This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 158
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/1.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "235", "830", "1097"], "fr": "EN LIGNE DROITE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU \u0026 JIALAN\nLAYOUT : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Hidup Enak Jadi Benalu diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jia Lan\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "EU SIGO EM LINHA RETA, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA FECHADO POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIA LAN. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "STRAIGHT LINE ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIALAN ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "BEN D\u00dcMD\u00dcZ G\u0130DER\u0130M, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIA LAN\nDETAYLI TASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["180", "235", "830", "1097"], "fr": "EN LIGNE DROITE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU \u0026 JIALAN\nLAYOUT : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Hidup Enak Jadi Benalu diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jia Lan\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "EU SIGO EM LINHA RETA, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA FECHADO POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIA LAN. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "STRAIGHT LINE ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIALAN ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "BEN D\u00dcMD\u00dcZ G\u0130DER\u0130M, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIA LAN\nDETAYLI TASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["175", "235", "872", "1098"], "fr": "EN LIGNE DROITE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU \u0026 JIALAN\nLAYOUT : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Hidup Enak Jadi Benalu diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jia Lan\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "EU SIGO EM LINHA RETA, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA FECHADO POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIA LAN. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "STRAIGHT LINE ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIALAN ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "BEN D\u00dcMD\u00dcZ G\u0130DER\u0130M, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIA LAN\nDETAYLI TASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["175", "235", "872", "1098"], "fr": "EN LIGNE DROITE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : BO SHU \u0026 JIALAN\nLAYOUT : MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIALAN\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : FUREN \u0026 SHAOJIU\nCOLORISATION : LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Hidup Enak Jadi Benalu diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jia Lan\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "EU SIGO EM LINHA RETA, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA FECHADO POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIA LAN. RASCUNHO: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "STRAIGHT LINE ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIALAN ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "BEN D\u00dcMD\u00dcZ G\u0130DER\u0130M, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIA LAN\nDETAYLI TASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "73", "544", "310"], "fr": "SOYEZ SANS CRAINTE, M\u00caME QUELQU\u0027UN POSS\u00c9DANT UNE FORCE SUP\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE D\u0027UN DEMI-DIEU NE POURRAIT SORTIR INDEMNE DE CE LABYRINTHE.", "id": "Tenang saja, bahkan orang yang memiliki kekuatan di atas tingkat setengah dewa pun tidak mungkin bisa keluar dari labirin ini tanpa cedera.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, MESMO ALGU\u00c9M COM PODER ACIMA DO N\u00cdVEL SEMIDEUS N\u00c3O CONSEGUIRIA SAIR DO LABIRINTO COMPLETAMENTE ILESO.", "text": "DON\u0027T WORRY, EVEN SOMEONE WITH DEMIGOD-LEVEL POWER OR HIGHER WON\u0027T BE ABLE TO LEAVE THE LABYRINTH IN ONE PIECE.", "tr": "Merak etmeyin, yar\u0131 tanr\u0131 seviyesinin \u00fczerinde g\u00fcce sahip olanlar bile labirentten yara almadan \u00e7\u0131kamazlar."}, {"bbox": ["144", "1390", "527", "1610"], "fr": "LA COUR DE L\u0027ARBRE SACR\u00c9 N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 AUSSI ANIM\u00c9E DEPUIS LONGTEMPS. AMUSEZ-VOUS BIEN, TOUT LE MONDE.", "id": "Taman Pohon Suci sudah lama tidak seramai ini, semuanya bersenang-senanglah.", "pt": "O P\u00c1TIO DA \u00c1RVORE SAGRADA N\u00c3O FICA T\u00c3O ANIMADO H\u00c1 MUITO TEMPO. DIVIRTAM-SE TODOS.", "text": "THE SACRED TREE COURT HASN\u0027T BEEN THIS LIVELY IN A LONG TIME. EVERYONE, HAVE FUN.", "tr": "Kutsal A\u011fa\u00e7 Avlusu uzun zamand\u0131r bu kadar hareketli olmam\u0131\u015ft\u0131, herkes e\u011flencesine baks\u0131n."}, {"bbox": ["143", "1053", "595", "1227"], "fr": "DE PLUS, LES CHEMINS DU LABYRINTHE SONT COMPLEXES, IL EST INCERTAIN QU\u0027ILS PUISSENT TROUVER LA BONNE VOIE.", "id": "Selain itu, jalan di dalam labirin sangat rumit, apakah mereka bisa menemukan jalan yang benar saja masih belum pasti.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS CAMINHOS DENTRO DO LABIRINTO S\u00c3O COMPLEXOS, E SE CONSEGUIR\u00c3O ENCONTRAR O CAMINHO CERTO \u00c9 UMA INC\u00d3GNITA.", "text": "AND THE PATHS INSIDE THE LABYRINTH ARE COMPLEX. IT\u0027S UNCERTAIN WHETHER HE CAN EVEN FIND THE RIGHT WAY.", "tr": "Ayr\u0131ca labirentin i\u00e7indeki yollar karma\u015f\u0131k, do\u011fru yolu bulup bulamayacaklar\u0131 bile me\u00e7hul."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "80", "436", "305"], "fr": "ENTENDU !", "id": "Baiklah!", "pt": "CERTINHO!", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/5.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "854", "620", "1157"], "fr": "CES CHERCHEURS DE TROUBLES SONT REST\u00c9S OISIFS ICI TROP LONGTEMPS, ILS S\u0027ACHARNENT SUR QUICONQUE EST EN VIE, MAIS CETTE FOIS, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS POSSIBLE.", "id": "Kelompok orang iseng ini sudah terlalu lama di sini sampai bosan setengah mati. Kalau ada orang hidup, pasti akan mereka kerjai habis-habisan, tapi kali ini benar-benar tidak bisa.", "pt": "ESSE BANDO DE ZOMBADORES FICOU AQUI POR TANTO TEMPO QUE EST\u00c3O MORRENDO DE T\u00c9DIO. SE PEGAM ALGU\u00c9M VIVO, ATORMENTAM AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS, MAS DESTA VEZ, REALMENTE N\u00c3O D\u00c1.", "text": "THESE FUN-LOVERS HAVE BEEN IDLE FOR TOO LONG. THEY\u0027LL TORMENT ANY LIVING THING THEY FIND, BUT THIS TIME, IT REALLY CAN\u0027T HAPPEN.", "tr": "Bu e\u011flence d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fc tipler burada o kadar uzun s\u00fcre bo\u015f kald\u0131lar ki can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan patl\u0131yorlar. Birini yakalad\u0131lar m\u0131 \u00f6l\u00fcm\u00fcne eziyet ederler ama bu sefer olmaz."}, {"bbox": ["478", "509", "889", "840"], "fr": "AJOUTER UNE \u00c9PREUVE SOUS PR\u00c9TEXTE QUE J\u0027AI \"PRIS TROP DE RACCOURCIS\", C\u0027EST BIEN PLUS NORMAL QUE LA DERNI\u00c8RE FOIS O\u00d9 ILS ONT DIT QU\u0027UN GRAIN DE BEAUT\u00c9 DANS MON \u00c9PI \u00c9TAIT DE MAUVAIS AUGURE.", "id": "Menambahkan ujian dengan alasan \u0027terlalu banyak mengambil jalan pintas\u0027 jauh lebih normal daripada alasan terakhir kali bahwa ada tahi lalat di pusaran rambutku yang membawa sial.", "pt": "ADICIONAR UM DESAFIO EXTRA COM A DESCULPA DE QUE \u0027PEGUEI ATALHOS DEMAIS\u0027 \u00c9 BEM MAIS SENSATO DO QUE DA \u00daLTIMA VEZ, QUANDO DISSERAM QUE UMA PINTA NO MEU REDEMOINHO DE CABELO ERA DE MAU AGOURO.", "text": "FINDING AN EXCUSE LIKE \u0027TAKING TOO MANY SHORTCUTS\u0027 TO ADD MORE TRIALS IS MUCH MORE NORMAL THAN LAST TIME WHEN YOU SAID THERE WAS A MOLE IN MY HAIR WHORL THAT WAS BAD LUCK.", "tr": "\u0027\u00c7ok fazla kestirme yol kulland\u0131n\u0027 bahanesiyle ek s\u0131nav vermek, ge\u00e7en seferki \u0027sa\u00e7\u0131ndaki ben u\u011fursuzluk getiriyor\u0027 demelerinden \u00e7ok daha normal."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/6.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1359", "643", "1545"], "fr": "IL EST TEMPS DE MONTRER DE QUOI JE SUIS VRAIMENT CAPABLE.", "id": "Saatnya menunjukkan kemampuanku yang sebenarnya.", "pt": "\u00c9 HORA DE MOSTRAR A VERDADEIRA HABILIDADE.", "text": "IT\u0027S TIME TO SHOW OFF SOME REAL SKILLS.", "tr": "Ger\u00e7ek h\u00fcnerlerimi g\u00f6sterme zaman\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/7.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "132", "651", "392"], "fr": "LA FLAMME PRIMORDIALE EST LI\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c2ME, M\u00caME SI LE NIVEAU EST BLOQU\u00c9, ELLE NE DISPARA\u00ceTRA PAS.", "id": "Benih Api Purba itu terikat jiwa, jadi meskipun levelku tertahan, itu tidak akan hilang.", "pt": "A CENTELHA PRIMORDIAL \u00c9 VINCULADA \u00c0 ALMA, MESMO QUE O N\u00cdVEL FIQUE PRESO, ELA N\u00c3O DESAPARECER\u00c1.", "text": "THE PRIMORDIAL FLAME SEED IS SOUL-BOUND. EVEN IF THE LEVEL IS CAPPED, IT WON\u0027T DISAPPEAR.", "tr": "Kadim Ate\u015f Tohumu ruha ba\u011fl\u0131d\u0131r, seviye tak\u0131lsa bile kaybolmaz."}, {"bbox": ["510", "510", "996", "999"], "fr": "\u00c9P\u00c9E L\u00c9GENDAIRE \u00c0 UNE MAIN\nREQUIS : FORCE 55, AGILIT\u00c9 70, INTELLIGENCE 55 (2/3)\nATTAQUE = 1.75*AD + 1.5*AP\nFORCE +15, INTELLIGENCE +15\nBARRI\u00c8RE DU ROI DES VENTS : PEUT DISSIMULER L\u0027APPARENCE.\nB\u00c9N\u00c9DICTION 1 : PEUT DISSIPER LA BRUME \u00c9TERNELLE DANS UN RAYON DE 10 M\u00c8TRES AUTOUR DU PORTEUR.\nB\u00c9N\u00c9DICTION 2 : EN COMBAT 1V1, LES ATTRIBUTS DE D\u00c9FENSE DE LA CIBLE SONT COMPRESS\u00c9S AU M\u00caME NIVEAU QUE CEUX DU PORTEUR.", "id": "Pedang Satu Tangan Legendaris (2/3)\nMembutuhkan: Kekuatan 55, Kelincahan 70, Inteligensi 55\nKekuatan Serangan = 1.75*AD + 1.5*AP\nKekuatan +15, Inteligensi +15\nPerisai Raja Angin: Dapat menyembunyikan wujud.\nBerkah 1: Dapat menghilangkan Kabut Keabadian dalam radius 10 meter di sekitar pengguna.\nBerkah 2: Dalam pertarungan 1v1, atribut pertahanan target akan dikompresi ke level yang sama dengan pengguna.", "pt": "ESPADA DE UMA M\u00c3O LEND\u00c1RIA\nREQUER: FOR\u00c7A 55, AGILIDADE 70, INTELIG\u00caNCIA 55 (2/3)\nPODER DE ATAQUE = 1.75*AD + 1.5*AP\nFOR\u00c7A +15, INTELIG\u00caNCIA +15\nBARREIRA DO REI DO VENTO: PODE OCULTAR A APAR\u00caNCIA.\nB\u00caN\u00c7\u00c3O UM: PODE DISPERSAR A N\u00c9VOA ANCESTRAL NUM RAIO DE 10 METROS AO REDOR DO PORTADOR.\nB\u00caN\u00c7\u00c3O DOIS: EM COMBATE 1V1, OS ATRIBUTOS DE DEFESA DO ALVO S\u00c3O COMPRIMIDOS PARA O MESMO N\u00cdVEL DO PORTADOR.", "text": "ONE-HANDED SWORD LEGEND REQUIRES STRENGTH 55, DEXTERITY 70, INTELLIGENCE 55 (2/3) ATTACK POWER = 1.75*AD + 1.5*AP STRENGTH +15 INTELLIGENCE +15 WIND KING\u0027S BARRIER: CAN HIDE APPEARANCE BLESSING ONE: CAN DISPEL THE ETERNAL MIST WITHIN 10 METERS OF THE HOLDER. BLESSING TWO: IN A 1V1 BATTLE, THE TARGET\u0027S DEFENSIVE ATTRIBUTES ARE COMPRESSED TO THE SAME LEVEL AS THE HOLDER.", "tr": "TEK ELL\u0130 KILI\u00c7 EFSANES\u0130\n\u0130HT\u0130YA\u00c7LAR: G\u00dc\u00c7 55, \u00c7EV\u0130KL\u0130K 70, ZEK\u00c2 55 (2/3)\nSALDIRI G\u00dcC\u00dc = 1.75*SG + 1.5*YG\nG\u00dc\u00c7 +15, ZEK\u00c2 +15\nR\u00dcZG\u00c2R KRALI BAR\u0130YER\u0130: G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc G\u0130ZLEYEB\u0130L\u0130R.\nKUTSALAMA B\u0130R: SAH\u0130B\u0130N\u0130N 10 METRE \u00c7APINDAK\u0130 ALANDAK\u0130 EZEL\u0130 S\u0130S\u0130 DA\u011eITAB\u0130L\u0130R.\nKUTSALAMA \u0130K\u0130: 1V1 SAVA\u015eLARDA, HEDEF\u0130N SAVUNMA \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 SAH\u0130B\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130NE \u0130ND\u0130R\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["64", "529", "308", "551"], "fr": "FLAMME PRIMORDIALE.", "id": "Benih Api Purba", "pt": "CENTELHA PRIMORDIAL", "text": "PRIMORDIAL FLAME SEED", "tr": "Kadim Ate\u015f Tohumu"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/8.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "37", "439", "184"], "fr": "ALORS...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "\u00d6yleyse..."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/9.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "2199", "671", "2479"], "fr": "PV MAX, PM MAX.", "id": "HP Maksimum\nMP Maksimum", "pt": "VIDA M\u00c1XIMA\nMANA M\u00c1XIMA", "text": "HEALTH MAX MANA MAX", "tr": "CAN PUANI MAKS.\nMANA PUANI MAKS."}, {"bbox": ["294", "3516", "606", "3671"], "fr": "H\u00c9, \u00c7A, \u00c7A ME PLA\u00ceT !", "id": "Hei, ini baru mantap!", "pt": "HEH, AGORA SIM!", "text": "HEY, THAT\u0027S THE SPIRIT!", "tr": "Heh, \u015fimdi oldu!"}], "width": 1000}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/10.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "4170", "462", "4362"], "fr": "JE NE PRENDS PAS LES SENTIERS BATTUS !", "id": "Tidak mengambil jalan biasa!", "pt": "N\u00c3O SEGUIR O CAMINHO COMUM!", "text": "NOT TAKING THE USUAL PATH!", "tr": "S\u0131radan yollardan gitmem!"}, {"bbox": ["490", "1443", "869", "1627"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOUS MONTRER CE QUE C\u0027EST QUE...", "id": "Biar kalian lihat apa artinya", "pt": "VOU MOSTRAR A VOC\u00caS O QUE SIGNIFICA...", "text": "LET ME SHOW YOU WHAT", "tr": "Size neyin ne oldu\u011funu g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["127", "4566", "602", "4969"], "fr": "COMP\u00c9TENCE SPATIALE DE NIVEAU 0, CR\u00c9E UN PASSAGE SPATIAL POUR UNE T\u00c9L\u00c9PORTATION \u00c0 PORT\u00c9E DE VUE.", "id": "Skill Atribut Ruang Level 0, menciptakan terowongan ruang, melakukan teleportasi ruang dalam jangkauan pandang.", "pt": "HABILIDADE ESPACIAL DE N\u00cdVEL 0, CRIA UM T\u00daNEL ESPACIAL, REALIZANDO TELETRANSPORTE DENTRO DO CAMPO DE VIS\u00c3O.", "text": "LEVEL 0 SPACE ATTRIBUTE SKILL, CREATE A SPACE CHANNEL, TELEPORT WITHIN VISUAL RANGE.", "tr": "0. Seviye Uzay \u00d6zelli\u011fi Yetene\u011fi: G\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131 i\u00e7indeki bir noktaya uzay ge\u00e7idi olu\u015fturarak \u0131\u015f\u0131nlanma sa\u011flar."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/11.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "350", "888", "579"], "fr": "EN ROUTE !", "id": "Ayo!", "pt": "VAMOS NESSA!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Hadi!"}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/12.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "2298", "425", "2641"], "fr": "CHERCHER UN CHEMIN ? JE VAIS JUSTE EN LIGNE DROITE.", "id": "Buat apa cari jalan, aku hanya berjalan lurus.", "pt": "PROCURAR CAMINHO? EU S\u00d3 ANDO EM LINHA RETA.", "text": "WHY BOTHER FINDING A PATH? I ONLY GO STRAIGHT.", "tr": "Ne yolu aramas\u0131, ben sadece d\u00fcz giderim."}, {"bbox": ["364", "2785", "995", "2975"], "fr": "DOMAINE DE LA TEMP\u00caTE.", "id": "Zona Badai", "pt": "DOM\u00cdNIO DA TEMPESTADE", "text": "STORM DOMAIN", "tr": "F\u0131rt\u0131na Alan\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/13.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1562", "703", "1819"], "fr": "AH, JE NE SAVAIS PAS QU\u0027IL ALLAIT FAIRE \u00c7A !", "id": "Ah, aku tidak tahu dia bakal melakukan ini.", "pt": "AH, EU N\u00c3O SABIA QUE ELE FARIA ISSO.", "text": "AH, I DIDN\u0027T KNOW HE WOULD DO THAT.", "tr": "Ah, b\u00f6yle bir hamle yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordum."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/14.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1762", "729", "2041"], "fr": "ENCORE UNE FOIS !", "id": "Sekali lagi!", "pt": "MAIS UMA VEZ!", "text": "ONE MORE TIME!", "tr": "Bir daha!"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1568", "694", "1762"], "fr": "CORRECTION DE BUG EN TEMPS R\u00c9EL, ILS SONT R\u00c9ACTIFS, HEIN.", "id": "Memperbaiki bug secara real-time, reaksinya lumayan cepat juga ya.", "pt": "CORRIGINDO BUGS EM TEMPO REAL, A RESPOSTA \u00c9 BEM R\u00c1PIDA, HEIN.", "text": "FIXING BUGS IN REAL-TIME, QUITE A QUICK RESPONSE.", "tr": "Bug\u0027\u0131 an\u0131nda d\u00fczeltiyorlar, tepkileri olduk\u00e7a h\u0131zl\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/16.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "353", "688", "723"], "fr": "HI HI, LES OURAGANS ICI SONT ASSEZ PUISSANTS POUR SOULEVER UN DRAGON. SANS T\u00c9L\u00c9PORTATION SPATIALE, IL FAUDRAIT BIEN TROIS OU QUATRE MOIS POUR TRAVERSER...", "id": "Heehee, badai di sini cukup kuat untuk menerbangkan seekor naga raksasa. Tanpa teleportasi ruang, setidaknya butuh tiga sampai empat bulan berputar-putar.....", "pt": "HIHI, O FURAC\u00c3O AQUI \u00c9 FORTE O SUFICIENTE PARA LEVANTAR UM DRAG\u00c3O GIGANTE. SEM TELETRANSPORTE ESPACIAL, LEVARIA NO M\u00cdNIMO TR\u00caS OU QUATRO MESES PARA ATRAVESSAR...", "text": "HEHE, THE HURRICANES HERE ARE STRONG ENOUGH TO BLOW AWAY A DRAGON. WITHOUT SPACE TELEPORTATION, HE\u0027LL HAVE TO WANDER FOR AT LEAST THREE OR FOUR MONTHS...", "tr": "Hehe, buradaki kas\u0131rga bir ejderhay\u0131 bile u\u00e7urabilir. Uzay \u0131\u015f\u0131nlanmas\u0131 olmadan en az \u00fc\u00e7 d\u00f6rt ay dolanmak gerekir..."}, {"bbox": ["275", "1863", "604", "2032"], "fr": "MAIS... INUTILE, INUTILE.", "id": "Tapi, percuma saja.", "pt": "MAS \u00c9 IN\u00daTIL, IN\u00daTIL.", "text": "BUT IT\u0027S MUDA MUDA.", "tr": "Ama nafile."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/18.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "295", "517", "560"], "fr": "MERDE !", "id": "Astaga!", "pt": "CARAMBA!", "text": "HOLY!", "tr": "Yok art\u0131k!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/20.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/22.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2425", "518", "2732"], "fr": "IL VA VRAIMENT EN LIGNE DROITE, ALORS.", "id": "Dia benar-benar berjalan lurus, ya?", "pt": "ELE REALMENTE EST\u00c1 INDO EM LINHA RETA!", "text": "HE REALLY IS GOING STRAIGHT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fcz gidiyor ha."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/23.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1314", "944", "1470"], "fr": "FAITES-LE DESCENDRE ! QUELLE LIGNE DROITE DE MES DEUX !", "id": "Turunkan dia! Mana bisa dia seenaknya jalan lurus!", "pt": "DERRUBEM ELE! IMPE\u00c7AM-NO DE IR EM LINHA RETA!", "text": "GET HIM DOWN! DON\u0027T LET HIM GO STRAIGHT!", "tr": "Onu indirin oradan! Ne d\u00fcz gitmesi be!"}, {"bbox": ["117", "1629", "447", "1798"], "fr": "CE... CE LABYRINTHE N\u0027A PAS D\u0027ATTAQUES A\u00c9RIENNES...", "id": "La-labirin ini tidak punya serangan anti-udara...", "pt": "ES-ESTE LABIRINTO N\u00c3O TEM ATAQUES ANTIA\u00c9REOS...", "text": "THIS, THIS LABYRINTH DOESN\u0027T HAVE ANY ANTI-AIR ATTACKS...", "tr": "Bu... bu labirentin hava sald\u0131r\u0131s\u0131 yok..."}, {"bbox": ["226", "446", "495", "587"], "fr": "TU NE L\u0027ARR\u00caTES PAS ?", "id": "Kau tidak menghentikannya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI IMPEDI-LO?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO STOP HIM?", "tr": "Onu durdurmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/24.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2037", "808", "2229"], "fr": "PAS DE PANIQUE, PAS DE PANIQUE. SI LA ZONE DE TEMP\u00caTE NE L\u0027A PAS PI\u00c9G\u00c9, IL Y A ENCORE LA ZONE DE MAGMA.", "id": "Jangan ribut, jangan ribut. Zona badai tidak berhasil menjebaknya, masih ada zona magma.", "pt": "CALMA, CALMA. SE A \u00c1REA DA TEMPESTADE N\u00c3O O PRENDEU, AINDA TEM A \u00c1REA DE MAGMA.", "text": "QUIET, QUIET, HE WASN\u0027T TRAPPED IN THE STORM AREA, BUT THERE\u0027S STILL THE LAVA AREA.", "tr": "Tart\u0131\u015fmay\u0131n, tart\u0131\u015fmay\u0131n. F\u0131rt\u0131na b\u00f6lgesi onu tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcremediyse, lav b\u00f6lgesi var daha."}, {"bbox": ["221", "2625", "522", "2744"], "fr": "\u00c7A VA TOMBER ! \u00c7A VA TOMBER !", "id": "Mau jatuh, mau jatuh!", "pt": "VAI CAIR, VAI CAIR!", "text": "HE\u0027S FALLING, HE\u0027S FALLING!", "tr": "D\u00fc\u015fecek, d\u00fc\u015fecek!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/25.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "162", "544", "378"], "fr": "ZONE DE MAGMA.", "id": "Zona Magma", "pt": "\u00c1REA DE MAGMA", "text": "LAVA AREA", "tr": "Lav B\u00f6lgesi"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/30.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "70", "479", "305"], "fr": "ZONE DES ARMES MAGIQUES.", "id": "Zona Senjata Sihir", "pt": "\u00c1REA DE ARMAS M\u00c1GICAS", "text": "MAGIC WEAPON ZONE", "tr": "B\u00fcy\u00fcl\u00fc Silah B\u00f6lgesi"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/40.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "900", "772", "1124"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? LES DRAGONS MAGIQUES DORMENT AUSSI ?", "id": "Ada apa ini? Apa naga sihir juga perlu tidur?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? DRAG\u00d5ES M\u00c1GICOS TAMB\u00c9M PRECISAM DORMIR?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? DO MAGIC DRAGONS SLEEP TOO?", "tr": "Ne oluyor? B\u00fcy\u00fcl\u00fc ejderhalar da m\u0131 uyur?"}, {"bbox": ["367", "85", "648", "248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/41.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "122", "844", "401"], "fr": "JE VOULAIS CR\u00c9ER UN EFFET O\u00d9, LORSQU\u0027IL ARRIVERAIT ICI, LE DRAGON SE R\u00c9VEILLERAIT LENTEMENT...", "id": "Aku ingin membuat efek di mana saat dia sampai di sini, naga raksasa itu perlahan terbangun...", "pt": "EU QUERIA CRIAR UM EFEITO ONDE, QUANDO ELE CHEGASSE AQUI, O DRAG\u00c3O GIGANTE ACORDASSE LENTAMENTE...", "text": "I WANTED TO CREATE AN EFFECT WHERE HE ARRIVES HERE, AND THE DRAGON SLOWLY WAKES UP...", "tr": "Ben, o buraya geldi\u011finde ejderhan\u0131n yava\u015f\u00e7a uyand\u0131\u011f\u0131 bir efekt yaratmak istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["117", "1466", "347", "1642"], "fr": "ET PUIS MERDE, MERCI BIEN !", "id": "Sialan, makasih banyak, ya.", "pt": "AH, VALEU PRA CARAMBA.", "text": "THANKS A LOT.", "tr": "Sana ne kadar te\u015fekk\u00fcr etsem azd\u0131r."}, {"bbox": ["509", "1303", "832", "1519"], "fr": "QUI AURAIT CRU QU\u0027IL SERAIT SI RAPIDE...", "id": "Siapa sangka dia secepat ini....", "pt": "QUEM DIRIA QUE ELE SERIA T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "WHO KNEW HE\u0027D BE SO FAST...", "tr": "Bu kadar h\u0131zl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilirdi ki..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/42.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "476", "601", "591"], "fr": "[SFX] HOP HOP !", "id": "[SFX] Duk Duk", "pt": "[SFX] TUM TUM", "text": "[SFX] BOUNCE", "tr": "[SFX] G\u00fcm g\u00fcm"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/44.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1350", "863", "1664"], "fr": "ALLEZ ! PI\u00c9GEZ-LE VITE ! J\u0027AI PARI\u00c9 AVEC LE VIEUX MI QU\u0027IL PERDRAIT, J\u0027AI MIS\u00c9 MA TOMBE L\u00c0-DESSUS !", "id": "Ayo! Cepat jebak dia! Aku dan Lao Mi bertaruh dia akan kalah, aku mempertaruhkan nisan kuburanku!", "pt": "ATAQUEM! R\u00c1PIDO, PRENDAM-NO! EU APOSTEI COM O VELHO MI QUE ELE PERDERIA, APOSTEI MINHA PR\u00d3PRIA SEPULTURA!", "text": "UP! QUICKLY, TRAP HIM! I BET AGAINST HIM WITH OLD MI, I WAGERED MY GRAVE!", "tr": "Hadi! \u00c7abuk onu tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcn! Lao Mi ile onun kaybedece\u011fine dair iddiaya girdim, mezar ta\u015f\u0131m\u0131 ortaya koydum!"}, {"bbox": ["90", "1141", "468", "1413"], "fr": "PLUS ! PLUS ! AUGMENTEZ LA DIFFICULT\u00c9, VITE ! QUOI D\u0027AUTRE ON PEUT LUI METTRE !?", "id": "Tambah lagi! Tambah tingkat kesulitannya, cepat! Apa lagi yang bisa kita kerahkan!", "pt": "AUMENTA! AUMENTA A DIFICULDADE, R\u00c1PIDO! O QUE MAIS PODEMOS USAR?!", "text": "ADD! ADD DIFFICULTY, QUICK! WHAT ELSE CAN WE USE!", "tr": "Art\u0131r\u0131n! Zorlu\u011fu art\u0131r\u0131n, \u00e7abuk! Ba\u015fka ne ekleyebiliriz!"}, {"bbox": ["197", "84", "575", "346"], "fr": "NON, NON ! IL NE PEUT PAS S\u0027EN SORTIR COMME \u00c7A !", "id": "Tidak, tidak! Dia tidak boleh lolos begitu saja!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! ELE N\u00c3O PODE PASSAR ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "NO, NO! HE CAN\u0027T JUST GET THROUGH LIKE THIS!", "tr": "Olmaz, olmaz! Bu kadar kolay ge\u00e7emez!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/45.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "83", "697", "370"], "fr": "DEUX JOURS PLUS TARD.", "id": "Dua hari kemudian.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS.", "text": "TWO DAYS LATER.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/46.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "103", "555", "357"], "fr": "ENFIN ARRIV\u00c9.", "id": "Akhirnya sampai juga.", "pt": "FINALMENTE CHEGUEI.", "text": "FINALLY HERE.", "tr": "Sonunda vard\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/47.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "257", "656", "508"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, \u00caTES-VOUS SATISFAIT DE CE QUE VOUS AVEZ VU ?", "id": "Yang Mulia, apakah Anda puas dengan yang Anda lihat?", "pt": "MAJESTADE, EST\u00c1 SATISFEITO(A) COM O QUE VIU?", "text": "YOUR MAJESTY, ARE YOU SATISFIED WITH WHAT YOU\u0027VE SEEN?", "tr": "Majesteleri, g\u00f6rd\u00fcklerinizden memnun musunuz?"}, {"bbox": ["496", "1673", "835", "1928"], "fr": "PUIS-JE SAUVER LES GENS MAINTENANT ?", "id": "Apa aku sudah boleh menyelamatkan orang?", "pt": "POSSO SALVAR A PESSOA AGORA?", "text": "CAN I SAVE HIM NOW?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 kurtarabilir miyim art\u0131k?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/48.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "471", "922", "594"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/49.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "104", "430", "244"], "fr": "CACHE-TOI.", "id": "Sembunyi.", "pt": "ESCONDA-SE.", "text": "HIDE.", "tr": "Saklan."}, {"bbox": ["478", "1063", "698", "1213"], "fr": "OH, OH.", "id": "Oh, oke.", "pt": "OH, OKAY.", "text": "OH.", "tr": "Oh, oh."}], "width": 1000}, {"height": 916, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/158/50.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "240", "876", "494"], "fr": "QUESTION : AVEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 COINC\u00c9 PAR UN BUG DANS UN JEU ?", "id": "Pertanyaan: Apa kalian pernah mengalami terjebak bug dalam game?", "pt": "PERGUNTA: ALGU\u00c9M A\u00cd J\u00c1 EXPLOROU BUGS EM JOGOS?", "text": "QUESTION: HAS EVERYONE EVER EXPERIENCED A BUG IN A GAME?", "tr": "Soru: Herkesin oyunda bir bug\u0027a tak\u0131l\u0131p kald\u0131\u011f\u0131 oldu mu?"}], "width": 1000}]
Manhua