This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "0", "833", "58"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["328", "1442", "507", "1500"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN", "text": "Main Artist: Steamed Egg", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG"}, {"bbox": ["4", "1248", "419", "1376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "0", "735", "417"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD : FAN FAN\nASSISTANTS : YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nCONCEPTION DES BIJOUX : SONG JINSHENG\nMOD\u00c9LISATION : LU YAN\nPRODUCTION : GULA MAN SHE\nSUPERVISION : SA SA JI, MOMO JIANG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : WU YU", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU", "pt": "ROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FAN FAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: SA SA JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU", "text": "Writer: Lucky Deer\nStoryboard: Fanfan\nAssistant: Ye Zi, Zhi Shui, Ye, Cong Cong\nJewelry Design: Song Jin Sheng\nModeling: Lu Yan\nProduction: Guraman Studio\nSupervisor: Sa Sa Ji, Momo Jiang\nEditor: Wu Yu", "tr": "SENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "896", "632", "996"], "fr": "Alors, es-tu satisfaite d\u0027elle ?", "id": "Bagaimana, kamu puas dengannya?", "pt": "E A\u00cd, EST\u00c1 SATISFEITA COM ELA?", "text": "So, are you satisfied with her?", "tr": "NE DERS\u0130N, ONDAN MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["216", "240", "516", "470"], "fr": "Ma ch\u00e8re, j\u0027ai amen\u00e9 la personne que tu as choisie pour une audition.", "id": "Nona besarku, orang yang kamu pilih sudah kubawa untuk audisi suara.", "pt": "MINHA NOSSA, TROUXE A PESSOA QUE VOC\u00ca ESCOLHEU PARA A AUDI\u00c7\u00c3O.", "text": "My dear madam, I\u0027ve brought the person you chose for the audition.", "tr": "CANIM BEN\u0130M, SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 SANA SES DENEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["381", "1292", "534", "1389"], "fr": "EMM...", "id": "Emm.....", "pt": "EMM.....", "text": "Emm...", "tr": "EMM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1234", "630", "1345"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "Sangat bagus.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "Very good.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1048", "604", "1238"], "fr": "Ton \u00e9valuation de la reine de la chanson Li Zhaozhao \u00e9tait seulement \u0027pas mal\u0027.", "id": "Penilaianmu terhadap Ratu Penyanyi Li Zhaozhao juga hanya lumayan.", "pt": "SUA AVALIA\u00c7\u00c3O DA RAINHA DA M\u00daSICA LI ZHAOZHAO FOI APENAS \u0027NADA MAL\u0027.", "text": "Your evaluation of Diva Li Zhao Zhao is only \u0027not bad\u0027.", "tr": "\u015eARKI KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 LI ZHAOZHAO HAKKINDAK\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEN B\u0130LE SADECE \u0027FENA DE\u011e\u0130L\u0027D\u0130."}, {"bbox": ["526", "1993", "806", "2208"], "fr": "Li Zhaozhao n\u0027a que la technique, elle ne chante que des chansons.", "id": "Li Zhaozhao hanya punya teknik, yang dia nyanyikan hanyalah lagu.", "pt": "LI ZHAOZHAO S\u00d3 TEM T\u00c9CNICA, ELA APENAS CANTA M\u00daSICAS.", "text": "Li Zhao Zhao only has technique, she\u0027s just singing songs.", "tr": "LI ZHAOZHAO\u0027NUN SADECE TEKN\u0130\u011e\u0130 VAR, O SADECE \u015eARKI S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["112", "755", "313", "880"], "fr": "Que tu dises \u0027tr\u00e8s bien\u0027 !", "id": "KAMU BAHKAN BILANG \u0027SANGAT BAGUS\u0027!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DISSE \u0027MUITO BOM\u0027!", "text": "You actually said \u0027very good\u0027!", "tr": "SEN\u0130N \u0027\u00c7OK \u0130Y\u0130\u0027 DEMEN \u015eA\u015eIRTICI!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1221", "782", "1411"], "fr": "Mais elle, c\u0027est diff\u00e9rent !", "id": "Tapi dia berbeda!", "pt": "MAS ELA \u00c9 DIFERENTE!", "text": "But she\u0027s different!", "tr": "AMA O FARKLI!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1735", "585", "1905"], "fr": "Elle est la seule capable de transformer mes paroles et ma musique en v\u00e9ritable musique.", "id": "Dialah satu-satunya orang yang bisa mengubah lirik dan laguku menjadi musik.", "pt": "ELA \u00c9 A \u00daNICA PESSOA QUE CONSEGUE TRANSFORMAR MINHAS LETRAS E M\u00daSICAS EM ARTE.", "text": "She\u0027s the only one who can turn my lyrics and music into real music.", "tr": "O, BEN\u0130M S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 VE BESTELER\u0130M\u0130 M\u00dcZ\u0130\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcREB\u0130LEN TEK K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["318", "3155", "581", "3355"], "fr": "Je dois la rencontrer en personne.", "id": "Aku harus menemuinya secara pribadi.", "pt": "PRECISO ENCONTR\u00c1-LA PESSOALMENTE.", "text": "I have to meet her myself.", "tr": "ONUNLA B\u0130ZZAT G\u00d6R\u00dc\u015eMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["563", "2039", "765", "2215"], "fr": "C\u0027est Chen Xi, n\u0027est-ce pas ~", "id": "Chen Xi, kan~", "pt": "CHEN XI, CERTO~", "text": "Chen Xi, right?", "tr": "CHEN XI, DE\u011e\u0130L M\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "257", "417", "404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "595", "626", "791"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, ce compliment, on dirait que tu cherches \u00e0 amadouer un enfant ?", "id": "Kakak Jiang, pujianmu ini, sepertinya seperti membujuk anak kecil?", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, ESSE SEU ELOGIO PARECE QUE EST\u00c1 CONSOLANDO UMA CRIAN\u00c7A?", "text": "Sister Jiang, that compliment sounded like you were coaxing a child.", "tr": "J\u0130ANG ABLA, BU \u00d6VG\u00dcN... SANK\u0130 B\u0130R \u00c7OCU\u011eU AVUTUYOR G\u0130B\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["320", "145", "649", "319"], "fr": "Zhizhi, tu es si dou\u00e9e pour jouer avec le sable.", "id": "Zhizhi, kamu hebat sekali main pasirnya, ya.", "pt": "ZHIZHI, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOA EM BRINCAR NA AREIA.", "text": "Zhi Zhi, you\u0027re so good at playing with sand.", "tr": "ZHIZHI, KUMDA OYNAMAKTA \u00c7OK BECER\u0130KL\u0130S\u0130N HA."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "3286", "434", "3543"], "fr": "Peu importe ton \u00e2ge, pour moi, tu seras toujours l\u0027enfant que je g\u00e2te.", "id": "Tidak peduli berapa usiamu, bagiku kamu tetap anak kecil yang dimanja.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA A IDADE, PARA MIM VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 UMA CRIAN\u00c7A A SER MIMADA.", "text": "No matter how old you are, you\u0027ll always be a spoiled child to me.", "tr": "KA\u00c7 YA\u015eINDA OLURSAN OL, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HER ZAMAN \u015eIMARTILACAK B\u0130R \u00c7OCUKSUN."}, {"bbox": ["141", "1443", "445", "1667"], "fr": "M\u00eame si tu es ma professeure, nous n\u0027avons pas une grande diff\u00e9rence d\u0027\u00e2ge !", "id": "Meskipun kamu guruku, tapi usia kita tidak beda jauh, lho!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA MINHA PROFESSORA, N\u00c3O TEMOS MUITA DIFEREN\u00c7A DE IDADE!", "text": "Although you\u0027re my teacher, we\u0027re not that far apart in age!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M OLSAN DA, ARAMIZDA PEK YA\u015e FARKI YOK K\u0130!"}, {"bbox": ["470", "140", "649", "297"], "fr": "\u00c9videmment.", "id": "Memangnya kenapa?", "pt": "SEN\u00c3O O QU\u00ca?", "text": "What else?", "tr": "NE FARK EDER K\u0130?"}, {"bbox": ["560", "2056", "761", "2252"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est que...", "id": "Maksudku adalah,", "pt": "QUERO DIZER,", "text": "I mean,", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "229", "403", "497"], "fr": "Au secours ! Sait-elle qu\u0027elle est en train de dire des mots doux ?!", "id": "TOLONG! Apa dia sadar sedang merayu?!", "pt": "SOCORRO! ELA SABE QUE EST\u00c1 DIZENDO PALAVRAS DE AMOR?!", "text": "Help! Does she know she\u0027s flirting?!", "tr": "\u0130MDAT! NE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130N FARKINDA MI?! RESMEN A\u015eK S\u00d6ZLER\u0130 BUNLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "222", "629", "442"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, retournons jouer avec le sable.", "id": "Kakak Jiang, sebaiknya kita main pasir saja.", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, VAMOS CONTINUAR BRINCANDO NA AREIA.", "text": "Sister Jiang, let\u0027s play with the sand.", "tr": "J\u0130ANG ABLA, EN \u0130Y\u0130S\u0130 B\u0130Z KUMDAN KALE YAPMAYA DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["71", "882", "188", "976"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "T\u00c1 BOM.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "52", "329", "234"], "fr": "Le ch\u00e2teau est termin\u00e9, je vais modeler deux petites princesses.", "id": "Kastilnya sudah jadi, aku akan membuat dua putri kecil lagi.", "pt": "O CASTELO EST\u00c1 PRONTO, VOU FAZER MAIS DUAS PRINCESINHAS.", "text": "The castle is done, I\u0027ll make two little princesses now.", "tr": "KALE TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 DE \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK PRENSES YAPACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1127", "415", "1332"], "fr": "Oui, c\u0027\u00e9tait mon jeu pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 quand j\u0027\u00e9tais petite.", "id": "Iya, ini permainan kesukaanku waktu kecil.", "pt": "SIM, ESTE ERA MEU JOGO FAVORITO QUANDO CRIAN\u00c7A.", "text": "Yeah, this was my favorite game when I was little.", "tr": "EVET, BU BEN\u0130M \u00c7OCUKKEN EN SEVD\u0130\u011e\u0130M OYUNDU."}, {"bbox": ["477", "194", "707", "408"], "fr": "Tu joues \u00e0 la maison ?", "id": "Kamu sedang main rumah-rumahan, ya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO DE CASINHA?", "text": "Are you playing house?", "tr": "EVC\u0130L\u0130K M\u0130 OYNUYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "231", "391", "446"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petite, mes parents travaillaient beaucoup et n\u0027avaient pas le temps de s\u0027occuper de moi, alors je jouais seule \u00e0 la maison,", "id": "Waktu kecil, orang tuaku sibuk kerja, tidak ada waktu menemaniku, jadi aku main sendiri di rumah,", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MEUS PAIS ERAM MUITO OCUPADOS COM O TRABALHO E N\u00c3O TINHAM TEMPO PARA MIM, ENT\u00c3O EU BRINCAVA SOZINHA EM CASA,", "text": "When I was little, my parents were very busy with work and didn\u0027t have time to play with me, so I would play by myself at home,", "tr": "\u00c7OCUKKEN ANNEMLE BABAM \u00c7OK ME\u015eGULD\u00dc, BANA VAK\u0130T AYIRAMAZLARDI. BEN DE EVDE KEND\u0130 KEND\u0130ME OYNARDIM."}, {"bbox": ["575", "1269", "856", "1484"], "fr": "m\u0027imaginant \u00eatre une f\u00e9e de s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9, une jeune demoiselle riche, une mari\u00e9e, etc.", "id": "Membayangkan diriku sebagai peri di film, nona muda, pengantin, dan lain-lain.", "pt": "IMAGINAVA QUE ERA UMA FADA DAS S\u00c9RIES DE TV, UMA JOVEM RICA, UMA NOIVA, ETC.", "text": "Imagining myself as a fairy, a young mistress, a bride, and so on, from movies and TV shows.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 F\u0130LM VE D\u0130Z\u0130LERDEK\u0130 PER\u0130LER, ZENG\u0130N A\u0130LE KIZLARI, GEL\u0130NLER G\u0130B\u0130 HAYAL EDERD\u0130M."}, {"bbox": ["175", "2974", "444", "3160"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu sois devenue actrice en grandissant.", "id": "Pantas saja setelah dewasa kamu jadi aktris.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca SE TORNOU ATRIZ QUANDO CRESCEU.", "text": "No wonder you became an actress when you grew up.", "tr": "B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE OYUNCU OLMANA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["477", "1979", "782", "2182"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 une com\u00e9dienne n\u00e9e.", "id": "Aku memang sudah jago akting sejak kecil.", "pt": "SOU UMA DRAMA QUEEN DESDE PEQUENA.", "text": "I\u0027ve been a drama queen since I was a child.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 TAM B\u0130R DRAMA KRAL\u0130\u00c7ES\u0130Y\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["529", "1042", "695", "1148"], "fr": "Princesse Raiponce", "id": "Putri Rambut Panjang", "pt": "PRINCESA DE CABELOS LONGOS", "text": "Rapunzel", "tr": "RAPUNZEL"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1000", "878", "1227"], "fr": "Attends, \u00e7a, c\u0027est d\u0027avant ma transmigration dans le livre, comment pourrait-elle le savoir ?", "id": "Tidak benar, ini kejadian sebelum aku masuk ke dalam buku, bagaimana dia bisa tahu?", "pt": "ESPERA A\u00cd, ISSO ACONTECEU ANTES DE EU ENTRAR NO LIVRO. COMO ELA PODERIA SABER?", "text": "Wait, this is from before I transmigrated into the book, how does she know?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA YANLI\u015eLIK VAR, BU BEN\u0130M K\u0130TABA G\u0130RMEDEN \u00d6NCEK\u0130 B\u0130R MESELEYD\u0130. O BUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["219", "334", "473", "537"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, pourquoi dis-tu que je deviendrais actrice ?", "id": "Kakak Jiang, kenapa kamu bilang aku akan jadi aktris?", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, POR QUE VOC\u00ca DISSE QUE EU ME TORNARIA ATRIZ?", "text": "Sister Jiang, why did you say I would become an actress?", "tr": "J\u0130ANG ABLA, NEDEN OYUNCU OLACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["164", "1710", "442", "1947"], "fr": "A\u00efe, \u00e7a, ce n\u0027\u00e9tait pas censur\u00e9.", "id": "Aduh, yang ini tidak diatur untuk dilarang bicara.", "pt": "AI, ESSE N\u00c3O FOI PROGRAMADO PARA SER BLOQUEADO.", "text": "Oops, I forgot to mute this.", "tr": "EYVAH, BU KONUDA KONU\u015eMA KISITLAMASI AYARLAMAYI UNUTMU\u015eUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "207", "774", "429"], "fr": "La faille est combl\u00e9e.", "id": "Celahnya sudah ditambal.", "pt": "A FALHA FOI CORRIGIDA.", "text": "Loophole patched.", "tr": "A\u00c7IK KAPATILDI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1260", "437", "1509"], "fr": "C\u0027est une supposition raisonnable. Les passions d\u0027enfance deviennent souvent des orientations professionnelles futures.", "id": "Ini kan tebakan yang masuk akal. Hobi masa kecil, kebanyakan akan menjadi arah karir di masa depan.", "pt": "\u00c9 UM PALPITE RAZO\u00c1VEL. HOBBIES DE INF\u00c2NCIA, NA MAIORIA DAS VEZES, SE TRANSFORMAM EM FUTURAS DIRE\u00c7\u00d5ES DE CARREIRA.", "text": "It\u0027s a reasonable guess. Childhood hobbies often become future career paths.", "tr": "BU MANTIKLI B\u0130R TAHM\u0130N. \u00c7OCUKLUKTAK\u0130 HOB\u0130LER GENELL\u0130KLE GELECEKTEK\u0130 KAR\u0130YER Y\u00d6N\u00dcN\u00dc BEL\u0130RLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "304", "771", "481"], "fr": "Je vois...", "id": "Ternyata begitu...", "pt": "AH, ENTENDO...", "text": "I see...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["631", "1068", "756", "1187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1", "1318", "224", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "151", "591", "391"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, peut-\u00eatre que dans un univers parall\u00e8le, je suis vraiment devenue une grande actrice.", "id": "Kakak Jiang, mungkin di alam semesta paralel, aku benar-benar menjadi aktris hebat, lho.", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, TALVEZ EM ALGUM UNIVERSO PARALELO, EU REALMENTE TENHA ME TORNADO UMA GRANDE ATRIZ, SABIA?", "text": "Sister Jiang, maybe in a parallel universe, I really did become a famous actress.", "tr": "J\u0130ANG ABLA, BELK\u0130 DE BA\u015eKA B\u0130R PARALEL EVRENDE GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u00dcNL\u00dc B\u0130R AKTR\u0130S OLMU\u015eUMDUR, K\u0130M B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["462", "2395", "788", "2549"], "fr": "Mais \u00e0 cause de diverses contraintes, je ne peux le partager que de cette fa\u00e7on.", "id": "Tapi karena berbagai hal, aku hanya bisa berbagi dengan cara ini.", "pt": "MAS, DEVIDO A V\u00c1RIAS RESTRI\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 POSSO COMPARTILHAR DESTA FORMA.", "text": "But due to various reasons, I can only share it this way.", "tr": "AMA BAZI SEBEPLERDEN DOLAYI, BUNU SADECE BU \u015eEK\u0130LDE PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["82", "1502", "374", "1726"], "fr": "J\u0027aimerais tellement lui raconter comment j\u0027\u00e9tais avant,", "id": "Sangat ingin memberitahunya bagaimana diriku dulu,", "pt": "EU QUERIA MUITO CONTAR A ELA COMO EU ERA ANTES,", "text": "I really want to tell her what I used to be like,", "tr": "ONA ESK\u0130DEN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU ANLATMAYI \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["305", "1148", "548", "1315"], "fr": "Tu me crois ou pas ?", "id": "Kamu percaya tidak?", "pt": "VOC\u00ca ACREDITA OU N\u00c3O?", "text": "Do you believe me?", "tr": "\u0130NANIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1350", "612", "1559"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu me l\u0027as d\u00e9j\u00e0 dit.", "id": "Terakhir kali, kamu sudah memberitahuku, kok.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, VOC\u00ca J\u00c1 ME CONTOU.", "text": "You already told me last time.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER ZATEN S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N YA."}, {"bbox": ["150", "1071", "414", "1257"], "fr": "Je te crois, ma grande star.", "id": "Aku percaya, bintang besarku.", "pt": "EU ACREDITO, MINHA GRANDE ESTRELA.", "text": "I believe you, my superstar.", "tr": "\u0130NANIYORUM SANA, BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK YILDIZIM."}, {"bbox": ["526", "0", "723", "31"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "607", "620", "865"], "fr": "De nos exp\u00e9riences communes, je suis la seule \u00e0 m\u0027en souvenir de fa\u00e7on ind\u00e9l\u00e9bile.", "id": "Pengalaman kita berdua hanya aku yang mengingatnya begitu mendalam.", "pt": "NOSSAS EXPERI\u00caNCIAS EM COMUM S\u00d3 EST\u00c3O GRAVADAS PROFUNDAMENTE NA MINHA MEM\u00d3RIA.", "text": "Only I cherish the memories we shared.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N ORTAK ANILARI SADECE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR DER\u0130NDEN VE UNUTULMAZ."}, {"bbox": ["453", "166", "753", "375"], "fr": "Depuis que j\u0027ai appris que Zhizhi avait perdu la m\u00e9moire,", "id": "Sejak aku tahu Zhizhi hilang ingatan,", "pt": "DESDE QUE DESCOBRI QUE A ZHIZHI PERDEU A MEM\u00d3RIA,", "text": "Ever since I found out Zhi Zhi lost her memory,", "tr": "ZHIZHI\u0027N\u0130N HAFIZASINI KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "434", "616", "685"], "fr": "dire que je ne suis pas triste serait mentir.", "id": "Kalau dibilang tidak sedih, itu pasti bohong.", "pt": "DIZER QUE N\u00c3O FIQUEI TRISTE SERIA MENTIRA.", "text": "It would be a lie to say I wasn\u0027t sad.", "tr": "\u00dcZ\u00dcLMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEK YALAN OLUR."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/25.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "3575", "659", "3792"], "fr": "Mais la douleur dans mon c\u0153ur est aussi bien r\u00e9elle.", "id": "Tapi rasa pedih di hati, juga sangat nyata.", "pt": "MAS A DOR NO MEU CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO REAL.", "text": "But the heartache is also very real.", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 O BURUK ACI DA B\u0130R O KADAR GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["128", "2358", "461", "2571"], "fr": "En la voyant proche de Xixi, bien que j\u0027aie confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 la reconqu\u00e9rir,", "id": "Melihat dia dan Xixi akrab, meskipun aku percaya diri bisa merebutnya kembali,", "pt": "AO V\u00ca-LA \u00cdNTIMA COM A XIXI, EMBORA EU TENHA CONFIAN\u00c7A PARA RECONQUIST\u00c1-LA,", "text": "Seeing her close to Xi Xi, I\u0027m confident I can win her back,", "tr": "ONU VE XIXI\u0027Y\u0130 (CHEN XI) BU KADAR YAKIN G\u00d6RMEK... ONU GER\u0130 KAZANACA\u011eIMA DA\u0130R G\u00dcVEN\u0130M OLSA DA,"}, {"bbox": ["381", "5036", "622", "5228"], "fr": "Mais,", "id": "Tetapi,", "pt": "MAS,", "text": "But,", "tr": "FAKAT,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "144", "626", "408"], "fr": "rien qu\u0027en pensant que la personne que je poursuis, c\u0027est toi...", "id": "Asal aku memikirkan orang yang kukejar adalah kamu...", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE A PESSOA QUE EU ESTOU CORRENDO ATR\u00c1S \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "Just the thought that the person I\u0027m pursuing is you...", "tr": "PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eTU\u011eUM K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SEN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM AN..."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "4676", "616", "4833"], "fr": "encore plus que je ne l\u0027imaginais moi-m\u00eame.", "id": "Bahkan melebihi bayanganku sendiri", "pt": "AT\u00c9 MAIS DO QUE EU MESMA IMAGINAVA", "text": "Even more than I imagined.", "tr": "HATTA KEND\u0130 HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130MDEN B\u0130LE DAHA FAZLA..."}, {"bbox": ["208", "2710", "368", "2832"], "fr": "Zhizhi,", "id": "Zhizhi,", "pt": "ZHIZHI,", "text": "Zhi Zhi,", "tr": "ZHIZHI,"}, {"bbox": ["291", "1572", "638", "1824"], "fr": "m\u00eame si je devais recommencer dix mille fois, je le voudrais.", "id": "Bahkan jika harus mengulang sepuluh ribu kali, aku bersedia.", "pt": "MESMO QUE TIV\u00c9SSEMOS QUE RECOME\u00c7AR DEZ MIL VEZES, EU ESTARIA DISPOSTA.", "text": "I\u0027d be willing to do it all over again, even ten thousand times.", "tr": "ON B\u0130N KERE YEN\u0130DEN BA\u015eLAMAK GEREKSE B\u0130LE, BEN RAZIYIM."}, {"bbox": ["177", "4959", "377", "5109"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang~", "id": "Kakak Jiang~", "pt": "IRM\u00c3 JIANG~", "text": "Sister Jiang~", "tr": "J\u0130ANG ABLA~"}, {"bbox": ["283", "2843", "601", "3065"], "fr": "Je suis, plus que tu ne l\u0027imagines,", "id": "Aku, lebih dari yang kamu bayangkan,", "pt": "EU, MAIS DO QUE VOC\u00ca IMAGINA,", "text": "I love you more", "tr": "BEN SEN\u0130N HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130NDEN \u00c7OK DAHA FAZLA,"}, {"bbox": ["94", "5197", "244", "5341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "1916", "175", "1980"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang~", "id": "Kakak Jiang~", "pt": "IRM\u00c3 JIANG~", "text": "Sister Jiang~", "tr": "J\u0130ANG ABLA~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1429", "583", "1649"], "fr": "encore plus amoureuse de toi.", "id": "Masih lebih mencintaimu.", "pt": "AINDA TE AMO MAIS.", "text": "than you think.", "tr": "SEN\u0130 SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["319", "197", "543", "349"], "fr": "[SFX] Tadam~", "id": "[SFX]TANG TANG~", "pt": "[SFX] TANTAN~", "text": "Ta-da~", "tr": "[SFX] TA-DA~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "546", "789", "659"], "fr": "Trois heures plus tard...", "id": "Tiga jam kemudian...", "pt": "TR\u00caS HORAS DEPOIS...", "text": "Three hours later...", "tr": "\u00dc\u00c7 SAAT SONRA..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "129", "457", "356"], "fr": "Il se fait tard, nous devrions rentrer.", "id": "Sudah larut, kita harus pulang.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, DEVEMOS VOLTAR.", "text": "It\u0027s getting late, we should head back.", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU, ARTIK D\u00d6NMEL\u0130Y\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/31.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1403", "461", "1638"], "fr": "Camping romantique en bord de mer, seulement 300 yuans la nuit.", "id": "Berkemah romantis di tepi pantai, semalam hanya 300 yuan.", "pt": "ACAMPAMENTO ROM\u00c2NTICO \u00c0 BEIRA-MAR, APENAS 300 POR NOITE.", "text": "Romantic beach camping, only 300 yuan a night.", "tr": "ROMANT\u0130K SAH\u0130L KAMPI, GECEL\u0130\u011e\u0130 SADECE 300 YUAN."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/32.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1381", "802", "1519"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Zhizhi ?", "id": "Ada apa, Zhizhi?", "pt": "O QUE FOI, ZHIZHI?", "text": "What\u0027s wrong, Zhi Zhi?", "tr": "NE OLDU, ZHIZHI?"}, {"bbox": ["77", "906", "349", "1130"], "fr": "Camping romantique en bord de mer, \u00e7a a l\u0027air plut\u00f4t sympa.", "id": "Berkemah romantis di tepi pantai, kedengarannya lumayan bagus.", "pt": "ACAMPAMENTO ROM\u00c2NTICO \u00c0 BEIRA-MAR, PARECE BEM LEGAL.", "text": "Romantic beach camping, sounds pretty good.", "tr": "ROMANT\u0130K SAH\u0130L KAMPI, KULA\u011eA HO\u015e GEL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/33.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1342", "634", "1541"], "fr": "Passer la nuit ici avec moi ?", "id": "Menginap semalam di sini bersamaku?", "pt": "PASSAR UMA NOITE AQUI COMIGO?", "text": "Stay here with me for the night?", "tr": "YAN\u0130... BEN\u0130MLE BURADA B\u0130R GECE M\u0130 GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["357", "130", "618", "331"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, voudrais-tu...", "id": "Kakak Jiang, apa kamu mau......", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, VOC\u00ca N\u00c3O QUER...?", "text": "SISTER JIANG, DO YOU WANT TO...", "tr": "J\u0130ANG ABLA, ACABA SEN DE... \u0130STER M\u0130S\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1177, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/40/34.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1081", "718", "1173"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["139", "777", "232", "953"], "fr": "SUIVEZ-NOUS !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["320", "777", "413", "952"], "fr": "SOUTIEN AU CHAPITRE", "id": "MOHON DONASI", "pt": "PATROCINE ESTA OBRA", "text": "THIS FEEDING", "tr": "B\u0130ZE DESTEK OLUN!"}], "width": 900}]
Manhua