This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "0", "794", "72"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "62", "738", "564"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU.\u003cbr\u003eSTORYBOARD : FAN FAN.\u003cbr\u003eASSISTANTS : YEZI, ZHISHUI, YE, CONGCONG.\u003cbr\u003eDESIGN BIJOUX : SONG JINSHENG.\u003cbr\u003eMOD\u00c9LISATION : LU YAN.\u003cbr\u003ePRODUCTION : GULAMAN SHE.\u003cbr\u003eSUPERVISION : FENG JI, MOMO JIANG.\u003cbr\u003eRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : WU YU.", "id": "ARTIS UTAMA: ZHENG DAN\nPENULIS SKENARIO: ZHAO CAI LU\nPAPAN CERITA: FAN FAN\nASISTEN: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nDESAIN PERHIASAN: SONG JINSHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUKSI: PRODUKSI KOMIK GULA\nPENGAWAS: SA FENG JI, MOMO JIANG\nEDITOR: WU YU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN\nROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FANFAN\nCOLABORADORES: YE ZI, ZHISHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: FENG.JI, MOMO JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU YU", "text": "Main Artist: Steamed Egg Story: Zhao Cai Lu Storyboard: Fan Fan Assistants: Ye Zi, Zhi Shui, Ye, Cong Cong Jewelry Design: Song Jin Sheng Modeling: Lu Yan Production: Gu La Man She Supervisors: Feng. Ji, Momo Jiang Editor: Wu Yu", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG\nSENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN\nYARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAKI TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "3348", "750", "3602"], "fr": "Tu viens me voir si tard, il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "KAMU DATANG MENCARIKU SELARUT INI, APA ADA SESUATU YANG TERJADI?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA PARA VOC\u00ca VIR ME PROCURAR T\u00c3O TARDE?", "text": "IS SOMETHING WRONG? WHY ELSE WOULD YOU COME SO LATE?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 SAATTE BEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130N, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["245", "1024", "480", "1201"], "fr": "Zhizhi, comment se fait-il que ce soit toi ?", "id": "ZHIZHI, KENAPA KAMU?", "pt": "ZHIZHI, COMO \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "ZHIZHI, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "ZHIZHI, SEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1274", "369", "1548"], "fr": "Je ne veux pas d\u0027un mariage arrang\u00e9 avec la famille Su, alors ma m\u00e8re m\u0027a coup\u00e9 les vivres.", "id": "AKU TIDAK MAU MENIKAH DENGAN KELUARGA SU, LALU IBUKU MEMBERIKU SANKSI EKONOMI.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO UM CASAMENTO ARRANJADO COM A FAM\u00cdLIA SU, E ENT\u00c3O MINHA M\u00c3E ME IMP\u00d4S SAN\u00c7\u00d5ES ECON\u00d4MICAS.", "text": "I DON\u0027T WANT TO HAVE A MARRIAGE ALLIANCE WITH THE SU FAMILY, SO MY MOM CUT ME OFF FINANCIALLY.", "tr": "SU A\u0130LES\u0130YLE EVLENMEK \u0130STEMED\u0130M VE ANNEM BANA EKONOM\u0130K YAPTIRIM UYGULADI."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "97", "706", "297"], "fr": "Alors, tu es venue te r\u00e9fugier chez moi ?", "id": "JADI KAMU DATANG MENCARIKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO SE REFUGIAR COMIGO?", "text": "SO YOU\u0027RE HERE TO SEEK SHELTER WITH ME?", "tr": "YAN\u0130 BANA SI\u011eINMAYA MI GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["359", "2652", "602", "2897"], "fr": "Elle ressemble \u00e0 ce petit chat qui m\u0027a dup\u00e9e avant de s\u0027enfuir.", "id": "DIA SEPERTI ANAK KUCING YANG MENIPUKU LALU KABUR.", "pt": "ELA PARECE AQUELA GATINHA QUE ME ENGANOU E FUGIU.", "text": "SHE\u0027S JUST LIKE THE LITTLE KITTEN THAT RAN AWAY AFTER DECEIVING ME.", "tr": "O, BEN\u0130 KANDIRIP KA\u00c7AN O K\u00dc\u00c7\u00dcK KED\u0130C\u0130K G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["401", "1290", "750", "1537"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, s\u0027il te pla\u00eet, accueille-moi.", "id": "KAKAK JIANG, TOLONG IZINKAN AKU TINGGAL.", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, POR FAVOR, ME ACOLHA.", "text": "SISTER JIANG, PLEASE TAKE ME IN.", "tr": "J\u0130ANG ABLA, L\u00dcTFEN BEN\u0130 AL."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "3239", "477", "3477"], "fr": "Rien n\u0027est gratuit en ce monde, tu devras aussi payer un petit quelque chose, tu sais.", "id": "TIDAK ADA MAKAN SIANG GRATIS DI DUNIA INI, KAMU JUGA HARUS MEMBAYAR HARGANYA.", "pt": "N\u00c3O EXISTE ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS NESTE MUNDO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TER\u00c1 QUE PAGAR UM PRE\u00c7O, OK?", "text": "THERE\u0027S NO SUCH THING AS A FREE LUNCH. YOU NEED TO PAY A PRICE.", "tr": "D\u00dcNYADA BEDAVA \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 YOKTUR, SEN DE B\u0130R BEDEL \u00d6DEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["503", "1538", "766", "1707"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne seras pas aussi \u0027sans-c\u0153ur\u0027 que ce petit chaton.", "id": "KUHARAP KAMU TIDAK \u0027TIDAK BERPERASAAN\u0027 SEPERTI ANAK KUCING ITU.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SEJA T\u00c3O \u0027FRIA\u0027 QUANTO AQUELA GATINHA.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T BE AS \u0027HEARTLESS\u0027 AS THAT LITTLE KITTEN.", "tr": "UMARIM O KED\u0130C\u0130K G\u0130B\u0130 \u0027VEFASIZ\u0027 OLMAZSIN."}, {"bbox": ["315", "2068", "628", "2315"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, je savais bien que tu ne m\u0027abandonnerais pas.", "id": "KAKAK JIANG, AKU TAHU KAMU TIDAK AKAN MENGABAIKANKU.", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME IGNORARIA.", "text": "SISTER JIANG, I KNEW YOU WOULDN\u0027T LEAVE ME TO FEND FOR MYSELF.", "tr": "J\u0130ANG ABLA, BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["429", "1291", "628", "1489"], "fr": "Entre.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN.", "tr": "G\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1279", "776", "1527"], "fr": "Ces derniers temps, j\u0027apprends \u00e0 cuisiner, viens go\u00fbter mes plats.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SEDANG BELAJAR MEMASAK, KAMU COBA MASAKANKU YA.", "pt": "ULTIMAMENTE TENHO PESQUISADO CULIN\u00c1RIA, VENHA EXPERIMENTAR MEUS PRATOS.", "text": "I\u0027VE BEEN EXPERIMENTING WITH MY COOKING LATELY. COME AND BE MY TASTE TESTER.", "tr": "SON ZAMANLARDA A\u015e\u00c7ILIK \u00dcZER\u0130NE \u00c7ALI\u015eIYORUM, GEL YEMEKLER\u0130M\u0130 DENE."}, {"bbox": ["361", "5674", "442", "5723"], "fr": "[SFX] POSE", "id": "LETAKKAN.", "pt": "[SFX] CLOC", "text": "[SFX] PUT DOWN", "tr": "BIRAK."}, {"bbox": ["329", "4223", "572", "4465"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 onze heures, allons nous laver et nous coucher t\u00f4t.", "id": "SUDAH JAM SEBELAS, AYO KITA SEGERA MANDI DAN TIDUR.", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O ONZE HORAS, VAMOS TOMAR UM BANHO E DORMIR LOGO.", "text": "IT\u0027S ALREADY ELEVEN O\u0027CLOCK. LET\u0027S WASH UP AND GO TO BED EARLY.", "tr": "SAAT \u00c7OKTAN ON B\u0130R OLMU\u015e, ERKEN YIKANIP UYUYALIM."}, {"bbox": ["533", "3581", "753", "3734"], "fr": "Ce n\u0027est quand m\u00eame pas un paiement en nature ?", "id": "TERNYATA BUKAN DENGAN MENYERAHKAN DIRI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PAGAR COM O PR\u00d3PRIO CORPO?", "text": "IT\u0027S NOT ACTUALLY ABOUT OFFERING HER BODY IN RETURN", "tr": "V\u00dcCUDUNU SUNMAK DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["75", "4688", "191", "4806"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["135", "491", "360", "661"], "fr": "Dois-je payer en nature ?", "id": "APA HARUS MENYERAHKAN DIRI?", "pt": "SER\u00c1 QUE TEREI QUE PAGAR COM O CORPO?", "text": "COULD IT BE OFFERING HER BODY IN RETURN?", "tr": "YOKSA KEND\u0130N\u0130 M\u0130 SUNACAK?"}, {"bbox": ["507", "2880", "677", "3050"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["335", "227", "570", "463"], "fr": "Quel genre de prix ?", "id": "HARGA APA?", "pt": "QUE PRE\u00c7O?", "text": "WHAT PRICE?", "tr": "NE BEDEL\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "986", "178", "1062"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "155", "587", "406"], "fr": "Pourquoi ne pas venir ensemble ?", "id": "KENAPA TIDAK BERSAMA-SAMA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VAMOS JUNTAS?", "text": "WHY DON\u0027T YOU COME TOO?", "tr": "NEDEN B\u0130RL\u0130KTE OLMASIN?"}, {"bbox": ["120", "1500", "428", "1736"], "fr": "Prendre un bain ensemble ?", "id": "MANDI BERSAMA?", "pt": "TOMAR BANHO JUNTAS?", "text": "TAKE A BATH TOGETHER?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 BANYO YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1341", "773", "1635"], "fr": "Oui, ma nouvelle baignoire est assez grande, allons-y ensemble.", "id": "IYA, BAK MANDIKU YANG BARU CUKUP BESAR, AYO BERSAMA.", "pt": "SIM, MINHA BANHEIRA NOVA \u00c9 GRANDE O SUFICIENTE. VAMOS JUNTAS.", "text": "YEAH, THE NEW BATHTUB I GOT IS BIG ENOUGH. LET\u0027S GO TOGETHER.", "tr": "EVET, YEN\u0130 K\u00dcVET\u0130M YETER\u0130NCE B\u00dcY\u00dcK, B\u0130RL\u0130KTE G\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["477", "1699", "899", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1171", "441", "1345"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "AH", "pt": "AH!", "text": "AH", "tr": "AH."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "888", "380", "1141"], "fr": "Nous sommes toutes les deux des femmes, tu as peur que je te d\u00e9vore, peut-\u00eatre ?", "id": "KITA SAMA-SAMA PEREMPUAN, APA KAMU TAKUT AKU AKAN MEMAKANMU?", "pt": "SOMOS AS DUAS MULHERES, VOC\u00ca AINDA TEM MEDO QUE EU TE DEVORE?", "text": "WE\u0027RE BOTH WOMEN. ARE YOU AFRAID I\u0027LL EAT YOU UP?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE KADINIZ, SEN\u0130 Y\u0130YECE\u011e\u0130MDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["288", "1842", "528", "2044"], "fr": "Non, allons nous laver ensemble.", "id": "TIDAK, AYO MANDI BERSAMA.", "pt": "N\u00c3O, VAMOS TOMAR BANHO JUNTAS.", "text": "NO, LET\u0027S GO WASH TOGETHER.", "tr": "HAYIR, B\u0130RL\u0130KTE YIKANALIM."}, {"bbox": ["146", "2095", "366", "2304"], "fr": "Et si quelqu\u0027un doit d\u00e9vorer l\u0027autre, ce sera moi qui te d\u00e9vorerai.", "id": "KALAU MAU MAKAN, AKU YANG AKAN MEMAKANMU.", "pt": "SE ALGU\u00c9M FOR DEVORAR, SEREI EU A TE DEVORAR.", "text": "IF ANYONE\u0027S GOING TO BE EATEN, IT\u0027LL BE YOU BY ME.", "tr": "Y\u0130YECEK OLURSAM, BEN SEN\u0130 YER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "113", "705", "349"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang sent si bon, j\u0027ai envie de l\u0027embrasser, de la c\u00e2liner, de me coller \u00e0 elle.", "id": "KAKAK JIANG WANGI SEKALI, INGIN MENCIUM, MEMELUK, DAN MENEMPEL.", "pt": "A IRM\u00c3 JIANG \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA, QUERO BEIJAR, ABRA\u00c7AR E FICAR COLADINHA.", "text": "SISTER JIANG SMELLS SO GOOD. I WANT TO KISS, HUG, AND CUDDLE.", "tr": "J\u0130ANG ABLA \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR, \u00d6PMEK, SARILMAK VE YAKINLA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["267", "4016", "529", "4278"], "fr": "Non, non... Je ferme juste les yeux pour me reposer.", "id": "TI-TIDAK... HANYA MEMEJAMKAN MATA UNTUK ISTIRAHAT.", "pt": "N-N\u00c3O... S\u00d3 ESTAVA DESCANSANDO OS OLHOS.", "text": "NO, I\u0027M NOT... I\u0027M JUST RESTING MY EYES", "tr": "HA-HAYIR... SADECE G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 KAPATMI\u015e D\u0130NLEN\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["166", "999", "444", "1277"], "fr": "Lu Nanzhi, si tu oses faire \u00e7a, on te prendra pour une perverse !", "id": "LU NAN ZHI, KALAU KAMU BERANI MELAKUKANNYA, KAMU AKAN DIANGGAP MESUM!", "pt": "LU NANZHI, SE VOC\u00ca OUSAR FAZER ISSO, SER\u00c1 CONSIDERADA UMA PERVERTIDA!", "text": "LU NANZHI, IF YOU DO THAT, YOU\u0027LL BE SEEN AS A PERVERT!", "tr": "LU NANZHI, BUNU YAPMAYA C\u00dcRET EDERSEN SAPIK OLARAK G\u00d6R\u00dcL\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["291", "2420", "561", "2690"], "fr": "Tu t\u0027es endormie ?", "id": "KAMU TERTIDUR?", "pt": "VOC\u00ca ADORMECEU?", "text": "ARE YOU ASLEEP?", "tr": "UYUDUN MU?"}, {"bbox": ["139", "2125", "313", "2300"], "fr": "Zhizhi.", "id": "ZHIZHI.", "pt": "ZHIZHI.", "text": "ZHIZHI.", "tr": "ZHIZHI."}, {"bbox": ["485", "4243", "711", "4468"], "fr": "Au secours, c\u0027est trop pr\u00e8s.", "id": "TOLONG, TERLALU DEKAT.", "pt": "SOCORRO, EST\u00c1 MUITO PERTO.", "text": "OH NO, SHE\u0027S TOO CLOSE.", "tr": "\u0130MDAT, \u00c7OK YAKIN."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "466", "482", "728"], "fr": "Alors, tu peux m\u0027aider \u00e0 me frotter le dos ?", "id": "KALAU BEGITU, BISAKAH KAMU MEMBANTUKU MENGGOSOK PUNGGUNG?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODE ESFREGAR MINHAS COSTAS?", "text": "THEN CAN YOU HELP ME SCRUB MY BACK?", "tr": "O ZAMAN SIRTIMI KESELER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["187", "1896", "411", "2113"], "fr": "Reste calme, il ne faut pas perdre son sang-froid !", "id": "TENANG, HATI DAO TIDAK BOLEH GOYAH!", "pt": "CALMA, O CORA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE SE PERTURBAR!", "text": "STAY STEADY, MY HEART CAN\u0027T BE DISTURBED!", "tr": "SAK\u0130N OL, KEND\u0130M\u0130 KONTROL ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["505", "2209", "752", "2455"], "fr": "Zhizhi, encore un peu plus bas.", "id": "ZHIZHI, SEDIKIT KE BAWAH LAGI.", "pt": "ZHIZHI, UM POUCO MAIS PARA BAIXO.", "text": "ZHIZHI, A LITTLE LOWER.", "tr": "ZHIZHI, B\u0130RAZ DAHA A\u015eA\u011eI."}, {"bbox": ["333", "3091", "449", "3207"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["434", "1744", "612", "1935"], "fr": "... B-Bien.", "id": "...BA-BAIK.", "pt": "... C-CERTO.", "text": "...OKAY, OKAY.", "tr": "...TA-TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "530", "335", "714"], "fr": "[SFX] MMM~", "id": "[SFX] MM~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "MMPH~", "tr": "[SFX] MMH~"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "387", "848", "600"], "fr": "Les fossettes lombaires de Grande S\u0153ur Jiang sont tr\u00e8s sensibles, il ne faut pas y toucher.", "id": "LEKUK PINGGANG KAKAK JIANG SANGAT SENSITIF, TIDAK BOLEH DISENTUH.", "pt": "AS COVINHAS NAS COSTAS DA IRM\u00c3 JIANG S\u00c3O MUITO SENS\u00cdVEIS, N\u00c3O PODEM SER TOCADAS.", "text": "SISTER JIANG\u0027S WAIST IS VERY SENSITIVE, YOU CAN\u0027T TOUCH IT.", "tr": "J\u0130ANG ABLA\u0027NIN BEL GAMZELER\u0130 \u00c7OK HASSAS, DOKUNULMAZ."}, {"bbox": ["462", "134", "723", "393"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je n\u0027aurais pas d\u00fb toucher tes fossettes lombaires.", "id": "MAAF, SEHARUSNYA AKU TIDAK MENYENTUH LEKUK PINGGANGMU.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O DEVERIA TER TOCADO SUAS COVINHAS.", "text": "I\u0027M SORRY, I SHOULDN\u0027T HAVE TOUCHED YOUR WAIST.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BEL GAMZELER\u0130NE DOKUNMAMALIYDIM."}, {"bbox": ["138", "1388", "350", "1601"], "fr": "Si c\u0027est toi...", "id": "KALAU ITU KAMU", "pt": "SE FOR VOC\u00ca...", "text": "IF IT\u0027S YOU", "tr": "E\u011eER SENSEN..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "527", "794", "799"], "fr": "Tu peux toucher n\u0027importe o\u00f9.", "id": "BOLEH MENYENTUH DI MANA SAJA.", "pt": "PODE TOCAR ONDE QUISER.", "text": "YOU CAN TOUCH ANYWHERE.", "tr": "NEREYE \u0130STERSEN DOKUNAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1586", "680", "1880"], "fr": "Zhizhi, ne le sens-tu donc toujours pas ?", "id": "ZHIZHI, APA KAMU MASIH TIDAK MERASAKANNYA?", "pt": "ZHIZHI, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU?", "text": "ZHIZHI, CAN\u0027T YOU FEEL IT?", "tr": "ZHIZHI, HALA H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["465", "88", "724", "349"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, es-tu en train de me draguer ?", "id": "KAKAK JIANG, APA KAMU SEDANG MENGGODAKU?", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, VOC\u00ca EST\u00c1 FLERTANDO COMIGO?", "text": "SISTER JIANG, ARE YOU FLIRTING WITH ME?", "tr": "J\u0130ANG ABLA, BEN\u0130MLE FL\u00d6RT M\u00dc ED\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "143", "564", "375"], "fr": "En fait, je...", "id": "SEBENARNYA AKU...", "pt": "NA VERDADE, EU...", "text": "ACTUALLY, I...", "tr": "ASLINDA BEN..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1606", "815", "1928"], "fr": "Effectivement, je suis incapable de lui avouer quoi que ce soit.", "id": "BENAR SAJA, AKU TIDAK BISA MENGUCAPKAN KATA-KATA PENGAKUAN APAPUN PADANYA.", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O CONSIGO DIZER NENHUMA PALAVRA DE CONFISS\u00c3O PARA ELA.", "text": "SURE ENOUGH, I CAN\u0027T SAY ANY WORDS OF CONFESSION TO HER.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, ONA A\u015eKIMI \u0130T\u0130RAF EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["494", "2251", "760", "2525"], "fr": "Grande s\u0153ur Jiang, en fait, toi... ?", "id": "KAKAK JIANG, SEBENARNYA KAMU BAGAIMANA?", "pt": "IRM\u00c3 JIANG, NA VERDADE, VOC\u00ca O QU\u00ca?", "text": "SISTER JIANG, ACTUALLY WHAT?", "tr": "J\u0130ANG ABLA, ASLINDA SEN NE...?"}, {"bbox": ["205", "3498", "509", "3802"], "fr": "Zhizhi, ce que je veux dire...", "id": "ZHIZHI, YANG INGIN KUKATAKAN ADALAH...", "pt": "ZHIZHI, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9...", "text": "ZHIZHI, WHAT I WANT TO SAY...", "tr": "ZHIZHI, S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY..."}, {"bbox": ["433", "1060", "628", "1235"], "fr": "PAROLE BLOQU\u00c9E", "id": "EFEK PEMBUNGKAMAN", "pt": "EFEITO DE SILENCIAMENTO.", "text": "MUTE", "tr": "SUSTURULMA ETK\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["1", "1791", "409", "1897"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "952", "742", "1184"], "fr": "\u00c7a devrait aussi \u00eatre ce que tu ressens.", "id": "JUGA SEHARUSNYA MENJADI KETULUSANMU.", "pt": "TAMB\u00c9M DEVERIA SER O SEU SENTIMENTO.", "text": "SHOULD ALSO BE WHAT\u0027S IN YOUR HEART.", "tr": "SEN\u0130N DE \u0130STE\u011e\u0130N OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1416", "615", "1670"], "fr": "Ce que je ressens... ?", "id": "KETULUSANKU?", "pt": "MEU SENTIMENTO...?", "text": "MY FEELINGS...?", "tr": "BEN\u0130M \u0130STE\u011e\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1488", "485", "1744"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air app\u00e9tissant et \u00e7a sent bon, le go\u00fbt ne doit pas \u00eatre mauvais non plus.", "id": "WARNA DAN AROMANYA SEMPURNA, RASANYA PASTI TIDAK AKAN BURUK.", "pt": "A APAR\u00caNCIA E O CHEIRO S\u00c3O PERFEITOS, O SABOR CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 RUIM.", "text": "IT LOOKS AND SMELLS DELICIOUS, SO THE TASTE SHOULDN\u0027T BE TOO BAD EITHER.", "tr": "G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc VE KOKUSU HAR\u0130KA, TADI DA K\u00d6T\u00dc OLAMAZ."}, {"bbox": ["238", "201", "505", "468"], "fr": "Go\u00fbte voir, ma go\u00fbteuse attitr\u00e9e.", "id": "COBALAH, PENCICIP MAKANANKU.", "pt": "EXPERIMENTE, MINHA COBAIA.", "text": "TRY IT, MY TASTE TESTER.", "tr": "DENE BAKALIM, YEMEK TADIMCIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "186", "757", "461"], "fr": "Ce go\u00fbt... Je retire ce que j\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "RASA INI... AKU TARIK KEMBALI KATA-KATAKU TADI.", "pt": "ESSE SABOR... RETIRO O QUE EU DISSE.", "text": "THIS TASTE... I TAKE BACK WHAT I SAID EARLIER.", "tr": "BU TAT... AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 GER\u0130 ALIYORUM."}, {"bbox": ["309", "1090", "531", "1310"], "fr": "C\u0027est infect,", "id": "TIDAK ENAK SEKALI,", "pt": "\u00c9 HORR\u00cdVEL,", "text": "IT\u0027S TOO AWFUL,", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc,"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "4503", "678", "4726"], "fr": "Zhizhi, pourquoi suis-je donc si incapable de cuisiner ?", "id": "ZHIZHI, KENAPA AKU TIDAK BISA MEMASAK?", "pt": "ZHIZHI, POR QUE EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO COZINHAR?", "text": "ZHIZHI, WHY CAN\u0027T I COOK?", "tr": "ZHIZHI, NEDEN BEN YEMEK YAPMAYI B\u0130LM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["512", "1100", "782", "1371"], "fr": "Ce genre de mauvais go\u00fbt si caract\u00e9ristique, j\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 go\u00fbt\u00e9 de nombreuses fois.", "id": "RASA TIDAK ENAK YANG SANGAT KHAS INI, SEPERTINYA AKU SUDAH SERING MEMAKANNYA.", "pt": "ESSE RUIM T\u00c3O CARACTER\u00cdSTICO, SINTO COMO SE J\u00c1 TIVESSE COMIDO MUITAS VEZES.", "text": "THIS KIND OF UNIQUELY TERRIBLE TASTE, IT\u0027S LIKE I\u0027VE EATEN IT MANY TIMES BEFORE", "tr": "BU KEND\u0130NE HAS K\u00d6T\u00dc TADI SANK\u0130 DAHA \u00d6NCE \u00c7OK KEZ YEM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["166", "1403", "377", "1616"], "fr": "Zhizhi, go\u00fbte mes tartelettes aux \u0153ufs.", "id": "ZHIZHI, COBA EGG TART BUATANKU.", "pt": "ZHIZHI, EXPERIMENTE MEUS PAST\u00c9IS DE NATA.", "text": "ZHIZHI, TRY THE EGG TARTS I MADE.", "tr": "ZHIZHI, YAPTI\u011eIM YUMURTALI TARTI DENE."}, {"bbox": ["263", "2507", "482", "2727"], "fr": "Zhizhi, ton poisson brais\u00e9 pr\u00e9f\u00e9r\u00e9.", "id": "ZHIZHI, IKAN KUAH MERAH KESUKAANMU.", "pt": "ZHIZHI, SEU PEIXE ENSOPADO FAVORITO.", "text": "ZHIZHI, YOUR FAVORITE BRAISED FISH.", "tr": "ZHIZHI, EN SEVD\u0130\u011e\u0130N KIZARMI\u015e BALIK."}, {"bbox": ["342", "4889", "566", "5114"], "fr": "Tu sais cuisiner, toi. Une cuisine... pour le moins audacieuse.", "id": "KAMU BISA MEMASAK, MASAKAN YANG UNIK (NYELENEH).", "pt": "VOC\u00ca SABE COZINHAR, SIM. UMA CULIN\u00c1RIA... PECULIAR.", "text": "YOU CAN COOK, BUT IT\u0027S UNCONVENTIONAL.", "tr": "YEMEK YAPAB\u0130L\u0130YORSUN YA, AMA ALI\u015eILMADIK TARZDA YEMEKLER."}, {"bbox": ["155", "147", "323", "318"], "fr": "Attends,", "id": "TUNGGU,", "pt": "ESPERE,", "text": "WAIT A MINUTE,", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 461, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "66", "232", "242"], "fr": "SUIVEZ-NOUS !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "SIGA-NOS!", "text": "FOLLOW US", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["320", "66", "413", "241"], "fr": "SOUTIEN AU CHAPITRE", "id": "MOHON DONASI", "pt": "APOIE ESTA OBRA!", "text": "FEED", "tr": "BA\u011eI\u015e YAPIN"}, {"bbox": ["681", "64", "774", "239"], "fr": "LIKEZ CETTE \u0152UVRE !", "id": "MOHON SUKA", "pt": "CURTAM!", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["499", "65", "592", "240"], "fr": "COMMENTEZ !", "id": "MOHON KOMENTAR", "pt": "COMENTEM!", "text": "COMMENT", "tr": "YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["77", "353", "499", "417"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L,"}], "width": 900}]
Manhua