This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "55", "737", "560"], "fr": "Artiste Principal : Zheng Dan. Sc\u00e9nariste : Zhao Cai Lu. Storyboard : Fanfan. Collaboration : Yezi, Zhishui, Ye, Congcong. Conception des bijoux : Song Jinsheng. Mod\u00e9lisation : Luyan. Production : Gula Manshe. Supervision : Feng.Ji, Momo Jiang. \u00c9diteur : Wu Yu.", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN\nPENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN\nROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FAN FAN\nASSIST\u00caNCIA: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JIN SHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU", "text": "Main Artist: Steamed Egg\nScriptwriter: Lucky Deer\nStoryboard: Fanfan\nAssistant: Ye Zi, Zhi Shui, Ye, Cong Cong\nJewelry Design: Song Jin Sheng\nModeling: Lu Yan\nProduction: Guraman Studio\nSupervisor: Feng Ji, Momo Jiang\nEditor: Wu Yu", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG\nSENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "592", "799", "838"], "fr": "Peixi, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu prennes l\u0027initiative de me proposer un rendez-vous.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA KAMU AKAN BERINISIATIF MENGAJAKKU BERTEMU.", "pt": "CHEN XI, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TOMASSE A INICIATIVA DE ME CONVIDAR PARA UM ENCONTRO.", "text": "I didn\u0027t expect you to ask me out.", "tr": "Chen Xi, benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmeyi kendin teklif edece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1300", "393", "1514"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "KAKAK JIANG, AKU INGIN MEMINTA BANTUANMU.", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, TENHO ALGO EM QUE GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA.", "text": "Sister Jiang, I have something I need your help with.", "tr": "Abla Jiang, senden bir konuda yard\u0131m\u0131n\u0131 isteyecektim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "384", "585", "516"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "What is it?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "483", "668", "755"], "fr": "Peux-tu m\u0027aider \u00e0 enqu\u00eater sur Bai Ziteng ?", "id": "BISAKAH KAMU MEMBANTUKU MENYELIDIKI BAI ZITENG?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A INVESTIGAR BAI ZITENG?", "text": "Can you help me look into Bai Ziteng?", "tr": "Bai Ziteng\u0027i ara\u015ft\u0131rmama yard\u0131m edebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2322", "714", "2596"], "fr": "Merci pour votre gentillesse, Monsieur Bai, mais je n\u0027ai pas besoin d\u0027\u00eatre mise en avant, ni de me cr\u00e9er une image.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN TUAN BAI, TAPI AKU TIDAK BUTUH PROMOSI APA PUN, DAN AKU JUGA TIDAK INGIN MEMBANGUN CITRA TERTENTU.", "pt": "OBRIGADA PELA GENTILEZA, SR. BAI, MAS N\u00c3O PRECISO DE NENHUMA PROMO\u00c7\u00c3O, NEM QUERO CRIAR UMA PERSONA.", "text": "Thank you, Mr. Bai, for your kindness, but I don\u0027t need any packaging, and I don\u0027t want to create a persona.", "tr": "Bay Bai\u0027nin iyi niyetine te\u015fekk\u00fcr ederim, ama herhangi bir tan\u0131t\u0131ma ihtiyac\u0131m yok ve bir imaj yaratmak da istemiyorum."}, {"bbox": ["597", "5649", "845", "5835"], "fr": "Non, c\u0027est pour des raisons personnelles.", "id": "BUKAN, INI KARENA ALASAN PRIBADIKU.", "pt": "N\u00c3O, S\u00c3O RAZ\u00d5ES PESSOAIS MINHAS.", "text": "No, it\u0027s for personal reasons.", "tr": "Hay\u0131r, bu benim ki\u015fisel bir sebebim."}, {"bbox": ["455", "55", "695", "288"], "fr": "Pourquoi enqu\u00eater sur lui ?", "id": "KENAPA MENYELIDIKINYA?", "pt": "POR QUE INVESTIGAR ELE?", "text": "Why do you want to investigate him?", "tr": "Neden onu ara\u015ft\u0131rmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["265", "4530", "560", "4741"], "fr": "Oh ? Mademoiselle Chen Xi ne me ferait-elle pas confiance ?", "id": "OH? APA NONA CHEN XI TIDAK PERCAYA PADAKU?", "pt": "OH? POR ACASO A SRTA. CHEN XI N\u00c3O CONFIA EM MIM?", "text": "Oh? Does Miss Chen Xi not trust me?", "tr": "Oh? Yoksa Chen Xi Han\u0131m bana g\u00fcvenmiyor mu?"}, {"bbox": ["142", "1405", "474", "1632"], "fr": "Parce que je le trouve un peu \u00e9trange.", "id": "KARENA MENURUTKU DIA AGAK ANEH.", "pt": "PORQUE EU ACHO ELE UM POUCO ESTRANHO.", "text": "Because I think he\u0027s a bit strange.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onun biraz tuhaf oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 5888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2730", "760", "2981"], "fr": "Mademoiselle Chen Xi, vous \u00eates vraiment d\u0027une grande noblesse de caract\u00e8re.", "id": "NONA CHEN XI, KAU BENAR-BENAR BERMORAL TINGGI.", "pt": "SRTA. CHEN XI, VOC\u00ca REALMENTE TEM UM CAR\u00c1TER NOBRE.", "text": "Miss Chen Xi truly has noble character.", "tr": "Chen Xi Han\u0131m, ger\u00e7ekten de \u00e7ok erdemlisiniz."}, {"bbox": ["249", "1755", "560", "2000"], "fr": "Si j\u0027utilisais de tels moyens pour arriver au bout, ma conscience ne serait pas tranquille.", "id": "JIKA AKU MENGGUNAKAN CARA SEPERTI ITU UNTUK MENCAPAI AKHIR, AKU AKAN MERASA BERSALAH.", "pt": "SE EU USASSE ESSES M\u00c9TODOS PARA CHEGAR AO FIM, MINHA CONSCI\u00caNCIA PESARIA.", "text": "If I were to use such methods to reach the end, I would feel guilty.", "tr": "E\u011fer o t\u00fcr y\u00f6ntemlerle sonuca ula\u015f\u0131rsam vicdan\u0131m s\u0131zlar."}, {"bbox": ["241", "4128", "628", "4393"], "fr": "Mais as-tu pens\u00e9 que les candidats sont nombreux et talentueux, et si tu perdais...", "id": "TAPI PERNAHKAH KAMU BERPIKIR, ADA BANYAK KONTESTAN BERBAKAT, BAGAIMANA JIKA KAMU KALAH?", "pt": "MAS VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU, OS COMPETIDORES S\u00c3O MUITO TALENTOSOS, E SE VOC\u00ca PERDER...", "text": "But have you considered that the competition is fierce? What if you lose?", "tr": "Ama hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, yar\u0131\u015fmac\u0131lar \u00e7ok yetenekli, ya kaybedersen..."}, {"bbox": ["209", "3715", "285", "3761"], "fr": "[SFX] CLAP CLAP", "id": "[SFX] TEPUK TANGAN", "pt": "[SFX] APLAUSOS", "text": "[SFX] Clap", "tr": "[SFX] Alk\u0131\u015f"}, {"bbox": ["692", "1432", "741", "1531"], "fr": "D\u00e9termin\u00e9e.", "id": "TEGAS", "pt": "DETERMINADA", "text": "Determined", "tr": "Kararl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "167", "753", "408"], "fr": "Nanzhi serait peut-\u00eatre d\u00e9\u00e7ue de toi ?", "id": "NAN ZHI MUNGKIN AKAN KECEWA PADAMU, KAN?", "pt": "NANZHI TALVEZ FIQUE DESAPONTADA COM VOC\u00ca, N\u00c3O?", "text": "Nan Zhi might be disappointed in you?", "tr": "Nanzhi belki de sana hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "1031", "210", "1143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1632", "629", "1936"], "fr": "Si je perds, elle ne sera pas d\u00e9\u00e7ue. Mais si je gagne en trichant, c\u0027est l\u00e0 qu\u0027elle sera d\u00e9\u00e7ue.", "id": "JIKA AKU KALAH, DIA TIDAK AKAN KECEWA. TAPI JIKA AKU MENANG DENGAN CARA LICIK, BARULAH DIA AKAN KECEWA.", "pt": "SE EU PERDER, ELA N\u00c3O FICAR\u00c1 DESAPONTADA. MAS SE EU VENCER USANDO TRUQUES, A\u00cd SIM ELA FICAR\u00c1 DESAPONTADA.", "text": "If I lose, she won\u0027t be disappointed. But if I win through underhanded means, she will be.", "tr": "Kaybedersem hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011framaz. Ama e\u011fer hileyle kazan\u0131rsam, i\u015fte o zaman hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frar."}, {"bbox": ["0", "142", "413", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["517", "57", "762", "265"], "fr": "Non, tu as tort.", "id": "TIDAK, KAMU SALAH.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 ERRADA.", "text": "No, you\u0027re wrong.", "tr": "Hay\u0131r, yan\u0131l\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "4124", "352", "4374"], "fr": "Avec ta force, tu n\u0027as absolument pas besoin de ruses pour gagner. La derni\u00e8re fois, tu as \u00e9t\u00e9 la championne.", "id": "DENGAN KEMAMPUANMU, KAMU SAMA SEKALI TIDAK BUTUH CARA APA PUN UNTUK MENANG. TERAKHIR KALI KAMU KAN JUARANYA.", "pt": "COM SUA FOR\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DE NENHUM TRUQUE PARA VENCER. VOC\u00ca FOI A CAMPE\u00c3 DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "With your skills, you don\u0027t need any tricks to win. You were the champion last time.", "tr": "Senin yetene\u011finle, hi\u00e7bir hileye ba\u015fvurmadan kazanabilirsin. Ge\u00e7en seferki \u015fampiyon sendin."}, {"bbox": ["84", "712", "379", "974"], "fr": "Apr\u00e8s avoir refus\u00e9 son aide, il n\u0027a pas insist\u00e9 et ne m\u0027a plus recontact\u00e9e.", "id": "SETELAH AKU MENOLAK BANTUANNYA, DIA TIDAK MEMAKSA, DAN TIDAK MENCARIKU LAGI.", "pt": "DEPOIS QUE RECUSEI A AJUDA DELE, ELE N\u00c3O INSISTIU E N\u00c3O ME PROCUROU MAIS.", "text": "After I refused his help, he didn\u0027t force the issue and hasn\u0027t contacted me again.", "tr": "Yard\u0131m\u0131n\u0131 reddettikten sonra \u0131srar etmedi ve beni bir daha aramad\u0131."}, {"bbox": ["328", "2789", "571", "2999"], "fr": "Tu as bien fait.", "id": "KAMU MELAKUKANNYA DENGAN BENAR.", "pt": "VOC\u00ca FEZ MUITO BEM.", "text": "You did the right thing.", "tr": "\u00c7ok do\u011fru yapt\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "18", "587", "251"], "fr": "Et alors ? Juste parce que Bai Ziteng a voulu te favoriser, tu le trouves \u00e9trange ?", "id": "LALU? HANYA KARENA BAI ZITENG INGIN MEMBERIMU JALAN PINTAS, KAMU JADI MERASA DIA ANEH?", "pt": "E ENT\u00c3O? S\u00d3 PORQUE BAI ZITENG QUIS TE DAR UM TRATAMENTO ESPECIAL, VOC\u00ca O ACHA ESTRANHO?", "text": "So? Just because Bai Ziteng wanted to give you special treatment, you find him strange?", "tr": "Sonra? S\u0131rf Bai Ziteng sana torpil yapmak istedi\u011fi i\u00e7in mi onu tuhaf buluyorsun?"}, {"bbox": ["71", "680", "305", "880"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, pour l\u0027instant, mes origines n\u0027ont pas encore \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9es,", "id": "KAKAK JIANG, SEKARANG LATAR BELAKANGKU BELUM TERUNGKAP,", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, MINHA VERDADEIRA IDENTIDADE AINDA N\u00c3O FOI REVELADA,", "text": "Sister Jiang, my background hasn\u0027t been revealed yet,", "tr": "Abla Jiang, \u015fu an i\u00e7in ge\u00e7mi\u015fim hen\u00fcz ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131,"}, {"bbox": ["272", "1978", "633", "2270"], "fr": "Pour lui, je devrais n\u0027\u00eatre qu\u0027une passante sans importance, mais non seulement il me porte une attention particuli\u00e8re, mais en plus...", "id": "BAGINYA, AKU SEHARUSNYA HANYA ORANG ASING YANG TIDAK PENTING, TAPI DIA TIDAK HANYA SANGAT MEMPERHATIKANKU, DAN", "pt": "PARA ELE, EU DEVERIA SER APENAS UMA PESSOA QUALQUER, SEM IMPORT\u00c2NCIA, MAS ELE N\u00c3O S\u00d3 ME D\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O ESPECIAL, COMO TAMB\u00c9M...", "text": "To him, I should just be an insignificant stranger, but not only does he pay special attention to me,", "tr": "Onun i\u00e7in sadece \u00f6nemsiz bir yabanc\u0131 olmal\u0131y\u0131m, ama o sadece bana \u00f6zel bir ilgi g\u00f6stermekle kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda..."}, {"bbox": ["134", "4244", "442", "4563"], "fr": "Chacune de ses paroles semble pleine de suspicion et de tentatives de sondage.", "id": "SEPERTINYA SETIAP KATA PENUH DENGAN KECURIGAAN DAN UJIAN.", "pt": "PARECE QUE CADA PALAVRA DELE EST\u00c1 CHEIA DE SUSPEITA E SONDAGEM.", "text": "but every word seems filled with suspicion and probing.", "tr": "sanki her s\u00f6z\u00fc \u015f\u00fcphe ve yoklamayla dolu."}, {"bbox": ["127", "3686", "422", "3909"], "fr": "...Il me donne un sentiment de danger inexplicable.", "id": "...DIA MEMBERIKU PERASAAN BAHAYA YANG TIDAK BISA DIJELASKAN.", "pt": "...ELE ME D\u00c1 UMA INEXPLIC\u00c1VEL SENSA\u00c7\u00c3O DE PERIGO.", "text": "...He gives me a strange sense of danger.", "tr": "...Bana tarif edilemez bir tehlike hissi veriyor."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "78", "791", "345"], "fr": "Bien que nous ayons toutes les deux les souvenirs de la fois pr\u00e9c\u00e9dente, nous avons eu trop peu d\u0027interactions avec Bai Ziteng la derni\u00e8re fois pour juger quel genre de personne il est.", "id": "MESKIPUN KITA SEMUA MEMILIKI INGATAN DARI WAKTU SEBELUMNYA, TAPI TERAKHIR KALI INTERAKSI KITA DENGAN BAI ZITENG TERLALU SEDIKIT, JADI SULIT UNTUK MENILAI ORANG SEPERTI APA DIA.", "pt": "EMBORA N\u00d3S DUAS TENHAMOS AS MEM\u00d3RIAS DA VEZ PASSADA, TIVEMOS POUCA INTERA\u00c7\u00c3O COM BAI ZITENG DAQUELA VEZ, ENT\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL JULGAR QUE TIPO DE PESSOA ELE \u00c9.", "text": "Although we both have memories of the last time, our interaction with Bai Ziteng was minimal. It\u0027s hard to judge what kind of person he is.", "tr": "\u0130kimiz de \u00f6nceki seferin an\u0131lar\u0131na sahip olsak da, Bai Ziteng ile olan \u00f6nceki etkile\u015fimimiz \u00e7ok azd\u0131, onun nas\u0131l biri oldu\u011funu anlamak zor."}, {"bbox": ["111", "1389", "466", "1693"], "fr": "Oui, la derni\u00e8re fois, la famille Bai avait d\u00e9sign\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre pour s\u0027occuper de cette \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s, alors que cette fois, c\u0027est Bai Ziteng qui s\u0027en charge personnellement. Il vaut mieux \u00eatre prudente...", "id": "YA, TERAKHIR KALI KELUARGA BAI MENGATUR ORANG LAIN UNTUK BERTANGGUNG JAWAB ATAS VARIETY SHOW INI, TAPI KALI INI BAI ZITENG YANG MENANGANINYA SENDIRI, LEBIH BAIK BERHATI-HATI....", "pt": "SIM, DA \u00daLTIMA VEZ A FAM\u00cdLIA BAI DESIGNOU OUTRA PESSOA PARA CUIDAR DESTE PROGRAMA DE VARIEDADES, MAS DESTA VEZ \u00c9 O PR\u00d3PRIO BAI ZITENG QUEM EST\u00c1 NO COMANDO. \u00c9 SEMPRE BOM TER CUIDADO...", "text": "Yes, last time, the Bai family assigned someone else to handle this variety show. This time, Bai Ziteng is personally managing it. It\u0027s always good to be cautious...", "tr": "Evet, ge\u00e7en sefer Bai ailesi bu varyete program\u0131ndan sorumlu ba\u015fka birini g\u00f6revlendirmi\u015fti, ama bu sefer Bai Ziteng bizzat ilgileniyor, dikkatli olmakta fayda var..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1763", "576", "2088"], "fr": "Avant d\u0027avoir tir\u00e9 les choses au clair, ne disons rien \u00e0 Zhizhi, apr\u00e8s tout, elle n\u0027a aucun souvenir.", "id": "SEBELUM MENYELIDIKINYA DENGAN JELAS, JANGAN BERITAHU ZHIZHI DULU, LAGIPULA DIA TIDAK PUNYA INGATAN APA PUN.", "pt": "ANTES DE INVESTIGARMOS CLARAMENTE, N\u00c3O CONTE PARA ZHIZHI, AFINAL, ELA N\u00c3O TEM NENHUMA MEM\u00d3RIA.", "text": "Don\u0027t tell Zhi Zhi until we\u0027ve investigated him, since she doesn\u0027t have any memories.", "tr": "Tam olarak ara\u015ft\u0131rmadan \u00f6nce Zhizhi\u0027ye s\u00f6yleme, sonu\u00e7ta onun hi\u00e7bir an\u0131s\u0131 yok."}, {"bbox": ["466", "340", "783", "630"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, laisse-moi m\u0027occuper d\u0027enqu\u00eater sur lui.", "id": "JANGAN KHAWATIR, SERAHKAN URUSAN PENYELIDIKANNYA PADAKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DEIXE A INVESTIGA\u00c7\u00c3O SOBRE ELE COMIGO.", "text": "Don\u0027t worry, leave the investigation to me.", "tr": "Endi\u015felenme, onu ara\u015ft\u0131rma i\u015fini bana b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/17.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "4360", "849", "4552"], "fr": "\u00c7a fait combien de temps que tu n\u0027as pas vu Chen Xi ? Tu dois te d\u00e9p\u00eacher.", "id": "SUDAH BERAPA LAMA KAMU TIDAK BERTEMU CHEN XI? KAMU HARUS CEPAT.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca A CHEN XI? VOC\u00ca PRECISA SE APRESSAR.", "text": "It\u0027s been a while since you\u0027ve seen Chen Xi. You should hurry up.", "tr": "Chen Xi\u0027yi ne kadar zamand\u0131r g\u00f6rmedin, acele etmelisin."}, {"bbox": ["446", "323", "778", "559"], "fr": "Oui, je comprends. Merci pour tes efforts, Grande s\u0153ur Jiang.", "id": "HMM, AKU MENGERTI. TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU, KAKAK JIANG.", "pt": "HUM, EU ENTENDO. OBRIGADA PELO SEU ESFOR\u00c7O, IRM\u00c3 JIANG.", "text": "Yes, I understand. Thank you for your hard work, Sister Jiang.", "tr": "Evet, anl\u0131yorum. Zahmet oldu Abla Jiang."}, {"bbox": ["126", "4532", "391", "4755"], "fr": "Je sais, je sais, tu devrais vraiment t\u0027appeler \u0027Bavard\u0027.", "id": "SUDAH TAHU, SUDAH TAHU, KAMU BENAR-BENAR HARUS GANTI NAMA JADI CEREWET.", "pt": "ENTENDI, ENTENDI, VOC\u00ca REALMENTE DEVERIA MUDAR SEU NOME PARA TAGARELA.", "text": "I know, I know. You should change your name to \u0027Nag\u0027.", "tr": "Anlad\u0131m anlad\u0131m, ad\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten \u0027Geveze\u0027 olarak de\u011fi\u015ftirmelisin."}, {"bbox": ["445", "3603", "573", "3705"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "TUAN!", "pt": "MESTRA!", "text": "Master!", "tr": "Efendim!"}, {"bbox": ["262", "1984", "467", "2168"], "fr": "De rien.", "id": "SAMA-SAMA.", "pt": "DE NADA.", "text": "You\u0027re welcome.", "tr": "Rica ederim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/18.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "607", "478", "839"], "fr": "Ma\u00eetre, regardez !", "id": "TUAN, LIHAT!", "pt": "MESTRA, OLHE!", "text": "Master, look!", "tr": "Efendim, bak\u0131n!"}, {"bbox": ["370", "1606", "520", "1737"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "405", "857", "620"], "fr": "Depuis quand sont-elles si proches ?", "id": "SEJAK KAPAN MEREKA JADI SEDEKAT INI?", "pt": "DESDE QUANDO ELAS FICARAM T\u00c3O AMIGAS?", "text": "When did they become so close?", "tr": "Ne zamandan beri bu kadar yak\u0131nlar?"}, {"bbox": ["78", "1341", "445", "1499"], "fr": "Comment ces deux-l\u00e0 se sont-elles retrouv\u00e9es ensemble ? Jiang Xinyue est vraiment...", "id": "KENAPA KEDUA ORANG INI BISA BERSAMA? JIANG XIN YUE BENAR-BENAR", "pt": "COMO ESSAS DUAS ACABARAM JUNTAS? JIANG XINYUE REALMENTE...", "text": "How did these two end up together? Jiang Xinyue is so...", "tr": "Bu ikisi nas\u0131l bir araya geldi? Jiang Xinyue ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["448", "112", "648", "285"], "fr": "Hein ?!", "id": "AH?!", "pt": "[SFX] AH?!", "text": "Ah?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "479", "754", "689"], "fr": "Devrais-je aller leur dire bonjour ?", "id": "APA AKU HARUS MENYAPA MEREKA?", "pt": "DEVO IR CUMPRIMENT\u00c1-LAS?", "text": "Should I go say hello?", "tr": "Gidip bir selam m\u0131 versem?"}, {"bbox": ["35", "0", "505", "164"], "fr": "...terrifiante !", "id": "TERLALU MENGERIKAN!", "pt": "\u00c9 TERR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "It\u0027s terrifying!", "tr": "Bu \u00e7ok korkun\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "3310", "482", "3496"], "fr": "Nanzhi, tu viens aussi prendre un caf\u00e9 ?", "id": "NAN ZHI, KAMU JUGA DATANG MINUM KOPI?", "pt": "NANZHI, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO TOMAR CAF\u00c9?", "text": "Nan Zhi, are you here for coffee too?", "tr": "Nanzhi, sen de mi kahve i\u00e7meye geldin?"}, {"bbox": ["38", "1086", "408", "1394"], "fr": "Elles ne m\u0027ont pas invit\u00e9e. Et elles ont l\u0027air de discuter joyeusement, si j\u0027y vais, je vais les d\u00e9ranger, non ?", "id": "MEREKA KAN TIDAK MENGUNDANGKU. LAGIPULA MEREKA TERLIHAT ASYIK MENGOBROL, KALAU AKU KE SANA AKAN MENGGANGGU MEREKA, KAN.", "pt": "ELAS N\u00c3O ME CONVIDARAM. E PARECEM ESTAR CONVERSANDO T\u00c3O ANIMADAMENTE, EU AS INCOMODARIA SE FOSSE L\u00c1, N\u00c3O \u00c9?", "text": "They didn\u0027t invite me. And they seem to be having a good time. I would be disturbing them if I went over.", "tr": "Beni davet etmediler ki. Ayr\u0131ca \u00e7ok mutlu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar, gidersem onlar\u0131 rahats\u0131z ederim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["419", "2201", "526", "2337"], "fr": "Nanzhi !", "id": "NAN ZHI!", "pt": "NANZHI!", "text": "Nan Zhi!", "tr": "Nanzhi!"}, {"bbox": ["185", "2075", "374", "2180"], "fr": "Zhizhi !", "id": "ZHIZHI!", "pt": "ZHIZHI!", "text": "Zhi Zhi!", "tr": "Zhizhi!"}, {"bbox": ["432", "135", "686", "330"], "fr": "Laisse tomber !", "id": "LUPAKAN SAJA!", "pt": "ESQUECE!", "text": "Forget it!", "tr": "Bo\u015f ver!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "605", "760", "825"], "fr": "Oui, c\u0027est le meilleur caf\u00e9 pr\u00e8s de l\u0027\u00e9cole.", "id": "HMM, DI SEKITAR SEKOLAH, KOPI DI SINI YANG PALING ENAK.", "pt": "HUM, PERTO DA ESCOLA, O CAF\u00c9 DESTA LOJA \u00c9 O MELHOR.", "text": "Yes, this cafe has the best coffee near the school.", "tr": "Evet, okulun yak\u0131n\u0131ndaki en iyi kahveci buras\u0131."}, {"bbox": ["121", "1735", "428", "1976"], "fr": "Tu veux te joindre \u00e0 nous ?", "id": "MAU BERGABUNG DENGAN KAMI?", "pt": "QUER SE JUNTAR A N\u00d3S?", "text": "Want to join us?", "tr": "Bize kat\u0131lmak ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "773", "750", "917"], "fr": "Moi :", "id": "AKU:", "pt": "EU:", "text": "Me:", "tr": "Ben:"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "93", "694", "311"], "fr": "Viens, apr\u00e8s le caf\u00e9, on rentrera ensemble \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "AYO, SETELAH MINUM KOPI, KITA KEMBALI KE SEKOLAH BERSAMA-SAMA.", "pt": "VENHA, DEPOIS DO CAF\u00c9, VOLTAMOS JUNTAS PARA A ESCOLA.", "text": "Come on, let\u0027s go back to school together after we finish our coffee.", "tr": "Hadi ama, kahvemizi i\u00e7tikten sonra okula birlikte d\u00f6neriz."}, {"bbox": ["216", "1056", "415", "1194"], "fr": "Allons-y~", "id": "AYO~", "pt": "VAMOS~", "text": "Let\u0027s go~", "tr": "Gidelim~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "199", "409", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/29.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "98", "677", "340"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je vous ai vues rire et discuter, de quoi parliez-vous ?", "id": "TADI KULIHAT KALIAN BERDUA TERTAWA-TAWA, SEDANG MEMBICARAKAN APA?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO VI VOC\u00caS DUAS CONVERSANDO E RINDO, SOBRE O QUE ESTAVAM FALANDO?", "text": "I saw you two chatting and laughing earlier. What were you talking about?", "tr": "Az \u00f6nce ikinizi g\u00fclerken ve konu\u015furken g\u00f6rd\u00fcm, ne hakk\u0131nda konu\u015fuyordunuz?"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/30.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "3742", "697", "4052"], "fr": "Elles ont m\u00eame des petits secrets qu\u0027elles ne peuvent pas me dire.", "id": "BAHKAN PUNYA RAHASIA KECIL YANG TIDAK BISA DIBERITAHUKAN PADAKU.", "pt": "AT\u00c9 T\u00caM PEQUENOS SEGREDOS QUE N\u00c3O PODEM ME CONTAR.", "text": "You even have little secrets you can\u0027t tell me.", "tr": "Hatta bana s\u00f6yleyemeyece\u011finiz k\u00fc\u00e7\u00fck s\u0131rlar\u0131n\u0131z bile var."}, {"bbox": ["275", "2556", "563", "2775"], "fr": "Non seulement elles sont proches,", "id": "MEREKA TIDAK HANYA AKRAB,", "pt": "ELAS N\u00c3O S\u00c3O APENAS \u00cdNTIMAS,", "text": "Not only are they close,", "tr": "Sadece yak\u0131n de\u011filler,"}, {"bbox": ["429", "343", "657", "520"], "fr": "Euh...", "id": "ERR....", "pt": "[SFX] ER...", "text": "Uh...", "tr": "Eee..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/31.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1268", "437", "1493"], "fr": "Hahaha, soudain, je n\u0027ai plus trop envie de savoir.", "id": "HAHAHA, TIBA-TIBA AKU JADI TIDAK TERLALU INGIN TAHU.", "pt": "HAHAHA, DE REPENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MAIS SABER.", "text": "Hahaha, I suddenly don\u0027t really want to know anymore.", "tr": "Hahaha, birdenbire art\u0131k bilmek istemedi\u011fimi fark ettim."}, {"bbox": ["714", "468", "777", "691"], "fr": "Esquive tactique", "id": "MENGHINDAR SECARA TAKTIS", "pt": "EVAS\u00c3O T\u00c1TICA", "text": "Tactical retreat", "tr": "Taktiksel Ka\u00e7\u0131nma"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/32.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1393", "809", "1679"], "fr": "\u00c0 la voir comme \u00e7a, elle doit encore trop s\u0027imaginer des choses. Comment la rassurer ?", "id": "MELIHATNYA SEPERTI INI, PASTI DIA BERLEBIHAN LAGI MEMBAYANGKANNYA. BAGAIMANA CARA MEMBUJUKNYA?", "pt": "OLHANDO PARA ELA ASSIM, COM CERTEZA EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS DE NOVO. COMO DEVO AGRAD\u00c1-LA?", "text": "Judging by her expression, she must be overthinking again. How should I comfort her?", "tr": "Bu haline bak\u0131l\u0131rsa, kesin yine fazla kuruntu yap\u0131yor. Onu nas\u0131l sakinle\u015ftirece\u011fim?"}, {"bbox": ["210", "465", "352", "573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/33.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1459", "429", "1759"], "fr": "Nanzhi n\u0027a pas l\u0027air contente, et si on lui disait la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "NAN ZHI TERLIHAT SEDIKIT TIDAK SENANG, BAGAIMANA KALAU BERITAHU SAJA DIA YANG SEBENARNYA?", "pt": "NANZHI PARECE UM POUCO INFELIZ, QUE TAL CONTAR A VERDADE PARA ELA?", "text": "NAN ZHI SEEMS A LITTLE UNHAPPY. SHOULD I JUST TELL HER THE TRUTH?", "tr": "Nanzhi biraz mutsuz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ona ger\u00e7e\u011fi mi s\u00f6ylesem acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/34.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "638", "584", "703"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX] Ring ring ring", "tr": "[SFX] D\u0131r d\u0131r d\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/35.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "271", "839", "490"], "fr": "Maman, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "BU, ADA APA?", "pt": "M\u00c3E, O QUE ACONTECEU?", "text": "Mom, what\u0027s wrong?", "tr": "Anne, ne oldu?"}, {"bbox": ["417", "2387", "720", "2541"], "fr": "Elle a disparu depuis trois jours !", "id": "DIA SUDAH TIDAK BISA DIHUBUNGI SELAMA TIGA HARI!", "pt": "ELA EST\u00c1 DESAPARECIDA H\u00c1 TR\u00caS DIAS!", "text": "She\u0027s been out of contact for three days!", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ula\u015f\u0131lam\u0131yor!"}, {"bbox": ["144", "1387", "514", "1595"], "fr": "Ma fille, arrives-tu \u00e0 contacter Youyou ?!", "id": "PUTRIKU, APA KAMU BISA MENGHUBUNGI YOUYOU?", "pt": "FILHA, VOC\u00ca CONSEGUE CONTATAR A YOUYOU?", "text": "Honey, can you reach Youyou?!", "tr": "K\u0131z\u0131m, Youyou\u0027ya ula\u015fabiliyor musun!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/36.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "857", "361", "1017"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 998, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/29/38.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "0", "567", "78"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les dimanches", "id": "UPDATE SETIAP HARI MINGGU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO DOMINGO", "text": "UPDATES EVERY SUNDAY", "tr": "HER PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["320", "598", "413", "773"], "fr": "Soutenez ce chapitre", "id": "DONASI", "pt": "DOE PARA ESTA OBRA", "text": "Downloadable~ Come and feed me~", "tr": "BA\u011eI\u015e YAPIN"}, {"bbox": ["139", "598", "232", "774"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "SIGA-NOS", "text": "Please like", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["499", "597", "592", "772"], "fr": "Commentez !", "id": "MOHON KOMENTAR", "pt": "COMENTEM", "text": "Please comment", "tr": "YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["681", "596", "774", "771"], "fr": "Likez !", "id": "SUKAI", "pt": "CURTA ESTA OBRA", "text": "Please like", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["158", "882", "742", "997"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua