This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 126
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "294", "868", "1093"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nComposition : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo \u0026 Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPenata Adegan: Bo Shu\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Luo Luo \u0026 Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROIDE N\u00ba99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO \u0026 JIU YU. CORES: LING XIAO \u0026 JI JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO \u0026 JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["222", "294", "868", "1093"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nComposition : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo \u0026 Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPenata Adegan: Bo Shu\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Luo Luo \u0026 Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROIDE N\u00ba99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO \u0026 JIU YU. CORES: LING XIAO \u0026 JI JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO \u0026 JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["222", "294", "868", "1093"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nComposition : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo \u0026 Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPenata Adegan: Bo Shu\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Luo Luo \u0026 Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROIDE N\u00ba99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO \u0026 JIU YU. CORES: LING XIAO \u0026 JI JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO \u0026 JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["120", "84", "862", "561"], "fr": "Chapitre 126 : Payer la note\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b", "id": "Episode 126: Membayar Tagihan\nDiadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.", "pt": "CAP\u00cdTULO 126: PAGANDO A CONTA. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027.", "text": "CHAPTER 126 PAY THE BILL ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\"", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 126: HESAP \u00d6DEME\nCIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nKE DU XING"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1365", "545", "1562"], "fr": "\u00ab Climatiseur \u00bb et les autres disent que tu es plein de secrets. Es-tu vraiment un initi\u00e9 ?!", "id": "Kongtiao dan yang lain bilang kau penuh dengan rahasia, apa kau benar-benar orang dalam?!", "pt": "KONGTIAO E OS OUTROS DISSERAM QUE VOC\u00ca \u00c9 CHEIO DE SEGREDOS. VOC\u00ca \u00c9 MESMO ALGU\u00c9M DE DENTRO?!", "text": "THEY SAY YOU\u0027RE FULL OF SECRETS, ARE YOU REALLY AN INSIDER?!", "tr": "KONG TIAO VE D\u0130\u011eERLER\u0130 SEN\u0130N SIRLARLA DOLU OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR, GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7ER\u0130DEN B\u0130R\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?!"}, {"bbox": ["282", "73", "629", "266"], "fr": "Boss Xia Ya, c\u0027est une sorte de qu\u00eate cach\u00e9e ?", "id": "Kakak Jago Xia Ya, apakah ini sedang menjalankan misi tersembunyi?", "pt": "CHEF\u00c3O XIA YA, VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ALGUMA MISS\u00c3O SECRETA?", "text": "MASTER XIA, ARE YOU ON SOME KIND OF HIDDEN MISSION?", "tr": "USTA SHAYA, G\u0130ZL\u0130 B\u0130R G\u00d6REV M\u0130 YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["398", "1666", "811", "1872"], "fr": "Comment avez-vous r\u00e9ussi \u00e0 obtenir une qu\u00eate aussi g\u00e9niale ?!", "id": "Bagaimana kau bisa mendapatkan misi sekeren ini?!", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU UMA MISS\u00c3O T\u00c3O INCR\u00cdVEL?!", "text": "HOW DID YOU GET SUCH AN AWESOME TASK?!", "tr": "BU KADAR M\u00dcKEMMEL B\u0130R G\u00d6REV\u0130 NASIL ALDINIZ?!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "161", "604", "417"], "fr": "Qui se ressemble s\u0027assemble. Aussi \u00ab perspicace \u00bb que \u00ab Climatiseur \u00bb et sa bande.", "id": "Benar saja, orang berkumpul dengan sejenisnya, sama \"pengertiannya\" seperti Kongtiao dan yang lain.", "pt": "\u00c9 COMO DIZEM, CADA UM COM SEU IGUAL. ASSIM COMO KONGTIAO E OS OUTROS, VOC\u00ca \u00c9 BEM \u0027ESPERTO\u0027.", "text": "AS EXPECTED, BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER, JUST AS \"SENSIBLE\" AS KONGTIAO AND THE OTHERS.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BENZER \u0130NSANLAR B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 BULUR, TIPKI KONG TIAO VE D\u0130\u011eERLER\u0130 G\u0130B\u0130 \u0027ANLAYI\u015eLISINIZ\u0027."}, {"bbox": ["497", "1237", "833", "1467"], "fr": "Donnons-lui un petit quelque chose.", "id": "Beri dia sedikit keuntungan.", "pt": "D\u00ca A ELE ALGUMA VANTAGEM.", "text": "LET\u0027S GIVE HIM SOME BENEFITS.", "tr": "ONA B\u0130R \u015eEYLER VEREL\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1489", "889", "1746"], "fr": "Je peux te donner quelques pistes de qu\u00eates, plus adapt\u00e9es \u00e0 ta classe de Guerrier-Bouclier.", "id": "Aku bisa memberimu beberapa petunjuk misi yang lebih cocok untuk profesimu sebagai Ksatria Perisai.", "pt": "POSSO TE DAR ALGUMAS PISTAS DE MISS\u00c3O, MAIS ADEQUADAS PARA SUA CLASSE DE ESPADACHIM DE ESCUDO.", "text": "I CAN GIVE YOU A FEW QUEST CLUES, MORE SUITABLE FOR YOUR SHIELD AND SWORD CLASS.", "tr": "SANA KALKANLI KILI\u00c7 USTASI SINIFINA DAHA UYGUN B\u0130RKA\u00c7 G\u00d6REV \u0130PUCU VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["228", "322", "583", "555"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment une mission secr\u00e8te, disons que c\u0027est un raccourci.", "id": "Ini bukan misi rahasia, lebih seperti mengambil sedikit jalan pintas.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA MISS\u00c3O SECRETA, \u00c9 MAIS COMO PEGAR UM ATALHO.", "text": "IT\u0027S NOT A SECRET MISSION, MORE LIKE TAKING A SHORTCUT.", "tr": "BU G\u0130ZL\u0130 B\u0130R G\u00d6REV SAYILMAZ, DAHA \u00c7OK KEST\u0130RME B\u0130R YOL G\u0130B\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "244", "708", "539"], "fr": "Oh, Boss, je ne vous ai rien demand\u00e9, ne vous m\u00e9prenez pas, je ne suis pas comme \u00e7a.", "id": "Aduh Kakak Jago, aku tidak meminta keuntungan darimu, jangan salah paham, aku bukan orang seperti itu.", "pt": "AH, CHEF\u00c3O, EU N\u00c3O PEDI NENHUMA VANTAGEM A VOC\u00ca, N\u00c3O ME ENTENDA MAL, EU N\u00c3O SOU ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "OH, BOSS, I\u0027M NOT ASKING YOU FOR BENEFITS, DON\u0027T GET ME WRONG, I\u0027M NOT THAT KIND OF PERSON.", "tr": "AH, USTA, S\u0130ZDEN B\u0130R \u00c7IKAR BEKLEM\u0130YORDUM. L\u00dcTFEN YANLI\u015e ANLAMAYIN, BEN \u00d6YLE B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["461", "1774", "880", "2038"], "fr": "Putain, c\u0027est \u00e9crit sur ton front !", "id": "Sialan, itu sudah jelas sekali terpampang di wajahmu.", "pt": "S\u00d3 FALTAVA ESTAR ESCRITO NA SUA CARA.", "text": "IT\u0027S PRACTICALLY WRITTEN ALL OVER YOUR FACE.", "tr": "NEREDEYSE ALNINDA YAZIYORDU."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "549", "699", "892"], "fr": "L\u0027endroit se trouve dans le marais de la For\u00eat des Elfes Solaires. Il y a une sorci\u00e8re qui adore porter des bas r\u00e9sille noirs et qui a besoin de collecter pas mal de mat\u00e9riaux pour r\u00e9nover son bassin thermal. Tu peux envoyer \u00e7a \u00e0 \u00ab Climatiseur \u00bb, faites cette qu\u00eate ensemble.", "id": "Lokasinya di rawa dalam Hutan Peri Sinar Matahari, ada seorang penyihir yang suka memakai stoking hitam di sana, dia perlu mengumpulkan banyak bahan untuk merombak kolam air panasnya. Kau bisa beritahu Kongtiao, kerjakan misi ini bersama-sama.", "pt": "O LOCAL \u00c9 UM P\u00c2NTANO NA FLORESTA DOS ELFOS SOLARES. L\u00c1, UMA BRUXA QUE ADORA USAR MEIAS-CAL\u00c7AS PRETAS PRECISA COLETAR MUITOS MATERIAIS PARA REFORMAR SUA PISCINA DE \u00c1GUAS TERMAIS. VOC\u00ca PODE PASSAR PARA O KONGTIAO, FA\u00c7AM ESSA MISS\u00c3O JUNTOS.", "text": "THE LOCATION IS IN THE SWAMP IN THE SUNLIGHT ELF FOREST. THERE\u0027S A WITCH WHO LIKES TO WEAR BLACK STOCKINGS AND NEEDS TO COLLECT A LOT OF MATERIALS TO RENOVATE HER HOT SPRING POOL. YOU CAN SEND IT TO KONGTIAO AND DO THIS QUEST TOGETHER.", "tr": "YER: G\u00dcNI\u015eI\u011eI ELF ORMANI\u0027NDAK\u0130 BATAKLIK. ORADA S\u0130YAH F\u0130LE \u00c7ORAP G\u0130YMEY\u0130 SEVEN B\u0130R CADI VAR, KAPLICASINI YEN\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u00c7OK MALZEME TOPLAMASI GEREK\u0130YOR. BUNU KONG TIAO\u0027YA G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130RS\u0130N, BU G\u00d6REV\u0130 B\u0130RL\u0130KTE YAPIN."}, {"bbox": ["401", "139", "854", "450"], "fr": "Bon, j\u0027ai autre chose \u00e0 faire. Ne parle de \u00e7a \u00e0 personne, consid\u00e8re \u00e7a comme le prix du silence.", "id": "Hmm, aku masih ada urusan. Jangan beritahu siapapun soal ini, anggap saja ini uang tutup mulut.", "pt": "CERTO, EU TENHO MAIS COISAS PARA FAZER. N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M SOBRE ISSO. CONSIDERE ISSO UM PAGAMENTO PELO SEU SIL\u00caNCIO.", "text": "WELL, I HAVE OTHER THINGS TO DO. DON\u0027T TELL ANYONE ABOUT THIS, CONSIDER IT A HUSH MONEY.", "tr": "HMM, BEN\u0130M DAHA \u0130\u015e\u0130M VAR. BU OLANLARI K\u0130MSEYE ANLATMA, BU DA SUS PAYI OLSUN."}, {"bbox": ["469", "2044", "854", "2261"], "fr": "Une sorci\u00e8re en bas r\u00e9sille !! C\u0027est tellement excitant, digne d\u0027un boss !", "id": "Penyihir stoking hitam!! Sekeren ini, memang pantas Kakak Jago!", "pt": "UMA BRUXA DE MEIAS-CAL\u00c7AS PRETAS!! QUE SENSACIONAL, COMO ESPERADO DO CHEF\u00c3O!", "text": "BLACK SILK WITCH!! SO EXCITING, AS EXPECTED OF THE BOSS!", "tr": "S\u0130YAH F\u0130LE \u00c7ORAPLI CADI!! \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130, USTA\u0027YA YAKI\u015eIR!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "280", "594", "523"], "fr": "Je vais tout de suite trouver \u00ab Climatiseur \u00bb et les autres ! Merci, Boss !!", "id": "Aku akan segera mencari Kongtiao dan yang lain! Terima kasih Kakak Jago!!", "pt": "VOU PROCURAR O KONGTIAO E OS OUTROS AGORA MESMO! OBRIGADO, CHEF\u00c3O!!", "text": "I\u0027M GOING TO FIND KONGTIAO AND THE OTHERS NOW! THANK YOU, BOSS!!", "tr": "HEMEN KONG TIAO VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 BULMAYA G\u0130D\u0130YORUM! TE\u015eEKK\u00dcRLER USTA!!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "326", "685", "536"], "fr": "Jouer en \u00e9quipe avec ses colocs, c\u0027est \u00e7a la jeunesse.", "id": "Bermain game bersama teman sekamar, benar-benar masa muda.", "pt": "JOGAR JUNTO COM OS COLEGAS DE QUARTO, T\u00c3O JUVENIL.", "text": "PLAYING WITH ROOMMATES, IT\u0027S SO YOUTHFUL.", "tr": "ODA ARKADA\u015eLARIYLA B\u0130RL\u0130KTE OYUN OYNAMAK, NE KADAR DA GEN\u00c7L\u0130K DOLU."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "207", "712", "508"], "fr": "Je ne me souviens m\u00eame plus quel \u00e2ge j\u0027avais quand j\u0027ai \u00e9t\u00e9 transport\u00e9 ici,", "id": "Aku bahkan tidak ingat berapa usiaku saat bertransmigrasi,", "pt": "EU NEM ME LEMBRO MAIS QUANTOS ANOS EU TINHA QUANDO FUI TRANSPORTADO,", "text": "I DON\u0027T EVEN REMEMBER HOW OLD I WAS WHEN I TRAVELED THROUGH TIME,", "tr": "D\u0130\u011eER D\u00dcNYAYA GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130MDE KA\u00c7 YA\u015eINDA OLDU\u011eUMU B\u0130LE HATIRLAMIYORUM,"}, {"bbox": ["42", "622", "443", "898"], "fr": "Ni ce que je faisais exactement...", "id": "Apa yang sebenarnya sedang kulakukan.....", "pt": "O QUE EU ESTAVA FAZENDO EXATAMENTE...", "text": "WHAT I WAS DOING EXACTLY...", "tr": "TAM OLARAK NE YAPIYORDUM....."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "317", "790", "650"], "fr": "Bref, ne pensons plus \u00e0 \u00e7a, passons \u00e0 la suite.", "id": "Sudahlah, tidak usah pikirkan ini, saatnya melanjutkan ke langkah berikutnya.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VOU PENSAR NISSO. HORA DE IR PARA O PR\u00d3XIMO PASSO.", "text": "FORGET IT, LET\u0027S NOT THINK ABOUT THAT. IT\u0027S TIME FOR THE NEXT STEP.", "tr": "BO\u015e VER, BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEYEY\u0130M. SIRADAK\u0130 ADIMA GE\u00c7ME ZAMANI."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1199", "792", "1435"], "fr": "Remplacer le Boss de la Montagne Nord de la ville !", "id": "Menggantikan Bos Gunung Utara Kota!", "pt": "SUBSTITUIR O CHEF\u00c3O DA MONTANHA NORTE DA CIDADE!", "text": "REPLACE THE BOSS ON NORTH CITY MOUNTAIN!", "tr": "\u015eEHR\u0130N KUZEY\u0130NDEK\u0130 DA\u011e BOSS\u0027UNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1819", "763", "2083"], "fr": "Tu... Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kau...... apa yang kau lakukan?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "YOU... WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "SEN... NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/15.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2347", "730", "2687"], "fr": "Je ne suis parti qu\u0027une journ\u00e9e, comment ta corruption a-t-elle pu s\u0027aggraver autant ? \u00c0 quoi tu pensais dans la voiture ?!", "id": "Aku baru pergi sehari, kenapa tingkat korupsimu semakin parah? Apa yang kau pikirkan di dalam mobil!", "pt": "EU S\u00d3 SA\u00cd POR UM DIA, COMO SEU N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O AUMENTOU TANTO? O QUE VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO NO CARRO?!", "text": "I WAS ONLY GONE FOR A DAY, HOW DID YOUR CORRUPTION LEVEL GET EVEN WORSE? WHAT WERE YOU THINKING IN THE CAR!", "tr": "SADECE B\u0130R G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE DI\u015eARIDAYDIM, SEN\u0130N YOZLA\u015eMA SEV\u0130YEN NASIL DAHA DA DER\u0130NLE\u015eT\u0130? ARABADA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUN \u00d6YLE!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/16.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "56", "445", "237"], "fr": "Payer la note.", "id": "Bayar tagihan.", "pt": "PAGAR A CONTA.", "text": "PAY THE BILL.", "tr": "HESABI \u00d6DE."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "368", "801", "589"], "fr": "Quelle note ?", "id": "Bayar tagihan apa?", "pt": "PAGAR QUE CONTA?", "text": "PAY WHAT BILL?", "tr": "NE HESABI?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "304", "747", "539"], "fr": "Les frais de transport pour la Vieille Ville.", "id": "Biaya perjalanan ke Kota Kuno.", "pt": "A TARIFA DA VIAGEM PARA A CIDADE ANTIGA.", "text": "THE TOLL TO THE ANCIENT CITY.", "tr": "ANT\u0130K \u015eEHRE G\u0130D\u0130\u015e \u00dcCRET\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1525", "855", "1740"], "fr": "Je suis mort dans toutes les boucles pr\u00e9c\u00e9dentes.", "id": "Aku sudah mati di semua siklus sebelumnya.", "pt": "EU MORRI EM TODOS OS CICLOS ANTERIORES.", "text": "I DIED IN THE PREVIOUS CYCLES.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 D\u00d6NG\u00dcLER\u0130MDE HEP \u00d6LD\u00dcM."}, {"bbox": ["212", "352", "466", "536"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["241", "1950", "526", "2139"], "fr": "Et alors ?", "id": "Jadi?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "SO?", "tr": "EE, NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "93", "831", "307"], "fr": "Partir pour toujours, c\u0027est comme mourir. Te devoir une faveur, \u00e7a ne me pla\u00eet pas.", "id": "Pergi selamanya sama saja dengan mati, aku tidak mau berutang budi padamu.", "pt": "PARTIR PARA SEMPRE \u00c9 COMO MORRER. EU N\u00c3O QUERO TE DEVER UM FAVOR.", "text": "LEAVING FOREVER IS THE SAME AS DYING, I DON\u0027T WANT TO OWE YOU.", "tr": "SONSUZA DEK AYRILMAK DA \u00d6LMEK G\u0130B\u0130D\u0130R. SANA BOR\u00c7LU KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["162", "1200", "460", "1391"], "fr": "Tu peux payer en argent.", "id": "Kau bisa bayar dengan uang.", "pt": "VOC\u00ca PODE PAGAR COM DINHEIRO.", "text": "YOU CAN PAY WITH MONEY.", "tr": "PARAYLA \u00d6DEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "407", "651", "692"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027argent, et tu n\u0027en as pas besoin.", "id": "Aku tidak punya uang, kau juga tidak butuh uang.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA DE DINHEIRO.", "text": "I DON\u0027T HAVE MONEY, AND YOU DON\u0027T NEED MONEY.", "tr": "BEN\u0130M PARAM YOK, SEN\u0130N DE PARAYA \u0130HT\u0130YACIN YOK."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/24.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1655", "387", "2117"], "fr": "Serais-tu du genre grande gueule, incapable d\u0027agir ?", "id": "Jangan-jangan kau ini hanya omong besar? Hanya berani bicara tapi tidak berani melakukan?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 FACHADA? S\u00d3 FALA, MAS N\u00c3O AGE?", "text": "ARE YOU ALL TALK AND NO ACTION? ALL BARK AND NO BITE?", "tr": "YOKSA SADECE G\u00d6STER\u0130\u015eTEN M\u0130 \u0130BARETS\u0130N? SADECE KONU\u015eMAYA MI CESARET\u0130N VAR, YAPMAYA YOK MU?"}, {"bbox": ["294", "168", "726", "507"], "fr": "Arr\u00eate ton cin\u00e9ma.", "id": "Hentikan omong kosongmu.", "pt": "N\u00c3O VENHA COM ESSA.", "text": "DON\u0027T TRY THAT.", "tr": "KES BU NUMARALARI."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/25.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "301", "692", "581"], "fr": "Arr\u00eate-toi !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE A\u00cd MESMO!", "text": "STOP RIGHT THERE!", "tr": "DUR ORADA!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/28.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "2184", "664", "2526"], "fr": "Et toi, avec ta corruption qui s\u0027aggrave, poss\u00e9d\u00e9e par ton c\u00f4t\u00e9 yandere, et tes d\u00e9lires parano\u00efaques sur un salaud qui te jette apr\u00e8s t\u0027avoir utilis\u00e9e !", "id": "Aku juga harus menyelesaikan masalahmu yang korupsinya makin parah, kerasukan yandere, dan membayangkan drama besar tentang bajingan yang habis manis sepah dibuang!", "pt": "E AINDA TENHO QUE LIDAR COM VOC\u00ca, COM SUA CORRUP\u00c7\u00c3O AGRAVADA, SUA OBSESS\u00c3O DOENTIA, E SUA MANIA DE IMAGINAR TODO UM DRAMA COM UM CANALHA INSENS\u00cdVEL QUE TE USOU E JOGOU FORA!", "text": "I STILL NEED TO DEAL WITH YOU, WHO\u0027S CORRUPTION HAS WORSENED, A YANDERE WHO STICKS AROUND, AND WHO HAS A DRAMA ABOUT A SCUMBAG WHO FUCKS AND RUNS!", "tr": "B\u0130R DE ARTAN YOZLA\u015eMAN, YANDERE KR\u0130ZLER\u0130N VE KAFANDA KURDU\u011eUN O \u0027A\u015eA\u011eILIK B\u0130R ADAM TARAFINDAN ACIMASIZCA TERK ED\u0130LME\u0027 DRAMALARIYLA SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["319", "1852", "920", "2085"], "fr": "Je n\u0027ai pas envie, avant de t\u0027emmener \u00e0 la Vieille Ville,", "id": "Aku tidak mau sebelum mengantarmu ke Kota Kuno,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO, ANTES DE TE LEVAR PARA A CIDADE ANTIGA,", "text": "I DON\u0027T WANT TO DO IT BEFORE I SEND YOU TO THE ANCIENT CITY,", "tr": "SEN\u0130 ANT\u0130K \u015eEH\u0130R\u0027E G\u00d6T\u00dcRMEDEN \u00d6NCE \u0130STEM\u0130YORUM K\u0130,"}, {"bbox": ["279", "173", "881", "405"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de batifoler avec toi maintenant !", "id": "Sekarang tidak ada waktu untuk main-main denganmu!", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO PARA SUAS LOUCURAS AGORA!", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME TO PLAY AROUND WITH YOU NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130NLE OYALANACAK VAKT\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["691", "1424", "939", "1571"], "fr": "[SFX] A\u00efe...", "id": "Sakit sekali...", "pt": "AI, QUE DOR...", "text": "OW...", "tr": "\u00c7OK ACIYOR..."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/29.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "370", "452", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/32.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1530", "620", "1753"], "fr": "Activation du pilotage automatique.", "id": "Mulai mode kemudi otomatis.", "pt": "PILOTO AUTOM\u00c1TICO ATIVADO.", "text": "AUTOPILOT INITIATED", "tr": "OTOMAT\u0130K S\u00dcR\u00dc\u015e DEVREDE."}, {"bbox": ["223", "343", "616", "627"], "fr": "Activation du mode furtif.", "id": "Aktifkan mode tersembunyi.", "pt": "ATIVANDO MODO FURTIVO.", "text": "STEALTH MODE ACTIVATED.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 MOD BA\u015eLATILDI."}, {"bbox": ["412", "872", "839", "1254"], "fr": "D\u00e9finition de la destination.", "id": "Tetapkan lokasi target.", "pt": "DEFININDO LOCAL DE DESTINO.", "text": "SETTING TARGET DESTINATION.", "tr": "HEDEF KONUM AYARLANDI."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/33.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "399", "757", "583"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu aller ensuite ?", "id": "Kau berencana pergi ke mana selanjutnya?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca PRETENDE IR AGORA?", "text": "WHERE ARE YOU GOING NEXT?", "tr": "BUNDAN SONRA NEREYE G\u0130TMEY\u0130 PLANLIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/34.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "406", "733", "618"], "fr": "Territoire de l\u0027\u00c9glise.", "id": "Wilayah Gereja", "pt": "TERRIT\u00d3RIO DA IGREJA.", "text": "THE CHURCH\u0027S TERRITORY", "tr": "K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N B\u00d6LGES\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/36.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "129", "503", "370"], "fr": "Avant-poste de l\u0027\u00c9glise.", "id": "Pos Terdepan Gereja", "pt": "POSTO AVAN\u00c7ADO DA IGREJA.", "text": "CHURCH OUTPOST", "tr": "K\u0130L\u0130SE \u0130LER\u0130 KARAKOLU."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/37.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2440", "868", "2666"], "fr": "Viens donc ! Viens me mordre ! Cr\u00e9tin !", "id": "Ayo, ayo! Masuk dan gigit aku! Bodoh!", "pt": "VEM, VEM! ENTRE E ME MORDA! IDIOTA!", "text": "COME ON, COME ON! COME IN AND BITE ME! IDIOT!", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130! \u0130\u00c7ER\u0130 GEL DE ISIR BEN\u0130! APTAL HER\u0130F!"}, {"bbox": ["281", "2172", "538", "2383"], "fr": "[SFX] Hya\u2014", "id": "[SFX] HOTE\u2014", "pt": "HMPH\u2014", "text": "[SFX] Ptooey", "tr": "[SFX] HAH\u2014"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/40.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "430", "780", "681"], "fr": "Entr\u00e9 facilement. On dirait que mon avis de recherche a vraiment \u00e9t\u00e9 lev\u00e9. Olinxilu est rapide.", "id": "Mudah saja masuk, sepertinya status buronanku memang sudah dicabut. Orin Shiro cepat juga ya.", "pt": "ENTREI FACILMENTE. PARECE QUE A RECOMPENSA PELA MINHA CABE\u00c7A FOI MESMO REMOVIDA. AOLIN XILU \u00c9 R\u00c1PIDA.", "text": "I GOT IN SO EASILY. IT SEEMS MY WANTED STATUS HAS REALLY BEEN CLEARED. OLIN HILOU WORKS FAST.", "tr": "KOLAYCA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130M. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HAKKIMDAK\u0130 ARAMA EMR\u0130 GER\u00c7EKTEN KALDIRILMI\u015e, AOLINXILU HIZLI DAVRANMI\u015e."}, {"bbox": ["462", "1794", "805", "2021"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027elle trouvera les preuves aussi vite.", "id": "Semoga dia juga cepat menemukan bukti.", "pt": "ESPERO QUE ELA TAMB\u00c9M SEJA R\u00c1PIDA EM ENCONTRAR AS PROVAS.", "text": "I HOPE SHE\u0027S JUST AS FAST AT FINDING EVIDENCE.", "tr": "UMARIM KANIT BULMAKTA DA HIZLIDIR."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/41.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "323", "568", "583"], "fr": "Pour expulser l\u0027\u00e9v\u00eaque de l\u0027\u00c9glise de la Cit\u00e9 du Papillon Dor\u00e9, il faut des preuves cruciales. En tant que l\u0027un des cerveaux derri\u00e8re la ferme d\u0027esclaves elfes,", "id": "Mengusir uskup Gereja Kota Kupu-Kupu Emas membutuhkan bukti kunci, sebagai salah satu dalang di balik peternakan budak elf,", "pt": "PARA EXPULSAR O BISPO DA IGREJA DA CIDADE DA BORBOLETA DOURADA, S\u00c3O NECESS\u00c1RIAS PROVAS CRUCIAIS. COMO UM DOS MANDANTES POR TR\u00c1S DA FAZENDA DE ESCRAVOS ELFOS,", "text": "KEY EVIDENCE IS NEEDED TO EXPEL THE BISHOP OF GOLDEN BUTTERFLY CITY\u0027S CHURCH. AS ONE OF THE MASTERMINDS BEHIND THE ELF SLAVE FARM,", "tr": "ALTIN KELEBEK \u015eEHR\u0130 K\u0130L\u0130SES\u0130\u0027N\u0130N P\u0130SKOPOSUNU KOVMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130L\u0130T KANITLAR GEREK\u0130YOR. ELF K\u00d6LE \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130N\u0130N PERDE ARKASINDAK\u0130 ELEBA\u015eLARINDAN B\u0130R\u0130 OLARAK,"}, {"bbox": ["520", "1564", "872", "1858"], "fr": "Il est vraiment parfait pour remplacer Griwinnie en tant que Boss.", "id": "Dia benar-benar sangat cocok untuk menggantikan Grevinne sebagai BOS.", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE PERFEITO PARA SUBSTITUIR GELIWEINI COMO CHEF\u00c3O.", "text": "HE\u0027S PERFECTLY SUITED TO REPLACE GRACE VIVIAN AS THE BOSS.", "tr": "GELIWEINI\u0027N\u0130N YER\u0130NE BOSS OLMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK UYGUN."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/42.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "360", "868", "648"], "fr": "Halte !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/43.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "191", "656", "489"], "fr": "Cette voix, c\u0027est Olinxilu !", "id": "Suara ini, Orin Shiro!", "pt": "ESSA VOZ, \u00c9 AOLIN XILU!", "text": "THAT VOICE, IT\u0027S OLIN HILOU!", "tr": "BU SES, AOLINXILU!"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/44.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "191", "711", "522"], "fr": "Norman ! Corbis ! Leighton !", "id": "Norman! Kobis! Reiton!", "pt": "NORMAN! KAOBISI! LEIDUN!", "text": "NORMAN! KOBIS! LAYTON!", "tr": "NORMAN! KAOBISI! LEIDUN!"}, {"bbox": ["426", "2292", "798", "2637"], "fr": "Arr\u00eatez-vous !", "id": "Kalian berhenti!", "pt": "VOC\u00caS, PAREM!", "text": "STOP RIGHT THERE!", "tr": "S\u0130Z DURUN!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/45.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "189", "748", "536"], "fr": "Cette idiote col\u00e9rique est toujours aussi impulsive !", "id": "Gadis bodoh yang pemarah ini masih saja tidak sabaran!", "pt": "ESSA GAROTA TOLA E TEMPERAMENTAL AINDA \u00c9 T\u00c3O IMPACIENTE!", "text": "THIS HOT-HEADED GIRL STILL CAN\u0027T KEEP HER COOL!", "tr": "BU S\u0130N\u0130RL\u0130 APTAL KIZ H\u00c2L\u00c2 BU KADAR SABIRSIZ!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/46.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/47.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "331", "660", "694"], "fr": "Il y a quelques jours, \u00e0 peine sortis du si\u00e8ge des Soldats de Plomb, dans les ruines de la Cit\u00e9 du Papillon Dor\u00e9.", "id": "Beberapa hari yang lalu baru saja keluar dari Pengepungan Prajurit Timah di Reruntuhan Kota Kupu-Kupu Emas.", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, MAL ESCAPARAM DO CERCO DOS SOLDADOS DE ESTANHO NAS RU\u00cdNAS DA CIDADE DA BORBOLETA DOURADA.", "text": "A FEW DAYS AGO, JUST OUTSIDE THE TIN SOLDIER SIEGE, GOLDEN BUTTERFLY CITY RUINS", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE ALTIN KELEBEK \u015eEHR\u0130 HARABELER\u0130NDEK\u0130 TENEKE ASKER KU\u015eATMASINDAN YEN\u0130 \u00c7IKTI."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/48.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/49.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1487", "855", "1816"], "fr": "Et ils ont aussi tu\u00e9 leur ma\u00eetre, le Chevalier Gruhers.", "id": "Dan mereka juga membunuh guru mereka, Ksatria Gruhers.", "pt": "E ELES TAMB\u00c9M MATARAM SEU MESTRE, O CAVALEIRO GELUHESI.", "text": "AND THEY KILLED THEIR OWN TEACHER, KNIGHT GRUHIUS.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KEND\u0130 \u00d6\u011eRETMENLER\u0130 \u015e\u00d6VALYE GELUHESI\u0027Y\u0130 DE \u00d6LD\u00dcRD\u00dcLER."}, {"bbox": ["165", "118", "718", "461"], "fr": "Enqu\u00eate sur Norman, Corbis et Leighton. Ils ont un lien avec la ferme d\u0027esclaves elfes.", "id": "Selidiki Norman, Kobis, dan Reiton, mereka ada hubungannya dengan peternakan budak elf,", "pt": "V\u00c1 INVESTIGAR NORMAN, KAOBISI E LEIDUN. ELES T\u00caM LIGA\u00c7\u00c3O COM A FAZENDA DE ESCRAVOS ELFOS,", "text": "INVESTIGATE NORMAN, KOBIS, AND LAYTON. THEY\u0027RE CONNECTED TO THE ELF SLAVE FARM.", "tr": "NORMAN, KAOBISI VE LEIDUN\u0027U ARA\u015eTIR, ONLARIN ELF K\u00d6LE \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130YLE BA\u011eLANTILARI VAR,"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/50.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1439", "569", "1697"], "fr": "Diffamation ou pas, tu le sauras en enqu\u00eatant.", "id": "Benar atau tidaknya fitnah ini, kau akan tahu setelah menyelidikinya.", "pt": "SE \u00c9 CAL\u00daNIA OU N\u00c3O, VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO INVESTIGAR.", "text": "WHETHER IT\u0027S DEFAMATION OR NOT, YOU\u0027LL KNOW ONCE YOU INVESTIGATE.", "tr": "\u0130FT\u0130RA OLUP OLMADI\u011eINI ARA\u015eTIRINCA ANLARSIN."}, {"bbox": ["350", "152", "814", "462"], "fr": "Tu oses salir l\u0027honneur d\u0027un Paladin devant moi ?", "id": "Kau merusak moral Ksatria Suci di hadapanku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIFAMANDO A HONRA DE UM PALADINO NA MINHA FRENTE?", "text": "YOU DARE TO SLANDER THE HONOR OF HOLY KNIGHTS IN FRONT OF ME?", "tr": "BEN\u0130M \u00d6N\u00dcMDE KUTSAL \u015e\u00d6VALYELER\u0130N ERDEM\u0130N\u0130 M\u0130 KARALIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/51.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "93", "809", "379"], "fr": "Je le ferai. Si tu mens...", "id": "Akan kulakukan, jika kau berbohong.....", "pt": "EU VOU. SE VOC\u00ca ESTIVER MENTINDO...", "text": "I WILL. AND IF YOU\u0027RE LYING...", "tr": "ARA\u015eTIRACA\u011eIM. E\u011eER YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSAN....."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/52.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "88", "667", "389"], "fr": "Alors je resterai immobile et te laisserai me transpercer de ton \u00e9p\u00e9e.", "id": "Maka aku akan berdiri diam membiarkanmu menusukku dengan pedang.", "pt": "ENT\u00c3O EU FICAREI PARADO E DEIXAREI VOC\u00ca ME ESFAQUEAR COM SUA ESPADA.", "text": "THEN I\u0027LL STAND STILL AND LET YOU STAB ME WITH YOUR SWORD.", "tr": "O ZAMAN KIPIRDAMADAN DURUP KILICINLA BEN\u0130 DE\u015eMENE \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/53.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/54.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/55.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/56.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "247", "705", "556"], "fr": "Je vous pose des questions, r\u00e9pondez-moi.", "id": "Aku bertanya pada kalian, jawab aku.", "pt": "ESTOU FAZENDO UMA PERGUNTA A VOC\u00caS, RESPONDAM-ME.", "text": "I\u0027M ASKING YOU A QUESTION. ANSWER ME.", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R SORU SORUYORUM, CEVAP VER\u0130N."}, {"bbox": ["347", "1699", "826", "2017"], "fr": "Avez-vous tu\u00e9 votre ma\u00eetre ?", "id": "Apakah kalian membunuh mentor kalian?", "pt": "VOC\u00caS MATARAM SEU MESTRE?", "text": "DID YOU KILL YOUR MENTOR?", "tr": "HOCANIZI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/57.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "2268", "491", "2394"], "fr": "L\u0027un des orphelins adopt\u00e9s par le Chevalier Capitaine Gruhers de l\u0027\u00c9glise du Saint-Esprit. Peureux, n\u0027ose pas aller aux toilettes seul la nuit, mais capable de tuer un orc adulte \u00e0 mains nues.", "id": "Salah satu anak yatim piatu yang diadopsi oleh Ksatria Kepala Gruhers dari Gereja Roh Kudus, penakut, tidak berani ke toilet sendirian di malam hari, tapi bisa membunuh orc dewasa dengan tangan kosong.", "pt": "NORMAN: UM DOS \u00d3RF\u00c3OS ADOTADOS PELO CAVALEIRO-CHEFE GELUHESI DA IGREJA DO ESP\u00cdRITO SANTO. COVARDE E MEDROSO, N\u00c3O OUSA IR AO BANHEIRO SOZINHO \u00c0 NOITE, MAS CONSEGUE MATAR UM ORC ADULTO COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "ONE OF THE ORPHANS ADOPTED BY THE HOLY SPIRIT CHURCH\u0027S KNIGHT COMMANDER GRUHIUS. TIMID AND AFRAID, HE DARES NOT GO TO THE TOILET ALONE AT NIGHT, YET HE CAN KILL AN ADULT ORC WITH HIS BARE HANDS.", "tr": "KUTSAL RUH K\u0130L\u0130SES\u0130 \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130 GELUHESI TARAFINDAN EVLAT ED\u0130N\u0130LEN YET\u0130MLERDEN B\u0130R\u0130.\nKORKAK VE \u00dcRKEKT\u0130R, GECELER\u0130 TEK BA\u015eINA TUVALETE G\u0130DEMEZ AMA \u00c7IPLAK ELLE YET\u0130\u015eK\u0130N B\u0130R ORKU \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["439", "2633", "994", "2786"], "fr": "L\u0027un des orphelins adopt\u00e9s par le Chevalier Capitaine Gruhers de l\u0027\u00c9glise du Saint-Esprit. Enfant, il s\u0027est fait escroquer tout son argent et s\u0027est fait tabasser. Il d\u00e9teste les menteurs.", "id": "Salah satu anak yatim piatu yang diadopsi oleh Ksatria Kepala Gruhers dari Gereja Roh Kudus, saat kecil ditipu hingga kehilangan semua uangnya dan dipukuli, tidak suka orang yang berbohong.", "pt": "KAOBISI: UM DOS \u00d3RF\u00c3OS ADOTADOS PELO CAVALEIRO-CHEFE GELUHESI DA IGREJA DO ESP\u00cdRITO SANTO. QUANDO CRIAN\u00c7A, FOI ENGANADO, PERDEU TODO O SEU DINHEIRO E AINDA APANHOU. N\u00c3O GOSTA DE MENTIROSOS.", "text": "ONE OF THE ORPHANS ADOPTED BY THE HOLY SPIRIT CHURCH\u0027S KNIGHT COMMANDER GRUHIUS. HE WAS CHEATED OUT OF ALL HIS MONEY AND BEATEN UP AS A CHILD. HE DISLIKES PEOPLE WHO LIE.", "tr": "KUTSAL RUH K\u0130L\u0130SES\u0130 \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130 GELUHESI TARAFINDAN EVLAT ED\u0130N\u0130LEN YET\u0130MLERDEN B\u0130R\u0130.\n\u00c7OCUKKEN KANDIRILIP T\u00dcM PARASINI KAYBETM\u0130\u015e VE B\u0130R DE DAYAK YEM\u0130\u015eT\u0130R. YALAN S\u00d6YLEYEN \u0130NSANLARDAN HO\u015eLANMAZ."}, {"bbox": ["301", "1752", "868", "2024"], "fr": "Niveau : 35\nClasse : Paladin\nL\u0027un des orphelins adopt\u00e9s par le Chevalier Capitaine Gruhers de l\u0027\u00c9glise du Saint-Esprit. Ressemblait \u00e0 une fille quand il \u00e9tait petit, le Chevalier Capitaine devait le nourrir de sucreries tous les jours. Aujourd\u0027hui encore, il ne peut dormir qu\u0027en serrant une poup\u00e9e.", "id": "Level: 35 Profesi: Ksatria Suci. Salah satu anak yatim piatu yang diadopsi oleh Ksatria Kepala Gruhers dari Gereja Roh Kudus, waktu kecil sangat mirip perempuan, setiap hari harus diberi makan makanan manis oleh Ksatria Kepala, sekarang juga hanya bisa tidur sambil memeluk boneka.", "pt": "LEIDUN: N\u00cdVEL: 35 CLASSE: PALADINO. UM DOS \u00d3RF\u00c3OS ADOTADOS PELO CAVALEIRO-CHEFE GELUHESI DA IGREJA DO ESP\u00cdRITO SANTO. QUANDO CRIAN\u00c7A, PARECIA MUITO COM UMA MENINA. TODOS OS DIAS, O CAVALEIRO-CHEFE O ALIMENTAVA COM DOCES. AGORA, S\u00d3 CONSEGUE DORMIR ABRA\u00c7ADO A UMA BONECA.", "text": "LEVEL: 35 CLASS: HOLY KNIGHT ONE OF THE ORPHANS ADOPTED BY THE HOLY SPIRIT CHURCH\u0027S KNIGHT COMMANDER GRUHIUS. HE LOOKED LIKE A GIRL WHEN HE WAS YOUNG AND NEEDED THE KNIGHT COMMANDER TO FEED HIM SWEETS EVERY DAY. EVEN NOW, HE NEEDS TO HOLD A DOLL TO FALL ASLEEP.", "tr": "SEV\u0130YE: 35 SINIF: KUTSAL \u015e\u00d6VALYE\nKUTSAL RUH K\u0130L\u0130SES\u0130 \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130 GELUHESI TARAFINDAN EVLAT ED\u0130N\u0130LEN YET\u0130MLERDEN B\u0130R\u0130.\n\u00c7OCUKKEN B\u0130R KIZA \u00c7OK BENZERD\u0130. HER G\u00dcN \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130 TARAFINDAN TATLILARLA BESLEN\u0130RD\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 DE ANCAK B\u0130R OYUNCAK BEBE\u011eE SARILARAK UYUYAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["435", "2557", "718", "2641"], "fr": "Niveau : 33\nClasse : Paladin", "id": "Level: 33 Profesi: Ksatria Suci", "pt": "N\u00cdVEL: 33 CLASSE: PALADINO", "text": "LEVEL: 33 CLASS: HOLY KNIGHT", "tr": "SEV\u0130YE: 33 SINIF: KUTSAL \u015e\u00d6VALYE"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/58.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "171", "741", "449"], "fr": "\u00cates-vous impliqu\u00e9s dans\u2014", "id": "Apakah kalian terlibat dalam\u2014", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O SUSPEITOS DE\u2014", "text": "ARE YOU INVOLVED IN\u2014", "tr": "S\u0130Z\u0130N ... \u0130LE \u0130LG\u0130N\u0130Z VAR MI\u2014"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/59.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/60.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/61.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "224", "774", "474"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["317", "2090", "563", "2343"], "fr": "[SFX] Hmm !?", "id": "[SFX] WUH!?", "pt": "NGH!?", "text": "Ugh!?", "tr": "[SFX] MMH!?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/62.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "444", "762", "743"], "fr": "Je t\u0027ai demand\u00e9 d\u0027enqu\u00eater discr\u00e8tement, pourquoi les confrontes-tu directement !?", "id": "Aku memintamu membantu menyelidiki secara diam-diam, kenapa kau malah menghadapinya langsung!?", "pt": "EU PEDI PARA VOC\u00ca INVESTIGAR SECRETAMENTE, POR QUE VOC\u00ca OS CONFRONTOU DIRETAMENTE!?", "text": "I ASKED YOU TO INVESTIGATE SECRETLY, WHY ARE YOU CONFRONTING THEM HEAD-ON!?", "tr": "SENDEN G\u0130ZL\u0130CE ARA\u015eTIRMANA YARDIM ETMEN\u0130 \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, NEDEN DO\u011eRUDAN Y\u00dcZLE\u015eT\u0130N ONLARLA!?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/63.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "294", "922", "408"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/64.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "129", "809", "483"], "fr": "Dois-je \u00eatre plus clair ? Quelle sc\u00e8ne immonde a bien pu pousser ce Chevalier Capitaine, d\u0027ordinaire si calme, \u00e0 d\u00e9gainer son \u00e9p\u00e9e et \u00e0 foncer dans le tas ?", "id": "Perlu kujelaskan lebih rinci? Pemandangan tak pantas seperti apa yang dilihat hingga membuat Ksatria Kepala yang tenang seumur hidupnya itu tidak tahan untuk langsung menghunus pedang dan menyerbu masuk?", "pt": "PRECISO SER MAIS CLARO? O QUE DIABOS ELE VIU DE T\u00c3O HORR\u00cdVEL PARA FAZER AQUELE CAVALEIRO-CHEFE, QUE FOI CALMO A VIDA INTEIRA, DESEMBAINHAR A ESPADA E ATACAR?", "text": "DO I NEED TO MAKE IT CLEARER? WHAT EXACTLY DID HE SEE THAT WAS SO UNBEARABLE THAT IT MADE THE KNIGHT COMMANDER, WHO HAD BEEN STEADY HIS WHOLE LIFE, DRAW HIS SWORD AND CHARGE IN?", "tr": "DAHA A\u00c7IK KONU\u015eMAMA GEREK VAR MI? HAYATI BOYUNCA SAK\u0130N KALMI\u015e O \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130N\u0130N, DAYANAMAYIP KILICINI \u00c7EKEREK \u0130\u00c7ER\u0130 DALMASINA NEDEN OLAN O UYGUNSUZ MANZARA DA NEYD\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/65.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1333", "859", "1656"], "fr": "", "id": "", "pt": "ENTRE NO GRUPO QUE EU TE CONTO O QUE ELE VIU~ N\u00daMERO DO GRUPO: 632799989", "text": "JOIN THE GROUP AND I\u0027LL TELL YOU WHAT HE SAW~ GROUP NUMBER: 632799989", "tr": "GRUBA KATILIRSAN NE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc SANA ANLATIRIM~"}, {"bbox": ["0", "265", "331", "318"], "fr": "Hors-sujet.", "id": "Tidak berhubungan dengan cerita utama.", "pt": "N\u00c3O RELACIONADO \u00c0 HIST\u00d3RIA.", "text": "UNRELATED TO THE MAIN STORY", "tr": "ANA MET\u0130NLE \u0130LG\u0130S\u0130ZD\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/126/66.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua