This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "0", "699", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "406", "810", "748"], "fr": "Kuaikan Comics pr\u00e9sente :\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Gongzi Jiu Xi\u003cbr\u003eProduction : Studio Ta Yu\u003cbr\u003eArtiste principal : Guaji\u003cbr\u003eSc\u00e9narimage : Bagua\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Baimajia\u003cbr\u003eAssistants : Ye Niao, Hai Di, Chen Chen, Wu Shi Xian\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Guozi", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS\nOBRA ORIGINAL: JIUXI GONGZI\nEST\u00daDIO DE PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO QIYE\nARTE: GUAJI\nSTORYBOARD: BAGUA\nROTEIRO: BAIMAJIA\nASSISTENTES: YE NIAO, HAIDI, CHENCHEN, WUSHIXIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Kuaikan Comics Presents: Jiu Xi Gongzi\nProducer: Qiye Studio\nArtist: Guaji | Storyboard: Bagua\nScript: Bai Majia | Assistants: Yeniao Haidi Chenchen Wushixian\nEditor: Guozi", "tr": ""}, {"bbox": ["220", "774", "862", "899"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Je suis devenue la petite s\u0153ur du grand patron \u00bb de Gongzi Jiu Xi, publi\u00e9 par Xiao Xiang Academy.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \"TORNEI-ME A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO CHEF\u00c3O COM M\u00daLTIPLAS IDENTIDADES\" DE JIUXI GONGZI, PUBLICADO PELA XIAOXIANG SHUYUAN DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel \"Transmigrated as the Marriage Alliance Big Shot\u0027s Younger Sister\" by author Jiuxi Gongzi from Xiaoxiang Academy", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "774", "863", "900"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Je suis devenue la petite s\u0153ur du grand patron \u00bb de Gongzi Jiu Xi, publi\u00e9 par Xiao Xiang Academy.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \"TORNEI-ME A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO CHEF\u00c3O COM M\u00daLTIPLAS IDENTIDADES\" DE JIUXI GONGZI, PUBLICADO PELA XIAOXIANG SHUYUAN DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel \"Transmigrated as the Marriage Alliance Big Shot\u0027s Younger Sister\" by author Jiuxi Gongzi from Xiaoxiang Academy", "tr": ""}, {"bbox": ["220", "774", "862", "899"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Je suis devenue la petite s\u0153ur du grand patron \u00bb de Gongzi Jiu Xi, publi\u00e9 par Xiao Xiang Academy.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \"TORNEI-ME A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO CHEF\u00c3O COM M\u00daLTIPLAS IDENTIDADES\" DE JIUXI GONGZI, PUBLICADO PELA XIAOXIANG SHUYUAN DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel \"Transmigrated as the Marriage Alliance Big Shot\u0027s Younger Sister\" by author Jiuxi Gongzi from Xiaoxiang Academy", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "69", "760", "287"], "fr": "Tu l\u0027as vraiment vu au bureau ? Sa famille n\u0027a-t-elle pas fait faillite et n\u0027a-t-il pas abandonn\u00e9 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Kamu benar-benar melihatnya di kantor? Bukannya keluarganya bangkrut dan dia sudah keluar sekolah?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE O VIU NO ESCRIT\u00d3RIO DA ESCOLA? A FAM\u00cdLIA DELE N\u00c3O FALIU E ELE N\u00c3O ABANDONOU OS ESTUDOS?", "text": "Did you really see him in the office? Didn\u0027t his family go bankrupt and he dropped out?", "tr": "ONU GER\u00c7EKTEN OF\u0130STE M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN? A\u0130LES\u0130 \u0130FLAS ED\u0130P OKULDAN AYRILMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["95", "295", "387", "529"], "fr": "C\u0027est la pure v\u00e9rit\u00e9. J\u0027ai d\u00fb observer attentivement un bon moment avant d\u0027oser en \u00eatre s\u00fbre.", "id": "Benar sekali, aku juga baru berani memastikannya setelah melihatnya baik-baik.", "pt": "\u00c9 PURA VERDADE. EU TAMB\u00c9M TIVE QUE OLHAR COM MUITA ATEN\u00c7\u00c3O ANTES DE TER CERTEZA.", "text": "Absolutely true. I had to look closely for a while before I was sure.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU. BEN DE EM\u0130N OLMAK \u0130\u00c7\u0130N UZUN S\u00dcRE D\u0130KKATL\u0130CE BAKTIM."}, {"bbox": ["353", "2369", "710", "2530"], "fr": "Pourquoi la classe est-elle si anim\u00e9e aujourd\u0027hui, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Kenapa kelas hari ini ramai sekali, apa yang terjadi?", "pt": "POR QUE A SALA DE AULA EST\u00c1 T\u00c3O AGITADA HOJE? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Why is the classroom so noisy today? What happened?", "tr": "BUG\u00dcN SINIF NEDEN BU KADAR KALABALIK? NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "294", "530", "507"], "fr": "Yang Yang, tu es l\u00e0 !", "id": "Yangyang, kamu datang!", "pt": "YANGYANG, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "Yangyang, you\u0027re here!", "tr": "YANGYANG, GELD\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "219", "748", "421"], "fr": "Tu as entendu ? Xue Duo est venu \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "Kamu sudah dengar? Xue Duo datang ke sekolah!", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? XUE DUO VEIO PARA A ESCOLA!", "text": "Did you hear? Xue Duo came to school!", "tr": "DUYDUN MU? XUE DUO OKULA GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["417", "1171", "803", "1419"], "fr": "La famille Xue a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie gr\u00e2ce aux efforts conjugu\u00e9s du grand patron et du petit sac de sang. Xue Duo est si r\u00e9sistant ?", "id": "Keluarga Xue kan dihancurkan oleh si bos besar dan si kantong darah kecil, Xue Duo begitu gigih?", "pt": "A FAM\u00cdLIA XUE FOI DERRUBADA PELO CHEF\u00c3O E PELA \u0027BOLSINHA DE SANGUE\u0027 JUNTOS. O XUE DUO \u00c9 T\u00c3O RESILIENTE ASSIM?", "text": "The Xue family was taken down by the Big Shot and the little blood bag working together. Is Xue Duo that resilient?", "tr": "XUE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 B\u00dcY\u00dcK PATRON VE K\u00dc\u00c7\u00dcK KAN TORBASI B\u0130RL\u0130KTE DEV\u0130RM\u0130\u015eT\u0130. XUE DUO BU KADAR D\u0130REN\u00c7L\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["155", "499", "413", "674"], "fr": "Il n\u0027a pas encore abandonn\u00e9 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Dia belum keluar sekolah?", "pt": "ELE AINDA N\u00c3O DESISTIU DA ESCOLA?", "text": "He hasn\u0027t dropped out yet?", "tr": "HEN\u00dcZ OKULDAN AYRILMAMI\u015e MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "331", "448", "571"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Notre \u00e9cole n\u0027est pas une \u00e9cole pour gosses de riches. Qu\u0027il vienne ou non, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "Tenang saja, sekolah kita bukan sekolah bangsawan, dia mau datang atau tidak, tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA. NOSSA ESCOLA N\u00c3O \u00c9 NENHUMA ESCOLA DE ELITE. SE ELE VEM OU N\u00c3O, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "Don\u0027t worry, our school isn\u0027t some elite academy. Whether he comes or not has nothing to do with me.", "tr": "MERAK ETME. B\u0130Z\u0130M OKULUMUZ ZATEN B\u0130R SOYLULAR OKULU DE\u011e\u0130L. ONUN OKULA GEL\u0130P GELMEMES\u0130N\u0130N BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["542", "928", "777", "1114"], "fr": "Tant que \u00e7a ne te d\u00e9range pas.", "id": "Syukurlah kamu tidak peduli.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTE, TUDO BEM.", "text": "It\u0027s good that you don\u0027t care.", "tr": "SEN\u0130N UMURSAMAMAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["325", "1349", "698", "1498"], "fr": "Compar\u00e9s \u00e0 moi, ces deux-l\u00e0...", "id": "Dibandingkan aku, mereka berdua...", "pt": "COMPARADO A MIM, ELES DOIS...", "text": "Compared to me, those two...", "tr": "BENDEN \u00c7OK, O \u0130K\u0130S\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "198", "393", "337"], "fr": "De vrais fant\u00f4mes tenaces.", "id": "Benar-benar menghantui.", "pt": "N\u00c3O NOS LARGAM.", "text": "A lingering ghost.", "tr": "YAPI\u015eKAN BELA G\u0130B\u0130LER."}, {"bbox": ["86", "996", "203", "1113"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Setuju.", "pt": "CONCORDO.", "text": "Agreed.", "tr": "KATILIYORUM."}, {"bbox": ["325", "0", "620", "124"], "fr": "...s\u0027en soucient probablement plus.", "id": "...mungkin lebih peduli.", "pt": "...PROVAVELMENTE SE IMPORTAM MAIS.", "text": "Probably care more.", "tr": "...DAHA \u00c7OK UMURSARLAR SANIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1112", "498", "1320"], "fr": "Xue Duo est tr\u00e8s orgueilleux. Apr\u00e8s ce qui s\u0027est pass\u00e9, il ne voudra probablement plus venir \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "Xue Duo sombong, setelah kejadian itu, mungkin dia tidak mau sekolah lagi.", "pt": "XUE DUO \u00c9 MUITO ORGULHOSO. DEPOIS DO QUE ACONTECEU, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O QUER MAIS FREQUENTAR A ESCOLA.", "text": "Xue Duo is arrogant. After what happened, he probably doesn\u0027t want to attend school anymore.", "tr": "XUE DUO \u00c7OK K\u0130B\u0130RL\u0130D\u0130R. OLANLARDAN SONRA OKULA GELMEK \u0130STEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["452", "119", "723", "334"], "fr": "Mais je suppose qu\u0027il est probablement venu pour officialiser son abandon.", "id": "Tapi kurasa dia datang untuk mengurus surat keluar sekolah,", "pt": "MAS EU ACHO QUE ELE VEIO PARA FORMALIZAR A SA\u00cdDA DA ESCOLA.", "text": "But I guess he\u0027s probably here to handle the dropout procedures.", "tr": "AMA SANIRIM OKULDAN AYRILMA \u0130\u015eLEMLER\u0130N\u0130 HALLETMEYE GELM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "138", "812", "445"], "fr": "C\u0027est exact. Beaucoup d\u0027\u00e9l\u00e8ves ne le supportaient plus depuis longtemps ; ils le tol\u00e9raient uniquement \u00e0 cause du statut de sa famille.", "id": "Benar, banyak teman sekelas yang sudah lama tidak suka padanya, dulu mereka menahannya karena latar belakang keluarganya.", "pt": "\u00c9 VERDADE, MUITOS COLEGAS J\u00c1 N\u00c3O GOSTAVAM DELE H\u00c1 TEMPOS. ANTES, S\u00d3 O ATURAVAM POR CAUSA DA POSI\u00c7\u00c3O SOCIAL DE SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "True, many students couldn\u0027t stand him for a long time. They only put up with him because of his family background.", "tr": "DO\u011eRU. B\u0130R\u00c7OK \u00d6\u011eRENC\u0130 ONDAN UZUN ZAMANDIR HO\u015eLANMIYORDU. DAHA \u00d6NCE SADECE A\u0130LES\u0130N\u0130N KONUMU Y\u00dcZ\u00dcNDEN KATLANIYORLARDI."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "111", "519", "402"], "fr": "Xue Duo, se pavanant quotidiennement gr\u00e2ce \u00e0 sa famille et se croyant sup\u00e9rieur... il a encore le culot de se montrer au Lyc\u00e9e N\u00b01 ?", "id": "Xue Duo setiap hari mengandalkan Keluarga Xue dan merasa lebih unggul, sekarang masih berani datang ke SMA Pertama?", "pt": "O XUE DUO, QUE SEMPRE SE ACHOU SUPERIOR POR CAUSA DA FAM\u00cdLIA XUE, AINDA TEM A CARA DE PAU DE VIR PARA A ESCOLA N\u00ba1?", "text": "Xue Duo always acted superior because of the Xue family. How does he still have the face to come to No. 1 High?", "tr": "XUE DUO HER G\u00dcN XUE A\u0130LES\u0130NE G\u00dcVENEREK KEND\u0130N\u0130 \u00dcST\u00dcN G\u00d6R\u00dcYORDU. \u015e\u0130MD\u0130 1 NUMARALI ORTAOKULA GELMEYE Y\u00dcZ\u00dc M\u00dc VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1286", "783", "1563"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates qu\u0027une bande de l\u00e2ches qui parlent dans mon dos, osez me le dire en face si vous en avez le courage !", "id": "Kalian para pengecut yang hanya bisa bicara di belakang, kalau berani katakan di depanku!", "pt": "VOC\u00caS, SEUS COVARDES QUE S\u00d3 FALAM PELAS COSTAS, SE T\u00caM CORAGEM, DIGAM NA MINHA CARA!", "text": "You cowards only dare to talk behind my back. Say it to my face if you have the guts!", "tr": "S\u0130Z ARKADAN KONU\u015eAN B\u0130RKA\u00c7 AL\u00c7AK! CESARET\u0130N\u0130Z VARSA Y\u00dcZ\u00dcME S\u00d6YLEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "403", "691", "644"], "fr": "M\u00eame si ma famille est ruin\u00e9e, le sac que je porte est quelque chose que vous ne pourriez vous payer en plusieurs vies de labeur !", "id": "Keluargaku memang bangkrut, tapi tas yang kubawa ini bahkan tidak akan bisa kalian beli meski bekerja keras seumur hidup!", "pt": "MESMO QUE MINHA FAM\u00cdLIA TENHA FALIDO, A BOLSA QUE USO \u00c9 ALGO QUE VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIRIAM COMPRAR NEM TRABALHANDO POR V\u00c1RIAS GERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Even if my family is bankrupt, the bag I carry is something you couldn\u0027t afford even after working for several lifetimes!", "tr": "A\u0130LEM \u0130FLAS ETM\u0130\u015e OLSA B\u0130LE, TA\u015eIDI\u011eIM \u00c7ANTA S\u0130Z\u0130N NES\u0130LLER BOYU \u00c7ALI\u015eSANIZ DA ALAMAYACA\u011eINIZ B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["182", "1953", "563", "2240"], "fr": "Un sac achet\u00e9 avec l\u0027argent sale de votre famille Xue ? On n\u0027en voudrait m\u00eame pas ! \u00c0 ce que je vois, tu n\u0027as plus que nous sur qui passer tes nerfs !", "id": "Kami tidak tertarik dengan tas yang dibeli dengan uang hasil kejahatan Keluarga Xue-mu itu, sepertinya sekarang kamu hanya berani marah pada kami!", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS NEM A\u00cd PARA UMA BOLSA COMPRADA COM O DINHEIRO ILEGAL DA SUA FAM\u00cdLIA XUE! PELO QUE VEJO, AGORA VOC\u00ca S\u00d3 TEM CORAGEM DE DESCONTAR EM N\u00d3S!", "text": "We wouldn\u0027t want a bag bought with your Xue family\u0027s ill-gotten gains! Looks like the only ones you dare to vent on now are us!", "tr": "XUE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N YASA DI\u015eI SU\u00c7LARDAN KAZANDI\u011eI PARAYLA ALINAN \u00c7ANTAYI \u0130STEMEY\u0130Z B\u0130LE! G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM KADARIYLA \u015e\u0130MD\u0130 SADECE B\u0130ZE KIZMAYA CESARET EDEB\u0130L\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "983", "469", "1269"], "fr": "Si ma famille n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 cibl\u00e9e et que je n\u0027\u00e9tais pas r\u00e9duite \u00e0 \u00e9tudier pour les examens, devrais-je encore supporter des vermines comme vous ?", "id": "Kalau bukan karena keluargaku diincar dan sekarang aku hanya bisa mengandalkan belajar untuk ujian, apa aku perlu menahan diri dari kalian para pengecut ini?", "pt": "SE MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TIVESSE SIDO PERSEGUIDA E EU N\u00c3O TIVESSE QUE DEPENDER DOS ESTUDOS AGORA, POR QUE EU ATURARIA VOC\u00caS, SEUS INSETOS?", "text": "If my family hadn\u0027t been targeted, forcing me to rely on studying for exams, would I need to tolerate losers like you?", "tr": "E\u011eER A\u0130LEM HEDEF ALINMASAYDI VE \u015e\u0130MD\u0130 SADECE OKUYUP SINAVLARA G\u0130RMEK ZORUNDA KALMASAYDIM, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 AL\u00c7AKLARA KATLANIR MIYDIM?"}, {"bbox": ["457", "2094", "738", "2320"], "fr": "[SFX] Pff, je n\u0027ai pas envie de me disputer avec toi.", "id": "[SFX] Cih, aku malas berdebat denganmu.", "pt": "[SFX]TSC, N\u00c3O VOU ME DAR AO TRABALHO DE DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "Tch, I can\u0027t be bothered arguing with you.", "tr": "[SFX]TCH! SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYA N\u0130YET\u0130M YOK."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1101", "750", "1333"], "fr": "Tu es pass\u00e9e de l\u0027amour \u00e0 la haine pour moi ?", "id": "Kamu ini benci karena cinta padaku ya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ODIANDO PORQUE SE APAIXONOU E EU N\u00c3O CORRESPONDI?", "text": "Have you developed hatred for me out of love?", "tr": "YOKSA BANA A\u015eKTAN DOLAYI MI K\u0130N BESL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["167", "201", "357", "346"], "fr": "Gu Yang,", "id": "Gu Yang,", "pt": "GU YANG,", "text": "Gu Yang,", "tr": "GU YANG."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1596", "314", "1731"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Ha?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["0", "0", "402", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1844", "587", "2141"], "fr": "Tu ne me gardes m\u00eame plus la place de voisine de table. \u00catre jalouse, c\u0027est mignon, mais l\u0027envie, c\u0027est moche.", "id": "Sekarang bahkan tidak menyisakan tempat duduk sebangku untukku, cemburu memang lucu, tapi iri itu tidak baik.", "pt": "AGORA NEM ME GUARDOU UM LUGAR AO SEU LADO. CI\u00daMES S\u00c3O FOFOS, MAS INVEJA J\u00c1 \u00c9 DEMAIS.", "text": "You didn\u0027t even save my deskmate seat for me now. Being jealous is cute, but envy isn\u0027t.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SIRA ARKADA\u015eI OLARAK YER\u0130M\u0130 B\u0130LE BANA BIRAKMAMI\u015eSIN. KISKAN\u00c7LIK SEV\u0130ML\u0130 OLAB\u0130L\u0130R AMA HASSETL\u0130K \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["432", "128", "790", "405"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que nos fian\u00e7ailles ont \u00e9t\u00e9 rompues que la famille Gu a laiss\u00e9 tomber la mienne sans lever le petit doigt ?", "id": "Bukankah karena pertunangan dibatalkan, Keluarga Gu jadi tidak mau menolong keluargaku?", "pt": "N\u00c3O FOI PORQUE O NOIVADO FOI CANCELADO QUE A FAM\u00cdLIA GU ABANDONOU A MINHA \u00c0 PR\u00d3PRIA SORTE?", "text": "Isn\u0027t it because the engagement was canceled that the Gu family refused to help mine?", "tr": "N\u0130\u015eAN \u0130PTAL ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GU A\u0130LES\u0130 A\u0130LEM ZOR DURUMDAYKEN YARDIM ETMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "126", "805", "366"], "fr": "Tu imagines des choses, je ne t\u0027ai jamais aim\u00e9.", "id": "Kamu terlalu banyak berpikir, aku tidak pernah menyukaimu.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS. EU NUNCA GOSTEI DE VOC\u00ca.", "text": "You\u0027re overthinking. I\u0027ve never liked you.", "tr": "\u00c7OK ABARTIYORSUN. SENDEN H\u0130\u00c7 HO\u015eLANMADIM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "190", "568", "476"], "fr": "La famille Gu ne voulait tout simplement pas s\u0027associer \u00e0 des forces criminelles, ne te fais pas d\u0027illusions.", "id": "Keluarga Gu hanya tidak ingin terlibat dengan kekuatan jahat, jangan geer.", "pt": "A FAM\u00cdLIA GU APENAS N\u00c3O QUER SE MISTURAR COM GENTE DA SUA LAIA. N\u00c3O SE ACHE TANTO.", "text": "The Gu family just doesn\u0027t want to associate with criminal forces. Don\u0027t flatter yourself.", "tr": "GU A\u0130LES\u0130 SADECE KARANLIK G\u00dc\u00c7LERLE AYNI KEFEYE KONMAK \u0130STEMED\u0130. KEND\u0130N\u0130 B\u0130R \u015eEY SANMA."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "802", "621", "1060"], "fr": "Toi, la fausse h\u00e9riti\u00e8re, tu oses encore ramener \u00e7a sur le tapis ? Je t\u0027ai vraiment trop laiss\u00e9 faire !", "id": "Kamu putri palsu masih berani bicara seperti ini, aku benar-benar sudah memberimu muka!", "pt": "VOC\u00ca, UMA FALSA HERDEIRA, AINDA SE ATREVE A DIZER ESSAS COISAS AQUI? EU FUI BOAZINHA DEMAIS COM VOC\u00ca!", "text": "You fake heiress, daring to talk like this. I\u0027m really giving you face!", "tr": "SEN SAHTE GEN\u00c7 HANIM OLARAK HALA BUNLARI S\u00d6YLEMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N! SANA FAZLA Y\u00dcZ VERM\u0130\u015e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1329", "687", "1471"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX]AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["137", "261", "354", "466"], "fr": "Il veut encore me frapper ?", "id": "Dia masih mau memukulku?", "pt": "ELE AINDA QUER ME BATER?", "text": "He wants to hit me?", "tr": "BANA VURACAK MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "333", "638", "505"], "fr": "Qui est-ce ?!", "id": "Siapa itu?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "Who is it?!", "tr": "K\u0130M O?!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2788", "781", "2990"], "fr": "Pourrais-tu m\u0027aider \u00e0 le ramasser ?", "id": "Bisa tolong ambilkan untukku?", "pt": "PODE ME AJUDAR A PEGAR?", "text": "Can you pick it up for me?", "tr": "ALMAMA YARDIM EDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["131", "249", "422", "493"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, mon stylo est tomb\u00e9 par accident.", "id": "Maaf, pulpenku tidak sengaja jatuh.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, MINHA CANETA CAIU SEM QUERER.", "text": "Sorry, my pen accidentally dropped.", "tr": "PARDON, KALEM\u0130M YANLI\u015eLIKLA D\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1089", "767", "1323"], "fr": "Tu es malade ou quoi ? C\u0027est toi qui l\u0027as jet\u00e9 !", "id": "Kamu gila ya? Jelas-jelas kamu sendiri yang melemparnya ke sini!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU? FOI VOC\u00ca MESMO QUEM JOGOU AQUI!", "text": "Are you crazy? You clearly threw it over here yourself!", "tr": "SEN\u0130N DERD\u0130N NE? A\u00c7IK\u00c7A KEND\u0130N FIRLATTIN!"}, {"bbox": ["208", "248", "447", "430"], "fr": "[SFX] Tsk. Il m\u0027a devanc\u00e9.", "id": "Dia mendahuluiku, ck.", "pt": "ELE SE ADIANTOU. [SFX]TSC.", "text": "He beat me to it, tsk.", "tr": "BENDEN \u00d6NCE DAVRANDI. [SFX]TSK."}, {"bbox": ["622", "108", "797", "261"], "fr": "[SFX] Pfft-", "id": "[SFX] Pfft-", "pt": "[SFX]PFF-", "text": "[SFX] PU\u2014", "tr": "[SFX]PUFF-"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "822", "649", "1046"], "fr": "M\u00eame un animal de compagnie \u00e9lev\u00e9 par la famille Gu ose mordre n\u0027importe qui ici !", "id": "Peliharaan Keluarga Gu juga berani menggigit sembarangan di sini!", "pt": "UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O CRIADO PELA FAM\u00cdLIA GU TAMB\u00c9M OUSA MORDER AS PESSOAS POR A\u00cd!", "text": "Even a pet raised by the Gu family dares to bite randomly here!", "tr": "GU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BESLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R EVC\u0130L HAYVAN B\u0130LE BURADA BA\u015eKALARINA SALDIRMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["491", "2088", "900", "2197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1293", "709", "1534"], "fr": "Xue Feng, arr\u00eate de provoquer sans raison ! C\u0027est toi qui as clairement voulu frapper en premier !", "id": "Xue Duo, jangan cari gara-gara! Jelas kamu yang mau memukul duluan!", "pt": "XUE FENG, PARE DE ARRUMAR CONFUS\u00c3O! FOI CLARAMENTE VOC\u00ca QUEM QUIS AGREDIR PRIMEIRO!", "text": "Xue Duo, stop being unreasonable! You were clearly the one trying to hit someone first!", "tr": "XUE FENG, SA\u00c7MALAMAYI KES! A\u00c7IK\u00c7A \u0130LK SALDIRAN SEN OLACAKTIN!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "193", "495", "439"], "fr": "Je te tends une perche et tu ne la saisis pas ? \u00c7a te d\u00e9range que je l\u0027insulte ?", "id": "Aku sudah memberimu jalan keluar tapi kamu tidak mau, apa kamu tidak suka aku memarahinya?", "pt": "EU TE DEI UMA SA\u00cdDA E VOC\u00ca N\u00c3O APROVEITOU? N\u00c3O SUPORTA ME VER XINGANDO ELE?", "text": "I gave you a way out, but you didn\u0027t take it? Can\u0027t stand me scolding him?", "tr": "SANA B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU G\u00d6STERD\u0130M AMA KABUL ETMED\u0130N. ONA BA\u011eIRMAMDAN MI RAHATSIZ OLDUN?"}, {"bbox": ["520", "1502", "709", "1741"], "fr": "Alors je vais continuer \u00e0 te donner une le\u00e7on !", "id": "Kalau begitu aku akan lanjut memberimu pelajaran!", "pt": "ENT\u00c3O VOU CONTINUAR TE DANDO UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "Then I\u0027ll continue teaching you a lesson!", "tr": "O ZAMAN SANA DERS\u0130N\u0130 VERMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "3110", "731", "3350"], "fr": "[SFX] Ahhhhh !!!!", "id": "[SFX] AHHHH!!!!", "pt": "[SFX]AHHHHH!!!!", "text": "[SFX] AHHHHH!", "tr": "[SFX]AHHHHH!!!!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "759", "404", "1007"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis aux cons\u00e9quences avant d\u0027agir.", "id": "Pikirkan akibatnya sebelum bertindak.", "pt": "PENSE NAS CONSEQU\u00caNCIAS ANTES DE AGIR.", "text": "Think about the consequences before you act.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YAPMADAN \u00d6NCE SONU\u00c7LARINI D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["417", "2021", "680", "2256"], "fr": "Si tu ne tiens pas \u00e0 ta main, fais-la amputer.", "id": "Kalau tidak mau tanganmu, amputasi saja.", "pt": "SE N\u00c3O QUER MAIS A M\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 AMPUTAR.", "text": "If you don\u0027t want your hand, get it amputated.", "tr": "O EL\u0130 \u0130STEM\u0130YORSAN, KES\u0130P ATALIM."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1892", "438", "2134"], "fr": "Harceler des camarades de classe, attendez-vous tous \u00e0 \u00eatre sanctionn\u00e9s !", "id": "Menindas teman sekelas, kalian semua tunggu saja hukumannya!", "pt": "PRATICANDO BULLYING COM COLEGAS, TODOS VOC\u00caS SER\u00c3O PUNIDOS!", "text": "Bullying a classmate, all of you wait for your demerits!", "tr": "ARKADA\u015eLARINIZA ZORBALIK YAPTI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130Z CEZA ALACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["243", "275", "633", "529"], "fr": "Attendez voir, je vais imm\u00e9diatement trouver la direction de l\u0027\u00e9cole.", "id": "Kalian tunggu, aku akan mencari pimpinan sekolah sekarang.", "pt": "VOC\u00caS ESPEREM, VOU PROCURAR A DIRE\u00c7\u00c3O DA ESCOLA AGORA MESMO.", "text": "Just you wait, I\u0027m going to find the school leaders right now.", "tr": "BEKLEY\u0130N S\u0130Z! HEMEN OKUL Y\u00d6NET\u0130M\u0130NE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["487", "2870", "602", "2986"], "fr": "[SFX] Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2562", "733", "2832"], "fr": "Je suis le nouveau vice-directeur de l\u0027\u00e9cole.", "id": "Saya wakil kepala sekolah yang baru diangkat.", "pt": "SOU O VICE-DIRETOR REC\u00c9M-EMPOSSADO DA ESCOLA.", "text": "I\u0027m the newly appointed vice principal of the school.", "tr": "BEN OKULUN YEN\u0130 ATANAN M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISIYIM."}, {"bbox": ["190", "1607", "579", "1897"], "fr": "\u00c9l\u00e8ve Xue, tu peux me dire ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "Siswa Xue, apa yang terjadi, kamu bisa ceritakan padaku.", "pt": "ALUNO XUE, PODE ME CONTAR O QUE ACONTECEU.", "text": "Student Xue, you can tell me what happened.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 XUE, NE OLDU\u011eUNU BANA ANLATAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1115", "447", "1372"], "fr": "Parfait, Vice-directeur Xiao,", "id": "Bagus sekali, Wakil Kepala Sekolah Xiao,", "pt": "QUE \u00d3TIMO, VICE-DIRETOR XIAO,", "text": "That\u0027s great, Vice Principal Xiao,", "tr": "HAR\u0130KA! M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI XIAO,"}, {"bbox": ["236", "2554", "717", "2973"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elles m\u0027ont violent\u00e9e ! Vous devez absolument me rendre justice !", "id": "Tadi mereka melakukan kekerasan padaku, Anda harus membelaku!", "pt": "H\u00c1 POUCO, ELAS ME AGREDIRAM. O SENHOR PRECISA INTERVIR POR MIM!", "text": "Just now, they were violent towards me. You must stand up for me!", "tr": "AZ \u00d6NCE BANA \u015e\u0130DDET UYGULADILAR! L\u00dcTFEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ADALET\u0130 SA\u011eLAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1150", "744", "1438"], "fr": "Je vais naturellement te garantir un traitement \u00e9quitable.", "id": "Saya tentu akan memberimu penanganan yang adil.", "pt": "EU, NATURALMENTE, TOMAREI UMA DECIS\u00c3O JUSTA.", "text": "I will naturally ensure a fair resolution.", "tr": "ELBETTE SANA AD\u0130L B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM SUNACA\u011eIM."}, {"bbox": ["120", "382", "313", "530"], "fr": "Rassure-toi,", "id": "Tenang saja,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Rest assured,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1525", "405", "1774"], "fr": "Quel cin\u00e9ma, et quelle lenteur !", "id": "Berpura-pura, lambat sekali.", "pt": "QUANTA AFETA\u00c7\u00c3O, QUE ENROLA\u00c7\u00c3O.", "text": "Putting on an act, so indecisive.", "tr": "G\u00d6STER\u0130\u015e YAPIYOR, NE KADAR DA YAVA\u015e."}, {"bbox": ["436", "484", "774", "788"], "fr": "On dirait qu\u0027il n\u0027y a plus besoin de s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Sepertinya tidak perlu khawatir lagi.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O PRECISO MAIS ME PREOCUPAR.", "text": "Looks like there\u0027s no need to worry anymore.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE END\u0130\u015eELENMEYE GEREK KALMADI."}, {"bbox": ["115", "1525", "405", "1774"], "fr": "Quel cin\u00e9ma, et quelle lenteur !", "id": "Berpura-pura, lambat sekali.", "pt": "QUANTA AFETA\u00c7\u00c3O, QUE ENROLA\u00c7\u00c3O.", "text": "Putting on an act, so indecisive.", "tr": "G\u00d6STER\u0130\u015e YAPIYOR, NE KADAR DA YAVA\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "825", "760", "1135"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode :", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1318", "366", "1544"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "Ada yang ingin kuminta tolong padamu.", "pt": "TENHO UM FAVOR PARA TE PEDIR.", "text": "I have something I need your help with.", "tr": "SENDEN B\u0130R R\u0130CAM OLACAK."}, {"bbox": ["420", "2883", "750", "2997"], "fr": "C\u0027est Yao Bingxue, pourquoi vient-elle me voir si soudainement ?", "id": "Itu Yao Bingxue, kenapa dia tiba-tiba datang mencariku?", "pt": "\u00c9 YAO BINGXUE. POR QUE ELA VEIO ME PROCURAR DE REPENTE?", "text": "It\u0027s Yao Bingxue. Why did she suddenly come looking for me?", "tr": "YAO BINGXUE BU. NEDEN AN\u0130DEN BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130?"}, {"bbox": ["503", "84", "687", "244"], "fr": "Gu Yang,", "id": "Gu Yang,", "pt": "GU YANG,", "text": "Gu Yang,", "tr": "GU YANG."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1934", "762", "2201"], "fr": "Peux-tu m\u0027accompagner pour le lui apporter ?", "id": "Bisakah kamu mengantarnya bersamaku?", "pt": "VOC\u00ca PODE ENTREGAR ISSO COMIGO?", "text": "Can you come with me to deliver it?", "tr": "BUNU BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["49", "64", "558", "459"], "fr": "Le livre du professeur de biologie est rest\u00e9 ici. Il doit encore pr\u00e9parer ses cours ce soir.", "id": "Buku guru biologi tertinggal di sini, dia masih harus menyiapkan pelajaran malam ini,", "pt": "O LIVRO DO PROFESSOR DE BIOLOGIA FICOU AQUI, E ELE PRECISA PREPARAR A AULA PARA HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "The biology teacher\u0027s book was left here, and he still needs to prepare for class tonight.", "tr": "B\u0130YOLOJ\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130N K\u0130TABI BURADA KALMI\u015e. BU GECE DERS HAZIRLAMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "576", "899", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "NOVO. LEMBRE-SE DE CONFERIR! GRUPO DE F\u00c3S 1: 08813947325. GRUPO DE F\u00c3S 2: 28897323318. ENTRE NO GRUPO E NOS APRESSE PARA ATUALIZAR!", "text": "New. Remember to come and see it! Fan Group 08813947325 Fan Group 28897323318 - Join the group for creative update requests!", "tr": ""}, {"bbox": ["178", "567", "867", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO. LEMBRE-SE DE CONFERIR! GRUPO DE F\u00c3S 1: 813947325. GRUPO DE F\u00c3S 2: 897323318. ENTRE NO GRUPO E NOS APRESSE PARA ATUALIZAR!", "text": "Updates every Saturday. Remember to come and see it! Fan Group: 813947325 Fan Group 2: 897323318 - Join the group for creative update requests!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "52", "854", "279"], "fr": "", "id": "Kamu satu suara, aku satu suara, putri palsu diubah total jadi kesayangan semua dan debut.", "pt": "SEU VOTO, MEU VOTO, A FALSA HERDEIRA SE TRANSFORMA E DEBUTA COMO A QUERIDINHA DO GRUPO~", "text": "One vote from you, one vote from me \u2013 the fake heiress gets a makeover and debuts as the group\u0027s favorite.", "tr": "SEN B\u0130R OY, BEN B\u0130R OY, SAHTE GEN\u00c7 HANIM \u0130MAJINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P HERKES\u0130N SEVG\u0130L\u0130S\u0130 OLARAK \u00c7IKI\u015e YAPSIN~"}, {"bbox": ["768", "723", "867", "921"], "fr": "Partagez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon Bagikan", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE", "text": "Please share", "tr": "PAYLA\u015eIN L\u00dcTFEN"}], "width": 900}, {"height": 1773, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-as-the-younger-sister-of-a-bigshot-with-multiple-identities/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1713", "717", "1771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua