This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "0", "537", "39"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["334", "1426", "504", "1500"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN.", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN", "text": "Main Artist: Zheng Dan", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "0", "739", "443"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD : FANFAN\nASSISTANCE : YEZI, ZHISHUI, YE, CONGCONG\nCR\u00c9ATION DES BIJOUX : SONG JINSHENG\nMOD\u00c9LISATION : LUYAN\nPRODUCTION : GULA COMICS\nSUPERVISION : FENGJI, MOMO JIANG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : WU YU", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU", "pt": "ROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FANFAN\nASSISTENTES: YE ZI, ZHISHUI, YE, CONGCONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LUYAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVISORES: .FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU", "text": "Author: Zhao Cai Lu\nStoryboard: Fan Fan\nAssistants: Ye Zi, Zhi Shui, Ye, Cong Cong\nJewelry Design: Song Jin Sheng\nModeling: Lu Yan\nProduction: Gu La Man She\nSupervision: Feng Ji, Momo Jiang\nEditor: Wu Yu", "tr": "SENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}], "width": 900}, {"height": 6187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "4501", "307", "4750"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS MON ERREUR, QUI A FAIT QUE SONG LI ET YOUYOU ONT MAL UTILIS\u00c9 LES ACCESSOIRES,", "id": "KALAU BUKAN KARENA KESALAHANKU, MEMBUAT SONG LI DAN YOU YOU SALAH MENGGUNAKAN ALAT ITU,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO MEU ERRO, QUE FEZ SONG LI E YOUYOU USAREM O ITEM ERRADO,", "text": "If it weren\u0027t for my mistake, causing Song Li and You You to misuse the props,", "tr": "E\u011eER BEN\u0130M HATAM OLMASAYDI, SONG LI VE YOUYOU O E\u015eYAYI YANLI\u015eLIKLA KULLANMAZDI,"}, {"bbox": ["239", "5155", "582", "5413"], "fr": "YOUYOU N\u0027AURAIT PAS V\u00c9CU UNE JOURN\u00c9E AUSSI D\u00c9CHIRANTE.", "id": "YOU YOU TIDAK AKAN MERASAKAN HARI YANG BEGITU MENYAKITKAN SEPERTI INI.", "pt": "YOUYOU N\u00c3O TERIA PASSADO POR UM DIA T\u00c3O DOLOROSO.", "text": "You You wouldn\u0027t be having such a heartbreaking day.", "tr": "YOUYOU DA B\u00d6YLES\u0130NE Y\u00dcREK PAR\u00c7ALAYICI B\u0130R G\u00dcN YA\u015eAMAZDI."}, {"bbox": ["536", "2933", "835", "3150"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AI AUSSI MA PART DE RESPONSABILIT\u00c9 DANS CETTE HISTOIRE.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA BERTANGGUNG JAWAB ATAS MASALAH INI.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M SOU RESPONS\u00c1VEL POR ISSO.", "text": "I also have some responsibility in this matter.", "tr": "ASLINDA BU \u0130\u015eTE BEN\u0130M DE SORUMLULU\u011eUM VAR."}, {"bbox": ["352", "515", "783", "734"], "fr": "TU AS OS\u00c9 LAISSER PARTIR YOUYOU EN CACHETTE DE TOUT LE MONDE ?!", "id": "KAMU BENAR-BENAR MENYEMBUNYIKANNYA DARI SEMUA ORANG DAN MEMBIARKAN YOU YOU PERGI?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ESCONDEU DE TODOS E DEIXOU YOUYOU IR EMBORA?!", "text": "You actually kept it from everyone and let You You leave?!", "tr": "HERKESTEN G\u0130ZL\u0130 YOUYOU\u0027NUN G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N M\u0130 VERD\u0130N?!"}, {"bbox": ["388", "2092", "797", "2381"], "fr": "MAMAN, NE TE METS PAS EN COL\u00c8RE, YOUYOU N\u0027EST PAS UNE ENFANT DE TROIS ANS, NOUS DEVONS AUSSI RESPECTER SES CHOIX,", "id": "IBU, JANGAN MARAH, YOU YOU BUKAN ANAK KECIL LAGI, KITA JUGA HARUS MENGHARGAI KEPUTUSANNYA,", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O FIQUE BRAVA. YOUYOU N\u00c3O \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A DE TR\u00caS ANOS, TAMB\u00c9M DEVER\u00cdAMOS RESPEITAR A DECIS\u00c3O DELA,", "text": "Mom, don\u0027t be angry, You You isn\u0027t a three-year-old child, we should respect her thoughts,", "tr": "ANNE, S\u0130N\u0130RLENME. YOUYOU \u00dc\u00c7 YA\u015eINDA B\u0130R \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L, ONUN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130NE SAYGI DUYMALIYIZ,"}, {"bbox": ["212", "88", "444", "207"], "fr": "TU ES FOLLE ?", "id": "APA KAMU GILA?", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "Are you crazy?", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["259", "2652", "537", "2879"], "fr": "ET PUIS,", "id": "LAGIPULA", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "and", "tr": "HEM DE"}, {"bbox": ["558", "5973", "795", "6164"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS T\u0027AIDER.", "id": "BAIK, AKU AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "OK, EU TE AJUDO.", "text": "Okay, I\u0027ll help you.", "tr": "TAMAM, SANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["499", "3624", "718", "3724"], "fr": "GRANDE S\u0152UR...", "id": "KAKAK....", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "Sis...", "tr": "ABLA..."}, {"bbox": ["34", "4803", "132", "4971"], "fr": "R\u00c9FLEXION", "id": "MERENUNG", "pt": "PENSANDO", "text": "[SFX] Ponder", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRKEN..."}], "width": 900}, {"height": 6188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1317", "506", "1595"], "fr": "MAIS TU DOIS ME PROMETTRE QUE, QUEL QUE SOIT LE R\u00c9SULTAT, TU REVIENDRAS DANS CINQ JOURS.", "id": "TAPI KAMU HARUS BERJANJI PADAKU, APAPUN HASILNYA, KAMU HARUS KEMBALI DALAM LIMA HARI.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ME PROMETER, N\u00c3O IMPORTA O RESULTADO, QUE VOLTAR\u00c1 EM CINCO DIAS.", "text": "But you must promise me, no matter the outcome, you must return within five days.", "tr": "AMA BANA S\u00d6Z VERMEL\u0130S\u0130N, SONU\u00c7 NE OLURSA OLSUN BE\u015e G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE GER\u0130 D\u00d6NECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["189", "3542", "515", "3847"], "fr": "YOUYOU, L\u0027AMOUR A SES HAUTS ET SES BAS, ALORS TU DOIS SAVOIR SAISIR LES CHANCES ET L\u00c2CHER PRISE.", "id": "YOU YOU, CINTA ITU ADA PAHIT DAN MANISNYA, JADI KAMU HARUS BISA MENERIMA DAN MELEPASKAN.", "pt": "YOUYOU, O AMOR TEM SEUS ALTOS E BAIXOS, ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA SABER SEGUIR EM FRENTE.", "text": "You You, love has its bitterness and sweetness, so you must be able to take it and let it go.", "tr": "YOUYOU, A\u015eKIN HEM ACISI HEM TATLISI VARDIR, BU Y\u00dcZDEN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLUP YOLUNA DEVAM EDEB\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["547", "5548", "786", "5749"], "fr": "SI JAMAIS IL LUI ARRIVE QUELQUE CHOSE, POURRAS-TU EN ASSUMER LA RESPONSABILIT\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA KALAU TERJADI SESUATU PADANYA, APA KAMU BISA BERTANGGUNG JAWAB?", "pt": "SE ALGO ACONTECER COM ELA, VOC\u00ca PODE SE RESPONSABILIZAR?", "text": "What if something happens to her, can you take responsibility?", "tr": "YA BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE, SORUMLULU\u011eUNU ALAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["341", "4434", "644", "4656"], "fr": "MAMAN, IL VAUT MIEUX LA GUIDER QUE LA CONTRAINDRE. NOUS DEVONS FAIRE CONFIANCE \u00c0 YOUYOU.", "id": "IBU, MENAHANNYA TIDAK AKAN MENYELESAIKAN MASALAH, KITA HARUS PERCAYA PADA YOU YOU.", "pt": "M\u00c3E, \u00c9 MELHOR GUIAR DO QUE REPRIMIR. PRECISAMOS CONFIAR NA YOUYOU.", "text": "Mom, blocking is worse than guiding, we need to trust You You.", "tr": "ANNE, BASKI YAPMAK YER\u0130NE YOL G\u00d6STERMEK DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R, YOUYOU\u0027YA G\u00dcVENMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["404", "1982", "635", "2181"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE TE LE PROMETS.", "id": "BAIK, AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "OK, EU TE PROMETO.", "text": "Okay, I promise you.", "tr": "TAMAM, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["505", "4006", "877", "4216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1244", "618", "1490"], "fr": "BON, ALORS JE TE CONSIGNE. TANT QUE YOUYOU NE SERA PAS RENTR\u00c9E SAINE ET SAUVE, TU N\u0027AS PAS LE DROIT DE SORTIR !", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMU AKAN DIKURUNG, SEBELUM YOU YOU KEMBALI DENGAN SELAMAT, KAMU TIDAK BOLEH KELUAR RUMAH!", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VOU TE COLOCAR DE CASTIGO. VOC\u00ca N\u00c3O PODE SAIR AT\u00c9 QUE YOUYOU VOLTE EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "Fine, then you\u0027re grounded. You\u0027re not allowed to go out until You You returns safely!", "tr": "PEK\u0130, O ZAMAN SEN\u0130 ODAYA KAPATACA\u011eIM. YOUYOU SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6NENE KADAR DI\u015eARI \u00c7IKMAK YOK!"}, {"bbox": ["328", "337", "604", "555"], "fr": "JE ME PORTE GARANTE POUR ELLE, \u00c7A DEVRAIT TE RASSURER.", "id": "AKU AKAN MENJADI PENJAMINNYA, IBU PASTI BISA TENANG, KAN.", "pt": "EU SEREI A FIADORA DELA, ASSIM VOC\u00ca PODE FICAR TRANQUILA, CERTO?", "text": "I\u0027ll be her guarantor, you can rest assured.", "tr": "BEN ONUN KEF\u0130L\u0130 OLURUM, ARTIK \u0130\u00c7\u0130N RAHAT EDEB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["629", "1667", "822", "1813"], "fr": "QUOI ??", "id": "APA??", "pt": "O QU\u00ca??", "text": "What??", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "871", "643", "991"], "fr": "MAMAN !", "id": "IBU!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mom!", "tr": "ANNE!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1319", "692", "1600"], "fr": "TU AS EU LE COURAGE DE FERMER LA PORTE, COMMENT \u00c7A SE FAIT QUE TU N\u0027AS PAS LE COURAGE DE L\u0027OUVRIR ?", "id": "KALAU BERANI MENGUNCI PINTU, KENAPA TIDAK BERANI MEMBUKANYA?", "pt": "SE VOC\u00ca TEVE A CORAGEM DE FECHAR A PORTA, POR QUE N\u00c3O TEM A CORAGEM DE ABRI-LA AGORA?", "text": "You have the ability to lock the door, why don\u0027t you have the ability to open it?", "tr": "KAPIYI KAPATMAYA CESARET\u0130N VAR DA, A\u00c7MAYA MI YOK?"}, {"bbox": ["159", "2097", "514", "2314"], "fr": "LU NANZHI, RESTE TRANQUILLE ICI. JE VAIS DEMANDER UN CONG\u00c9 POUR TOI \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "LU NAN ZHI, KAMU DIAM SAJA DI SINI, AKU AKAN MINTA IZIN KE SEKOLAH UNTUKMU.", "pt": "LU NANZHI, FIQUE QUIETA A\u00cd. EU VOU PEDIR LICEN\u00c7A NA ESCOLA PARA VOC\u00ca.", "text": "Lu Nan Zhi, you stay put, I\u0027ll take care of your leave from school.", "tr": "LU NANZHI, USLU DUR. OKULDAN \u0130Z\u0130N ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["711", "1861", "780", "1939"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] TAP!", "text": "[SFX] Slam!", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "178", "453", "521"], "fr": "MA M\u00c8RE EST VRAIMENT EN COL\u00c8RE CETTE FOIS, MAIS APR\u00c8S-DEMAIN C\u0027EST L\u0027ANNIVERSAIRE DE SU MOBEI...", "id": "IBUKU KALI INI BENAR-BENAR MARAH, TAPI LUSA ADALAH ULANG TAHUN SU MO BEI...", "pt": "MINHA M\u00c3E EST\u00c1 REALMENTE BRAVA DESTA VEZ, MAS DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DO SU MOBEI...", "text": "My mom is really angry this time, but the day after tomorrow is Su Mo Bei\u0027s birthday...", "tr": "ANNEM BU SEFER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KIZDI, AMA YARINDAN SONRAK\u0130 G\u00dcN SU MOBEI\u0027N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc..."}, {"bbox": ["56", "1674", "419", "1991"], "fr": "CELA CONCERNE CE PLAN IMPORTANT, JE DOIS \u00caTRE L\u00c0.", "id": "INI MENYANGKUT RENCANA PENTING ITU, AKU HARUS HADIR.", "pt": "ISSO DIZ RESPEITO \u00c0QUELE PLANO IMPORTANTE, EU PRECISO ESTAR L\u00c1.", "text": "It concerns that important plan, I must be there.", "tr": "O \u00d6NEML\u0130 PLANLA \u0130LG\u0130L\u0130, ORADA OLMALIYIM."}, {"bbox": ["65", "3242", "382", "3498"], "fr": "EN CAS DE DOUTE, DEMANDE \u00c0 GRANDE S\u0152UR JIANG.", "id": "KALAU BINGUNG, CARI KAKAK JIANG.", "pt": "QUANDO EM D\u00daVIDA, PROCURE A IRM\u00c3 JIANG.", "text": "When in doubt, find Sister Jiang.", "tr": "KARARSIZ KALDI\u011eINDA, J\u0130ANG ABLA\u0027YI ARA."}, {"bbox": ["518", "2067", "853", "2332"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE MAMAN M\u0027A LAISS\u00c9 MON T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "UNTUNG SAJA IBU MENINGGALKAN PONSEL UNTUKKU.", "pt": "AINDA BEM QUE MINHA M\u00c3E DEIXOU O CELULAR COMIGO.", "text": "Luckily my mom left me my phone.", "tr": "NEYSE K\u0130 ANNEM TELEFONUMU BANA BIRAKMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "135", "413", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "118", "828", "366"], "fr": "GRANDE S\u0152UR JIANG M\u0027A DIT DE L\u0027ATTENDRE \u00c0 LA FEN\u00caTRE \u00c0 NEUF HEURES, ELLE VIENDRA ME CHERCHER...", "id": "KAKAK JIANG MEMINTAKU MENUNGGUNYA DI JENDELA PUKUL SEMBILAN, DIA AKAN DATANG MENJEMPUTKU...", "pt": "A IRM\u00c3 JIANG ME DISSE PARA ESPER\u00c1-LA AQUI NA JANELA \u00c0S NOVE, ELA VIR\u00c1 ME BUSCAR...", "text": "Sister Jiang told me to wait by the window at nine o\u0027clock, she\u0027ll come and take me away...", "tr": "J\u0130ANG ABLA SAAT DOKUZDA PENCEREDE ONU BEKLEMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130, GEL\u0130P BEN\u0130 ALACAKMI\u015e..."}, {"bbox": ["317", "3577", "745", "3823"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE GRANDE S\u0152UR JIANG TOMBE DU CIEL POUR M\u0027EMMENER ?", "id": "JANGAN-JANGAN, KAKAK JIANG AKAN TURUN DARI LANGIT DAN MEMBAWAKU PERGI?", "pt": "SER\u00c1 QUE A IRM\u00c3 JIANG VAI DESCER DOS C\u00c9US E ME LEVAR EMBORA?", "text": "Could it be, Sister Jiang will descend from the sky and take me away?", "tr": "YOKSA J\u0130ANG ABLA G\u00d6KTEN \u0130N\u0130P BEN\u0130 M\u0130 KA\u00c7IRACAK?"}, {"bbox": ["291", "5204", "641", "5713"], "fr": "[SFX] VROUM VROUM", "id": "[SFX] NGUUUNG", "pt": "[SFX] RUMBLE", "text": "[SFX] Rumble", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM"}, {"bbox": ["291", "5204", "641", "5713"], "fr": "[SFX] VROUM VROUM", "id": "[SFX] NGUUUNG", "pt": "[SFX] RUMBLE", "text": "[SFX] Rumble", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "720", "846", "811"], "fr": "ZHIZHI.", "id": "ZHIZHI.", "pt": "ZHIZHI.", "text": "Zhi Zhi.", "tr": "ZHIZHI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "38", "405", "201"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "931", "300", "1146"], "fr": "JE SUIS VENUE TE CHERCHER.", "id": "AKU DATANG MENJEMPUTMU.", "pt": "VIM TE BUSCAR.", "text": "I\u0027m here to get you.", "tr": "SEN\u0130 ALMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["48", "3121", "408", "3439"], "fr": "ELLE EST VRAIMENT TOMB\u00c9E DU CIEL.", "id": "DIA BENAR-BENAR TURUN DARI LANGIT.", "pt": "ELA REALMENTE DESCEU DOS C\u00c9US.", "text": "She really did descend from the sky.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6KTEN \u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["64", "1756", "286", "1939"], "fr": "GRANDE S\u0152UR JIANG...", "id": "KAKAK JIANG.....", "pt": "IRM\u00c3 JIANG...", "text": "Sister Jiang...", "tr": "J\u0130ANG ABLA..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1116", "766", "1362"], "fr": "ZHIZHI, N\u0027AIE PAS PEUR, SAUTE, JE TE RATTRAPE.", "id": "ZHIZHI, JANGAN TAKUT, MELOMPATLAH, AKU AKAN MENANGKAPMU.", "pt": "ZHIZHI, N\u00c3O TENHA MEDO, PULE, EU TE PEGO.", "text": "Zhi Zhi, don\u0027t be afraid, jump over, I\u0027ll catch you.", "tr": "ZHIZHI, KORKMA, ATLA, SEN\u0130 TUTACA\u011eIM."}, {"bbox": ["79", "2457", "291", "2636"], "fr": "OUI, JE N\u0027AI PAS PEUR.", "id": "MM, AKU TIDAK TAKUT.", "pt": "UHUM, N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "Okay, I\u0027m not afraid.", "tr": "EVET, KORKMUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "85", "799", "259"], "fr": "TU N\u0027H\u00c9SITES M\u00caME PAS ? TU ES SI COURAGEUSE ?", "id": "KAMU SAMA SEKALI TIDAK RAGU, YA? SEBERANI ITU?", "pt": "VOC\u00ca NEM HESITOU? T\u00c3O CORAJOSA?", "text": "You didn\u0027t even hesitate, are you that brave?", "tr": "H\u0130\u00c7 TEREDD\u00dcT ETMED\u0130N HA, BU KADAR CESUR MUSUN?"}, {"bbox": ["547", "1260", "831", "1475"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST TOI, GRANDE S\u0152UR JIANG.", "id": "KARENA ITU KAKAK JIANG.", "pt": "PORQUE \u00c9 VOC\u00ca, IRM\u00c3 JIANG.", "text": "Because it\u0027s you, Sister Jiang.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SENS\u0130N, J\u0130ANG ABLA."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "640", "682", "700"], "fr": "(PART)", "id": "(PERGI)", "pt": "(SAI)", "text": "(Leaving)", "tr": "(AYRILIR)"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "776", "453", "916"], "fr": "ZHIZHI, JE VAIS T\u0027ENLEVER.", "id": "ZHIZHI, AKU AKAN MEMBAWAMU KABUR.", "pt": "ZHIZHI, VOU TE LEVAR EMBORA COMIGO.", "text": "Zhi Zhi, I\u0027m going to kidnap you.", "tr": "ZHIZHI, SEN\u0130 KA\u00c7IRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["540", "1185", "780", "1365"], "fr": "ALORS FAISONS VITE, POUR QUE MA M\u00c8RE NE NOUS D\u00c9COUVRE PAS.", "id": "KALAU BEGITU HARUS CEPAT, JANGAN SAMPAI IBUMU TAHU.", "pt": "ENT\u00c3O, R\u00c1PIDO, N\u00c3O DEIXE MINHA M\u00c3E DESCOBRIR.", "text": "Then hurry, don\u0027t let my mom find out.", "tr": "O ZAMAN \u00c7ABUK OLALIM, ANNEM FARK ETMES\u0130N."}, {"bbox": ["465", "1695", "770", "1933"], "fr": "COMMENT CELA NE SERAIT-IL PAS UNE FUGUE AMOUREUSE ?", "id": "INI BAGAIMANA TIDAK DISEBUT KAWIN LARI?", "pt": "COMO ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA FUGA ROM\u00c2NTICA?", "text": "Isn\u0027t this eloping?", "tr": "BU NASIL G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7MAK SAYILMAZ K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "125", "363", "304"], "fr": "NON, IL Y A AUSSI SU MOBEI.", "id": "TIDAK AKAN, KAN ADA SU MO BEI.", "pt": "N\u00c3O VAI, AINDA TEM O SU MOBEI.", "text": "No, there\u0027s also Su Mo Bei.", "tr": "OLMAZ, SU MOBEI DE VAR."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1427", "549", "1622"], "fr": "QUEL EST CE BRUIT DEHORS ?", "id": "SUARA APA DI LUAR?", "pt": "QUE BARULHO \u00c9 ESSE L\u00c1 FORA?", "text": "What\u0027s that noise outside?", "tr": "DI\u015eARIDA NE SES\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["532", "2134", "773", "2334"], "fr": "OH, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE LE TONNERRE, CE N\u0027EST PAS GRAVE. (LA BERNE)", "id": "OH, MUNGKIN PETIR, TIDAK APA-APA. (MENIPU)", "pt": "AH, DEVE SER UM TROV\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE. (BLEFANDO)", "text": "Oh, it\u0027s probably thunder, don\u0027t worry. [SFX] Fooling", "tr": "OH, BELK\u0130 G\u00d6K G\u00dcR\u00dcL\u00dcYOR, \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L. (KANDIRIYOR)"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1468", "826", "1705"], "fr": "O\u00d9 VEUX-TU ALLER ?", "id": "MAU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca QUER IR?", "text": "Where do you want to go?", "tr": "NEREYE G\u0130TMEK \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1108", "593", "1291"], "fr": "LA LUNE ?", "id": "BULAN?", "pt": "A LUA?", "text": "The moon?", "tr": "AY\u0027A MI?"}, {"bbox": ["155", "109", "304", "235"], "fr": "LA LUNE", "id": "BULAN", "pt": "A LUA", "text": "The moon", "tr": "AY"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1292", "773", "1564"], "fr": "JE PENSAIS \u00c0 NOUS ENFUIR ENSEMBLE, ET JE ME SUIS SOUVENUE DE CETTE CHANSON \u0027FUGUE SUR LA LUNE\u0027, ALORS \u00c7A M\u0027A \u00c9CHAPP\u00c9.", "id": "PIKIRANKU SEDANG MEMIKIRKAN KAWIN LARI, LALU TERINGAT LAGU \"KAWIN LARI X BULAN\" ITU, JADINYA KECEPLOSAN.", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO EM FUGIR, E LEMBREI DAQUELA M\u00daSICA \u0027FUGA PARA A LUA\u0027, A\u00cd ACABEI FALANDO SEM QUERER.", "text": "Thinking about eloping, I remembered the song \u0027Eloping to the Moon\u0027, and it slipped out.", "tr": "AKLIMDA G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7MAK VARDI, B\u0130R DE O \u0027G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7I\u015e X AY\u0027 \u015eARKISI AKLIMA GEL\u0130NCE D\u0130L\u0130M S\u00dcR\u00c7T\u00dc."}, {"bbox": ["600", "1033", "811", "1186"], "fr": "JE... JE DISAIS N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "AKU, AKU ASAL BICARA.", "pt": "EU... EU FALEI POR FALAR.", "text": "I, I was just kidding.", "tr": "BEN, BEN \u00d6YLES\u0130NE S\u00d6YLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "137", "677", "321"], "fr": "LA LUNE... CE NE SERAIT PAS IMPOSSIBLE.", "id": "BULAN... BUKANNYA TIDAK MUNGKIN JUGA.", "pt": "A LUA... N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "The moon... that\u0027s not impossible.", "tr": "AY... ASLINDA FENA F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["309", "1203", "519", "1363"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE \u00c7A AUSSI ?", "id": "INI JUGA BISA?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "That\u0027s possible?", "tr": "BU DA MI OLUR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "486", "821", "723"], "fr": "TOUT CE QUE TU VEUX,", "id": "SELAMA ITU YANG KAMU INGINKAN,", "pt": "DESDE QUE SEJA O QUE VOC\u00ca QUER,", "text": "As long as it\u0027s what you want,", "tr": "SEN NE \u0130STERSEN,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "226", "490", "461"], "fr": "SE R\u00c9ALISERA.", "id": "SEMUANYA AKAN TERWUJUD.", "pt": "TUDO SE REALIZAR\u00c1.", "text": "it will come true.", "tr": "HEPS\u0130 GER\u00c7EK OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "3413", "441", "3578"], "fr": "UN PARC D\u0027ATTRACTIONS D\u00c9SAFFECT\u00c9 ? QUEL EST LE RAPPORT AVEC LA LUNE ?", "id": "TAMAN HIBURAN TERBENGKALAI? APA HUBUNGANNYA DENGAN BULAN?", "pt": "UM PARQUE DE DIVERS\u00d5ES ABANDONADO? O QUE ISSO TEM A VER COM A LUA?", "text": "An abandoned amusement park? What does this have to do with the moon?", "tr": "TERK ED\u0130LM\u0130\u015e LUNAPARK MI? BUNUN AY \u0130LE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1032", "453", "1287"], "fr": "JE SUPPOSE QUE PAR \u3010LA LUNE\u3011, TU ENTENDS UN MONDE O\u00d9 PERSONNE NE NOUS D\u00c9RANGE, JUSTE NOUS DEUX.", "id": "AKU MENEBAK, \"BULAN\" YANG KAMU MAKSUD ADALAH DUNIA YANG TIDAK ADA SIAPAPUN MENGGANGGU, HANYA ADA KITA BERDUA.", "pt": "EU ACHO QUE A \u3010LUA\u3011 QUE VOC\u00ca MENCIONOU \u00c9 UM MUNDO SEM NINGU\u00c9M PARA NOS INCOMODAR, S\u00d3 N\u00d3S DUAS.", "text": "I guess when you said \u0027moon\u0027 you meant a world undisturbed, where it\u0027s just the two of us.", "tr": "SANIRIM SEN\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u3010AY\u3011, K\u0130MSEN\u0130N RAHATSIZ ETMED\u0130\u011e\u0130, SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N OLDU\u011eU B\u0130R D\u00dcNYA."}, {"bbox": ["59", "2958", "387", "3195"], "fr": "CES PENS\u00c9ES DONT JE N\u0027AVAIS M\u00caME PAS CONSCIENCE, ELLE PEUT LES EXPRIMER.", "id": "PIKIRAN-PIKIRAN YANG BAHKAN TIDAK KUSADARI, DIA MALAH BISA MENGATAKANNYA.", "pt": "AQUELES PENSAMENTOS QUE NEM EU MESMA PERCEBIA, ELA CONSEGUE EXPRESS\u00c1-LOS.", "text": "Thoughts that I wasn\u0027t even aware of, she can articulate them.", "tr": "BEN\u0130M B\u0130LE FARKINDA OLMADI\u011eIM D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 O D\u0130LE GET\u0130REB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["283", "1468", "647", "1743"], "fr": "DE CE POINT DE VUE, CET ENDROIT PEUT AUSSI \u00caTRE \u3010LA LUNE\u3011.", "id": "DARI SUDUT PANDANG INI, TEMPAT INI JUGA BISA MENJADI \"BULAN\".", "pt": "DESSE PONTO DE VISTA, AQUI TAMB\u00c9M PODE SER A \u3010LUA\u3011.", "text": "From this perspective, this place can also be the \u0027moon", "tr": "BU A\u00c7IDAN BAKILDI\u011eINDA, BURASI DA \u3010AY\u3011 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["384", "3398", "702", "3677"], "fr": "ELLE ME COMPREND MIEUX QUE MOI-M\u00caME.", "id": "DIA LEBIH MENGERTIKU DARIPADA AKU SENDIRI.", "pt": "ELA ME ENTENDE MELHOR DO QUE EU MESMA.", "text": "She understands me better than I do.", "tr": "BEN\u0130 BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 TANIYOR."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "3959", "797", "4255"], "fr": "EN FAIT, CELA M\u0027A BEAUCOUP PR\u00c9OCCUP\u00c9E DE NE PAS AVOIR DANS\u00c9 ENSEMBLE AU DERNIER BANQUET.", "id": "SEBENARNYA AKU MASIH KESAL KARENA KITA TIDAK BERDANSA BERSAMA DI PESTA WAKTU ITU.", "pt": "COMO SE N\u00c3O SE IMPORTASSE, MAS NA VERDADE, AINDA SE RESSENTIA POR N\u00c3O TERMOS DAN\u00c7ADO JUNTAS NO \u00daLTIMO BANQUETE.", "text": "V ACTUALLY STILL MINDS THAT WE DIDN\u0027T DANCE TOGETHER AT THE LAST BANQUET.", "tr": "ASLINDA GE\u00c7EN Z\u0130YAFETTE B\u0130RL\u0130KTE DANS ETMED\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE TAKILMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["457", "3241", "768", "3536"], "fr": "DANS CE CAS, PUIS-JE VOUS INVITER \u00c0 DANSER ?", "id": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH AKU MENGAJAKMU BERDANSA?", "pt": "SENDO ASSIM, POSSO TE CONVIDAR PARA UMA DAN\u00c7A?", "text": "IN THAT CASE, MAY I INVITE YOU TO DANCE?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, SEN\u0130 B\u0130R DANSA DAVET EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["41", "1921", "289", "2093"], "fr": "NON, TU NE TE TROMPES PAS. JE SUIS JUSTE TR\u00c8S HEUREUSE.", "id": "TIDAK SALAH, AKU HANYA SANGAT SENANG.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO, ESTOU APENAS MUITO FELIZ.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M JUST VERY HAPPY.", "tr": "HAYIR, YANLI\u015e ANLAMADIN, SADECE \u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["490", "144", "780", "366"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ? ME SUIS-JE TROMP\u00c9E ?", "id": "KENAPA? APA TEBAKANKU SALAH?", "pt": "O QUE FOI? EU ADIVINHEI ERRADO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DID I GUESS WRONG?", "tr": "NE OLDU? YANLI\u015e MI TAHM\u0130N ETT\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1805", "585", "1999"], "fr": "SI SEULEMENT LE TEMPS POUVAIT S\u0027ARR\u00caTER ICI POUR TOUJOURS,", "id": "KALAU SAJA WAKTU BISA BERHENTI DI SINI SELAMANYA,", "pt": "SE O TEMPO PUDESSE PARAR PARA SEMPRE AQUI,", "text": "IF ONLY TIME COULD STOP FOREVER,", "tr": "E\u011eER ZAMAN BURADA SONSUZA DEK DURSA,"}, {"bbox": ["82", "383", "257", "509"], "fr": "AVEC PLAISIR.", "id": "DENGAN SENANG HATI.", "pt": "COM O MAIOR PRAZER.", "text": "I\u0027D BE DELIGHTED.", "tr": "MEMNUN\u0130YETLE."}, {"bbox": ["139", "2492", "373", "2712"], "fr": "CE SERAIT MERVEILLEUX.", "id": "ALANGKAH INDAHNYA.", "pt": "SERIA T\u00c3O BOM.", "text": "THAT WOULD BE WONDERFUL.", "tr": "NE KADAR G\u00dcZEL OLURDU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1154", "232", "1330"], "fr": "SUIVEZ-NOUS !", "id": "MOHON DIIKUTI", "pt": "ACOMPANHEM!", "text": "...", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}, {"height": 48, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/61/36.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua