This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "0", "621", "68"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["315", "1479", "543", "1648"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENG DAN\nSC\u00c9NARISTE : ZHAO CAI LU\nD\u00c9COUPAGE : FAN FAN", "id": "Artis Utama: Zheng Dan\nPenulis Skenario: Zhao Cai Lu\nPapan Cerita: Fan Fan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZHENG DAN\nROTEIRISTA: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD: FAN FAN", "text": "MAIN ARTIST: STEAMED EGG\nSCREENWRITER: ZHAO CAI LU\nSTORYBOARD ARTIST: FAN FAN", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: STEAMED EGG\nSENAR\u0130ST: ZHAO CAI LU\nG\u00d6RSEL TASLAK: FAN FAN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "0", "740", "318"], "fr": "ASSISTANT(E)S : YEZI, ZHENG SHUI, YE, CONG CONG\nCONCEPTION DES BIJOUX : SONG JINSHENG\nMOD\u00c9LISATION : LU YAN\nPRODUCTION : GULA MAN SHE\nSUPERVISION : FENG SAJI, MOMO JIANG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ZHI YU", "id": "Asisten: Ye Zi, Zhi Shui, Ye, Cong Cong\nDesain Perhiasan: Song Jinsheng\nModeling: Lu Yan\nProduksi: Produksi Komik Gula\nPengawas: Sa Feng Ji, Momo Jiang\nEditor: Zhi Yu", "pt": "COOPERA\u00c7\u00c3O: YE ZI, ZHENG SHUI, YE, CONG CONG\nDESIGN DE JOIAS: SONG JINSHENG\nMODELAGEM: LU YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nSUPERVIS\u00c3O: FENG SA JI, MOMO JIANG\nEDITOR: ZHI YU", "text": "ASSISTANTS: YE ZI, ZHENG SHUI, YE, CONG CONG\nJEWELRY DESIGN: SONG JIN SHENG\nMODELING: LU YAN\nPRODUCTION: GULA MANSHE\nSUPERVISORS: FENG SA JI, MOMO JIANG\nEDITOR: ZHI YU", "tr": "YARDIMCILAR: YE ZI, ZHI SHUI, YE, CONG CONG\nTAK\u0130 TASARIMI: SONG JINSHENG\nMODELLEME: LU YAN\nYAPIM: GULA MAN SHE\nDENETMENLER: SA. JI, MOMO JIANG\nED\u0130T\u00d6R: WU YU"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "2196", "350", "2468"], "fr": "Xiang, je tiens \u00e0 te rappeler que la confiance est la base de toute collaboration.", "id": "Kak Xiang, aku ingin mengingatkanmu, kepercayaan adalah landasan kerja sama,", "pt": "XIANG GE, QUERO TE LEMBRAR QUE A CONFIAN\u00c7A \u00c9 A PREMISSA DA COOPERA\u00c7\u00c3O,", "text": "XIANG, I WANT TO REMIND YOU, TRUST IS THE PREMISE OF COOPERATION.", "tr": "Karde\u015f Xiang, sana hat\u0131rlatmak isterim ki g\u00fcven, i\u015fbirli\u011finin \u00f6n ko\u015fuludur,"}, {"bbox": ["286", "2788", "580", "3083"], "fr": "Si tu persistes \u00e0 me cacher des choses, j\u0027envisagerai de rompre notre contrat.", "id": "Jika kamu bersikeras menyembunyikannya, aku akan mempertimbangkan untuk membatalkan kontrak.", "pt": "SE VOC\u00ca INSISTIR EM ESCONDER, VOU CONSIDERAR RESCINDIR O CONTRATO.", "text": "IF YOU INSIST ON HIDING IT, I\u0027LL CONSIDER TERMINATING OUR CONTRACT.", "tr": "E\u011fer saklamakta \u0131srar edersen, s\u00f6zle\u015fmeyi feshetmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["655", "82", "755", "255"], "fr": "Nerveuse", "id": "Merasa bersalah", "pt": "CONSCI\u00caNCIA PESADA", "text": "GUILTY", "tr": "\u0130\u00c7\u0130 RAHAT DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "278", "619", "525"], "fr": "Bon, Xixi, ce n\u0027est effectivement pas moi qui ai \u00e9crit \u00e7a.", "id": "Baiklah, Xixi, ini memang bukan aku yang tulis.", "pt": "OM... CERTO, XIXI, REALMENTE N\u00c3O FUI EU QUEM ESCREVEU ISSO.", "text": "ALRIGHT, XIXI, THESE INDEED WEREN\u0027T WRITTEN BY ME.", "tr": "Tamam Xixi, bunlar\u0131 ger\u00e7ekten ben yazmad\u0131m."}, {"bbox": ["116", "1828", "383", "2095"], "fr": "Mais alors, qui est le v\u00e9ritable auteur-compositeur ?", "id": "Lalu siapa sebenarnya pencipta lirik dan lagunya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM \u00c9 O VERDADEIRO CRIADOR DESSAS LETRAS E M\u00daSICAS?", "text": "THEN WHO IS THE CREATOR OF THE LYRICS AND MUSIC?", "tr": "Peki bu \u015fark\u0131 s\u00f6zlerinin ve m\u00fczi\u011fin as\u0131l yarat\u0131c\u0131s\u0131 kim acaba?"}, {"bbox": ["265", "1508", "430", "1674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "254", "762", "543"], "fr": "C\u0027est parce que le cr\u00e9ateur ne souhaite pas se montrer que j\u0027ai endoss\u00e9 cette fausse r\u00e9putation.", "id": "Justru karena penciptanya tidak mau tampil, makanya aku yang menyandang nama palsu ini.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE O CRIADOR N\u00c3O QUER APARECER QUE EU ASSUMI ESSE FALSO PREST\u00cdGIO.", "text": "IT\u0027S BECAUSE THE CREATOR DOESN\u0027T WANT TO BE IN THE SPOTLIGHT, SO I\u0027M TAKING THE CREDIT.", "tr": "Yarat\u0131c\u0131s\u0131 \u00f6ne \u00e7\u0131kmak istemedi\u011fi i\u00e7in bu sahte \u015f\u00f6hreti \u00fcstlenmek zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["381", "1914", "735", "2270"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, sans sa permission, je ne peux te r\u00e9v\u00e9ler aucune information. J\u0027esp\u00e8re que tu comprendras.", "id": "Maaf, tanpa izinnya, aku tidak bisa memberitahumu informasi apa pun, kuharap kamu bisa mengerti.", "pt": "DESCULPE, SEM A PERMISS\u00c3O DELA, N\u00c3O POSSO DIVULGAR NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca. ESPERO QUE COMPREENDA.", "text": "I\u0027M SORRY, I CAN\u0027T DISCLOSE ANY INFORMATION TO YOU WITHOUT HER PERMISSION. I HOPE YOU CAN UNDERSTAND.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, onun izni olmadan sana \u00f6zel olarak herhangi bir bilgi veremem, umar\u0131m anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1398", "777", "1692"], "fr": "Plus un auteur est talentueux, plus il a ses humeurs. Je comprends et respecte son choix.", "id": "Semakin berbakat seorang penulis, semakin punya perangai sendiri, aku mengerti dan menghargai pilihannya.", "pt": "QUANTO MAIS TALENTOSO O AUTOR, MAIS PECULIARIDADES ELE TEM. EU ENTENDO E RESPEITO A ESCOLHA DELA.", "text": "THE MORE TALENTED THE AUTHOR, THE MORE TEMPERAMENTAL THEY ARE. I UNDERSTAND AND RESPECT THEIR CHOICE.", "tr": "Ne kadar yetenekli bir yazarsa, o kadar kendine has huylar\u0131 olur. Onun se\u00e7imini anl\u0131yor ve sayg\u0131 duyuyorum."}, {"bbox": ["116", "344", "310", "538"], "fr": "Mmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HUM...", "text": "HMM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2144", "733", "2455"], "fr": "Mais je suis vraiment curieuse, qui peut bien \u00eatre ce parolier et compositeur de g\u00e9nie ?", "id": "Hanya saja aku sangat penasaran, siapa sebenarnya penulis lagu jenius ini?", "pt": "S\u00d3 ESTOU MUITO CURIOSA, QUEM SER\u00c1 ESSE G\u00caNIO DA COMPOSI\u00c7\u00c3O?", "text": "BUT I\u0027M REALLY CURIOUS, WHO IS THIS GENIUS SONGWRITER?", "tr": "Sadece ger\u00e7ekten merak ediyorum, bu dahi s\u00f6z yazar\u0131 ve besteci kim acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "169", "835", "453"], "fr": "Si tu savais que la personne qui t\u0027a aid\u00e9e en coulisses est Xiao Bing,", "id": "Kalau kamu tahu orang yang membuatmu sukses di balik layar adalah Xiao Bing,", "pt": "SE VOC\u00ca SOUBESSE QUE A PESSOA POR TR\u00c1S DO SEU SUCESSO \u00c9 XIAO BING,", "text": "IF YOU KNEW THE PERSON BEHIND YOUR SUCCESS WAS XIAO BING,", "tr": "E\u011fer arkanda seni ba\u015far\u0131l\u0131 k\u0131lan ki\u015finin Xiao Bing oldu\u011funu bilsen,"}, {"bbox": ["117", "1424", "391", "1714"], "fr": "serais-tu en col\u00e8re contre sa dissimulation ou reconnaissante pour son d\u00e9vouement ?", "id": "Apakah kamu akan marah karena dia menyembunyikannya atau berterima kasih atas usahanya?", "pt": "VOC\u00ca FICARIA COM RAIVA POR ELA TER ESCONDIDO OU GRATA PELA SUA DEDICA\u00c7\u00c3O?", "text": "WOULD YOU BE ANGRY AT HER DECEPTION OR GRATEFUL FOR HER CONTRIBUTION?", "tr": "Onun saklamas\u0131na \u00f6fkelenir miydin, yoksa fedakarl\u0131\u011f\u0131na minnettar m\u0131 olurdun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "917", "464", "1124"], "fr": "Mahu, sors de l\u00e0 imm\u00e9diatement !", "id": "Mahu, cepat keluar!", "pt": "MAHU, SAIA LOGO DA\u00cd!", "text": "MA HU, COME OUT!", "tr": "Mahu, \u00e7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1447", "337", "1714"], "fr": "Concernant Xinyue et moi, ne crois-tu pas que tu me dois des explications ?", "id": "Tentang aku dan Xinyue, bukankah kamu harus menjelaskannya?", "pt": "SOBRE MIM E XINYUE, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "ABOUT XIN YUE AND ME, DON\u0027T YOU THINK YOU OWE ME AN EXPLANATION?", "tr": "Benimle Xinyue aras\u0131ndaki mesele hakk\u0131nda bir a\u00e7\u0131klama yapman gerekmiyor mu?"}, {"bbox": ["555", "909", "777", "1138"], "fr": "Ma\u00ee-Ma\u00eetre, vous m\u0027appeliez ?", "id": "Tu-Tuan, Anda memanggilku.", "pt": "ME-MESTRA, VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "M-MASTER, YOU CALLED?", "tr": "Efe-Efendim, beni mi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["118", "2767", "372", "3009"], "fr": "Ce qui doit arriver arrivera. Je vais tout avouer pour obtenir l\u0027indulgence.", "id": "Apa yang harus datang tidak bisa dihindari, aku akan mengaku terus terang agar mendapat keringanan.", "pt": "O QUE TIVER DE ACONTECER, ACONTECER\u00c1. VOU CONFESSAR TUDO.", "text": "WHAT\u0027S COMING CAN\u0027T BE AVOIDED. I\u0027LL CONFESS.", "tr": "Ka\u00e7\u0131\u015f yok, her \u015feyi anlataca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "248", "545", "531"], "fr": "Ma\u00eetre, en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est la deuxi\u00e8me fois que vous venez dans ce monde...", "id": "Tuan, sebenarnya ini kedua kalinya Anda datang ke dunia ini...", "pt": "MESTRA, NA VERDADE, ESTA \u00c9 A SEGUNDA VEZ QUE VOC\u00ca VEM A ESTE MUNDO...", "text": "MASTER, ACTUALLY, THIS IS YOUR SECOND TIME IN THIS WORLD...", "tr": "Efendim, asl\u0131nda bu d\u00fcnyaya ikinci geli\u015finiz..."}, {"bbox": ["680", "1372", "827", "1519"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "444", "488", "596"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "449", "609", "530"], "fr": "VINGT MINUTES PLUS TARD", "id": "Dua puluh menit kemudian", "pt": "VINTE MINUTOS DEPOIS", "text": "TWENTY MINUTES LATER", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "2599", "464", "2912"], "fr": "Tu es incroyable ! Je vais te faire en t\u00eate de tigre \u00e0 la vapeur et pattes de tigre brais\u00e9es !", "id": "Hebat sekali kamu! Akan kujadikan kau kepala harimau kukus, cakar harimau masak merah.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! VOU FAZER DE VOC\u00ca CABE\u00c7A DE TIGRE NO VAPOR E PATAS DE TIGRE REFOGADAS.", "text": "YOU\u0027RE REALLY SOMETHING! I\u0027M GOING TO MAKE YOU INTO STEAMED TIGER HEAD AND BRAISED TIGER PAWS!", "tr": "Sen de amma yapt\u0131n ha! Seni buharda pi\u015fmi\u015f kaplan kafas\u0131 ve k\u0131zarm\u0131\u015f kaplan pen\u00e7esi yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["127", "113", "505", "369"], "fr": "Donc, \u00e0 cause de ton erreur, non seulement Xinyue et moi avons \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9es,", "id": "Jadi karena kesalahanmu, aku tidak hanya berpisah dengan Xinyue!", "pt": "ENT\u00c3O, POR CAUSA DO SEU ERRO, EU N\u00c3O S\u00d3 ME SEPAREI DA XINYUE!", "text": "SO BECAUSE OF YOUR MISTAKE, NOT ONLY DID I SEPARATE FROM XIN YUE!", "tr": "Yani senin hatan y\u00fcz\u00fcnden sadece Xinyue\u0027den ayr\u0131lmakla kalmad\u0131m!"}, {"bbox": ["82", "3779", "349", "3984"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai eu tort, je reconnais mon erreur.", "id": "Tuan, aku salah, aku tahu aku salah.", "pt": "MESTRA, EU ERREI, EU SEI QUE ERREI.", "text": "MASTER, I WAS WRONG. I KNOW I WAS WRONG.", "tr": "Efendim, hatal\u0131y\u0131m, yanl\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["471", "2089", "758", "2367"], "fr": "mais en plus je l\u0027ai oubli\u00e9e, et j\u0027ai m\u00eame flirt\u00e9 avec d\u0027autres devant elle !", "id": "Bahkan melupakannya, dan menggoda orang lain di depannya!", "pt": "COMO TAMB\u00c9M A ESQUECI, E AT\u00c9 DEI EM CIMA DE OUTRA PESSOA NA FRENTE DELA!", "text": "BUT I ALSO FORGOT HER, AND EVEN FLIRTED WITH OTHERS IN FRONT OF HER!", "tr": "Onu unuttum, hatta onun \u00f6n\u00fcnde ba\u015fkalar\u0131yla fl\u00f6rt ettim!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1511", "451", "1805"], "fr": "Ma\u00eetre, si la mission n\u0027est pas accomplie, nous finirons mal tous les deux, c\u0027est pourquoi j\u0027ai d\u00fb recourir \u00e0 cette extr\u00e9mit\u00e9.", "id": "Tuan, kalau misi tidak selesai, kita berdua tidak akan berakhir baik, makanya aku mengambil jalan pintas ini.", "pt": "MESTRA, SE N\u00c3O COMPLETARMOS A MISS\u00c3O, N\u00d3S DUAS N\u00c3O TEREMOS UM BOM FINAL, POR ISSO RECORRI A ESSA MEDIDA DESESPERADA.", "text": "MASTER, IF WE DON\u0027T COMPLETE THE MISSION, NEITHER OF US WILL HAVE A GOOD ENDING, SO I HAD TO RESORT TO THIS.", "tr": "Efendim, g\u00f6revi tamamlayamazsak ikimiz i\u00e7in de sonu iyi olmazd\u0131, o y\u00fczden b\u00f6yle k\u00f6t\u00fc bir yola ba\u015fvurdum."}, {"bbox": ["327", "238", "544", "454"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1586", "383", "1838"], "fr": "Mais pendant ce temps, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin du lien qui vous unit, toi et Jiang Xinyue.", "id": "Tapi selama ini, aku menyaksikan ikatanmu dengan Jiang Xinyue,", "pt": "MAS, DURANTE ESSE TEMPO, EU TESTEMUNHEI O LA\u00c7O ENTRE VOC\u00ca E JIANG XINYUE,", "text": "BUT DURING THIS TIME, I WITNESSED THE BOND BETWEEN YOU AND JIANG XIN YUE,", "tr": "Ama bu s\u00fcre zarf\u0131nda, seninle Jiang Xinyue aras\u0131ndaki ba\u011fa tan\u0131k oldum,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2081", "421", "2410"], "fr": "En vous voyant irr\u00e9sistiblement attir\u00e9es l\u0027une par l\u0027autre, mon anxi\u00e9t\u00e9 initiale et ma volont\u00e9 de vous emp\u00eacher se sont transform\u00e9es, et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e par cette \u00e9motion.", "id": "Melihat kalian tanpa sadar saling tertarik, aku yang awalnya cemas dan menghalangi, kemudian juga tersentuh oleh perasaan itu,", "pt": "VI VOC\u00caS DUAS INEVITAVELMENTE ATRA\u00cdDAS UMA PELA OUTRA. NO COME\u00c7O, FIQUEI ANSIOSO E TENTEI IMPEDIR, MAS DEPOIS TAMB\u00c9M FUI TOCADO POR ESSE SENTIMENTO,", "text": "SEEING YOU UNCONSCIOUSLY ATTRACTED TO EACH OTHER, I WENT FROM ANXIETY AND OBSTRUCTION AT THE BEGINNING TO BEING MOVED BY THAT EMOTION,", "tr": "Birbirinize kar\u015f\u0131 koyamad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 ve \u00e7ekildi\u011finizi g\u00f6r\u00fcnce, ba\u015flang\u0131\u00e7taki endi\u015fem ve engelleme \u00e7abalar\u0131mdan sonra, ben de o duygudan etkilendim,"}, {"bbox": ["335", "982", "618", "1266"], "fr": "J\u0027ai alors compris que les \u00e9motions humaines ne peuvent \u00eatre facilement effac\u00e9es par une simple programmation.", "id": "Aku baru tahu kalau perasaan manusia tidak bisa dihapus begitu saja oleh pengaturan.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI QUE AS EMO\u00c7\u00d5ES HUMANAS N\u00c3O PODEM SER FACILMENTE APAGADAS POR CONFIGURA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I THEN REALIZED THAT HUMAN EMOTIONS CAN\u0027T BE EASILY ERASED BY SETTINGS.", "tr": "\u0130nsan duygular\u0131n\u0131n ayarlar taraf\u0131ndan kolayca silinemeyece\u011fini o zaman anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "545", "627", "877"], "fr": "Sans un processus men\u00e9 avec c\u0153ur et \u00e2me, un \u00ab bon r\u00e9sultat \u00bb n\u0027est peut-\u00eatre qu\u0027une survie pr\u00e9caire.", "id": "Jika tidak ada proses yang sepenuh hati, \u0027hasil yang baik\u0027 mungkin hanya bertahan hidup dalam arti tertentu.", "pt": "SEM UM PROCESSO DE CORPO E ALMA, UM \u0027BOM RESULTADO\u0027 PODE SER APENAS UMA FORMA DE SOBREVIV\u00caNCIA PREC\u00c1RIA.", "text": "WITHOUT A WHOLEHEARTED PROCESS, A \u0027GOOD RESULT\u0027 MIGHT JUST BE A FORM OF SURVIVAL IN A CERTAIN SENSE.", "tr": "E\u011fer i\u00e7tenlikle \u00e7abalanan bir s\u00fcre\u00e7 olmazsa, \u0027iyi bir sonu\u00e7\u0027 belki de sadece bir anlamda g\u00fcn\u00fc kurtarmak olur."}, {"bbox": ["226", "2052", "585", "2350"], "fr": "Ma\u00eetre, accomplir la mission n\u0027est pas le plus important. Ce qui compte, c\u0027est de tout vous dire, puis de respecter et de soutenir votre choix.", "id": "Tuan, menyelesaikan misi bukanlah yang terpenting, yang penting adalah memberitahumu segalanya, lalu menghargai dan mendukung pilihanmu.", "pt": "MESTRA, COMPLETAR A MISS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 O MAIS IMPORTANTE. O IMPORTANTE \u00c9 TE CONTAR TUDO E DEPOIS RESPEITAR E APOIAR SUA ESCOLHA.", "text": "MASTER, COMPLETING THE MISSION ISN\u0027T THE MOST IMPORTANT THING. THE IMPORTANT THING IS TO TELL YOU EVERYTHING, AND THEN RESPECT AND SUPPORT YOUR CHOICE.", "tr": "Efendim, g\u00f6revi tamamlamak en \u00f6nemlisi de\u011fil; \u00f6nemli olan size her \u015feyi anlatmak, sonra da se\u00e7iminize sayg\u0131 duyup desteklemek."}, {"bbox": ["313", "3585", "691", "3907"], "fr": "M\u00eame si le syst\u00e8me principal m\u0027efface, je ne serai qu\u0027un fragment de code disparu. Je n\u0027ai ni peur ni regrets.", "id": "Kalaupun sistem utama menghapusku, itu hanya hilangnya sebaris kode, aku tidak takut dan tidak menyesal.", "pt": "MESMO QUE O SISTEMA PRINCIPAL ME APAGUE, SER\u00c1 APENAS UM PEDA\u00c7O DE C\u00d3DIGO DESAPARECENDO. N\u00c3O TENHO MEDO NEM ME ARREPENDO.", "text": "EVEN IF THE MAIN SYSTEM ERASES ME, IT\u0027S JUST A PIECE OF CODE DISAPPEARING. I\u0027M NOT AFRAID AND I DON\u0027T REGRET IT.", "tr": "Ana sistem beni silse bile, sadece bir kod par\u00e7as\u0131n\u0131n yok olmas\u0131 demek olur; korkmuyorum ve pi\u015fman de\u011filim."}, {"bbox": ["164", "140", "341", "300"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a...", "id": "Ternyata...", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO...", "text": "I SEE...", "tr": "Me\u011fer..."}, {"bbox": ["547", "1719", "757", "1930"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku sudah mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I\u0027VE FIGURED IT OUT.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1249", "733", "1508"], "fr": "Idiot, tu n\u0027es pas qu\u0027un simple fragment de code.", "id": "Bodoh, kamu bukan hanya sebaris kode,", "pt": "BOBINHO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UM PEDA\u00c7O DE C\u00d3DIGO,", "text": "SILLY, YOU\u0027RE NOT JUST A PIECE OF CODE,", "tr": "Aptal \u015fey, sen bir kod par\u00e7as\u0131 falan de\u011filsin,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "253", "363", "542"], "fr": "Lorsque tu peux ressentir les \u00e9motions humaines, tu deviens un petit tigre dot\u00e9 d\u0027une \u00e2me.", "id": "Saat kamu bisa merasakan emosi manusia, kamu sudah menjadi harimau kecil yang berjiwa.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CONSEGUE SENTIR AS EMO\u00c7\u00d5ES HUMANAS, VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 UM PEQUENO TIGRE COM ALMA.", "text": "WHEN YOU CAN FEEL THE EMOTIONS BETWEEN HUMANS, YOU\u0027RE ALREADY A LITTLE TIGER WITH A SOUL.", "tr": "\u0130nsanlar aras\u0131ndaki duygular\u0131 hissedebildi\u011fin anda, sen zaten ruhu olan k\u00fc\u00e7\u00fck bir kaplans\u0131n."}, {"bbox": ["452", "2226", "725", "2479"], "fr": "Oui ! Dor\u00e9navant, je ferai enti\u00e8rement confiance \u00e0 Ma\u00eetre et j\u0027\u00e9couterai ses paroles.", "id": "Mm! Mulai sekarang aku pasti akan sepenuhnya percaya pada Tuan, dan mendengarkan kata-kata Tuan.", "pt": "HUM! DE AGORA EM DIANTE, CONFIAREI TOTALMENTE NA MESTRA E OBEDECEREI SUAS ORDENS.", "text": "MM-HMM! I WILL COMPLETELY TRUST MASTER FROM NOW ON AND LISTEN TO MASTER.", "tr": "Evet! Bundan sonra Efendime tamamen g\u00fcvenece\u011fim ve s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinleyece\u011fim."}, {"bbox": ["317", "1824", "592", "2099"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je veillerai sur nous deux.", "id": "Tenang saja, aku akan melindungi kita berdua.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU PROTEGEREI N\u00d3S DOIS.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL PROTECT BOTH OF US.", "tr": "Merak etme, ikimizi de koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["0", "0", "433", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1460", "475", "1782"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 que tu as \u0027corrig\u00e9 tes erreurs\u0027, je te pardonne pour cette fois. \u00c0 partir de maintenant, nous serons des partenaires de combat.", "id": "Mengingat kamu sudah \u0027bertobat\u0027, kali ini aku maafkan. Mulai sekarang kita adalah rekan seperjuangan.", "pt": "CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca \u0027SE CORRIGIU\u0027, EU TE PERDOO DESTA VEZ. DE AGORA EM DIANTE, SOMOS PARCEIROS DE BATALHA.", "text": "CONSIDERING THAT YOU\u0027VE \u0027TURNED OVER A NEW LEAF\u0027, I\u0027LL FORGIVE YOU THIS TIME. FROM NOW ON, WE\u0027RE PARTNERS FIGHTING SIDE BY SIDE.", "tr": "Madem \u0027do\u011fru yola d\u00f6nd\u00fcn\u0027, bu seferlik seni affediyorum. Bundan sonra omuz omuza sava\u015fan ortaklar olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["178", "321", "429", "558"], "fr": "Ma\u00eetre, vous me pardonnez ?", "id": "Tuan, apakah Anda memaafkanku?", "pt": "MESTRA, VOC\u00ca ME PERDOOU?", "text": "MASTER, HAVE YOU FORGIVEN ME?", "tr": "Efendim, beni affettiniz mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1763", "382", "2051"], "fr": "Xixi a maintenant une carri\u00e8re florissante et une famille combl\u00e9e. La seule chose qui lui \u0027manque\u0027, c\u0027est l\u0027amour.", "id": "Xixi sekarang sukses dalam karir, keluarganya harmonis, satu-satunya yang \u0027kurang\u0027 adalah cinta.", "pt": "XIXI AGORA TEM UMA CARREIRA DE SUCESSO E UMA FAM\u00cdLIA COMPLETA. A \u00daNICA COISA QUE LHE \u0027FALTA\u0027 \u00c9 O AMOR.", "text": "XIXI IS NOW SUCCESSFUL IN HER CAREER AND HAS A HAPPY FAMILY. THE ONLY THING \u0027LACKING\u0027 IS LOVE.", "tr": "Xixi \u015fimdi kariyerinde ba\u015far\u0131l\u0131, ailesiyle mutlu, tek eksi\u011fi a\u015fk."}, {"bbox": ["600", "304", "819", "523"], "fr": "Alors, quelle est notre prochaine \u00e9tape ?", "id": "Lalu apa langkah kita selanjutnya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 O NOSSO PR\u00d3XIMO PASSO?", "text": "SO WHAT SHOULD WE DO NEXT?", "tr": "Peki bir sonraki ad\u0131m\u0131m\u0131z ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1909", "380", "2257"], "fr": "De plus, la derni\u00e8re fois, Xixi s\u0027est d\u00e9j\u00e0 sacrifi\u00e9e pour moi. Cette fois, je veux que toutes ses d\u00e9cisions viennent du c\u0153ur.", "id": "Lagipula, terakhir kali Xixi sudah berkorban untukku, kali ini aku harap semua keputusannya berasal dari lubuk hatinya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DA \u00daLTIMA VEZ, XIXI J\u00c1 FEZ UM SACRIF\u00cdCIO POR MIM. DESTA VEZ, ESPERO QUE TODAS AS DECIS\u00d5ES DELA SEJAM DE CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "AND LAST TIME, XIXI ALREADY MADE A SACRIFICE FOR ME. THIS TIME, I HOPE ALL HER DECISIONS ARE FROM THE HEART.", "tr": "\u00dcstelik ge\u00e7en sefer Xixi benim i\u00e7in zaten bir fedakarl\u0131k yapm\u0131\u015ft\u0131, bu kez t\u00fcm kararlar\u0131n\u0131n kalbinden gelmesini istiyorum."}, {"bbox": ["337", "1473", "655", "1793"], "fr": "Mahu, les sentiments doivent \u00eatre r\u00e9ciproques. Comment peux-tu jouer les entremetteurs pour tes propres int\u00e9r\u00eats ?", "id": "Mahu, perasaan itu harus saling mencintai, bagaimana bisa demi kepentingan sendiri malah asal menjodohkan?", "pt": "MAHU, O AMOR PRECISA SER M\u00daTUO. COMO VOC\u00ca PODE TENTAR JUNTAR AS PESSOAS ALEATORIAMENTE APENAS PELO SEU PR\u00d3PRIO INTERESSE?", "text": "MA HU, FEELINGS SHOULD BE MUTUAL. HOW CAN YOU PLAY MATCHMAKER FOR YOUR OWN BENEFIT?", "tr": "Mahu, a\u015fk kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 olmal\u0131, s\u0131rf kendi \u00e7\u0131kar\u0131n i\u00e7in nas\u0131l rastgele \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k yapars\u0131n?"}, {"bbox": ["123", "466", "358", "701"], "fr": "Mei Ruobing n\u0027aime-t-elle pas Chen Xi ?", "id": "Bukankah Mei Ruobing menyukai Chen Xi?", "pt": "MEI RUOBING N\u00c3O GOSTA DA CHEN XI?", "text": "DOESN\u0027T MEI RUO BING LIKE CHEN XI?!", "tr": "Mei Ruobing, Chen Xi\u0027den ho\u015flanm\u0131yor mu!"}, {"bbox": ["603", "1069", "819", "1286"], "fr": "On peut les mettre ensemble ?", "id": "Bisa menjodohkan mereka berdua?", "pt": "PODEMOS JUNT\u00c1-LAS?", "text": "CAN THEY BE TOGETHER?", "tr": "Onlar\u0131 bir araya getirebilir miyiz?"}, {"bbox": ["162", "2761", "376", "2975"], "fr": "Oh, j\u0027ai compris.", "id": "Oh, aku mengerti.", "pt": "AH, ENTENDI.", "text": "OH, I GET IT.", "tr": "Oh, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1400", "579", "1722"], "fr": "Si elles sont attir\u00e9es l\u0027une par l\u0027autre et se mettent ensemble, ce serait une bonne nouvelle.", "id": "Kalau mereka bersama karena saling tertarik, itu baru hal yang membahagiakan.", "pt": "SE ELAS FICAREM JUNTAS PORQUE SE SENTEM ATRA\u00cdDAS UMA PELA OUTRA, SERIA ALGO PARA SE ALEGRAR.", "text": "IF THEY ARE ATTRACTED TO EACH OTHER, IT WOULD BE SOMETHING TO BE HAPPY ABOUT.", "tr": "E\u011fer birbirlerinden etkilenip bir araya gelirlerse, bu ger\u00e7ekten sevindirici bir \u015fey olur."}, {"bbox": ["111", "115", "358", "363"], "fr": "Cependant, Xiao Bing est vraiment quelqu\u0027un de bien.", "id": "Tapi, Xiao Bing memang sangat baik,", "pt": "MAS, XIAO BING \u00c9 REALMENTE MUITO BOA,", "text": "BUT XIAO BING IS INDEED VERY GOOD,", "tr": "Ama Xiao Bing ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi biri,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "225", "373", "504"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas contact\u00e9 Xiao Bing. Pourquoi ne pas lui demander des nouvelles d\u0027elle et de Xixi ?", "id": "Sudah lama tidak menghubungi Xiao Bing, bagaimana kalau kutanya kabar dia dan Xixi.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O FALO COM A XIAO BING. QUE TAL PERGUNTAR A ELA SOBRE A XIXI E ELA?", "text": "I HAVEN\u0027T CONTACTED XIAO BING IN A WHILE. WHY DON\u0027T I ASK HER ABOUT HER AND XIXI\u0027S RECENT SITUATION?", "tr": "Uzun zamand\u0131r Xiao Bing ile g\u00f6r\u00fc\u015fmedim, ona Xixi ile son durumlar\u0131n\u0131 sorsam iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1246", "417", "1468"], "fr": "Xiao Bing, c\u0027est moi. Es-tu libre de parler maintenant ?", "id": "Xiao Bing, ini aku, apa kamu sedang ada waktu untuk bicara?", "pt": "XIAO BING, SOU EU. VOC\u00ca PODE FALAR AGORA?", "text": "XIAO BING, IT\u0027S ME. IS IT CONVENIENT TO TALK NOW?", "tr": "Xiao Bing, benim, \u015fimdi konu\u015fmak i\u00e7in uygun musun?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2519", "579", "2786"], "fr": "Je suis disponible maintenant, dis-moi.", "id": "Aku sedang tidak sibuk, katakan saja.", "pt": "ESTOU LIVRE AGORA, PODE FALAR.", "text": "I\u0027M FREE NOW, TELL ME.", "tr": "\u015eu an m\u00fcsaidim, s\u00f6yle."}, {"bbox": ["456", "698", "746", "989"], "fr": "C\u0027est Nanzhi.", "id": "Oh, Nanzhi ya.", "pt": "AH, \u00c9 A NANZHI.", "text": "IT\u0027S NAN ZHI.", "tr": "Ah, Nanzhi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1039", "408", "1325"], "fr": "Je voulais te demander, comment \u00e7a se passe entre toi et Xixi ces derniers temps ?", "id": "Aku ingin bertanya, bagaimana hubunganmu dengan Xixi akhir-akhir ini?", "pt": "QUERIA TE PERGUNTAR, COMO EST\u00c1 SEU RELACIONAMENTO COM A XIXI ULTIMAMENTE?", "text": "I WANTED TO ASK YOU, HOW\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH XIXI RECENTLY?", "tr": "Sana sormak istiyordum, son zamanlarda Xixi ile aran nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "248", "799", "522"], "fr": "La situation est un peu compliqu\u00e9e. Et si on se voyait ce week-end pour en discuter ?", "id": "Situasinya agak rumit, bagaimana kalau kita bertemu akhir pekan untuk membicarakannya?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO COMPLICADA. QUE TAL NOS ENCONTRARMOS NO FIM DE SEMANA PARA CONVERSAR?", "text": "THE SITUATION IS A BIT COMPLICATED. WHY DON\u0027T WE MEET UP THIS WEEKEND TO CHAT?", "tr": "Durum biraz kar\u0131\u015f\u0131k, hafta sonu bulu\u015fup konu\u015fsak nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["183", "1361", "386", "1584"], "fr": "D\u0027accord, envoie-moi l\u0027heure et l\u0027adresse exactes plus tard.", "id": "Baiklah, nanti kirimi aku waktu dan alamat lengkapnya ya.", "pt": "CLARO, ME MANDE OS DETALHES DE HOR\u00c1RIO E LOCAL MAIS TARDE, OK?", "text": "OKAY, SEND ME THE SPECIFIC TIME AND ADDRESS LATER.", "tr": "Olur, daha sonra bana kesin zaman\u0131 ve adresi g\u00f6nderirsin."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/33.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1980", "403", "2255"], "fr": "Es-tu satisfaite ?", "id": "Kamu puas?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "ARE YOU SATISFIED?", "tr": "Memnun oldun mu?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/34.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1468", "609", "1799"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je nous souhaite d\u0027avance une agr\u00e9able collaboration.", "id": "Bagus sekali, semoga kerja sama kita menyenangkan.", "pt": "MUITO BEM, DESEJO-NOS UMA COOPERA\u00c7\u00c3O AGRAD\u00c1VEL ANTECIPADAMENTE.", "text": "VERY GOOD, I WISH US A PLEASANT COOPERATION IN ADVANCE.", "tr": "\u00c7ok iyi, \u015fimdiden keyifli bir i\u015fbirli\u011fi dilerim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/36.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1268", "766", "1403"], "fr": "Song Li,", "id": "Song Li,", "pt": "SONG LI,", "text": "SONG LI,", "tr": "Song Li,"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/37.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "4221", "604", "4474"], "fr": "Alors, quelle est ta r\u00e9ponse ?", "id": "Jadi, apa jawabanmu?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A SUA RESPOSTA?", "text": "SO, WHAT\u0027S YOUR ANSWER?", "tr": "Peki, cevab\u0131n ne?"}, {"bbox": ["317", "484", "569", "736"], "fr": "Te souviens-tu quel jour nous sommes aujourd\u0027hui ?", "id": "Apa kamu masih ingat hari ini hari apa?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA QUE DIA \u00c9 HOJE?", "text": "DO YOU REMEMBER WHAT DAY IT IS TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn ne g\u00fcn\u00fc oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["430", "1494", "612", "1676"], "fr": "Bien s\u00fbr que je m\u0027en souviens.", "id": "Tentu saja ingat.", "pt": "CLARO QUE LEMBRO.", "text": "OF COURSE I REMEMBER.", "tr": "Tabii ki hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/38.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2013", "620", "2300"], "fr": "Acceptes-tu d\u0027\u00eatre avec moi, ou choisis-tu toujours d\u0027\u00eatre seule ?", "id": "Apakah kamu mau bersamaku, atau tetap memilih sendirian?", "pt": "VOC\u00ca QUER FICAR COMIGO OU AINDA ESCOLHE FICAR SOZINHA?", "text": "ARE YOU WILLING TO BE WITH ME, OR DO YOU STILL CHOOSE TO BE ALONE?", "tr": "Benimle birlikte olmak m\u0131 istiyorsun, yoksa yine yaln\u0131z kalmay\u0131 m\u0131 se\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["0", "2894", "405", "2999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/to-whom-the-deer-falls/78/41.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "982", "231", "1158"], "fr": "SUIVEZ-NOUS !", "id": "Mohon ikuti", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM!", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}]
Manhua