This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 205
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/205/0.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "63", "658", "202"], "fr": "Chu Yang, est-ce que vous partez vraiment ?", "id": "Chu Yang, apakah kalian benar-benar akan pergi?", "pt": "CHU YANG, VOC\u00caS REALMENTE J\u00c1 V\u00c3O EMBORA?", "text": "Chu Yang, est-ce que vous partez vraiment ?", "tr": "CHU YANG, GER\u00c7EKTEN G\u0130D\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["569", "869", "722", "1035"], "fr": "On a eu du mal \u00e0 passer quelques jours ensemble, et voil\u00e0 que vous repartez d\u00e9j\u00e0.", "id": "Kita baru saja bersama beberapa hari, tapi kalian sudah mau pergi lagi.", "pt": "N\u00d3S MAL PASSAMOS ALGUNS DIAS JUNTOS, E VOC\u00caS J\u00c1 EST\u00c3O DE PARTIDA NOVAMENTE.", "text": "On a eu du mal \u00e0 passer quelques jours ensemble, et voil\u00e0 que vous repartez d\u00e9j\u00e0.", "tr": "ZAR ZOR B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN B\u0130R ARAYA GELD\u0130K, AMA Y\u0130NE G\u0130D\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["105", "301", "254", "465"], "fr": "Tu es en si grand danger \u00e0 Tie Yun, et pourtant je ne peux pas t\u0027aider.", "id": "Kau begitu berbahaya di Awan Besi, tapi aku tidak bisa membantumu sama sekali.", "pt": "VOC\u00ca CORRE TANTO PERIGO EM TIE YUN, E EU N\u00c3O POSSO FAZER NADA PARA AJUDAR.", "text": "Tu es en si grand danger \u00e0 Tie Yun, et pourtant je ne peux pas t\u0027aider.", "tr": "TIE YUN\u0027DA \u00c7OK TEHL\u0130KEDES\u0130N AMA SANA H\u0130\u00c7B\u0130R KONUDA YARDIM EDEM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/205/1.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "2459", "692", "2669"], "fr": "Chu Yang, je pense que ton ma\u00eetre n\u0027est pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire. Il a une sorte de d\u00e9tachement, comme s\u0027il avait tout compris du monde, tout en \u00e9tant plein de pers\u00e9v\u00e9rance.", "id": "Chu Yang, menurutku gurumu sangat luar biasa. Dia memiliki ketenangan yang bisa melihat menembus dunia, namun juga penuh dengan keteguhan hati.", "pt": "CHU YANG, ACHO QUE SEU MESTRE \u00c9 ALGU\u00c9M EXTRAORDIN\u00c1RIO. ELE POSSUI UMA SERENIDADE QUE PARECE COMPREENDER AS VICISSITUDES DO MUNDO, EMBORA MANTENHA UMA FORTE DETERMINA\u00c7\u00c3O.", "text": "Chu Yang, je pense que ton ma\u00eetre n\u0027est pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire. Il a une sorte de d\u00e9tachement, comme s\u0027il avait tout compris du monde, tout en \u00e9tant plein de pers\u00e9v\u00e9rance.", "tr": "CHU YANG, BENCE USTASI H\u0130\u00c7 DE BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L. D\u00dcNYEV\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 \u00c7\u00d6ZM\u00dc\u015e, AMA Y\u0130NE DE AZ\u0130MLE DOLU B\u0130R D\u0130NG\u0130NL\u0130\u011eE SAH\u0130P."}, {"bbox": ["554", "3250", "751", "3502"], "fr": "Apr\u00e8s ce qui s\u0027est pass\u00e9 cette fois, Ma\u00eetre va certainement emmener Tan Tan loin du Jardin de Bambou Pourpre, loin du Pavillon Tian Wai. Son c\u0153ur doit \u00eatre rempli de regrets.", "id": "Dengan kejadian seperti ini, Guru pasti akan membawa Tan Tan meninggalkan Taman Bambu Ungu, meninggalkan Paviliun Luar Biasa. Hatinya pasti sangat enggan.", "pt": "DEPOIS DO QUE ACONTECEU, O MESTRE CERTAMENTE LEVAR\u00c1 TAN TAN PARA LONGE DO JARDIM DE BAMBU P\u00daRPURA E DA TORRE AL\u00c9M DOS C\u00c9US. ELE DEVE ESTAR COM O CORA\u00c7\u00c3O MUITO APERTADO.", "text": "Apr\u00e8s ce qui s\u0027est pass\u00e9 cette fois, Ma\u00eetre va certainement emmener Tan Tan loin du Jardin de Bambou Pourpre, loin du Pavillon Tian Wai. Son c\u0153ur doit \u00eatre rempli de regrets.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R OLAY YA\u015eANDIKTAN SONRA, USTA KES\u0130NL\u0130KLE TAN TAN\u0027I ALIP MOR BAMBU BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDEN VE TIAN WAI LOU\u0027DAN AYRILACAKTIR. KALB\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130STEKS\u0130ZL\u0130K OLACAK."}, {"bbox": ["54", "67", "224", "276"], "fr": "Et Gu Duxing, tu venais \u00e0 peine d\u0027apprendre \u00e0 appr\u00e9cier ma beaut\u00e9, et voil\u00e0 que tu pars, \u00e7a me brise le c\u0153ur...", "id": "Dan Gu Duxing, kau baru saja belajar mengagumi ketampananku, sudah mau pergi, aku benar-benar tidak rela...", "pt": "E GU DUXING, VOC\u00ca MAL COME\u00c7OU A APRECIAR MEU CHARME E J\u00c1 TEM QUE PARTIR. QUE PENA...", "text": "Et Gu Duxing, tu venais \u00e0 peine d\u0027apprendre \u00e0 appr\u00e9cier ma beaut\u00e9, et voil\u00e0 que tu pars, \u00e7a me brise le c\u0153ur...", "tr": "B\u0130R DE GU DUXING, TAM BEN\u0130M YAKI\u015eIKLILI\u011eIMI TAKD\u0130R ETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eT\u0130N K\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN, SANA DOYAMADIM..."}, {"bbox": ["636", "361", "793", "576"], "fr": "L\u0027avenir est long. Plus tard, je te pr\u00e9senterai quelques bons fr\u00e8res, ils sauront certainement mieux t\u0027appr\u00e9cier que moi.", "id": "Masih banyak waktu di masa depan, nanti akan kuperkenalkan beberapa saudara baik kepadamu, mereka pasti lebih mengerti cara menghargaimu daripada aku.", "pt": "O FUTURO \u00c9 LONGO. DEPOIS, APRESENTAREI ALGUNS BONS IRM\u00c3OS A VOC\u00ca; ELES CERTAMENTE O APRECIAR\u00c3O MAIS DO QUE EU.", "text": "L\u0027avenir est long. Plus tard, je te pr\u00e9senterai quelques bons fr\u00e8res, ils sauront certainement mieux t\u0027appr\u00e9cier que moi.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDE UZUN G\u00dcNLER VAR, \u0130LER\u0130DE SANA B\u0130RKA\u00c7 \u0130Y\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130 TANI\u015eTIRIRIM, ONLAR SEN\u0130 BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 TAKD\u0130R EDECEKLERD\u0130R."}, {"bbox": ["43", "3012", "228", "3195"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre nous a toujours prot\u00e9g\u00e9s comme un p\u00e8re, et ce qu\u0027il aimait le plus, c\u0027\u00e9tait le Jardin de Bambou Pourpre.", "id": "Mm, selama ini Guru selalu menjaga kami seperti seorang ayah, yang paling dia sukai adalah Taman Bambu Ungu.", "pt": "SIM, O MESTRE SEMPRE NOS PROTEGEU COMO UM PAI. O JARDIM DE BAMBU P\u00daRPURA \u00c9 O SEU LUGAR PREDILETO.", "text": "Oui, Ma\u00eetre nous a toujours prot\u00e9g\u00e9s comme un p\u00e8re, et ce qu\u0027il aimait le plus, c\u0027\u00e9tait le Jardin de Bambou Pourpre.", "tr": "EVET, USTA HER ZAMAN B\u0130R BABA G\u0130B\u0130 B\u0130Z\u0130 KORUDU, EN SEVD\u0130\u011e\u0130 YER MOR BAMBU BAH\u00c7ES\u0130\u0027YD\u0130."}, {"bbox": ["624", "1734", "793", "1884"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Chu Yang, je vais m\u0027entra\u00eener dur et je viendrai vous retrouver !", "id": "Tenang saja, Chu Yang, aku pasti akan berlatih dengan baik dan datang mencarimu!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CHU YANG! COM CERTEZA VOU TREINAR BASTANTE E IR AO ENCONTRO DE VOC\u00caS!", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Chu Yang, je vais m\u0027entra\u00eener dur et je viendrai vous retrouver !", "tr": "MERAK ETME CHU YANG, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIP S\u0130Z\u0130 BULMAYA GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["406", "605", "735", "747"], "fr": "Oui, prends soin de toi. Il est temps pour moi et Tan Tan de partir aussi, nous ne pouvons pas toujours te retenir.", "id": "Mm, jaga dirimu. Aku dan Tan Tan juga harus berangkat, kami tidak bisa selalu menghambatmu.", "pt": "SIM, CUIDE-SE. EU (SEU MESTRE) E TAN TAN TAMB\u00c9M PRECISAMOS PARTIR. N\u00c3O PODEMOS FICAR SEMPRE ATRAPALHANDO SEU PROGRESSO.", "text": "Oui, prends soin de toi. Il est temps pour moi et Tan Tan de partir aussi, nous ne pouvons pas toujours te retenir.", "tr": "EVET, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK. USTASI OLARAK BEN VE TAN TAN DA YOLA \u00c7IKMALIYIZ. SEN\u0130 HEP GER\u0130DE TUTAMAYIZ."}, {"bbox": ["380", "1249", "538", "1396"], "fr": "Tan Tan, moi et les autres fr\u00e8res, nous t\u0027attendrons \u00e0 Tie Yun !", "id": "Tan Tan, aku dan saudara-saudara lainnya menunggumu di Awan Besi!", "pt": "TAN TAN, EU E OS OUTROS IRM\u00c3OS ESTAREMOS ESPERANDO POR VOC\u00ca EM TIE YUN!", "text": "Tan Tan, moi et les autres fr\u00e8res, nous t\u0027attendrons \u00e0 Tie Yun !", "tr": "TAN TAN, BEN VE D\u0130\u011eER KARDE\u015eLER TIE YUN\u0027DA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["333", "1927", "484", "2077"], "fr": "Ma\u00eetre, Oncle martial, prenez bien soin de vous.", "id": "Guru, Paman Guru, jaga diri baik-baik.", "pt": "MESTRE, TIO MARCIAL (AMBOS S\u00c3O MEUS SENIORES), CUIDEM-SE BEM.", "text": "Ma\u00eetre, Oncle martial, prenez bien soin de vous.", "tr": "USTA, KIDEML\u0130 AMCA, KEND\u0130N\u0130ZE \u0130Y\u0130 BAKIN."}, {"bbox": ["8", "605", "152", "733"], "fr": "Ma\u00eetre, nous partons en premier.", "id": "Guru, kami pergi dulu.", "pt": "MESTRE, ESTAMOS INDO PRIMEIRO.", "text": "Ma\u00eetre, nous partons en premier.", "tr": "USTA, B\u0130Z G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["423", "104", "504", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/205/2.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1329", "744", "1503"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, toi et moi, fr\u00e8res, nous aurons encore l\u0027occasion de boire ensemble \u00e0 c\u0153ur joie.", "id": "Kuharap di masa depan, kita sebagai saudara masih bisa minum bersama dan berbincang sepuasnya suatu hari nanti.", "pt": "ESPERO QUE, NO FUTURO, N\u00d3S, IRM\u00c3OS, POSSAMOS NOS REUNIR PARA BEBER E CONVERSAR LIVREMENTE NOVAMENTE.", "text": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, toi et moi, fr\u00e8res, nous aurons encore l\u0027occasion de boire ensemble \u00e0 c\u0153ur joie.", "tr": "UMARIM GELECEKTE KARDE\u015eLER OLARAK SEN\u0130NLE KAR\u015eILIKLI \u0130\u00c7\u0130P SOHBET EDECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R G\u00dcN OLUR."}, {"bbox": ["162", "68", "348", "219"], "fr": "La force de mon ma\u00eetre n\u0027est pas tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e, mais dans les Trois Cieux Inf\u00e9rieurs, elle est suffisante pour se prot\u00e9ger,", "id": "Kemampuan guruku tidak terlalu tinggi, tapi di Tiga Langit Bawah ini sudah cukup untuk melindungi dirinya sendiri,", "pt": "A FOR\u00c7A DO MEU MESTRE N\u00c3O \u00c9 EXCEPCIONAL, MAS NOS TR\u00caS C\u00c9US INFERIORES, \u00c9 O SUFICIENTE PARA SE PROTEGER.", "text": "La force de mon ma\u00eetre n\u0027est pas tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e, mais dans les Trois Cieux Inf\u00e9rieurs, elle est suffisante pour se prot\u00e9ger,", "tr": "USTAMIN G\u00dcC\u00dc \u00c7OK Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L, AMA A\u015eA\u011eI \u00dc\u00c7 CENNET\u0027TE KEND\u0130N\u0130 KORUMAYA YETERL\u0130."}, {"bbox": ["575", "641", "742", "821"], "fr": "Alors, o\u00f9 penses-tu que se trouve l\u0027opportunit\u00e9 de ton ma\u00eetre ?", "id": "Lalu menurutmu, di mana kesempatan (terobosan) gurumu akan berada?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE VOC\u00ca ACHA QUE ESTAR\u00c1 A OPORTUNIDADE DE AVAN\u00c7O PARA O SEU MESTRE?", "text": "Alors, o\u00f9 penses-tu que se trouve l\u0027opportunit\u00e9 de ton ma\u00eetre ?", "tr": "PEK\u0130 SENCE USTASI \u0130\u00c7\u0130N ATILIM FIRSATI NEREDE OLACAK?"}, {"bbox": ["517", "2636", "683", "2814"], "fr": "Je n\u0027ai pas peur ! Parce que Ma\u00eetre nous a toujours prot\u00e9g\u00e9s !", "id": "Tidak takut! Karena Guru selalu menjaga kita!", "pt": "N\u00c3O TENHO MEDO! POIS O MESTRE SEMPRE ESTEVE NOS PROTEGENDO!", "text": "Je n\u0027ai pas peur ! Parce que Ma\u00eetre nous a toujours prot\u00e9g\u00e9s !", "tr": "KORKMUYORUM! \u00c7\u00dcNK\u00dc USTA HER ZAMAN B\u0130Z\u0130 KORUYOR!"}, {"bbox": ["70", "2976", "215", "3152"], "fr": "Pour nous, Ma\u00eetre ira certainement \u00e0 cet endroit !", "id": "Demi kita, Guru pasti akan pergi ke tempat itu!", "pt": "POR NOSSA CAUSA, O MESTRE CERTAMENTE IR\u00c1 \u00c0QUELE LUGAR!", "text": "Pour nous, Ma\u00eetre ira certainement \u00e0 cet endroit !", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, USTA KES\u0130NL\u0130KLE O YERE G\u0130DECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["0", "3407", "190", "3590"], "fr": "Tan Tan, l\u0027endroit o\u00f9 Ma\u00eetre veut t\u0027emmener, c\u0027est ici.", "id": "Tan Tan, tempat yang akan Guru bawa kau kunjungi, adalah di sini.", "pt": "TAN TAN, O LUGAR AONDE O MESTRE QUER LEV\u00c1-LO \u00c9 ESTE AQUI.", "text": "Tan Tan, l\u0027endroit o\u00f9 Ma\u00eetre veut t\u0027emmener, c\u0027est ici.", "tr": "TAN TAN, USTA\u0027NIN SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130 YER BURASI."}, {"bbox": ["41", "236", "205", "378"], "fr": "Mais je pense que l\u0027opportunit\u00e9 pour sa perc\u00e9e ne se trouve pas dans les Trois Cieux Inf\u00e9rieurs.", "id": "Tapi menurutku kesempatan terobosannya bukan di Tiga Langit Bawah.", "pt": "MAS SINTO QUE A OPORTUNIDADE DELE ROMPER SEUS LIMITES N\u00c3O EST\u00c1 NOS TR\u00caS C\u00c9US INFERIORES.", "text": "Mais je pense que l\u0027opportunit\u00e9 pour sa perc\u00e9e ne se trouve pas dans les Trois Cieux Inf\u00e9rieurs.", "tr": "AMA ONUN ATILIM FIRSATININ A\u015eA\u011eI \u00dc\u00c7 CENNET\u0027TE OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["232", "1668", "325", "1769"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, prends soin de toi.", "id": "Kakak Seperguruan, jaga diri.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, CUIDE-SE.", "text": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, prends soin de toi.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["302", "1259", "397", "1360"], "fr": "Fr\u00e8re cadet, prends soin de toi.", "id": "Adik Seperguruan, jaga diri.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, CUIDE-SE.", "text": "Fr\u00e8re cadet, prends soin de toi.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["628", "2482", "737", "2598"], "fr": "Tan Tan, as-tu peur ?", "id": "Tan Tan, apa kau takut?", "pt": "TAN TAN, EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "Tan Tan, as-tu peur ?", "tr": "TAN TAN, KORKTUN MU?"}, {"bbox": ["383", "2433", "507", "2542"], "fr": "Ma\u00eetre, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "Guru, kita mau pergi ke mana?", "pt": "MESTRE, PARA ONDE ESTAMOS INDO?", "text": "Ma\u00eetre, o\u00f9 allons-nous ?", "tr": "USTA, NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/205/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua