This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 74
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "527", "581", "859"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nENCREUR : LAN\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG\nARRI\u00c8RE-PLANS : LI ZI\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "id": "Penulis Naskah: Huai Ming\nIlustrator Utama: Da Hu\nPenintaan: Lan\nPewarna: May Zi Qing Leng\nLatar Belakang: Li Zi\nEditor: Zao Zi", "pt": "ROTEIRO: HUAI MING\nARTE: DA HU\nARTE-FINAL: LAN\nCORES: MAY ZI QING LENG\nCEN\u00c1RIO: LI ZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZAO ZI", "text": "SC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nENCREUR : LAN\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG\nARRI\u00c8RE-PLANS : LI ZI\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "tr": "SENARYO: HUAI MING\n\u00c7\u0130ZER: DA HU\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: LAN\nRENKLEND\u0130RME: MAY ZIQING LENG\nARKA PLAN: KESTANE\nED\u0130T\u00d6R: YOSUN"}, {"bbox": ["214", "254", "537", "832"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nENCREUR : LAN\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG\nARRI\u00c8RE-PLANS : LI ZI\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "id": "Penulis Naskah: Huai Ming\nIlustrator Utama: Da Hu\nPenintaan: Lan\nPewarna: May Zi Qing Leng\nLatar Belakang: Li Zi\nEditor: Zao Zi", "pt": "ROTEIRO: HUAI MING\nARTE: DA HU\nARTE-FINAL: LAN\nCORES: MAY ZI QING LENG\nCEN\u00c1RIO: LI ZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZAO ZI", "text": "SC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nENCREUR : LAN\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG\nARRI\u00c8RE-PLANS : LI ZI\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "tr": "SENARYO: HUAI MING\n\u00c7\u0130ZER: DA HU\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: LAN\nRENKLEND\u0130RME: MAY ZIQING LENG\nARKA PLAN: KESTANE\nED\u0130T\u00d6R: YOSUN"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "68", "312", "140"], "fr": "C\u0027EST MIEUX COMME \u00c7A.", "id": "Begini baru penurut.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR.", "text": "C\u0027EST MIEUX COMME \u00c7A.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE USLU OL."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "48", "754", "233"], "fr": "INCAPABLE DE ME BATTRE, NI DE M\u0027\u00c9CHAPPER, JE SUIS DEVENUE LA R\u00c9SERVE DE NOURRITURE DU D\u00c9MON.", "id": "Tidak bisa melawan, tidak bisa kabur, begitu saja menjadi cadangan makanan si iblis jahat.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO LUTAR, NEM FUGIR. ASSIM, ME TORNEI A RESERVA DE COMIDA DO DEM\u00d4NIO.", "text": "INCAPABLE DE ME BATTRE, NI DE M\u0027\u00c9CHAPPER, JE SUIS DEVENUE LA R\u00c9SERVE DE NOURRITURE DU D\u00c9MON.", "tr": "YENEM\u0130YORUM, KA\u00c7AMIYORUM, B\u00d6YLECE \u0130BL\u0130S LORDU\u0027NUN YEDEK Y\u0130YECE\u011e\u0130 OLDUM."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "17", "766", "211"], "fr": "COMMENT VAIS-JE FAIRE POUR SORTIR D\u0027ICI AU PLUS VITE ?", "id": "Sebenarnya apa yang harus kulakukan, agar bisa secepatnya keluar dari sini?", "pt": "O QUE EU PRECISO FAZER PARA SAIR DAQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL?", "text": "COMMENT VAIS-JE FAIRE POUR SORTIR D\u0027ICI AU PLUS VITE ?", "tr": "BURADAN EN KISA S\u00dcREDE \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N NE YAPMAM GEREK\u0130YOR?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2048", "375", "2247"], "fr": "UNE FOIS QUE J\u0027AURAI R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 MES POUVOIRS, JE TE FERAI SORTIR AVEC MOI, NATURELLEMENT.", "id": "Tunggu sampai kekuatanku pulih, aku pasti akan membawamu keluar.", "pt": "QUANDO ESTE S\u00c1BIO RECUPERAR MEUS PODERES, EU O LEVAREI PARA FORA COMIGO.", "text": "UNE FOIS QUE J\u0027AURAI R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 MES POUVOIRS, JE TE FERAI SORTIR AVEC MOI, NATURELLEMENT.", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130M YER\u0130NE GELD\u0130\u011e\u0130NDE, ELBETTE SEN\u0130 DE BERABER\u0130MDE DI\u015eARI \u00c7IKARACA\u011eIM."}, {"bbox": ["43", "848", "401", "1056"], "fr": "CET ENDROIT EST UNE FAILLE SPATIO-TEMPORELLE, D\u00c9POURVU DE TOUTE VIE. CE N\u0027EST PAS UN LIEU O\u00d9 LES HUMAINS ORDINAIRES OU LES D\u00c9MONS PEUVENT SURVIVRE.", "id": "Ini adalah Celah Ruang dan Waktu, tempat di mana semua kehidupan musnah, bukan tempat yang bisa ditinggali oleh manusia biasa maupun iblis.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 A FENDA DO ESPA\u00c7O-TEMPO. TODOS OS SERES VIVOS FORAM EXTINTOS, N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE PESSOAS COMUNS OU CRIATURAS DEMON\u00cdACAS POSSAM SOBREVIVER.", "text": "CET ENDROIT EST UNE FAILLE SPATIO-TEMPORELLE, D\u00c9POURVU DE TOUTE VIE. CE N\u0027EST PAS UN LIEU O\u00d9 LES HUMAINS ORDINAIRES OU LES D\u00c9MONS PEUVENT SURVIVRE.", "tr": "BURASI ZAMAN-MEKAN YARI\u011eI. CANLILARIN YA\u015eAMADI\u011eI, SIRADAN \u0130NSANLARIN YA DA \u0130BL\u0130SLER\u0130N HAYATTA KALAMAYACA\u011eI B\u0130R YER."}, {"bbox": ["398", "76", "686", "204"], "fr": "MAIS O\u00d9 SUIS-JE EXACTEMENT ?", "id": "Sebenarnya ini di mana?", "pt": "AFINAL, ONDE ESTOU?", "text": "MAIS O\u00d9 SUIS-JE EXACTEMENT ?", "tr": "BURASI DA NERES\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "369", "718", "498"], "fr": "ALORS, QUAND AUREZ-VOUS R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 ?", "id": "Lalu kapan kau akan pulih?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca VAI SE RECUPERAR?", "text": "ALORS, QUAND AUREZ-VOUS R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 ?", "tr": "O HALDE SEN NE ZAMAN \u0130Y\u0130LE\u015eECEKS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "100", "396", "275"], "fr": "IL TE RESTE MOINS DE QUATRE HEURES.", "id": "Waktumu sudah kurang dari empat jam lagi.", "pt": "SEU TEMPO... J\u00c1 RESTAM MENOS DE DUAS HORAS.", "text": "IL TE RESTE MOINS DE QUATRE HEURES.", "tr": "SEN\u0130N \u0130K\u0130 \u0027SHICHEN\u0027DEN (D\u00d6RT SAAT) DAHA AZ ZAMANIN KALDI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "133", "670", "240"], "fr": "JE... JE SAIS !", "id": "Aku... aku tahu!", "pt": "EU... EU SEI!", "text": "JE... JE SAIS !", "tr": "BEN... ANLADIM!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "427", "472", "601"], "fr": "CET ENDROIT \u00c9TRANGE, IL N\u0027Y A RIEN, ET POURTANT IL Y A DU BAMBOU.", "id": "Tempat aneh ini, tidak ada apa-apa, tapi masih ada bambu.", "pt": "ESTE LUGAR ESTRANHO N\u00c3O TEM NADA, MAS AINDA TEM BAMBU.", "text": "CET ENDROIT \u00c9TRANGE, IL N\u0027Y A RIEN, ET POURTANT IL Y A DU BAMBOU.", "tr": "BU GAR\u0130P YERDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK AMA Y\u0130NE DE BAMBU VAR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "59", "634", "221"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST UNE FAILLE SPATIO-TEMPORELLE, IL DOIT Y AVOIR D\u0027AUTRES SORTIES.", "id": "Karena ini Celah Ruang dan Waktu, pasti ada jalan keluar lain.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA FENDA DO ESPA\u00c7O-TEMPO, DEVE HAVER OUTRA SA\u00cdDA.", "text": "PUISQUE C\u0027EST UNE FAILLE SPATIO-TEMPORELLE, IL DOIT Y AVOIR D\u0027AUTRES SORTIES.", "tr": "MADEMK\u0130 BURASI B\u0130R ZAMAN-MEKAN YARI\u011eI, KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU DA OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1314", "333", "1505"], "fr": "LE BLANC... CE N\u0027EST D\u00c9FINITIVEMENT PAS LE SEIGNEUR DU ROYAUME DES D\u00c9MONS.", "id": "Yang berwarna putih, pasti bukan Penguasa Dunia Iblis itu.", "pt": "BRANCO... DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 O SENHOR DO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "LE BLANC... CE N\u0027EST D\u00c9FINITIVEMENT PAS LE SEIGNEUR DU ROYAUME DES D\u00c9MONS.", "tr": "BEYAZ OLAN, KES\u0130NL\u0130KLE O \u0130BL\u0130S ALEM\u0130\u0027N\u0130N LORDU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["471", "551", "725", "642"], "fr": "CET OISEAU, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0...", "id": "Burung itu waktu itu...", "pt": "AQUELE P\u00c1SSARO NAQUELA HORA...", "text": "CET OISEAU, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0...", "tr": "O ZAMANK\u0130 KU\u015e..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "53", "746", "266"], "fr": "A-T-IL \u00c9T\u00c9 AMEN\u00c9 ICI PAR ERREUR \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ? OU EST-IL ENTR\u00c9 PAR UNE AUTRE VOIE ?", "id": "Apakah dia tidak sengaja terbawa masuk saat itu? Atau terbang masuk dari pintu lain?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI TRAZIDO ACIDENTALMENTE NAQUELA HORA? OU ENTROU VOANDO POR OUTRA PASSAGEM?", "text": "A-T-IL \u00c9T\u00c9 AMEN\u00c9 ICI PAR ERREUR \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ? OU EST-IL ENTR\u00c9 PAR UNE AUTRE VOIE ?", "tr": "O ZAMAN YANLI\u015eLIKLA MI \u0130\u00c7ER\u0130 GET\u0130R\u0130LD\u0130? YOKSA BA\u015eKA B\u0130R G\u0130R\u0130\u015eTEN U\u00c7ARAK MI GELD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1254", "449", "1399"], "fr": "IMPOSSIBLE DE TROUVER CET OISEAU NULLE PART.", "id": "Tidak bisa menemukan burung itu di mana pun.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR O P\u00c1SSARO EM LUGAR NENHUM.", "text": "IMPOSSIBLE DE TROUVER CET OISEAU NULLE PART.", "tr": "O KU\u015e H\u0130\u00c7B\u0130R YERDE YOK."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1019", "362", "1221"], "fr": "L\u0027ODEUR RESSEMBLE UN PEU \u00c0 CELLE DU CHAT NOIR. EST-CE UNE AURA D\u00c9MONIAQUE ?", "id": "Mirip dengan bau kucing hitam itu, apakah ini aura iblis?", "pt": "O CHEIRO \u00c9 PARECIDO COM O DAQUELE GATO PRETO. SER\u00c1 ENERGIA DEMON\u00cdACA?", "text": "L\u0027ODEUR RESSEMBLE UN PEU \u00c0 CELLE DU CHAT NOIR. EST-CE UNE AURA D\u00c9MONIAQUE ?", "tr": "KOKUSU O S\u0130YAH KED\u0130N\u0130NK\u0130NE BENZ\u0130YOR, ACABA BU B\u0130R \u0130BL\u0130S AURASI MI?"}, {"bbox": ["131", "32", "389", "141"], "fr": "QUELLE EST CETTE ODEUR...", "id": "Bau apa ini...", "pt": "QUE CHEIRO...", "text": "QUELLE EST CETTE ODEUR...", "tr": "BU KOKU DA NE...?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1279, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "779", "321", "1092"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE ! RECOMMANDEZ ! COMMENTEZ ! ENVOYEZ DES MESSAGES D\u00c9FILANTS ! UTILISEZ VOS TICKETS MENSUELS ! FAITES UN DON !", "id": "Mohon like! Mohon rekomendasi! Mohon komentar! Mohon komentar layar! Mohon tiket bulanan! Mohon apresiasi!", "pt": "CURTAM! RECOMENDEM! COMENTEM! ENVIEM MENSAGENS NA TELA (DANMAKU)! VOTEM COM O PASSE MENSAL! E APOIEM!", "text": "LAISSEZ UN LIKE ! RECOMMANDEZ ! COMMENTEZ ! ENVOYEZ DES MESSAGES D\u00c9FILANTS ! UTILISEZ VOS TICKETS MENSUELS ! FAITES UN DON !", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N! TAVS\u0130YE ED\u0130N! YORUM YAPIN! EKRAN YORUMU ATIN! AYLIK B\u0130LET G\u00d6NDER\u0130N! DESTEK OLUN!"}, {"bbox": ["183", "398", "598", "599"], "fr": "BIENVENUE AUX AMIS QUI AIMENT NOTRE \"TR\u00c9SOR NATIONAL\" ! REJOIGNEZ-NOUS !", "id": "Selamat datang bagi teman-teman yang menyukai \u0027Harta Nasional\u0027 untuk bergabung ya!", "pt": "F\u00c3S DO \u0027TESOURO NACIONAL\u0027, JUNTEM-SE A N\u00d3S!", "text": "BIENVENUE AUX AMIS QUI AIMENT NOTRE \"TR\u00c9SOR NATIONAL\" ! REJOIGNEZ-NOUS !", "tr": "\u0027M\u0130LL\u0130 HAZ\u0130NE\u0027Y\u0130 (PANDA) SEVEN ARKADA\u015eLAR, ARAMIZA KATILIN!"}], "width": 800}]
Manhua