This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1242", "898", "1395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["325", "1452", "506", "1500"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN", "text": "Main Artist: Steamed Egg", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "10", "743", "464"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD : FANFAN\nASSISTANCE : YEZI, ZHISHUI, YE, CONGCONG\nCONCEPTION DES BIJOUX : SONG JINSHENG\nMOD\u00c9LISATION : LU YAN\nPRODUCTION : GULA MANSHE\nSUPERVISION : FENGFENG JI, MOMO JIANG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : WU YU", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU", "pt": "ROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FAN FAN\nASSISTENTES: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: FENG FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU", "text": "Writer: Lucky Deer\nStoryboard: Fanfan\nAssistant: Yezi, Zhishui, Ye, Congcong\nJewelry Design: Song Jinsheng\nModeling: Luyan\nProduction: Guraman Studio\nSupervisor: Fengfengji, Momojiang\nEditor: Wu Yu", "tr": "SENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}, {"bbox": ["151", "516", "752", "669"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 IMPUTADA.", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL \u00c7ALI\u015eMASIDIR. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["151", "516", "752", "669"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 IMPUTADA.", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL \u00c7ALI\u015eMASIDIR. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1295", "800", "1397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["533", "69", "790", "243"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang,", "id": "Kakak Jiang,", "pt": "IRM\u00c3 JIANG,", "text": "Sister Jiang,", "tr": "Jiang Abla,"}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "4853", "355", "5033"], "fr": "Je vais l\u0027essuyer, je l\u0027essuie tout de suite.", "id": "Aku lap, sekarang juga aku lap.", "pt": "EU LIMPO, EU LIMPO AGORA.", "text": "I\u0027ll wipe it, I\u0027ll wipe it now.", "tr": "Harika! Hemen \u015fimdi s\u00fcr\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["527", "5072", "856", "5347"], "fr": "Impossible ! Grande s\u0153ur Jiang n\u0027est pas si immature.", "id": "Tidak mungkin! Kakak Jiang bukan orang yang kekanak-kanakan seperti itu.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! A IRM\u00c3 JIANG N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O INFANTIL.", "text": "Impossible! Sister Jiang isn\u0027t that childish.", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Jiang Abla o kadar \u00e7ocuksu biri de\u011fil."}, {"bbox": ["253", "2068", "575", "2279"], "fr": "Tu peux l\u0027essuyer pour elle, mais pas pour moi ?", "id": "Boleh mengelapnya, tapi tidak boleh mengelapku?", "pt": "PODE LIMPAR PARA ELA, MAS N\u00c3O PODE LIMPAR PARA MIM?", "text": "You wiped it for her, but you won\u0027t wipe it for me?", "tr": "Ona s\u00fcrebiliyorsun da bana s\u00fcremez misin?"}, {"bbox": ["245", "3568", "640", "3842"], "fr": "Pourquoi les paroles de Grande s\u0153ur Jiang sentent-elles autant la jalousie ?", "id": "Kenapa ucapan Kakak Jiang terdengar cemburu?", "pt": "POR QUE AS PALAVRAS DA IRM\u00c3 JIANG SOAM T\u00c3O CHEIAS DE CI\u00daMES?", "text": "Why does Sister Jiang sound so jealous?", "tr": "Jiang Abla\u0027n\u0131n bu s\u00f6zlerinde neden bu kadar k\u0131skan\u00e7l\u0131k var?"}, {"bbox": ["365", "281", "704", "540"], "fr": "Quoi ? Tu pouvais l\u0027essuyer en r\u00eave, mais pas dans la r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "Kenapa? Boleh mengelap dalam mimpi, tapi tidak boleh di dunia nyata?", "pt": "O QU\u00ca? PODIA LIMPAR NO SONHO, MAS N\u00c3O PODE LIMPAR NA REALIDADE?", "text": "What? You wiped it in the dream, but you can\u0027t wipe it in reality?", "tr": "Ne o? R\u00fcyanda s\u00fcrebiliyordun, ger\u00e7ek hayatta s\u00fcremez misin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1735", "525", "2027"], "fr": "Pas la moindre g\u00eane,", "id": "\u00b7.Tidak ada perasaan canggung sama sekali,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA SENSA\u00c7\u00c3O DE CONSTRANGIMENTO,", "text": "It doesn\u0027t feel awkward at all,", "tr": "Hi\u00e7 garip hissetmiyorum,"}, {"bbox": ["94", "3470", "409", "3716"], "fr": "Comme si j\u0027avais fait ce geste de nombreuses fois auparavant.", "id": "Sepertinya sudah sering melakukan gerakan seperti ini.", "pt": "PARECE QUE J\u00c1 FIZ ESSE MOVIMENTO MUITAS VEZES.", "text": "as if I\u0027ve done this many times before.", "tr": "sanki bunu daha \u00f6nce defalarca yapm\u0131\u015f\u0131m gibi."}], "width": 900}, {"height": 5513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "51", "422", "377"], "fr": "Quelles jolies fossettes lombaires, j\u0027ai un peu envie de...", "id": "Lesung pinggangnya indah sekali, jadi ingin...", "pt": "QUE LINDAS COVINHAS NAS COSTAS, TENHO UM POUCO DE VONTADE DE...", "text": "Such beautiful back dimples, I kind of want to...", "tr": "Ne kadar g\u00fczel bel \u00e7ukurlar\u0131, birazc\u0131k..."}, {"bbox": ["242", "4689", "470", "4840"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] Mmh.", "pt": "[SFX] NGH.", "text": "Mm.", "tr": "[SFX] Mmh."}, {"bbox": ["698", "2674", "780", "2728"], "fr": "Doucement", "id": "[SFX] Dengan lembut", "pt": "SUAVEMENTE", "text": "Gently", "tr": "Nazik\u00e7e..."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "2454", "873", "2704"], "fr": "C\u0027est comme un instinct corporel, je ne peux m\u0027emp\u00eacher de vouloir toucher cet endroit.", "id": "Seperti naluri tubuh, tanpa sadar ingin menyentuh tempat itu.", "pt": "\u00c9 COMO UM INSTINTO CORPORAL, N\u00c3O CONSIGO EVITAR QUERER TOCAR AQUELE LUGAR.", "text": "It\u0027s like my body\u0027s instinct, I can\u0027t help but want to touch that spot.", "tr": "Sanki bedenin bir i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fcym\u00fc\u015f gibi, elimde olmadan oraya dokunmak istedim."}, {"bbox": ["97", "2205", "383", "2468"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s.", "id": "Kakak Jiang, aku tidak sengaja.", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "Sister Jiang, I didn\u0027t mean to.", "tr": "Jiang Abla, bilerek yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["176", "173", "411", "384"], "fr": "Zhizhi...", "id": "Zhizhi...", "pt": "ZHIZHI...", "text": "Zhi Zhi...", "tr": "Zhizhi..."}, {"bbox": ["424", "3599", "779", "3837"], "fr": "Non, tu l\u0027as fait expr\u00e8s.", "id": "Tidak, kamu sengaja.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO.", "text": "No, you did it on purpose.", "tr": "Hay\u0131r, bilerek yapt\u0131n."}, {"bbox": ["547", "1273", "730", "1398"], "fr": "Hein ?!", "id": "Hah?!", "pt": "HEIN?!", "text": "Huh?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1015", "793", "1234"], "fr": "Tu sais que c\u0027est ma zone sensible.", "id": "Kamu tahu itu adalah area sensitifku.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE ALI \u00c9 MEU PONTO SENS\u00cdVEL.", "text": "You know that\u0027s my sensitive spot.", "tr": "Oran\u0131n benim hassas noktam oldu\u011funu biliyorsun."}, {"bbox": ["482", "2913", "701", "3099"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang...", "id": "Kakak Jiang...", "pt": "IRM\u00c3 JIANG...", "text": "Sister Jiang...", "tr": "Jiang Abla..."}, {"bbox": ["242", "3599", "545", "3666"], "fr": "Ah", "id": "Ah", "pt": "AH", "text": "Ah", "tr": "[SFX] Ah..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "2799", "684", "3072"], "fr": "Tu crois que, dans cette situation, je peux encore faire quelque chose ?", "id": "Menurutmu, dengan keadaan seperti ini, apa lagi yang bisa kulakukan?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, O QUE MAIS EU PODERIA FAZER?", "text": "Do you think, in this situation, what else can I do?", "tr": "Sence bu durumda daha ne yapabilirim?"}, {"bbox": ["123", "1612", "475", "1810"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, tu... qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kakak Jiang, kamu, kamu mau apa?", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Sister Jiang, w-what are you doing?", "tr": "Jiang Abla, sen... ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1053", "578", "1211"], "fr": "Dehors... Ce n\u0027est pas appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas.", "id": "Di luar... tidak pantas, kan.", "pt": "AQUI FORA... N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, CERTO?", "text": "Out here... isn\u0027t this inappropriate?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da... pek uygun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["626", "705", "820", "831"], "fr": "Maintenant ?", "id": "Sekarang?", "pt": "AGORA?", "text": "Now?", "tr": "\u015eimdi mi?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1726", "849", "2066"], "fr": "Lu Nanzhi, tu n\u0027as que des cochonneries en t\u00eate ! C\u0027est la honte.", "id": "Lu Nanzhi, apa isi kepalamu hanya pikiran kotor! Memalukan sekali.", "pt": "LU NANZHI, O QUE VOC\u00ca TEM NESSA CABE\u00c7A, S\u00d3 PENSAMENTOS PERVERTIDOS! QUE VERGONHA.", "text": "Lu Nan Zhi, what kind of dirty thoughts are in your head?! I\u0027m so embarrassed.", "tr": "Lu Nanzhi, kafanda ne t\u00fcr sap\u0131k\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcnceler var! Utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["437", "1163", "688", "1389"], "fr": "Je voulais juste te mettre de la cr\u00e8me solaire.", "id": "Aku hanya ingin mengoleskan tabir surya untukmu.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PASSAR PROTETOR SOLAR EM VOC\u00ca.", "text": "I just wanted to apply sunscreen on you.", "tr": "Sadece sana g\u00fcne\u015f kremi s\u00fcrmek istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["85", "109", "274", "235"], "fr": "\u00c0 quoi tu pensais ?", "id": "Mikir apa sih?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What are you thinking?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun ki?"}, {"bbox": ["275", "1370", "619", "1561"], "fr": "Ah ? Ha ha ha ! C\u0027est \u00e7a !", "id": "Ah? Hahaha! Benar!", "pt": "AH? HAHAHA! ISSO MESMO!", "text": "Ah? Hahaha! Right!", "tr": "Ah? Hahaha! Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "871", "446", "1120"], "fr": "Je suis Li Xiang, producteur de musique, un peu plus \u00e2g\u00e9 que toi,", "id": "Aku produser musik Li Xiang, sedikit lebih tua darimu,", "pt": "SOU O PRODUTOR MUSICAL LI XIANG, UM POUCO MAIS VELHO QUE VOC\u00ca,", "text": "I\u0027m music producer Li Xiang, a few years older than you,", "tr": "Ben m\u00fczik yap\u0131mc\u0131s\u0131 Li Xiang, senden birka\u00e7 ya\u015f b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcm."}, {"bbox": ["550", "1762", "863", "1972"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, tu peux m\u0027appeler Fr\u00e8re Xiang.", "id": "Kalau tidak keberatan, kamu bisa memanggilku Kakak Xiang.", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTAR, PODE ME CHAMAR DE IRM\u00c3O XIANG.", "text": "If you don\u0027t mind, you can call me Xiang Ge.", "tr": "Sak\u0131ncas\u0131 yoksa bana Xiang Abi diyebilirsin."}, {"bbox": ["208", "451", "480", "636"], "fr": "Bonjour, Mademoiselle Chen.", "id": "Halo, Nona Chen.", "pt": "OL\u00c1, SRTA. CHEN.", "text": "Hello, Miss Chen.", "tr": "Merhaba Bayan Chen."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1317", "365", "1584"], "fr": "J\u0027ai toujours beaucoup aim\u00e9 tes \u0153uvres musicales, c\u0027est un grand honneur de te rencontrer cette fois. [SFX] Saisit", "id": "Aku selalu sangat menyukai karya musikmu, bisa bertemu denganmu kali ini benar-benar suatu kehormatan. [SFX] Genggam", "pt": "SEMPRE GOSTEI MUITO DAS SUAS M\u00daSICAS, \u00c9 UMA GRANDE HONRA CONHEC\u00ca-LA PESSOALMENTE. (APERTA A M\u00c3O)", "text": "I\u0027ve always loved your music. It\u0027s truly an honor to meet you.", "tr": "M\u00fcziklerini her zaman \u00e7ok be\u011fenmi\u015fimdir. Seninle tan\u0131\u015fmak benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir \u015feref. [Elini Tutar]"}, {"bbox": ["298", "2522", "599", "2698"], "fr": "Je t\u0027ai fait venir aujourd\u0027hui car je voudrais que tu passes une audition.", "id": "Hari ini aku memanggilmu ke sini, karena ingin memintamu melakukan tes suara.", "pt": "EU TE CHAMEI HOJE PORQUE QUERIA QUE VOC\u00ca FIZESSE UM TESTE DE VOZ.", "text": "I asked you to come today for an audition.", "tr": "Bug\u00fcn seni ses denemesi i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["524", "251", "780", "420"], "fr": "Fr\u00e8re Xiang, bonjour.", "id": "Kakak Xiang, halo.", "pt": "IRM\u00c3O XIANG, OL\u00c1.", "text": "Hello, Xiang Ge.", "tr": "Merhaba, Xiang Abi."}, {"bbox": ["541", "2258", "705", "2382"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["532", "3051", "670", "3148"], "fr": "Une audition ?", "id": "Tes suara?", "pt": "TESTE DE VOZ?", "text": "Audition?", "tr": "Ses denemesi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "449", "479", "715"], "fr": "C\u0027est une chanson que j\u0027ai \u00e9crite il y a trois ans, et c\u0027est aussi l\u0027\u0153uvre dont je suis le plus satisfait,", "id": "Ini lagu yang kutulis tiga tahun lalu, juga karya yang paling memuaskanku,", "pt": "ESTA \u00c9 UMA M\u00daSICA QUE ESCREVI H\u00c1 TR\u00caS ANOS, E \u00c9 A MINHA OBRA MAIS SATISFAT\u00d3RIA,", "text": "This is a song I wrote three years ago, and my most cherished work,", "tr": "Bu, \u00fc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce yazd\u0131\u011f\u0131m bir \u015fark\u0131 ve en \u00e7ok gurur duydu\u011fum eserim."}, {"bbox": ["275", "1305", "601", "1504"], "fr": "Mais je n\u0027ai jamais trouv\u00e9 la voix qui lui correspondait.", "id": "Tapi aku belum menemukan suara yang cocok.", "pt": "MAS NUNCA ENCONTREI A VOZ CERTA PARA ELA.", "text": "but I haven\u0027t found a suitable voice for it.", "tr": "Ama bir t\u00fcrl\u00fc ona uygun bir ses bulamad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1336", "416", "1559"], "fr": "J\u0027aimerais te la confier pour que tu essaies.", "id": "Aku ingin memberikannya padamu untuk dicoba.", "pt": "QUERO QUE VOC\u00ca TENTE CANT\u00c1-LA.", "text": "I want you to try it.", "tr": "Senin denemeni istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1053", "641", "1218"], "fr": "Est-ce que je peux le faire ?", "id": "Apa aku bisa?", "pt": "EU CONSIGO?", "text": "Can I?", "tr": "Ben mi? Yapabilir miyim?"}, {"bbox": ["702", "584", "816", "678"], "fr": "Moi...", "id": "Aku", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "177", "779", "425"], "fr": "Bien s\u00fbr. J\u0027\u00e9tais sur place le jour du concours de chant, ton timbre de voix est exactement ce que je recherche.", "id": "Tentu saja. Waktu kompetisi menyanyi itu aku ada di sana, warna suaramu persis seperti yang kuinginkan.", "pt": "CLARO. EU ESTAVA L\u00c1 NO DIA DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE CANTO, SEU TIMBRE DE VOZ \u00c9 EXATAMENTE O QUE EU PROCURO.", "text": "Of course. I was at the singing competition that day. Your voice is exactly what I\u0027m looking for.", "tr": "Elbette. O g\u00fcnk\u00fc \u015fark\u0131 yar\u0131\u015fmas\u0131nda oradayd\u0131m, senin ses tonun tam da arad\u0131\u011f\u0131m \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "190", "837", "323"], "fr": "Alors je vais essayer !", "id": "Kalau begitu, akan kucoba!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TENTAR!", "text": "Then I\u0027ll give it a try!", "tr": "O zaman deneyeyim!"}, {"bbox": ["646", "86", "783", "192"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Good!", "tr": "Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "935", "701", "1135"], "fr": "La brume l\u00e9g\u00e8re mouille ma chemise", "id": "Kabut tipis membasahi bajuku", "pt": "A N\u00c9VOA FINA MOLHA MINHA ROUPA", "text": "Mist dampens my clothes", "tr": "\u0130nce sis giysimi \u0131slat\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "469", "698", "680"], "fr": "Devant la fen\u00eatre, jouant de la fl\u00fbte pour quelqu\u0027un", "id": "Di depan jendela memainkan seruling untuk seseorang", "pt": "NA JANELA, ALGU\u00c9M TOCA FLAUTA PARA AS PESSOAS", "text": "Playing the flute by the window", "tr": "Pencere \u00f6n\u00fcnde birine fl\u00fct \u00e7alar\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "122", "446", "316"], "fr": "Fr\u00e8re Xiang, \u00e7a allait ?", "id": "Kakak Xiang, bagaimana?", "pt": "IRM\u00c3O XIANG, EST\u00c1 BOM?", "text": "Xiang Ge, is it okay?", "tr": "Xiang Abi, nas\u0131ld\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "168", "652", "383"], "fr": "Plus que \u00e7a ! M\u00eame moi, qui ne m\u0027y connais pas beaucoup en musique, je trouve \u00e7a tr\u00e8s beau !", "id": "Sangat bagus. Bahkan orang yang tidak terlalu mengerti musik sepertiku, merasa ini sangat enak didengar!", "pt": "MAIS DO QUE BOM. AT\u00c9 EU, QUE N\u00c3O ENTENDO MUITO DE M\u00daSICA, ACHEI MUITO BONITO!", "text": "More than okay. Even someone like me, who doesn\u0027t know much about music, thinks it sounds great!", "tr": "Harikayd\u0131! M\u00fczikten pek anlamayan ben bile \u00e7ok be\u011fendim!"}, {"bbox": ["205", "1269", "490", "1481"], "fr": "Pas tr\u00e8s connaisseur en musique ?", "id": "Tidak terlalu mengerti musik?", "pt": "N\u00c3O ENTENDE MUITO DE M\u00daSICA?", "text": "Doesn\u0027t know much about music?", "tr": "M\u00fczikten pek anlam\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "276", "412", "486"], "fr": "L\u0027apprentissage est sans fin, n\u0027est-ce pas ? Comment pourrait-on pr\u00e9tendre tout comprendre \u00e0 la musique ?", "id": "Belajar itu tidak ada batasnya, untuk hal seperti musik, bagaimana bisa bilang sudah mengerti semuanya?", "pt": "O APRENDIZADO \u00c9 INFINITO, COMO ALGU\u00c9M PODE DIZER QUE ENTENDE TUDO DE M\u00daSICA?", "text": "Learning never ends. How can one claim to know everything about music?", "tr": "\u00d6\u011frenmenin sonu yoktur. M\u00fczik gibi bir konuda kim her \u015feyi bildi\u011fini iddia edebilir ki?"}, {"bbox": ["489", "1608", "816", "1848"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait de la modestie.", "id": "Ternyata hanya merendah.", "pt": "AH, ERA MOD\u00c9STIA.", "text": "So it was modesty.", "tr": "Anlad\u0131m, m\u00fctevaz\u0131l\u0131k ediyorsunuz."}, {"bbox": ["34", "841", "257", "989"], "fr": "Oh~ Je vois~", "id": "Oh~ jadi begitu~", "pt": "OH~ ENTENDO~", "text": "Oh~ I see~", "tr": "Oh~ Demek \u00f6yleymi\u015f~"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "370", "651", "584"], "fr": "\u00c7a ira pour aujourd\u0027hui, je te contacterai si j\u0027ai des nouvelles.", "id": "Hari ini sampai di sini dulu, kalau ada kabar aku akan menghubungimu.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3. ENTRAREI EM CONTATO QUANDO TIVER NOVIDADES.", "text": "Let\u0027s end it here for today. I\u0027ll contact you if there\u0027s any news.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar. Bir geli\u015fme olursa seninle ileti\u015fime ge\u00e7erim."}, {"bbox": ["671", "1147", "879", "1306"], "fr": "D\u0027accord, au revoir.", "id": "Baiklah, sampai jumpa.", "pt": "OK, AT\u00c9 MAIS.", "text": "Okay, goodbye.", "tr": "Tamam, g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "639", "660", "701"], "fr": "[SFX] Clic (Ferme la porte)", "id": "[SFX] Klik (Pintu tertutup)", "pt": "[SFX] CLIC (FECHA A PORTA)", "text": "[SFX] Click (Door closes)", "tr": "[SFX] Tak (Kap\u0131 kapan\u0131r)"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "101", "400", "292"], "fr": "Elle est partie.", "id": "Dia sudah pergi.", "pt": "ELA FOI EMBORA.", "text": "She\u0027s gone.", "tr": "Gitti."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "98", "517", "344"], "fr": "Xiao Bing, tu peux sortir maintenant.", "id": "Xiao Bing, kamu boleh keluar sekarang.", "pt": "XIAO BING, PODE SAIR AGORA.", "text": "Xiaobing, you can come out now.", "tr": "Xiao Bing, art\u0131k \u00e7\u0131kabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 981, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "592", "413", "767"], "fr": "FAIRE UN DON", "id": "DONASI BERHASIL", "pt": "PATROCINE ESTA OBRA", "text": "...", "tr": "DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["54", "0", "564", "72"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES DIMANCHES", "id": "UPDATE SETIAP HARI MINGGU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO DOMINGO", "text": "Updates every Sunday", "tr": "HER PAZAR YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["139", "592", "232", "768"], "fr": "SUIVEZ-NOUS !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGAM", "text": "Please like", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["499", "591", "592", "766"], "fr": "CE COMMENTAIRE", "id": "MOHON KOMENTAR", "pt": "COMENTE", "text": "...", "tr": "YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["681", "590", "774", "765"], "fr": "AIMER", "id": "MOHON SUKA", "pt": "CURTA", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["0", "754", "454", "975"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua