS MES BRAS MAINTENANT...", "id": "Meskipun aku sangat ingin memeluk mereka sekarang...", "pt": "EMBORA EU QUEIRA MUITO ABRA\u00c7\u00c1-LOS AGORA...", "text": "ALTHOUGH I REALLY WANT TO EMBRACE THEM RIGHT NOW...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONLARA SARILMAYI \u00c7OK \u0130STESEM DE..."}, {"bbox": ["9", "2976", "556", "3225"], "fr": "MAIS CELA NE FERAIT QUE M\u0027ENTRA\u00ceNER PLUS T\u00d4T DANS LES LUTTES DE RICHES FAMILLES.", "id": "Tapi ini hanya akan membuatku terlibat dalam perebutan kekuasaan keluarga kaya lebih awal.", "pt": "MAS ISSO S\u00d3 ME ENVOLVERIA MAIS CEDO NAS DISPUTAS DA FAM\u00cdLIA RICA.", "text": "BUT DOING SO WOULD ONLY DRAG ME INTO THEIR FAMILY FEUDS EARLIER.", "tr": "AMA BU SADECE BEN\u0130 DAHA ERKEN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ZENG\u0130N A\u0130LE \u00c7EK\u0130\u015eMELER\u0130N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE SOKAR."}, {"bbox": ["618", "2884", "791", "2994"], "fr": "NON MERCI.", "id": "Tidak usah.", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADA.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR, \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1506", "610", "1749"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, J\u0027AIMERAIS EN SAVOIR PLUS SUR TA FAMILLE. PEUX-TU M\u0027EN PARLER DAVANTAGE ?", "id": "Kakak, aku ingin tahu lebih banyak tentang keluargamu. Bisakah kamu ceritakan lagi padaku?", "pt": "IRM\u00c3, EU GOSTARIA DE SABER MAIS SOBRE A SUA FAM\u00cdLIA. VOC\u00ca PODERIA ME CONTAR MAIS?", "text": "SISTER, I\u0027D LIKE TO KNOW MORE ABOUT YOUR FAMILY. CAN YOU TELL ME MORE?", "tr": "ABLA, S\u0130Z\u0130N A\u0130LEN\u0130Z\u0130N DURUMUNU \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM. BANA B\u0130RAZ DAHA ANLATAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["298", "372", "703", "645"], "fr": "LES AFFAIRES DES AUTRES FAMILLES, IL NE CONVIENT PAS QUE JE M\u0027EN M\u00caLE TROP.", "id": "Aku tidak enak kalau terlalu ingin tahu urusan keluarga orang lain.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM EU ME INTROMETER NOS ASSUNTOS DE OUTRAS FAM\u00cdLIAS.", "text": "IT\u0027S NOT APPROPRIATE FOR ME TO PRY INTO OTHER PEOPLE\u0027S FAMILY MATTERS.", "tr": "BA\u015eKALARININ A\u0130LE \u0130\u015eLER\u0130NE FAZLA KARI\u015eMAM DO\u011eRU OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "631", "599", "794"], "fr": "QUELLE DAME PLEINE DE TACT.", "id": "Wanita yang sangat tahu batas.", "pt": "UMA SENHORA MUITO DISCRETA.", "text": "SUCH A TACTFUL LADY.", "tr": "NE KADAR \u00d6L\u00c7\u00dcL\u00dc B\u0130R HANIMEFEND\u0130."}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/27.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1539", "312", "1685"], "fr": "BAI ZITENG : FILS ADOPTIF DE LA FAMILLE BAI.", "id": "Bai Ziteng: Anak angkat keluarga Bai", "pt": "BAI ZITENG: FILHO ADOTIVO DA FAM\u00cdLIA BAI", "text": "BAI ZITENG: THE BAI FAMILY\u0027S ADOPTED SON", "tr": "BAI ZITENG: BAI A\u0130LES\u0130N\u0130N EVLATLIK O\u011eLU"}, {"bbox": ["387", "1783", "704", "2015"], "fr": "CEPENDANT, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS CETTE DAME. NANZHI, TU NE NOUS PR\u00c9SENTES PAS ?", "id": "Tapi aku baru pertama kali bertemu nona ini. Nan Zhi, tidak mau memperkenalkannya?", "pt": "MAS ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ESTA SENHORA. NANZHI, N\u00c3O VAI APRESENT\u00c1-LA?", "text": "BUT THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE MET THIS LADY. NAN ZHI, WON\u0027T YOU INTRODUCE US?", "tr": "AMA BU HANIMEFEND\u0130Y\u0130 \u0130LK KEZ G\u00d6R\u00dcYORUM. NANZHI, TANI\u015eTIRMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["97", "3129", "475", "3360"], "fr": "AH OUI, LE ROMAN D\u00c9CRIT AUSSI QUE LE FILS ADOPTIF DE LA FAMILLE BAI, TOUJOURS MALADIF, EST \u00c9GALEMENT VENU CETTE FOIS.", "id": "Oh ya, dalam novel juga diceritakan bahwa anak angkat keluarga Bai yang selalu sakit-sakitan itu juga datang kali ini.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, A NOVEL TAMB\u00c9M MENCIONA QUE O FILHO ADOTIVO DA FAM\u00cdLIA BAI, QUE SEMPRE FOI FRACO E DOENTE, TAMB\u00c9M VEIO DESTA VEZ.", "text": "BY THE WAY, THE NOVEL ALSO MENTIONS THE BAI FAMILY\u0027S ADOPTED SON, WHO HAS ALWAYS BEEN FRAIL AND SICKLY, IS HERE THIS TIME AS WELL.", "tr": "DO\u011eRU YA, ROMANDA S\u00dcREKL\u0130 HASTA OLAN BAI A\u0130LES\u0130N\u0130N EVLATLIK O\u011eLUNUN BU SEFER GELD\u0130\u011e\u0130 DE ANLATILIYORDU."}, {"bbox": ["179", "6404", "489", "6628"], "fr": "JE SUIS CHEN XI, ENCHANT\u00c9E DE FAIRE VOTRE CONNAISSANCE.", "id": "Aku Chen Xi, senang bertemu denganmu.", "pt": "SOU CHEN XI, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "I\u0027M CHEN XI, NICE TO MEET YOU.", "tr": "BEN CHEN XI, TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM."}, {"bbox": ["111", "380", "442", "598"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 POUR MON IMPOLITESSE, JE ME SUIS IMMISC\u00c9 DANS VOTRE CONVERSATION.", "id": "Maaf tidak sopan, tiba-tiba menyela pembicaraan kalian.", "pt": "DESCULPE A INDISCRI\u00c7\u00c3O POR INTERROMPER A CONVERSA DE VOC\u00caS.", "text": "I APOLOGIZE FOR THE INTERRUPTION.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, \u0130ZN\u0130N\u0130Z OLMADAN KONU\u015eMANIZA DAH\u0130L OLDUM."}, {"bbox": ["355", "3737", "791", "4008"], "fr": "FR\u00c8RE ZITENG, VOICI MON AMIE CHEN XI, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027ELLE ASSISTE \u00c0 UN BANQUET.", "id": "Kak Ziteng, ini temanku Chen Xi. Ini pertama kalinya dia datang ke pesta.", "pt": "IRM\u00c3O ZITENG, ESTA \u00c9 MINHA AMIGA CHEN XI. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ DELA EM UM BANQUETE.", "text": "BROTHER ZITENG, THIS IS MY FRIEND CHEN XI. IT\u0027S HER FIRST TIME ATTENDING A BANQUET.", "tr": "ZITENG A\u011eABEY, BU ARKADA\u015eIM CHEN XI. \u0130LK KEZ B\u0130R DAVETE KATILIYOR."}, {"bbox": ["290", "5182", "575", "5330"], "fr": "BONJOUR, BAI ZITENG.", "id": "Halo, Bai Ziteng.", "pt": "OL\u00c1, SOU BAI ZITENG.", "text": "HELLO, BAI ZITENG.", "tr": "MERHABA, BEN BAI ZITENG."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "270", "625", "525"], "fr": "TU CONNAIS D\u00c9J\u00c0 TES ORIGINES, N\u0027EST-CE PAS, CHEN XI ? MAIS TU NE COMPTES PAS LES RECONNA\u00ceTRE MAINTENANT ?", "id": "Kamu sudah tahu jati dirimu, kan, Chen Xi? Tapi kamu tidak berencana untuk mengakuinya sekarang?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABE SOBRE SUA ORIGEM, N\u00c3O \u00c9, CHEN XI? MAS N\u00c3O PRETENDE SE REVELAR AGORA?", "text": "YOU ALREADY KNOW YOUR TRUE IDENTITY, DON\u0027T YOU, CHEN XI? BUT YOU DON\u0027T PLAN TO ACKNOWLEDGE IT AT THIS TIME?", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 ZATEN B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130 CHEN XI? AMA \u015e\u0130MD\u0130 ONLARLA TANI\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1312", "677", "1585"], "fr": "MERCI DE T\u0027EN SOUCIER, TOUJOURS PAREIL. TOI, PAR CONTRE, TU SEMBLES BEAUCOUP PLUS POS\u00c9 QU\u0027AVANT.", "id": "Terima kasih atas perhatianmu, masih seperti biasa. Justru kamu, sepertinya jauh lebih dewasa dari sebelumnya.", "pt": "OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, CONTINUO NA MESMA. J\u00c1 VOC\u00ca, PARECE BEM MAIS MADURO DO QUE ANTES.", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONCERN. I\u0027M STILL THE SAME. BUT YOU SEEM TO HAVE BECOME MORE COMPOSED THAN BEFORE.", "tr": "\u0130LG\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130Y\u0130M. ASIL SEN, ESK\u0130S\u0130NDEN \u00c7OK DAHA OLGUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["263", "240", "573", "442"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS, FR\u00c8RE ZITENG, COMMENT VAS-TU ?", "id": "Lama tidak bertemu, Kak Ziteng. Bagaimana kabarmu?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, IRM\u00c3O ZITENG! COMO EST\u00c1 SUA SA\u00daDE?", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE, BROTHER ZITENG. HOW\u0027S YOUR HEALTH?", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K ZITENG A\u011eABEY, SA\u011eLI\u011eIN NASIL?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1447", "479", "1688"], "fr": "JE N\u0027AI PAS L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR BEAUCOUP CHANG\u00c9 ?", "id": "Aku merasa tidak ada yang berubah padaku?", "pt": "EU N\u00c3O SINTO QUE MUDEI MUITO.", "text": "I DON\u0027T FEEL ANY DIFFERENT?", "tr": "KEND\u0130MDE PEK B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K H\u0130SSETM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["572", "398", "857", "600"], "fr": "AH... VRAIMENT ?", "id": "Oh... begitu ya?", "pt": "AH... \u00c9 MESMO?", "text": "I SEE... IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "178", "550", "272"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/33.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "322", "870", "548"], "fr": "AURAIS-JE L\u0027HONNEUR DE DANSER AVEC TOI, PETITE S\u0152UR NANZHI ?", "id": "Bolehkah aku berdansa denganmu, Adik Nan Zhi?", "pt": "TERIA A HONRA DE UMA DAN\u00c7A, IRM\u00c3ZINHA NANZHI?", "text": "WOULD YOU DO ME THE HONOR OF A DANCE, SISTER NAN ZHI?", "tr": "B\u0130R DANS L\u00dcTFEDER M\u0130S\u0130N\u0130Z, NANZHI KARDE\u015e\u0130M?"}, {"bbox": ["336", "2995", "526", "3167"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/35.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1121", "376", "1190"], "fr": "1. OBTENIR UNE TENTURE MURALE \"L\u00d9 S\u01cf\".", "id": "1. Dapatkan lukisan gantung Lu Si Shui Shou", "pt": "1. GANHE UM QUADRO DE \u0027MORTE DO CERVO\u0027", "text": "1. WIN A DEER DEATH PAINTING", "tr": "1. \u00abGEY\u0130\u011e\u0130 K\u0130M VURACAK?\u00bb DUVAR RESM\u0130 KAZANIN."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "40", "611", "175"], "fr": "2. OBTENIR DES CARTES POSTALES \"L\u00d9 S\u01cf\" + CONTES POPULAIRES DES ESPRITS DE CRISTAL.", "id": "2. DAPATKAN KARTU POS LU SI SHUI SHOU [SERI] PERTEMUAN CERITA RAKYAT SHUIJINGLING.", "pt": "2. GANHE CART\u00d5ES POSTAIS \u0027MORTE DO CERVO\u0027: S\u00c9RIE CONTOS POPULARES DO ESP\u00cdRITO DE CRISTAL.", "text": "2. WIN A DEER DEATH POSTCARD CRYSTAL SPIRIT FOLKLORE GATHERING", "tr": "2. \u00abGEY\u0130\u011e\u0130 K\u0130M VURACAK?\u00bb KARTPOSTALI KAZANIN."}, {"bbox": ["30", "353", "754", "664"], "fr": "LECTEURS GAGNANTS, VEUILLEZ ENVOYER UN MESSAGE PRIV\u00c9 \u00c0 WEIBO GULAMAN CLUB, AVEC UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE UID, DE VOS DONS ET DE VOS COMMENTAIRES. LAISSEZ VOTRE ADRESSE POSTALE, NOM, NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE. DATE LIMITE : 13 JUIN. PASS\u00c9 CE D\u00c9LAI, CE NE SERA PLUS VALABLE. LES PRIX SERONT ENVOY\u00c9S APR\u00c8S LE 13 JUIN.", "id": "PEMBACA YANG MENANG SILAKAN KIRIM DM KE WEIBO GULA COMIC, SERTAKAN SCREENSHOT UID, SCREENSHOT CATATAN DONASI DAN KOMENTAR, TINGGALKAN ALAMAT PENGIRIMAN, NAMA, DAN NOMOR TELEPON. BATAS WAKTU 13 JUNI, LEWAT DARI ITU TIDAK DILAYANI. HADIAH AKAN DIKIRIM BERTAHAP SETELAH 13 JUNI.", "pt": "LEITORES PREMIADOS, POR FAVOR, ENVIEM MENSAGEM PRIVADA PARA O WEIBO DA GULA MAN SHE, COM PRINT DO SEU UID, PRINT DO HIST\u00d3RICO DE DOA\u00c7\u00d5ES E COMENT\u00c1RIOS, E DEIXEM SEU ENDERE\u00c7O, NOME E TELEFONE. PRAZO AT\u00c9 13 DE JUNHO, N\u00c3O SER\u00c3O ACEITAS PARTICIPA\u00c7\u00d5ES AP\u00d3S ESSA DATA. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS AP\u00d3S 13 DE JUNHO.", "text": "WINNERS PLEASE PRIVATE MESSAGE V BLOG GULAMAN STUDIO, SCREENSHOT UID, SCREENSHOT FEEDING RECORD AND COMMENT RECORD, LEAVE MAILING ADDRESS, NAME, AND PHONE NUMBER. DEADLINE IS JUNE 13TH. PRIZES WILL BE SENT OUT AFTER JUNE 13TH.", "tr": "KAZANAN OKUYUCULAR L\u00dcTFEN GULA MAN SHE WEIBO HESABINA \u00d6ZEL MESAJ ATIN, UID NUMARANIZIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc, DESTEK KAYITLARINIZIN VE YORUM KAYITLARINIZIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc ALIN, POSTA ADRES\u0130N\u0130Z\u0130, ADINIZI, TELEFON NUMARANIZI BIRAKIN. SON KATILIM TAR\u0130H\u0130 13 HAZ\u0130RAN, GE\u00c7 KALANLAR KABUL ED\u0130LMEYECEKT\u0130R. \u00d6D\u00dcLLER 13 HAZ\u0130RAN\u0027DAN SONRA G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["30", "343", "761", "665"], "fr": "LECTEURS GAGNANTS, VEUILLEZ ENVOYER UN MESSAGE PRIV\u00c9 \u00c0 WEIBO GULAMAN CLUB, AVEC UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN DE VOTRE UID, DE VOS DONS ET DE VOS COMMENTAIRES. LAISSEZ VOTRE ADRESSE POSTALE, NOM, NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE. DATE LIMITE : 13 JUIN. PASS\u00c9 CE D\u00c9LAI, CE NE SERA PLUS VALABLE. LES PRIX SERONT ENVOY\u00c9S APR\u00c8S LE 13 JUIN.", "id": "PEMBACA YANG MENANG SILAKAN KIRIM DM KE WEIBO GULA COMIC, SERTAKAN SCREENSHOT UID, SCREENSHOT CATATAN DONASI DAN KOMENTAR, TINGGALKAN ALAMAT PENGIRIMAN, NAMA, DAN NOMOR TELEPON. BATAS WAKTU 13 JUNI, LEWAT DARI ITU TIDAK DILAYANI. HADIAH AKAN DIKIRIM BERTAHAP SETELAH 13 JUNI.", "pt": "LEITORES PREMIADOS, POR FAVOR, ENVIEM MENSAGEM PRIVADA PARA O WEIBO DA GULA MAN SHE, COM PRINT DO SEU UID, PRINT DO HIST\u00d3RICO DE DOA\u00c7\u00d5ES E COMENT\u00c1RIOS, E DEIXEM SEU ENDERE\u00c7O, NOME E TELEFONE. PRAZO AT\u00c9 13 DE JUNHO, N\u00c3O SER\u00c3O ACEITAS PARTICIPA\u00c7\u00d5ES AP\u00d3S ESSA DATA. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS AP\u00d3S 13 DE JUNHO.", "text": "WINNERS PLEASE PRIVATE MESSAGE V BLOG GULAMAN STUDIO, SCREENSHOT UID, SCREENSHOT FEEDING RECORD AND COMMENT RECORD, LEAVE MAILING ADDRESS, NAME, AND PHONE NUMBER. DEADLINE IS JUNE 13TH. PRIZES WILL BE SENT OUT AFTER JUNE 13TH.", "tr": "KAZANAN OKUYUCULAR L\u00dcTFEN GULA MAN SHE WEIBO HESABINA \u00d6ZEL MESAJ ATIN, UID NUMARANIZIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc, DESTEK KAYITLARINIZIN VE YORUM KAYITLARINIZIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc ALIN, POSTA ADRES\u0130N\u0130Z\u0130, ADINIZI, TELEFON NUMARANIZI BIRAKIN. SON KATILIM TAR\u0130H\u0130 13 HAZ\u0130RAN, GE\u00c7 KALANLAR KABUL ED\u0130LMEYECEKT\u0130R. \u00d6D\u00dcLLER 13 HAZ\u0130RAN\u0027DAN SONRA G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/37.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1591", "728", "1964"], "fr": "2. TIRAGE AU SORT DE 3 PERSONNES DANS LA SECTION COMMENTAIRES DES CHAPITRES 11 \u00c0 20 POUR GAGNER DES CARTES POSTALES.", "id": "2. Dari kolom komentar episode 11-20, akan dipilih 3 pemenang untuk mendapatkan kartu pos.", "pt": "2. SORTEIO DE 3 LEITORES NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DOS CAP\u00cdTULOS 11-20 PARA GANHAR CART\u00d5ES POSTAIS.", "text": "2. 3 WINNERS FROM THE COMMENTS SECTION OF CHAPTERS 11-20 WILL RECEIVE A POSTCARD", "tr": "2. 11-20. B\u00d6L\u00dcMLER\u0130N YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN SE\u00c7\u0130LECEK 3 K\u0130\u015e\u0130YE KARTPOSTAL HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["100", "1134", "462", "1503"], "fr": "1. LES 3 PREMIERS DU CLASSEMENT DES DONS [MENSUEL] RECEVRONT UN PORTE-CL\u00c9S \"L\u00d9 S\u01cf\".", "id": "1. 3 teratas peringkat donasi [Bulanan] akan mendapatkan gantungan kunci Lu Si Shui Shou.", "pt": "1. OS 3 PRIMEIROS DA LISTA DE DOA\u00c7\u00d5ES [MENSAL] GANHAM UM CHAVEIRO \u0027MORTE DO CERVO\u0027.", "text": "1. TOP 3 ON THE MONTHLY FEEDING RANKING WILL RECEIVE A DEER DEATH KEYCHAIN", "tr": "1. BA\u011eI\u015e L\u0130STES\u0130 [AYLIK] \u0130LK 3 K\u0130\u015e\u0130YE \u00abGEY\u0130\u011e\u0130 K\u0130M VURACAK?\u00bb ANAHTARLI\u011eI HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1429, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/13/38.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1238", "616", "1423"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua