This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 171
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "202", "603", "527"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nENCREUR : LAN\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG\nARRI\u00c8RE-PLANS : SHIYITIAN WAI FEI MAO\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "id": "Penulis Naskah: Huai Ming\nIlustrator Utama: Da Hu\nPenintaan: Lan\nPewarna: May Zi Qing Leng\nLatar Belakang: Shi Yi Tian Wai Fei Mao\nEditor: Zao Zi", "pt": "ROTEIRO: HUAI MING\nARTE: DA HU\nTRA\u00c7OS: LAN\nCORES: MAY ZI QING LENG\nCEN\u00c1RIO: SHI YI TIAN WAI FEI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZAO ZI", "text": "Scriptwriter: Huai Ming, Penciller: Da Hu, Inker: Lan, Colorist: May Zi Qing Leng, Background: Shi Yi Tian Wai Fei Mao, Editor: Zhao Zi", "tr": "SENARYO: HUAI MING\n\u00c7\u0130ZER: DA HU\nKONTUR: LAN\nRENKLEND\u0130RME: MAY ZIQING LENG\nARKA PLAN: SHIYI TIANWAI FEIMAO\nED\u0130T\u00d6R: ZAOZI"}, {"bbox": ["146", "58", "660", "454"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nENCREUR : LAN\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG\nARRI\u00c8RE-PLANS : SHIYITIAN WAI FEI MAO\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "id": "Penulis Naskah: Huai Ming\nIlustrator Utama: Da Hu\nPenintaan: Lan\nPewarna: May Zi Qing Leng\nLatar Belakang: Shi Yi Tian Wai Fei Mao\nEditor: Zao Zi", "pt": "ROTEIRO: HUAI MING\nARTE: DA HU\nTRA\u00c7OS: LAN\nCORES: MAY ZI QING LENG\nCEN\u00c1RIO: SHI YI TIAN WAI FEI MAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZAO ZI", "text": "Scriptwriter: Huai Ming, Penciller: Da Hu, Inker: Lan, Colorist: May Zi Qing Leng, Background: Shi Yi Tian Wai Fei Mao, Editor: Zhao Zi", "tr": "SENARYO: HUAI MING\n\u00c7\u0130ZER: DA HU\nKONTUR: LAN\nRENKLEND\u0130RME: MAY ZIQING LENG\nARKA PLAN: SHIYI TIANWAI FEIMAO\nED\u0130T\u00d6R: ZAOZI"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1177", "237", "1236"], "fr": "Bonjour.", "id": "Pagi.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Morning.", "tr": "G\u00dcNAYDIN."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/4.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "946", "396", "1065"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 le petit-d\u00e9jeuner, j\u0027esp\u00e8re que \u00e7a vous plaira.", "id": "Aku sudah membuat sarapan, tidak tahu apakah cocok dengan selera kalian.", "pt": "FIZ O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3. N\u00c3O SEI SE EST\u00c1 DO GOSTO DE VOC\u00caS.", "text": "I made breakfast. I hope it suits your tastes.", "tr": "KAHVALTI HAZIRLADIM, UMARIM BE\u011eEN\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "51", "651", "127"], "fr": "Bon... Bonjour.", "id": "Pa......... Pagi.", "pt": "BOM... BOM DIA.", "text": "M-morning.", "tr": "G\u00dcN... G\u00dcNAYDIN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/6.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "43", "360", "132"], "fr": "Waouh, un vrai gentleman !", "id": "Wah, pria idaman.", "pt": "UAU, QUE HOMEM PRESTATIVO.", "text": "Wow, what a good man.", "tr": "VAY, NE ADAM AMA."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/8.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "96", "707", "240"], "fr": "Nous devons aller travailler, on vous confie la maison.", "id": "Kami masih harus pergi kerja, rumah kami serahkan pada kalian.", "pt": "N\u00d3S TEMOS QUE IR TRABALHAR, ENT\u00c3O DEIXAMOS A CASA COM VOC\u00caS.", "text": "We have to go to work. We\u0027ll leave the house to you guys.", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u015eE G\u0130TMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR, EV\u0130 S\u0130ZE EMANET ED\u0130YORUZ."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/9.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "57", "369", "181"], "fr": "N\u0027oubliez pas de faire quelques courses pour la maison, d\u0027accord ?", "id": "Ingat untuk membantu membeli beberapa barang untuk rumah ya.", "pt": "LEMBREM-SE DE COMPRAR ALGUMAS COISAS PARA A CASA, OK?", "text": "Remember to buy some things for the house.", "tr": "EV \u0130\u00c7\u0130N ALI\u015eVER\u0130\u015e YAPMAYI UNUTMAYIN, TAMAM MI?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/10.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "20", "647", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/11.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "68", "386", "155"], "fr": "Tout \u00e7a ?", "id": "Sebanyak ini?", "pt": "QUANTA COISA!", "text": "So much?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK MU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/12.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "73", "362", "187"], "fr": "On se pr\u00e9pare pour la fin du monde avec toutes ces provisions ?", "id": "Apakah kita mau menimbun makanan untuk akhir dunia?", "pt": "ESTAMOS ESTOCANDO COMIDA PARA O FIM DO MUNDO?", "text": "Are we stocking up for the apocalypse?", "tr": "KIYAMET \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 STOK YAPIYORUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/14.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "136", "483", "261"], "fr": "Section des produits frais, section des produits du quotidien... et certains articles ne se trouvent qu\u0027\u00e0 des comptoirs sp\u00e9cialis\u00e9s.", "id": "Area bahan segar, area kebutuhan sehari-hari, dan ada beberapa yang harus dibeli di konter khusus.", "pt": "A SE\u00c7\u00c3O DE PRODUTOS FRESCOS, A DE UTILIDADES DOM\u00c9STICAS... E AINDA H\u00c1 COISAS QUE S\u00d3 PODEM SER COMPRADAS EM LOJAS ESPECIALIZADAS.", "text": "The fresh food section, daily necessities, and some things can only be bought at specialty counters.", "tr": "TAZE \u00dcR\u00dcNLER, G\u00dcNL\u00dcK \u0130HT\u0130YA\u00c7LAR VE BAZI \u015eEYLER DE \u00d6ZEL REYONLARDAN ALINMALI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/15.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "132", "757", "279"], "fr": "Au fait, avec deux gar\u00e7ons de plus \u00e0 la maison, il faudrait leur demander s\u0027ils ont besoin de quelque chose.", "id": "Oh ya, tiba-tiba ada dua laki-laki lagi di rumah, sebaiknya tanyakan apa yang mereka butuhkan.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, J\u00c1 QUE DE REPENTE TEMOS DOIS RAPAZES EM CASA, DEVO PERGUNTAR SE PRECISAM DE ALGUMA COISA.", "text": "Oh right, with two more guys in the house, we should ask them what they need.", "tr": "HA, EVDE B\u0130RDENB\u0130RE \u0130K\u0130 ERKEK DAHA OLDU, ONLARA DA NEYE \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI OLDU\u011eUNU SORMALIYIZ."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/16.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "46", "367", "198"], "fr": "Fr\u00e8re Li~ Y a-t-il quelque chose que tu voudrais acheter ?", "id": "Kak Li~ Apa kau mau membeli sesuatu?", "pt": "IRM\u00c3O LI~ VOC\u00ca QUER COMPRAR ALGUMA COISA?", "text": "Brother Li~ Is there anything you need to buy?", "tr": "L\u0130 A\u011eABEY~ ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/17.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "62", "574", "159"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "BEN M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "285", "422", "449"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, votre maison est si bien \u00e9quip\u00e9e, je n\u0027ai vraiment besoin de rien de plus.", "id": "Sejujurnya, rumahmu benar-benar sangat nyaman, aku tidak benar-benar membutuhkan tambahan apa pun.", "pt": "PARA SER SINCERO, SUA CASA \u00c9 MUITO CONFORT\u00c1VEL. EU REALMENTE N\u00c3O PRECISO DE MAIS NADA.", "text": "Honestly, your home is already so convenient, I really don\u0027t need anything extra.", "tr": "DO\u011eRUSU, EV\u0130N\u0130Z \u00c7OK RAHAT, GER\u00c7EKTEN DE FAZLADAN ALMAM GEREKEN B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/19.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "173", "673", "323"], "fr": "Ne sois pas si formel, si tu as besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 me le dire.", "id": "Jangan sungkan denganku, katakan saja kalau ada yang kau butuhkan.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A CERIM\u00d4NIA. SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 PEDIR.", "text": "Don\u0027t be polite, just tell me anything you need.", "tr": "BANA KAR\u015eI \u00c7EK\u0130NGEN OLMA, NEYE \u0130HT\u0130YACIN VARSA S\u00d6YLEMEN YETERL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/21.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "104", "510", "255"], "fr": "Celui-ci, celui-l\u00e0, et encore celui-l\u00e0... Je les veux tous.", "id": "Ini, ini, dan itu, aku mau semuanya.", "pt": "ESTE, ESTE E AQUELE ALI. QUERO TODOS!", "text": "This, this, and that, I want them all.", "tr": "BU, BU VE \u015eU, HEPS\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/22.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "102", "702", "229"], "fr": "Toi, par contre, tu ne te g\u00eanes pas du tout !", "id": "Kau malah sama sekali tidak sungkan ya!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O FAZ CERIM\u00d4NIA, HEIN!", "text": "You\u0027re really not holding back!", "tr": "SEN DE H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NM\u0130YORSUN HA!"}, {"bbox": ["459", "1076", "703", "1214"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises, on ne peut m\u00eame pas s\u0027en payer un seul !", "id": "Jangan bercanda, satu pun tidak bisa terbeli!", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA, N\u00c3O TEMOS DINHEIRO NEM PARA UM!", "text": "Stop fooling around, we can\u0027t afford a single thing!", "tr": "\u015eAKA YAPMAYI BIRAK, B\u0130R TANES\u0130N\u0130 B\u0130LE ALAMAYIZ!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/23.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "674", "319", "720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/24.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "207", "706", "299"], "fr": "S\u0027il ne fallait en choisir qu\u0027un seul...", "id": "Kalau hanya satu saja...", "pt": "SE FOR S\u00d3 UMA PE\u00c7A...", "text": "If it\u0027s just one thing...", "tr": "E\u011eER SADECE B\u0130R TANE ALACAKSAK..."}, {"bbox": ["230", "1376", "554", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Official fan group 874985390", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 809, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/171/25.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "300", "310", "628"], "fr": "LIKEZ ! RECOMMANDEZ ! COMMENTEZ ! LAISSEZ DES MESSAGES FLOTTANTS ! VOTEZ POUR LE MOIS ! FAITES UN DON !", "id": "Mohon like! Mohon rekomendasi! Mohon komentar! Mohon komentar layar! Mohon tiket bulanan! Mohon apresiasi!", "pt": "CURTAM! RECOMENDEM! COMENTEM! ENVIEM MENSAGENS NA TELA (DANMAKU)! VOTEM COM O PASSE MENSAL! E APOIEM!", "text": "Please like! Please recommend! Please comment! Please send bullet comments! Please vote with monthly tickets! Please give rewards!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N! TAVS\u0130YE ED\u0130N! YORUM YAPIN! EKRAN YORUMU ATIN! AYLIK B\u0130LET G\u00d6NDER\u0130N! DESTEK OLUN!"}, {"bbox": ["193", "0", "578", "128"], "fr": "BIENVENUE AUX AMIS QUI AIMENT NOTRE \"TR\u00c9SOR NATIONAL\" ! N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 NOUS REJOINDRE !", "id": "Selamat datang bagi teman-teman yang menyukai \u0027Harta Nasional\u0027 untuk bergabung ya!", "pt": "F\u00c3S DO \u0027TESOURO NACIONAL\u0027, JUNTEM-SE A N\u00d3S!", "text": "Welcome fellow fans who love \"National Treasure\" to join!", "tr": "\u201cM\u0130LL\u0130 HAZ\u0130NE\u201dY\u0130 (PANDA) SEVEN ARKADA\u015eLAR, ARAMIZA KATILIN!"}], "width": 800}]
Manhua