This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 144
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "68", "867", "1072"], "fr": "CHAPITRE 144 : PLAN DE NETTOYAGE DE LA COUR ROYALE DES ESPRITS VERTS\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU\n\u00c9BAUCHE : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Bab 144: Rencana Pembersihan Istana Kerajaan Roh Hijau.\nDiadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Bo Shu\nDraft Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 144: PLANO DE LIMPEZA DA CORTE REAL QINGLING\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA POR MIL ANOS\u0027\nAUTOR ORIGINAL: A LU ZAI\nSTORYBOARD: TIO BO\nRASCUNHO DETALHADO: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROIDE N\u00ba99 \u0026 JIA LAN\nROTEIRO: HONG SHU\nLINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU\nCORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nEDITOR-CHEFE: MENU\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 144: GREEN SPIRIT COURT CLEANSING PLAN ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 144: YE\u015e\u0130L RUH KRAL\u0130YET SARAYI TEM\u0130ZL\u0130K PLANI, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["230", "68", "867", "1072"], "fr": "CHAPITRE 144 : PLAN DE NETTOYAGE DE LA COUR ROYALE DES ESPRITS VERTS\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU\n\u00c9BAUCHE : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Bab 144: Rencana Pembersihan Istana Kerajaan Roh Hijau.\nDiadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Bo Shu\nDraft Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 144: PLANO DE LIMPEZA DA CORTE REAL QINGLING\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA POR MIL ANOS\u0027\nAUTOR ORIGINAL: A LU ZAI\nSTORYBOARD: TIO BO\nRASCUNHO DETALHADO: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROIDE N\u00ba99 \u0026 JIA LAN\nROTEIRO: HONG SHU\nLINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU\nCORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nEDITOR-CHEFE: MENU\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 144: GREEN SPIRIT COURT CLEANSING PLAN ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 144: YE\u015e\u0130L RUH KRAL\u0130YET SARAYI TEM\u0130ZL\u0130K PLANI, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["207", "68", "868", "1073"], "fr": "CHAPITRE 144 : PLAN DE NETTOYAGE DE LA COUR ROYALE DES ESPRITS VERTS\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU\n\u00c9BAUCHE : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Bab 144: Rencana Pembersihan Istana Kerajaan Roh Hijau.\nDiadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Bo Shu\nDraft Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 144: PLANO DE LIMPEZA DA CORTE REAL QINGLING\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA POR MIL ANOS\u0027\nAUTOR ORIGINAL: A LU ZAI\nSTORYBOARD: TIO BO\nRASCUNHO DETALHADO: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROIDE N\u00ba99 \u0026 JIA LAN\nROTEIRO: HONG SHU\nLINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU\nCORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nEDITOR-CHEFE: MENU\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 144: GREEN SPIRIT COURT CLEANSING PLAN ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 144: YE\u015e\u0130L RUH KRAL\u0130YET SARAYI TEM\u0130ZL\u0130K PLANI, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/2.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "294", "807", "537"], "fr": "TR\u00caVE DE BAVARDAGES, VOTRE EXCELLENCE ORIVENDE, O\u00d9 EN EST VOTRE ENQU\u00caTE SUR LA \u00ab FERME D\u0027\u00c9LEVAGE D\u0027ESCLAVES \u00bb ?", "id": "Tanpa basa-basi lagi, Tuan Aurivande, sejauh mana penyelidikanmu tentang \u0027Pangkalan Peternakan Budak\u0027?", "pt": "SEM MAIS DELONGAS, VOSSA EXCEL\u00caNCIA AURIVAND, AT\u00c9 QUE PONTO FOI SUA INVESTIGA\u00c7\u00c3O SOBRE A \u0027FAZENDA DE CRIA\u00c7\u00c3O DE ESCRAVOS\u0027?", "text": "ENOUGH SMALL TALK, LORD AURIVANDE, HOW FAR HAVE YOU GOTTEN WITH YOUR INVESTIGATION INTO THE \"SLAVE BREEDING BASE\"?", "tr": "Laf\u0131 fazla uzatmayal\u0131m Lord Aurvandil, \u0027K\u00f6le Yeti\u015ftirme \u00dcss\u00fc\u0027 hakk\u0131ndaki soru\u015fturman\u0131z ne a\u015famada?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/3.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "261", "753", "541"], "fr": "PLUSIEURS NOBLES LI\u00c9S \u00c0 L\u0027AFFAIRE ONT \u00c9T\u00c9 ASSASSIN\u00c9S.", "id": "Beberapa bangsawan terkait yang diselidiki, semuanya dibunuh.", "pt": "OS POUCOS NOBRES RELACIONADOS \u00c0 INVESTIGA\u00c7\u00c3O FORAM TODOS ASSASSINADOS.", "text": "THE FEW NOBLES I INVESTIGATED IN CONNECTION TO IT WERE ALL ASSASSINATED.", "tr": "\u0130lgili birka\u00e7 soyluyu ara\u015ft\u0131rd\u0131m, hepsi suikasta kurban gitmi\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "207", "554", "436"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS FAIT \u00c7A ?", "id": "Kau yang melakukannya?", "pt": "FOI VOC\u00ca?", "text": "WAS THAT YOU?", "tr": "Sen mi yapt\u0131n?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1583", "543", "1881"], "fr": "TU AS \u00c9T\u00c9 TROP IMPRUDENT. ILS N\u0027\u00c9TAIENT PAS IMPORTANTS, MAIS CEUX QUI LES SOUTENAIENT SONT DU NIVEAU DES CONSULS.", "id": "Kau terlalu gegabah. Meskipun mereka tidak penting, tapi orang di belakang mereka setingkat Pengawas.", "pt": "VOC\u00ca FOI MUITO IMPRUDENTE. EMBORA ELES N\u00c3O FOSSEM IMPORTANTES, AS PESSOAS POR TR\u00c1S DELES S\u00c3O DO N\u00cdVEL DE UM REGENTE.", "text": "YOU WERE TOO RECKLESS. THEY MAY NOT BE IMPORTANT, BUT THE PEOPLE BEHIND THEM ARE OF THE GOVERNOR LEVEL.", "tr": "\u00c7ok aceleci davrand\u0131n. Onlar \u00f6nemli olmasa da, arkalar\u0131ndaki ki\u015fi bir M\u00fcfetti\u015f seviyesinde."}, {"bbox": ["397", "115", "735", "361"], "fr": "JE L\u0027AI FAIT POUR TE PROT\u00c9GER.", "id": "Aku melakukannya untuk melindungimu.", "pt": "EU FIZ ISSO PARA TE PROTEGER.", "text": "I DID THAT TO PROTECT YOU.", "tr": "Seni korumak i\u00e7in yapt\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/6.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "137", "706", "495"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/7.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "229", "657", "503"], "fr": "MONSEIGNEUR LE DUC, VOUS \u00c9TIEZ AU COURANT ?", "id": "Tuan Duke, Anda tahu tentang ini?", "pt": "LORDE DUQUE, VOC\u00ca SABIA SOBRE ISSO?", "text": "DUKE, YOU KNOW ABOUT THIS?", "tr": "D\u00fck Hazretleri, bu konuyu biliyor muydunuz?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/8.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "252", "803", "504"], "fr": "JE M\u0027EN DOUTAIS. L\u0027INFILTRATION COMMERCIALE, CULTURELLE ET RELIGIEUSE \u00c0 LONG TERME DES HUMAINS, ET L\u0027\u00c9LEVAGE D\u0027ESCLAVES SONT LES DEUX FACES D\u0027UNE M\u00caME PI\u00c8CE. IL DOIT Y AVOIR L\u0027APPROBATION TACITE DES HAUTES SPH\u00c8RES.", "id": "Bisa ditebak. Penyusupan jangka panjang manusia dalam perdagangan, budaya, dan kepercayaan, serta peternakan budak adalah dua sisi mata uang yang sama, pasti ada persetujuan diam-diam dari petinggi.", "pt": "EU PODIA IMAGINAR. A INFILTRA\u00c7\u00c3O COMERCIAL, CULTURAL E RELIGIOSA DE LONGO PRAZO DOS HUMANOS E A CRIA\u00c7\u00c3O DE ESCRAVOS S\u00c3O DOIS LADOS DA MESMA MOEDA. DEVE HAVER CONSENTIMENTO T\u00c1CITO DOS ALTOS ESCAL\u00d5ES.", "text": "I COULD GUESS. THE HUMANS\u0027 LONG-TERM COMMERCIAL, CULTURAL, AND RELIGIOUS INFILTRATION, AND THE SLAVE BREEDING ARE TWO SIDES OF THE SAME COIN. THERE MUST BE TACIT APPROVAL FROM THE HIGHER-UPS.", "tr": "Tahmin edebiliyordum. \u0130nsanlar\u0131n uzun s\u00fcreli ticari, k\u00fclt\u00fcrel ve dini s\u0131zmalar\u0131 ile k\u00f6le yeti\u015ftiricili\u011fi madalyonun iki y\u00fcz\u00fc gibi, mutlaka \u00fcst d\u00fczeyden birilerinin gizli onay\u0131 vard\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/9.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "289", "762", "488"], "fr": "ALORS... L\u0027IMP\u00c9RATRICE AUSSI... ?", "id": "Lalu... apakah Ratu juga...", "pt": "ENT\u00c3O... A IMPERATRIZ TAMB\u00c9M...?", "text": "THEN... COULD THE QUEEN ALSO...?", "tr": "O zaman... Krali\u00e7e de mi..."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/10.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "3466", "860", "3714"], "fr": "DE LA FOI AU COMMERCE, TOUT A \u00c9T\u00c9 INFILTR\u00c9 PAR LE SAINT EMPIRE COMME UNE PASSOIRE. PLUS IMPORTANT ENCORE, DE NOMBREUSES COLLABORATIONS COMMERCIALES ET M\u00caME POLITIQUES ONT \u00c9T\u00c9 \u00c9TABLIES.", "id": "Dari kepercayaan hingga perdagangan, semuanya telah disusupi oleh Kerajaan Suci hingga seperti saringan. Yang terpenting, telah tercapai banyak kerja sama komersial bahkan politik.", "pt": "DA F\u00c9 AO COM\u00c9RCIO, TUDO FOI INFILTRADO PELO REINO SAGRADO COMO UMA PENEIRA. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE MUITAS COOPERA\u00c7\u00d5ES COMERCIAIS E AT\u00c9 POL\u00cdTICAS FORAM ESTABELECIDAS.", "text": "FROM RELIGION TO COMMERCE, THEY\u0027VE BEEN INFILTRATED BY THE HOLY KINGDOM LIKE A SIEVE. MOST IMPORTANTLY, THEY\u0027VE ACHIEVED A LOT OF COMMERCIAL AND EVEN POLITICAL COOPERATION.", "tr": "\u0130nan\u00e7tan ticarete kadar her \u015fey Kutsal Krall\u0131k taraf\u0131ndan elek gibi delik de\u015fik edilmi\u015f. En \u00f6nemlisi de bir\u00e7ok ticari ve hatta siyasi i\u015f birli\u011fine var\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["451", "1656", "785", "1846"], "fr": "AU PIRE, ELLE NE PEUT SIMPLEMENT PAS SUPPORTER LES RISQUES LI\u00c9S \u00c0 L\u0027\u00c9LIMINATION DE CETTE RACAILLE.", "id": "Paling-paling, dia tidak sanggup menanggung risiko yang timbul dari pembersihan sampah masyarakat itu saja.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, ELA SIMPLESMENTE N\u00c3O PODE ARCAR COM OS RISCOS DE ELIMINAR ESSA ESC\u00d3RIA.", "text": "AT MOST, SHE JUST CAN\u0027T BEAR THE RISK OF REMOVING THE TRASH.", "tr": "En fazla, bu pisli\u011fi temizlemenin getirece\u011fi riskleri g\u00f6ze alam\u0131yorlar o kadar."}, {"bbox": ["285", "1885", "659", "2119"], "fr": "LA FERME D\u0027\u00c9LEVAGE EXISTE DEPUIS LONGTEMPS, LES NOBLES ONT GAGN\u00c9 UNE FORTUNE GR\u00c2CE \u00c0 ELLE.", "id": "Pangkalan peternakan itu sudah ada sejak lama, para bangsawan mendapatkan banyak koin emas dari pangkalan itu,", "pt": "AS FAZENDAS DE CRIA\u00c7\u00c3O EXISTEM H\u00c1 MUITO TEMPO, OS NOBRES GANHARAM UMA FORTUNA COM ELAS,", "text": "THE BREEDING BASE HAS BEEN AROUND FOR A LONG TIME. THE NOBLES HAVE MADE A LOT OF GOLD FROM IT.", "tr": "Yeti\u015ftirme \u00fcss\u00fc uzun zamand\u0131r var ve soylular bu \u00fcs sayesinde b\u00fcy\u00fck paralar kazand\u0131."}, {"bbox": ["289", "199", "607", "400"], "fr": "PAS \u00c0 CE POINT. ELLE EST AU COURANT, MAIS IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027ELLE Y PARTICIPE.", "id": "Tidak sampai segitunya. Dia tahu, tapi tidak mungkin terlibat.", "pt": "N\u00c3O A ESSE PONTO. ELA SABE, MAS \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE PARTICIPE.", "text": "THAT\u0027S NOT LIKELY. SHE KNOWS, BUT SHE WOULDN\u0027T PARTICIPATE.", "tr": "O kadar da de\u011fil. Biliyor ama kat\u0131lmas\u0131 imkans\u0131z."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/11.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "138", "646", "353"], "fr": "LA RUPTURE DE LA COOP\u00c9RATION SIGNIFIERAIT UNE D\u00c9CLARATION DE GUERRE.", "id": "Kerja sama yang rusak berarti deklarasi perang.", "pt": "O ROMPIMENTO DA COOPERA\u00c7\u00c3O SIGNIFICARIA DECLARA\u00c7\u00c3O DE GUERRA.", "text": "THE BREAKDOWN OF COOPERATION MEANS DECLARING WAR.", "tr": "\u0130\u015f birli\u011finin bozulmas\u0131 sava\u015f ilan\u0131 anlam\u0131na gelir."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/12.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2024", "591", "2231"], "fr": "MAIS CELA NE D\u00c9PEND PAS D\u0027ELLE.", "id": "Tapi masalah ini bukan terserah padanya.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O DEPENDE DELA.", "text": "BUT IT\u0027S OUT OF HER HANDS.", "tr": "Ama bu ona ba\u011fl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["384", "473", "806", "755"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 L\u0027IMP\u00c9RATRICE NE VEUT PAS D\u00c9CLARER LA GUERRE.", "id": "Yang Mulia Ratu tidak ingin menyatakan perang.", "pt": "SUA MAJESTADE, A IMPERATRIZ, N\u00c3O QUER DECLARAR GUERRA.", "text": "HER MAJESTY THE QUEEN DOESN\u0027T WANT TO DECLARE WAR.", "tr": "Krali\u00e7e Hazretleri sava\u015f ilan etmek istemiyor."}, {"bbox": ["610", "1733", "875", "1913"], "fr": "EXACT.", "id": "Benar.", "pt": "CORRETO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/13.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1705", "621", "1975"], "fr": "TANT QU\u0027ON LUI PAVE LA VOIE DE LA R\u00c9FORME, ELLE NE REFUSERA PAS.", "id": "Selama jalan reformasi telah disiapkan untuk Ratu, dia tidak akan menolak.", "pt": "DESDE QUE PAVIMENTEMOS O CAMINHO PARA A REFORMA PARA A IMPERATRIZ, ELA N\u00c3O RECUSAR\u00c1.", "text": "AS LONG AS WE PAVE THE WAY FOR THE QUEEN TO REFORM, SHE WON\u0027T REFUSE.", "tr": "Krali\u00e7e\u0027ye reform i\u00e7in yolu a\u00e7arsak, reddetmeyecektir."}, {"bbox": ["406", "2022", "769", "2252"], "fr": "C\u0027EST POUR LE DESTIN DE TOUS LES ELFES.", "id": "Ini demi takdir semua elf.", "pt": "ISTO \u00c9 PELO DESTINO DE TODOS OS ELFOS.", "text": "THIS IS FOR THE FATE OF ALL ELVES.", "tr": "Bu, t\u00fcm Elflerin kaderi i\u00e7in."}, {"bbox": ["381", "181", "760", "431"], "fr": "TU AS UN PLAN ?", "id": "Kau punya rencana?", "pt": "VOC\u00ca TEM UM PLANO?", "text": "YOU HAVE A PLAN?", "tr": "Bir plan\u0131n m\u0131 var?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/15.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "168", "830", "414"], "fr": "LE R\u00c9GIME POLITIQUE DE LA COUR ROYALE ELFIQUE EST DIFF\u00c9RENT DE CELUI DU SAINT EMPIRE. L\u0027IMP\u00c9RATRICE ELFE ET LES CINQ CONSULS PRENNENT LES D\u00c9CISIONS CONJOINTEMENT.", "id": "Rezim Istana Raja Elf berbeda dari Kerajaan Suci. Ratu Elf dan lima Pengawas membuat keputusan bersama.", "pt": "O REGIME DA CORTE REAL \u00c9LFICA \u00c9 DIFERENTE DO REINO SAGRADO. A IMPERATRIZ \u00c9LFICA E OS CINCO REGENTES TOMAM DECIS\u00d5ES EM CONJUNTO.", "text": "THE ELVEN COURT\u0027S POLITICAL SYSTEM IS DIFFERENT FROM THE HOLY KINGDOM\u0027S. THE ELVEN QUEEN AND FIVE GOVERNORS MAKE DECISIONS TOGETHER.", "tr": "Elf Kraliyet Saray\u0131\u0027n\u0131n y\u00f6netimi Kutsal Krall\u0131k\u0027tan farkl\u0131d\u0131r. Elf Krali\u00e7esi ve be\u015f M\u00fcfetti\u015f birlikte karar al\u0131r."}, {"bbox": ["258", "1491", "678", "1728"], "fr": "NOUS AVONS BESOIN DE L\u0027AIDE DE L\u0027IMP\u00c9RATRICE, IL FAUT DONC NATURELLEMENT L\u0027AIDER \u00c0 NETTOYER SON ENTOURAGE.", "id": "Kita butuh bantuan Ratu, tentu saja kita harus membantu Yang Mulia membersihkan para pejabat korup di sekitarnya terlebih dahulu.", "pt": "J\u00c1 QUE PRECISAMOS DA AJUDA DA IMPERATRIZ, NATURALMENTE, PRIMEIRO PRECISAMOS AJUDAR SUA MAJESTADE A \u0027LIMPAR O LADO DO MONARCA\u0027.", "text": "WE NEED THE QUEEN\u0027S HELP, SO NATURALLY WE NEED TO HELP HER MAJESTY CLEAN UP HER COURT FIRST.", "tr": "Krali\u00e7e\u0027nin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m\u0131z oldu\u011funa g\u00f6re, do\u011fal olarak \u00f6nce Majestelerinin etraf\u0131n\u0131 temizlemeliyiz."}, {"bbox": ["686", "763", "956", "853"], "fr": "LA FAMILLE COURSEVENT.", "id": "Keluarga Windrunner", "pt": "FAM\u00cdLIA WINDRUNNER", "text": "WINDWALKER FAMILY", "tr": "R\u00fczgary\u00fcr\u00fcyen Ailesi"}, {"bbox": ["56", "767", "332", "849"], "fr": "LA FAMILLE SOLFURIE.", "id": "Keluarga Sunstrider", "pt": "FAM\u00cdLIA SUNSTRIDER", "text": "SUN-CHASER FAMILY", "tr": "G\u00fcne\u015fkovalayan Ailesi"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/16.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "109", "633", "402"], "fr": "NOS CIBLES SONT AUBECLAIRE ET COURSEVENT. CE SONT EUX QUI ONT LES LIENS LES PLUS \u00c9TROITS AVEC LES HUMAINS ET QUI D\u00c9PENDENT LE PLUS DE LEUR SOUTIEN.", "id": "Target kita adalah Morninglight dan Windrunner. Mereka memiliki hubungan paling erat dengan manusia, dan paling bergantung pada perlindungan manusia.", "pt": "NOSSO ALVO S\u00c3O OS MORNINGLIGHT E OS WINDRUNNER. ELES T\u00caM OS LA\u00c7OS MAIS PR\u00d3XIMOS COM OS HUMANOS E DEPENDEM MAIS DO APOIO HUMANO.", "text": "OUR TARGETS ARE MORNINGLIGHT AND WINDWALKER. THEY HAVE THE CLOSEST TIES WITH HUMANS AND RELY THE MOST ON HUMAN SUPPORT.", "tr": "Hedefimiz \u015eafak\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve R\u00fczgary\u00fcr\u00fcyen. \u0130nsanlarla en yak\u0131n ili\u015fkileri olanlar ve en \u00e7ok insanlara bel ba\u011flayanlar onlar."}, {"bbox": ["448", "1404", "844", "1684"], "fr": "AH OUI, LE PRINCE YASUO, ACTUEL CHEF DE LA FAMILLE COURSEVENT, EST AUSSI UN ACTIONNAIRE MAJEUR DE L\u0027USINE D\u0027ESCLAVES.", "id": "Oh, benar. Pangeran Yasso dari Keluarga Windrunner saat ini juga merupakan pemegang saham utama pabrik budak.", "pt": "AH, SIM, O ATUAL PR\u00cdNCIPE YASSO DA FAM\u00cdLIA WINDRUNNER TAMB\u00c9M \u00c9 UM GRANDE ACIONISTA DAS F\u00c1BRICAS DE ESCRAVOS.", "text": "OH RIGHT, THE CURRENT PRINCE OF THE WINDWALKER FAMILY, YASUO, IS ALSO A MAJOR SHAREHOLDER IN THE SLAVE FACTORY.", "tr": "Ah do\u011fru, R\u00fczgary\u00fcr\u00fcyen Ailesi\u0027nin \u015fu anki Prensi Yaso da k\u00f6le fabrikas\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck hissedarlar\u0131ndan."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/17.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "97", "683", "392"], "fr": "DESTITUONS LES DEUX QUI SONT ENCLINS \u00c0 COOP\u00c9RER AVEC LES HUMAINS. LES AUTRES, QU\u0027ILS SOIENT NEUTRES OU QU\u0027ILS D\u00c9TESTENT LES HUMAINS, ACCEPTERONT DE D\u00c9TRUIRE COMPL\u00c8TEMENT L\u0027USINE D\u0027ESCLAVES.", "id": "Pecat dua yang cenderung bekerja sama dengan manusia, sisanya, baik yang netral maupun yang membenci manusia, akan setuju untuk menghancurkan pabrik budak sepenuhnya.", "pt": "DESTITUINDO OS DOIS QUE TENDEM A COOPERAR COM OS HUMANOS, OS RESTANTES, SEJAM NEUTROS OU AVESSOS AOS HUMANOS, CONCORDAR\u00c3O EM DESTRUIR COMPLETAMENTE AS F\u00c1BRICAS DE ESCRAVOS.", "text": "REMOVE THE TWO THAT ARE INCLINED TO COOPERATE WITH HUMANS, AND THE REMAINING ONES, WHETHER NEUTRAL OR HATEFUL TOWARDS HUMANS, WILL AGREE TO COMPLETELY DESTROY THE SLAVE FACTORY.", "tr": "\u0130nsanlarla i\u015f birli\u011fi yapma e\u011filiminde olan ikisini g\u00f6revden al\u0131rsak, geriye kalanlar ister tarafs\u0131z olsun ister insanlardan nefret etsin, k\u00f6le fabrikas\u0131n\u0131 tamamen yok etmeyi kabul edecektir."}, {"bbox": ["340", "1757", "781", "2053"], "fr": "MAIS LES TROIS AUTRES CONSULS PENSERONT D\u0027ABORD \u00c0 LEURS PROPRES INT\u00c9R\u00caTS. CR\u00c9ER UN PR\u00c9C\u00c9DENT O\u00d9 UN CONSUL PEUT \u00caTRE DESTITU\u00c9 NE LEUR SERA PAS FAVORABLE.", "id": "Tapi tiga Pengawas lainnya akan mempertimbangkan kepentingan mereka sendiri terlebih dahulu. Menciptakan preseden di mana Pengawas bisa dipecat, tidak akan menguntungkan mereka.", "pt": "MAS OS OUTROS TR\u00caS REGENTES CONSIDERAR\u00c3O PRIMEIRO SEUS PR\u00d3PRIOS INTERESSES. ESTABELECER UM PRECEDENTE DE QUE REGENTES PODEM SER DESTITU\u00cdDOS N\u00c3O OS BENEFICIA.", "text": "BUT THE OTHER THREE GOVERNORS WILL CONSIDER THEIR OWN INTERESTS FIRST. SETTING A PRECEDENT FOR GOVERNORS BEING REMOVED ISN\u0027T GOOD FOR THEM.", "tr": "Ama di\u011fer \u00fc\u00e7 M\u00fcfetti\u015f \u00f6nce kendi \u00e7\u0131karlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecektir. Bir M\u00fcfetti\u015fin g\u00f6revden al\u0131nmas\u0131 emsal te\u015fkil ederse, bu onlar\u0131n i\u015fine gelmez."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/18.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1890", "660", "2166"], "fr": "HMM, ALORS TU FERAIS MIEUX D\u0027OB\u00c9IR SAGEMENT ET DE NE PAS ESSAYER DE TIRER PROFIT DE CETTE AFFAIRE.", "id": "Mhm, jadi sebaiknya kau patuh saja, jangan berpikir untuk mencari keuntungan kecil dari masalah ini.", "pt": "MHM, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SER OBEDIENTE. N\u00c3O PENSE EM TIRAR VANTAGEM DISSO.", "text": "YEAH, SO YOU BETTER LISTEN CAREFULLY AND DON\u0027T TRY TO GET ANY PETTY ADVANTAGES OUT OF THIS.", "tr": "Evet, o y\u00fczden uslu dursan iyi olur. Bu i\u015ften k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u0131karlar sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["259", "1443", "733", "1746"], "fr": "SI... NOUS \u00c9CHOUONS, JE SERAI RENI\u00c9 PAR MA FAMILLE.", "id": "Jika... gagal, aku akan dikeluarkan dari keluarga.", "pt": "SE... SE FALHARMOS, SEREI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA.", "text": "IF IT FAILS, I\u0027LL BE REMOVED FROM THE FAMILY.", "tr": "E\u011fer... ba\u015far\u0131s\u0131z olursam, aileden at\u0131l\u0131r\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/19.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "268", "625", "573"], "fr": "FELIX ET MOI ALLONS VOIR LE PRINCE YASUO POUR POSER L\u0027APP\u00c2T.", "id": "Aku dan Felix akan menemui Pangeran Yasso, memasang umpan terlebih dahulu.", "pt": "EU E FELIX IREMOS PROCURAR O PR\u00cdNCIPE YASSO E LAN\u00c7AREMOS A ISCA PRIMEIRO.", "text": "FELIX AND I WILL GO FIND PRINCE YASUO AND LEAVE THE BAIT WITH HIM FIRST.", "tr": "Felix ve ben Prens Yaso\u0027ya gidip \u00f6nce yemi ataca\u011f\u0131z."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/20.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "155", "926", "636"], "fr": "SI TOUT SE PASSE BIEN, UNE R\u00c9UNION DES CONSULS SERA BIENT\u00d4T CONVOQU\u00c9E. QUANT \u00c0 VOUS DEUX, VOUS N\u0027AUREZ QU\u0027\u00c0 IMPROVISER LORS DE LA R\u00c9UNION.", "id": "Jika berjalan lancar, akan segera diadakan rapat Pengawas. Sedangkan kalian berdua, cukup bertindak sesuai situasi saat rapat nanti.", "pt": "SE TUDO CORRER BEM, UMA REUNI\u00c3O DE REGENTES SER\u00c1 CONVOCADA EM BREVE. QUANTO A VOC\u00caS DOIS, APENAS AJAM DE ACORDO COM A SITUA\u00c7\u00c3O NA REUNI\u00c3O.", "text": "IF ALL GOES WELL, THERE WILL BE A GOVERNANCE MEETING SOON. AS FOR YOU TWO, JUST PLAY IT BY EAR AT THE MEETING.", "tr": "\u0130\u015fler yolunda giderse, yak\u0131nda bir M\u00fcfetti\u015fler Konseyi toplant\u0131s\u0131 yap\u0131lacak. \u0130kinize gelince, toplant\u0131da duruma g\u00f6re hareket edersiniz."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/21.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "392", "556", "528"], "fr": "MONSIEUR XIA YA, VOTRE PLAN PEUT-IL VRAIMENT FONCTIONNER ?", "id": "Tuan Xia Ya, apakah rencanamu benar-benar akan berhasil?", "pt": "SR. XIA YA, SEU PLANO REALMENTE FUNCIONAR\u00c1?", "text": "MR. XIA, WILL YOUR PLAN REALLY WORK?", "tr": "Bay Shaya, plan\u0131n\u0131z ger\u00e7ekten i\u015fe yarayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["447", "1533", "793", "1761"], "fr": "LE PRINCE YASUO EST LE CHEF DE LA FAMILLE COURSEVENT. SERA-T-IL VRAIMENT INT\u00c9RESS\u00c9 PAR CETTE COURONNE D\u0027\u00c9PINES ?", "id": "Pangeran Yasso adalah pemimpin Keluarga Windrunner, apakah dia benar-benar akan tertarik pada Mahkota Duri itu?", "pt": "O PR\u00cdNCIPE YASSO \u00c9 O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA WINDRUNNER. ELE REALMENTE ESTARIA INTERESSADO NAQUELA COROA DE ESPINHOS?", "text": "PRINCE YASUO IS THE HEAD OF THE WINDWALKER FAMILY. WILL HE REALLY BE INTERESTED IN THAT CROWN OF THORNS?", "tr": "Prens Yaso, R\u00fczgary\u00fcr\u00fcyen Ailesi\u0027nin lideri. O Dikenli Ta\u00e7 ger\u00e7ekten ilgisini \u00e7eker mi?"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/22.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "42", "629", "229"], "fr": "JE SAIS QUE LE PRINCE CONTR\u00d4LE PLUS DE LA MOITI\u00c9 DES BANQUES DU ROYAUME. NOUS DEVONS COMMENCER PAR LUI.", "id": "Aku tahu Pangeran menguasai lebih dari separuh bank di seluruh kerajaan, kita harus mulai darinya.", "pt": "EU SEI QUE O PR\u00cdNCIPE CONTROLA MAIS DA METADE DOS BANCOS DO REINO. PRECISAMOS COME\u00c7AR POR ELE.", "text": "I KNOW THE PRINCE CONTROLS MORE THAN HALF OF THE KINGDOM\u0027S BANKS. WE HAVE TO START WITH HIM.", "tr": "Biliyorum, Prens krall\u0131ktaki bankalar\u0131n yar\u0131s\u0131ndan fazlas\u0131n\u0131 kontrol ediyor, i\u015fe ondan ba\u015flamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["330", "1358", "700", "1560"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL ACCEPTE LA COURONNE, NOUS DONNERA-T-IL VRAIMENT LA LICENCE ?", "id": "Meskipun dia menerima mahkota, apakah dia benar-benar akan memberi kita izin?", "pt": "MESMO QUE ELE ACEITE A COROA, ELE REALMENTE NOS DAR\u00c1 A LICEN\u00c7A?", "text": "EVEN IF HE ACCEPTS THE CROWN, WILL HE REALLY GIVE US THE LICENSE?", "tr": "Tac\u0131 kabul etse bile, bize ger\u00e7ekten lisans verir mi?"}, {"bbox": ["420", "1037", "895", "1279"], "fr": "MAIS N\u0027EST-CE PAS TROP RISQU\u00c9 ? C\u0027EST UN CONNAISSEUR R\u00c9PUT\u00c9.", "id": "Tapi bukankah ini terlalu berisiko? Dia adalah seorang ahli penilai yang terkenal.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 MUITO ARRISCADO? ELE \u00c9 UM RENOMADO CONHECEDOR.", "text": "BUT ISN\u0027T IT TOO RISKY? HE\u0027S A FAMOUS CONNOISSEUR.", "tr": "Ama bu \u00e7ok riskli de\u011fil mi? O \u00fcnl\u00fc bir eksperdir."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/24.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "56", "786", "290"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE SUIS CONFIANT.", "id": "Tenang saja, aku yakin.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU CONFIANTE.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M CONFIDENT.", "tr": "Merak etme, kendime g\u00fcveniyorum."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1747", "546", "1957"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, BOSS, MON COUP \u00c9TAIT G\u00c9NIAL, NON ?", "id": "Hehe, Jagoan, manuverku kali ini keren banget, kan!", "pt": "HEHE, CHEF\u00c3O, ESSA MINHA JOGADA N\u00c3O FOI DEMAIS?!", "text": "HEHE, BOSS, DID I DO A GOOD JOB THIS TIME OR WHAT?!", "tr": "Hehe, Patron, bu hamlem harika de\u011fil miydi?!"}, {"bbox": ["497", "74", "840", "298"], "fr": "QUAND VOUS PARLEZ DE CONFIANCE, VOUS PARLEZ D\u0027ELLE ?", "id": "Keyakinan yang kau maksud itu... dia?", "pt": "A CONFIAN\u00c7A DE QUE VOC\u00ca FALA... REFERE-SE A ELA?", "text": "IS THE CONFIDENCE YOU MENTIONED REFERRING TO HER?", "tr": "G\u00fcvendi\u011finiz \u015fey o mu?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/27.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "123", "871", "331"], "fr": "BIEN JOU\u00c9.", "id": "Kerja bagus.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "WELL DONE.", "tr": "\u0130yi i\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/28.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "193", "597", "482"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E MAGIQUE INTERDITE NE POUVAIT PAS \u00caTRE MISE DANS LE SAC \u00c0 DOS POUR ENTRER EN VILLE. J\u0027AI NAG\u00c9 DEPUIS LE PORT PENDANT UNE DEMI-JOURN\u00c9E, ET J\u0027AI VRAIMENT R\u00c9USSI \u00c0 ARRIVER.", "id": "Pedang sihir terlarang ini tidak bisa dimasukkan ke dalam tas dan dibawa ke kota. Aku langsung berenang dari pelabuhan teluk selama setengah hari, dan aku benar-benar berhasil membawanya ke darat dengan berenang.", "pt": "ESTA ESPADA M\u00c1GICA PROIBIDA N\u00c3O PODE SER COLOCADA NA MOCHILA E LEVADA PARA A CIDADE. EU NADEI DIRETAMENTE DO PORTO DA BA\u00cdA POR MEIO DIA E REALMENTE CONSEGUI TRAZ\u00ca-LA NADANDO.", "text": "THIS PROHIBITED MAGIC SWORD COULDN\u0027T BE PUT IN MY BACKPACK TO BE BROUGHT INTO THE CITY, SO I SWAM DIRECTLY FROM THE GULF PORT FOR HALF A DAY. IT\u0027S TRUE THAT I MADE IT ALL THE WAY UP HERE.", "tr": "Bu yasakl\u0131 sihirli k\u0131l\u0131c\u0131 \u00e7antama koyup \u015fehre sokamazd\u0131m. Do\u011frudan k\u00f6rfez liman\u0131ndan yar\u0131m g\u00fcn y\u00fczd\u00fcm ve ger\u00e7ekten de y\u00fczerek getirmeyi ba\u015fard\u0131m."}, {"bbox": ["536", "1612", "776", "1802"], "fr": "INTELLIGENT, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Pintar, kan!", "pt": "INTELIGENTE, N\u00c9?!", "text": "SMART, RIGHT?!", "tr": "Zekice, de\u011fil mi!"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/29.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2206", "521", "2400"], "fr": "C\u0027EST UNE \u00c9P\u00c9E MAGIQUE ?", "id": "Ini pedang sihir?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA ESPADA M\u00c1GICA?", "text": "IS THIS A MAGIC SWORD?", "tr": "Bu bir sihirli k\u0131l\u0131\u00e7 m\u0131?"}, {"bbox": ["226", "176", "518", "364"], "fr": "TR\u00c8S INTELLIGENT.", "id": "Pintar sekali.", "pt": "G\u00caNIO.", "text": "BIG BRAINS.", "tr": "Dahi."}, {"bbox": ["151", "1099", "344", "1212"], "fr": "[SFX] OUVRE", "id": "Buka.", "pt": "ABRA!", "text": "OPEN", "tr": "A\u00c7"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/30.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "282", "803", "516"], "fr": "BOSS, TU VAS ENCORE SEMER LA PAGAILLE ?", "id": "Jagoan, apa kau mau membuat masalah lagi?", "pt": "CHEF\u00c3O, VOC\u00ca VAI APRONTAR ALGUMA DE NOVO?", "text": "BOSS, ARE YOU GOING TO CAUSE TROUBLE AGAIN?", "tr": "Patron, yine bir i\u015fler mi kar\u0131\u015ft\u0131racaks\u0131n?"}, {"bbox": ["231", "1811", "628", "2055"], "fr": "ON VA FAIRE UN GROS COUP. TU VIENS AVEC MOI, TU M\u0027AIDERAS \u00c0 PIQUER DES TRUCS.", "id": "Membuat masalah besar. Kau ikut, bantu mengambil barang.", "pt": "APRONTAR ALGO GRANDE. VOC\u00ca VEM JUNTO, AJUDAR A PEGAR UMAS COISAS.", "text": "BIG TROUBLE, YOU\u0027RE COMING WITH ME, HELP ME LOOT THINGS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck i\u015fler. Sen de gel, bir \u015feyler a\u015f\u0131rmama yard\u0131m et."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/31.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "457", "744", "705"], "fr": "SUPER !", "id": "Hore!", "pt": "BELEZA!", "text": "YAY!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/32.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "457", "505", "728"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU PRINCE YASUO.", "id": "Kediaman Pangeran Yasso", "pt": "RESID\u00caNCIA DO PR\u00cdNCIPE YASSO", "text": "PRINCE YASUO\u0027S MANSION", "tr": "Prens Yaso\u0027nun Malikanesi"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/35.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "302", "664", "604"], "fr": "QUI \u00caTES-VOUS ? POURQUOI Y A-T-IL UN HUMAIN ?", "id": "Siapa kalian? Kenapa ada manusia?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS? POR QUE TEM UM HUMANO?", "text": "WHO ARE YOU PEOPLE? WHY IS THERE A HUMAN?", "tr": "Siz de kimsiniz? Neden bir insan var?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/36.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "213", "729", "460"], "fr": "NOUS AVONS PRIS RENDEZ-VOUS IL Y A TROIS JOURS POUR VOIR LE PRINCE YASUO. NOUS AVONS UN TR\u00c9SOR \u00c0 LUI FAIRE EXPERTISER.", "id": "Kami membuat janji tiga hari lalu untuk bertemu Pangeran Yasso, ada harta karun yang ingin kami minta bantuannya untuk dinilai.", "pt": "MARCAMOS UMA CONSULTA H\u00c1 TR\u00caS DIAS PARA VER O PR\u00cdNCIPE YASSO. TEMOS UM TESOURO PARA ELE AVALIAR.", "text": "WE MADE AN APPOINTMENT THREE DAYS AGO TO SEE PRINCE YASUO. WE HAVE A TREASURE WE NEED HIM TO APPRAISE.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce Prens Yaso\u0027yu g\u00f6rmek i\u00e7in randevu ald\u0131k. De\u011ferlendirmesi i\u00e7in bir hazinemiz var."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/37.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "282", "572", "448"], "fr": "FACILITEZ-NOUS LA T\u00c2CHE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Tolong beri kemudahan.", "pt": "POR FAVOR, ABRAM CAMINHO.", "text": "PLEASE, IT WILL BE GREATLY APPRECIATED.", "tr": "L\u00fctfen yard\u0131mc\u0131 olun."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/39.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "188", "702", "439"], "fr": "ENTREZ, VITE, QUE PERSONNE NE VOUS VOIE.", "id": "Masuklah, cepat, jangan sampai ada yang lihat.", "pt": "ENTREM. R\u00c1PIDO, N\u00c3O DEIXEM QUE NINGU\u00c9M VEJA.", "text": "GO IN, QUICKLY, DON\u0027T LET ANYONE SEE YOU.", "tr": "Girin hadi, \u00e7abuk olun, kimse g\u00f6rmesin."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/40.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "291", "742", "547"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI N\u0027ALLAIT PAS AVEC CET ELFE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ? QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A AVEC LES HUMAINS ?", "id": "Ada apa dengan elf tadi? Kenapa dengan manusia?", "pt": "O QUE FOI AQUILO COM AQUELE ELFO AGORA H\u00c1 POUCO? QUAL O PROBLEMA COM OS HUMANOS?", "text": "WHAT WAS WITH THAT ELF JUST NOW? WHAT\u0027S WRONG WITH HUMANS?", "tr": "Deminki Elf\u0027in nesi vard\u0131? \u0130nsanlara ne olmu\u015f?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/41.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "323", "794", "564"], "fr": "POUR FAIRE SIMPLE, IL PENSE QUE TU ES PEUT-\u00caTRE VENU TE JETER AUX PIEDS DU PRINCE POUR OBTENIR UN MEILLEUR STATUT.", "id": "Sederhananya, dia pikir kau mungkin mendekati Pangeran untuk mendapatkan status yang lebih baik.", "pt": "SIMPLIFICANDO, ELE ACHA QUE VOC\u00ca PODE ESTAR TENTANDO SE ENGRA\u00c7AR COM O PR\u00cdNCIPE PARA OBTER UM STATUS MELHOR.", "text": "SIMPLY PUT, HE THINKS YOU MIGHT BE TRYING TO GET CLOSE TO THE PRINCE TO GAIN A BETTER STATUS.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, daha iyi bir stat\u00fc elde etmek i\u00e7in Prens\u0027e yamanmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/42.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2009", "869", "2223"], "fr": "IL Y A \u00c0 LA FOIS LE M\u00c9PRIS DES \u00caTRES \u00c0 LONGUE VIE POUR LES \u00c9PH\u00c9M\u00c8RES, ET LA COL\u00c8RE ENVERS LEURS ANC\u00caTRES POUR LEUR MANQUE DE COMBATIVIT\u00c9.", "id": "Ada penghinaan dari ras berumur panjang terhadap ras berumur pendek, juga kemarahan terhadap leluhur mereka yang tidak berjuang.", "pt": "H\u00c1 TANTO O DESD\u00c9M DAS RA\u00c7AS LONGEVAS PELOS \u0027FANTASMAS DE VIDA CURTA\u0027, QUANTO A RAIVA POR SEUS ANCESTRAIS N\u00c3O TEREM LUTADO.", "text": "IT\u0027S BOTH THE LONG-LIVED SPECIES\u0027 DISDAIN FOR SHORT-LIVED ONES AND ANGER AT THEIR ANCESTORS FOR NOT LIVING UP TO THEIR POTENTIAL.", "tr": "Hem uzun \u00f6m\u00fcrl\u00fc bir \u0131rk\u0131n k\u0131sa \u00f6m\u00fcrl\u00fclere kar\u015f\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsemesi var, hem de atalar\u0131na kar\u015f\u0131 m\u00fccadele etmedikleri i\u00e7in bir \u00f6fke."}, {"bbox": ["237", "633", "600", "814"], "fr": "LA FIERT\u00c9 DES ELFES ET LE SENTIMENT DE SUP\u00c9RIORIT\u00c9 DES HUMAINS SONT DEUX CHOSES DIFF\u00c9RENTES.", "id": "Kebanggaan elf dan rasa superioritas manusia adalah dua hal yang berbeda,", "pt": "O ORGULHO \u00c9LFICO E O COMPLEXO DE SUPERIORIDADE HUMANO S\u00c3O DUAS COISAS DIFERENTES,", "text": "ELVEN PRIDE AND HUMAN SUPERIORITY ARE TWO DIFFERENT THINGS.", "tr": "Elflerin gururu ile insanlar\u0131n \u00fcst\u00fcnl\u00fck duygusu farkl\u0131 \u015feylerdir."}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/43.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2393", "559", "2755"], "fr": "MAIS IL NE PEUT RIEN CHANGER AU FAIT QU\u0027ELFHEIM SE FAIT MARCHER DESSUS PAR LE SAINT EMPIRE UNI, NI \u00c0 LA SITUATION ACTUELLE O\u00d9 LES ELFES NE PEUVENT PAS BATTRE LES HUMAINS. ALORS IL SAISIT L\u0027OCCASION POUR D\u00c9VERSER SON M\u00c9CONTENTEMENT SUR TOI.", "id": "Tapi dia tidak bisa mengubah kenyataan bahwa Elfheim ditindas habis-habisan oleh Kerajaan Serikat Suci, dan bahwa elf tidak bisa mengalahkan manusia. Jadi dia memanfaatkan kesempatan ini untuk melampiaskan ketidakpuasannya padamu.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O PODE MUDAR O FATO DE ALFHEIM SER COMPLETAMENTE DOMINADO E HUMILHADO PELO REINO SAGRADO UNIDO, E A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL ONDE OS ELFOS N\u00c3O CONSEGUEM VENCER OS HUMANOS. ENT\u00c3O ELE APROVEITA QUALQUER CHANCE PARA DESCONTAR A FRUSTRA\u00c7\u00c3O EM VOC\u00ca.", "text": "BUT HE CAN\u0027T CHANGE THE FACT THAT ELVHEIM IS BEING BULLIED BY THE UNITED HOLY KINGDOM, NOR THAT ELVES CAN\u0027T BEAT HUMANS, SO HE TOOK THE OPPORTUNITY TO VENT HIS FRUSTRATIONS ON YOU.", "tr": "Ama Elfheim\u0027\u0131n Birle\u015fik Kutsal Krall\u0131k taraf\u0131ndan ezilip s\u00f6m\u00fcr\u00fclmesini ve Elflerin insanlar\u0131 yenememesi ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremiyor, bu y\u00fczden f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulmu\u015fken sana kar\u015f\u0131 memnuniyetsizli\u011fini kusuyor."}, {"bbox": ["458", "856", "851", "1053"], "fr": "JE SUIS UN DEMI-ELFE, FELIX A UN SEIZI\u00c8ME DE SANG ELFE, ET TU ES UN HUMAIN PUR-SANG.", "id": "Aku setengah elf, Felix seperenambelas elf campuran, dan kau manusia murni.", "pt": "EU SOU MEIO-ELFO, FELIX \u00c9 UM D\u00c9CIMO SEXTO ELFO MESTI\u00c7O, E VOC\u00ca \u00c9 UM HUMANO PURO-SANGUE.", "text": "I\u0027M A HALF-ELF, FELIX IS ONE-SIXTEENTH MIXED-BLOOD ELF, AND YOU\u0027RE A PURE HUMAN.", "tr": "Ben yar\u0131 Elf\u0027im, Felix on alt\u0131da bir melez Elf, sen ise safkan bir insans\u0131n."}, {"bbox": ["361", "2122", "788", "2335"], "fr": "FELIX ET MOI AVONS CLAIREMENT H\u00c9RIT\u00c9 D\u0027UN SANG PLUS NOBLE, ET POURTANT NOUS DEVONS \u00caTRE \u00c0 TES ORDRES.", "id": "Aku dan Felix jelas memiliki darah yang lebih mulia, tapi malah diperintah olehmu.", "pt": "EU E FELIX CLARAMENTE TEMOS SANGUE MAIS NOBRE, MAS TEMOS QUE SER MANDADOS POR VOC\u00ca.", "text": "FELIX AND I HAVE NOBLER BLOOD, YET WE HAVE TO TAKE ORDERS FROM YOU.", "tr": "Felix ve ben daha soylu bir kana sahip olmam\u0131za ra\u011fmen senin taraf\u0131ndan emir al\u0131yoruz."}, {"bbox": ["238", "1084", "613", "1299"], "fr": "IL PENSE QUE TU ES LE MA\u00ceTRE DE CETTE EXP\u00c9DITION, ET QUE NOUS DEUX SOMMES TES SERVITEURS, ALORS IL EST FURIEUX.", "id": "Dia pikir kau adalah pemimpin perjalanan ini, dan kami berdua adalah pengikutmu, jadi dia sangat marah.", "pt": "ELE ACHA QUE VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DESTA VIAGEM, E N\u00d3S DOIS SOMOS SEUS SERVOS, POR ISSO EST\u00c1 FURIOSO.", "text": "HE THINKS YOU\u0027RE THE LEADER OF THIS TRIP AND WE\u0027RE YOUR FOLLOWERS, SO HE\u0027S FURIOUS.", "tr": "Bu yolculukta senin efendi, bizim de senin hizmetk\u00e2rlar\u0131n oldu\u011fumuzu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, o y\u00fczden deliye d\u00f6nm\u00fc\u015f durumda."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/44.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/45.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/46.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "124", "754", "379"], "fr": "TU N\u0027ES PAS ENDORMI ? TOI QUI ZAPPES HABITUELLEMENT LES DIALOGUES SANS H\u00c9SITER, TU \u00c9COUTES MAINTENANT AVEC INT\u00c9R\u00caT MES EXPLICATIONS SUR LE LORE ?", "id": "Kau ternyata tidak tidur? Orang yang biasanya tanpa ragu melewatkan cerita, sekarang malah antusias mendengarkan aku menjelaskan latar belakang cerita?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU? A PESSOA QUE NORMALMENTE PULA A HIST\u00d3RIA SEM HESITAR AGORA EST\u00c1 OUVINDO COM INTERESSE EU EXPLICAR O CEN\u00c1RIO DE FUNDO?", "text": "YOU\u0027RE NOT ASLEEP? THE PERSON WHO USUALLY SKIPS THE PLOT WITHOUT HESITATION IS NOW LISTENING TO ME TALK ABOUT THE BACKGROUND SETTING WITH GREAT INTEREST?", "tr": "Uyumad\u0131n m\u0131 cidden? Normalde hik\u00e2yeyi teredd\u00fct etmeden ge\u00e7en biri, \u015fimdi ge\u00e7mi\u015f hik\u00e2yeyi zevkle dinliyor, ha?"}, {"bbox": ["471", "1505", "828", "1698"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, BOSS, J\u0027ADORE \u00c9COUTER CE QUE VOUS DITES.", "id": "Hehe, Jagoan, aku suka mendengarkan apa pun yang kau katakan.", "pt": "HEHE, CHEF\u00c3O, EU ADORO OUVIR O QUE VOC\u00ca DIZ.", "text": "HEHE, BOSS, I LOVE LISTENING TO WHATEVER YOU SAY.", "tr": "Hehe, Patron, siz ne derseniz onu dinlemeyi severim."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/47.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "674", "765", "924"], "fr": "QUELQUE CHOSE CLOCHE, VRAIMENT QUELQUE CHOSE CLOCHE.", "id": "Ada yang aneh, sangat aneh.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO, MUITO ERRADO.", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT, VERY WRONG.", "tr": "Bir tuhafl\u0131k var, hem de \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir tuhafl\u0131k."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/48.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "368", "922", "489"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/49.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "87", "913", "275"], "fr": "AGISSEZ ! FAITES-LE SAIGNER !", "id": "Serang! Keluarkan darahnya!", "pt": "ATAQUEM! FA\u00c7AM-NO SANGRAR!", "text": "ATTACK, BLEED HIM DRY!", "tr": "Harekete ge\u00e7in! Kan\u0131n\u0131 ak\u0131t\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 1323, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/144/50.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "100", "790", "363"], "fr": "", "id": "Grup Beta Internal \u2460: 632799989\nGrup Beta Internal 2: 481706156\nJadwal update reguler adalah setiap Rabu dan Sabtu.\nSampai jumpa di update berikutnya~", "pt": "GRUPO DE TESTE BETA \u2460: 632799989\nGRUPO DE TESTE BETA 2: 481706156\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES \u00c0S QUARTAS E S\u00c1BADOS. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O~", "text": "TEST GROUP 1: 632799989 TEST GROUP 2: 481706156 REGULAR UPDATE DAYS ARE WEDNESDAY AND SATURDAY, SEE YOU NEXT UPDATE~", "tr": "Kapal\u0131 Beta \u2460 Grubu: 632799989 Kapal\u0131 Beta 2 Grubu: 481706156\nNormal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi\u0027dir, bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}, {"bbox": ["112", "1243", "230", "1314"], "fr": "LIKEZ !", "id": "Sukai", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["758", "1245", "863", "1311"], "fr": "TICKET MENSUEL !", "id": "Tiket Bulanan", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "MONTHLY TICKET", "tr": "AYLIK DESTEK"}], "width": 1000}]
Manhua