This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 185
[{"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/185/0.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "3110", "357", "3202"], "fr": "Peu importe ton statut, m\u00eame si l\u0027Anc\u00eatre te prot\u00e8ge \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA IDENTITASMU, MESKIPUN NANTINYA ADA LELUHUR YANG MELINDUNGIMU...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA SUA IDENTIDADE, MESMO QUE NO FUTURO SEUS ANCESTRAIS O PROTEJAM...", "text": "No matter what your status is, even if you have an ancestor protecting you in the future...", "tr": "Kimli\u011fin ne olursa olsun, gelecekte atalar\u0131n seni korusa bile..."}, {"bbox": ["621", "2721", "795", "2811"], "fr": "...\u00e7a ne m\u0027emp\u00eachera pas de te chercher des noises dix-sept ou dix-huit fois par jour.", "id": "ITU TIDAK MENGHALANGIKU UNTUK MENGGANGGUMU 17 ATAU 18 KALI SETIAP HARI.", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI ME IMPEDIR DE TE INCOMODAR UMAS DEZESSETE OU DEZOITO VEZES POR DIA.", "text": "...it won\u0027t stop me from messing with you seventeen or eighteen times a day.", "tr": "Bu, seni g\u00fcnde on yedi on sekiz defa bezdirmeme engel olmaz."}, {"bbox": ["614", "2552", "750", "2640"], "fr": "Tu crois vraiment que je ne peux rien te faire ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BERPIKIR AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADAMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O POSSO FAZER NADA COM VOC\u00ca.", "text": "Do you really think I can\u0027t do anything to you?", "tr": "Ger\u00e7ekten sana bir \u015fey yapamayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["262", "4804", "432", "4912"], "fr": "Il fait vraiment froid aujourd\u0027hui, que dirais-tu que nous buvions quelques verres ensemble ?", "id": "HARI INI SANGAT DINGIN, BAGAIMANA KALAU KITA BERDUA MINUM BEBERAPA GELAS?", "pt": "ESTE TEMPO EST\u00c1 MUITO FRIO, QUE TAL N\u00d3S DOIS TOMARMOS UNS DRINQUES?", "text": "It\u0027s really cold today. How about we have a few drinks?", "tr": "Hava ger\u00e7ekten so\u011fuk, ikimiz birka\u00e7 kadeh i\u00e7sek nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["61", "2678", "197", "2753"], "fr": "Chu Yang, esp\u00e8ce de petit salaud.", "id": "CHU YANG, KAU BAJINGAN KECIL.", "pt": "CHU YANG, SEU DESGRA\u00c7ADINHO.", "text": "Chu Yang, you little bastard.", "tr": "Chu Yang, seni k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7 kurusu."}, {"bbox": ["600", "4273", "710", "4341"], "fr": "Petit fr\u00e8re disciple~~", "id": "ADIK SEPERGURUAN KECIL~~", "pt": "IRM\u00c3OZINHO MARCIAL J\u00daNIOR~~", "text": "Little Junior Brother~", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f~~"}, {"bbox": ["383", "631", "490", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "2409", "198", "2491"], "fr": "N\u0027est-ce pas simplement Da Zhao... ?", "id": "BUKANNYA ITU HANYA ZHAO BESAR...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS O GRANDE ZHAO...", "text": "It\u0027s just Great Zhao...", "tr": "Sadece B\u00fcy\u00fck Zhao, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["399", "4982", "491", "5043"], "fr": "Pas vraiment.", "id": "TIDAK MAU.", "pt": "N\u00c3O QUERO.", "text": "Not good.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["586", "3764", "686", "3825"], "fr": "Peut-\u00eatre...", "id": "MUNGKIN SAJA...", "pt": "TALVEZ...", "text": "Maybe...", "tr": "Olabilir..."}, {"bbox": ["452", "3640", "543", "3692"], "fr": "Tu as pris froid ?", "id": "MASUK ANGIN?", "pt": "PEGOU UM RESFRIADO?", "text": "Caught a cold?", "tr": "\u00dc\u015f\u00fctt\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["666", "248", "775", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["34", "5211", "64", "5288"], "fr": "Meng Chaoran", "id": "MENG CHAORAN", "pt": "MENG CHAORAN", "text": "Meng Chaoran", "tr": "Meng Chaoran"}, {"bbox": ["54", "3932", "96", "4081"], "fr": "Pavillon Tian Wai, Bambou Pourpre.", "id": "PAVILIUN LUAR BIASA BAMBU UNGU", "pt": "BAMBU P\u00daRPURA DO PAVILH\u00c3O AL\u00c9M DOS C\u00c9US.", "text": "Tian Wai Lou, Purple Bamboo", "tr": "Semavi K\u00f6\u015fk Mor Bambu"}, {"bbox": ["74", "3658", "153", "3712"], "fr": "[SFX]Atchoum~", "id": "[SFX]ACHOO~", "pt": "[SFX] ATCHIM~", "text": "[SFX]Achoo~", "tr": "[SFX] Hap\u015fu~"}, {"bbox": ["647", "2286", "785", "2343"], "fr": "\u2022 Les Myst\u00e8res de la R\u00e9incarnation", "id": "\u00b7RAHASIA REINKARNASI", "pt": "\u00b7O MIST\u00c9RIO DA REENCARNA\u00c7\u00c3O", "text": "\u2026Secrets of Reincarnation", "tr": "Reenkarnasyonun Gizemi"}, {"bbox": ["741", "5213", "772", "5292"], "fr": "Wu Tianliang", "id": "WU TIANLIANG", "pt": "WU TIANLIANG", "text": "Wu Tianliang", "tr": "Wu Tianliang"}, {"bbox": ["50", "2118", "148", "2176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/185/1.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "476", "762", "582"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas encore lass\u00e9 de tant parler tous ces jours ?", "id": "BEBERAPA HARI INI KAU BELUM BICARA SAMPAI MULUTMU BERBUSA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O FALOU AT\u00c9 SUA BOCA CRIAR CALOS ESTES DIAS?", "text": "Haven\u0027t you worn your lips out talking these past few days?", "tr": "Bu kadar g\u00fcn konu\u015ftun da a\u011fz\u0131nda t\u00fcy bitmedi mi?"}, {"bbox": ["336", "1033", "485", "1122"], "fr": "deviendrait une figure si en vue en si peu de temps, hein ?", "id": "TIDAK DISANGKA DIA AKAN MENJADI TOKOH TERKENAL DALAM WAKTU SESINGKAT INI, YA.", "pt": "PENSAR QUE ELE SE TORNARIA UMA FIGURA T\u00c3O IMPORTANTE EM T\u00c3O POUCO TEMPO.", "text": "You wouldn\u0027t have thought he\u0027d become such a prominent figure in such a short time, would you?", "tr": "Bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede b\u00f6yle \u00f6nemli bir fig\u00fcr olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["25", "687", "196", "797"], "fr": "Hehe, tu ne t\u0027y attendais pas toi-m\u00eame, que ton pr\u00e9cieux disciple, d\u0027habitude si taciturne,", "id": "HEHE, KAU SENDIRI JUGA TIDAK MENYANGKA, MURID KESAYANGANMU YANG SEPERTI LABU BISU ITU", "pt": "HEHE, VOC\u00ca MESMO N\u00c3O ESPERAVA QUE SEU PRECIOSO DISC\u00cdPULO, T\u00c3O CALAD\u00c3O...", "text": "Haha, you didn\u0027t expect your quiet, gourd-like precious disciple...", "tr": "Hehe, sen bile o i\u00e7ine kapan\u0131k de\u011ferli \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131n..."}, {"bbox": ["44", "85", "179", "165"], "fr": "Allez, viens, parlons un peu de ton bon disciple~", "id": "AYO, AYO KITA BICARAKAN MURID BAIKMU ITU~", "pt": "VENHA, VENHA, VAMOS FALAR SOBRE O SEU BOM DISC\u00cdPULO~", "text": "Come, come, let\u0027s talk about your good disciple~", "tr": "Hadi hadi, o iyi \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n hakk\u0131nda konu\u015fal\u0131m~"}, {"bbox": ["43", "1410", "173", "1493"], "fr": "Alors, on prend un verre ?", "id": "BAGAIMANA, MAU SEGELAS?", "pt": "QUE TAL, QUER UM COPO?", "text": "How about it? Want a drink?", "tr": "Nas\u0131l olur, bir kadeh al\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["520", "685", "633", "751"], "fr": "Ha, trouv\u00e9.", "id": "HA, KETEMU.", "pt": "HA, ENCONTREI.", "text": "Ha, found it.", "tr": "Ha, buldum."}, {"bbox": ["463", "353", "583", "422"], "fr": "Pourquoi parler de lui ?", "id": "BICARA TENTANG DIA UNTUK APA.", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA FALAR SOBRE ELE?", "text": "Why talk about him?", "tr": "Neden onun hakk\u0131nda konu\u015fal\u0131m ki?"}, {"bbox": ["5", "27", "100", "63"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9~", "id": "EI EI~", "pt": "EI, EI~", "text": "Hey, hey~", "tr": "Hey hey~"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/185/2.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "9", "409", "86"], "fr": "Ce Chu Yang est vraiment quelqu\u0027un d\u0027exceptionnel.", "id": "CHU YANG BENAR-BENAR LUAR BIASA YA\u00b7", "pt": "CHU YANG REALMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA SIMPLES.", "text": "Chu Yang is truly extraordinary.", "tr": "Chu Yang ger\u00e7ekten de s\u0131radan biri de\u011fil ha."}, {"bbox": ["601", "518", "743", "602"], "fr": "Toi... ta moralit\u00e9 laisse \u00e0 d\u00e9sirer.", "id": "KAU... PUNYA MASALAH KARAKTER.", "pt": "VOC\u00ca... TEM PROBLEMAS DE CAR\u00c1TER.", "text": "You... have a problem with your character.", "tr": "Senin... karakterin sorunlu."}, {"bbox": ["30", "868", "168", "958"], "fr": "C\u0027est ta moralit\u00e9 qui laisse \u00e0 d\u00e9sirer.", "id": "KARAKTERMULAH YANG BERMASALAH.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 QUE TEM PROBLEMAS DE CAR\u00c1TER.", "text": "You\u0027re the one with character problems.", "tr": "As\u0131l senin karakterin sorunlu."}, {"bbox": ["618", "1099", "790", "1158"], "fr": "\u00c0 propos, o\u00f9 est pass\u00e9 ton disciple si vaniteux ?", "id": "OMONG-OMONG, MANA MURIDMU YANG SOMBONG DAN NARSIS ITU?", "pt": "FALANDO NISSO, E O SEU DISC\u00cdPULO VAIDOSO?", "text": "Speaking of which, where\u0027s your narcissistic disciple?", "tr": "Laf\u0131 gelmi\u015fken, o kendini be\u011fenmi\u015f \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n nerede?"}, {"bbox": ["636", "327", "774", "413"], "fr": "Pourquoi n\u0027ai-je pas un disciple comme \u00e7a, moi ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK PUNYA MURID SEPERTI ITU YA?", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O TENHO UM DISC\u00cdPULO ASSIM?", "text": "Why don\u0027t I have such a disciple?", "tr": "Neden benim b\u00f6yle bir \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m yok ki?"}], "width": 800}, {"height": 1199, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/185/3.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "277", "773", "356"], "fr": "Tan Tan est entr\u00e9 en r\u00e9clusion.", "id": "TAN TAN SEDANG BERKULTIVASI TERTUTUP.", "pt": "TAN TAN ENTROU EM RECLUS\u00c3O.", "text": "Tan Tan is in seclusion.", "tr": "Tan Tan inzivaya \u00e7ekildi."}, {"bbox": ["654", "1032", "779", "1103"], "fr": "En r\u00e9clusion ?", "id": "BERKULTIVASI TERTUTUP?", "pt": "RECLUS\u00c3O?", "text": "Seclusion?", "tr": "\u0130nzivaya m\u0131 \u00e7ekildi?"}, {"bbox": ["48", "803", "141", "863"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua