This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 207
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/1.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "274", "869", "1084"], "fr": "Pourquoi seulement moi ?\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Kenapa Hanya Aku? Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU? ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHOS: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: FUREN, SHAOJIU, T, LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "WHY IS IT ONLY ME? ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSENARYO: HONG SHU\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M (PENCILS): MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME (INKING): FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["57", "274", "869", "1084"], "fr": "Pourquoi seulement moi ?\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Kenapa Hanya Aku? Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU? ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHOS: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: FUREN, SHAOJIU, T, LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "WHY IS IT ONLY ME? ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSENARYO: HONG SHU\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M (PENCILS): MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME (INKING): FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["57", "305", "868", "1083"], "fr": "Pourquoi seulement moi ?\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Kenapa Hanya Aku? Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU? ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHOS: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: FUREN, SHAOJIU, T, LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "WHY IS IT ONLY ME? ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSENARYO: HONG SHU\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M (PENCILS): MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME (INKING): FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["57", "305", "868", "1083"], "fr": "Pourquoi seulement moi ?\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Kenapa Hanya Aku? Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU? ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHOS: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: FUREN, SHAOJIU, T, LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "WHY IS IT ONLY ME? ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSENARYO: HONG SHU\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M (PENCILS): MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME (INKING): FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "340", "907", "508"], "fr": "Alors ? Si tu veux encore t\u0027amuser, je suis l\u00e0 pour toi !", "id": "Bagaimana? Kalau masih mau bermain, aku akan menemanimu!", "pt": "E A\u00cd? SE QUISER CONTINUAR BRINCANDO, EU TE ACOMPANHO!", "text": "SO? STILL WANT TO PLAY? I\u0027LL KEEP YOU COMPANY!", "tr": "NASIL? H\u00c2L\u00c2 OYNAMAK \u0130ST\u0130YORSAN, SONUNA KADAR VARIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "692", "463", "925"], "fr": "D\u0027ailleurs, je ne connais pas encore la dur\u00e9e de recharge de ta comp\u00e9tence, c\u0027est le moment id\u00e9al pour la tester, non ?", "id": "Ngomong-ngomong, aku belum tahu berapa lama cooldown skill-mu, sekalian saja dicoba, ya?", "pt": "FALANDO NISSO, EU AINDA N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO \u00c9 O SEU TEMPO DE RECARGA (CD) DA HABILIDADE. VAMOS TESTAR, QUE TAL?", "text": "SPEAKING OF WHICH, I STILL DON\u0027T KNOW YOUR SKILL COOLDOWN. PERFECT TIME TO TEST IT, HUH?", "tr": "BU ARADA, YETENEKLER\u0130N\u0130N BEKLEME S\u00dcRES\u0130N\u0130N (CD) NE KADAR OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, TAM DA DENEME ZAMANI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "76", "693", "219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1550", "907", "1799"], "fr": "Effet du marquage : Marque la cible comme une proie. Toutes les attaques du chasseur qui a lanc\u00e9 le marquage sur la cible suivie se transforment en coups critiques.", "id": "Efek Tanda: Menandai target sebagai mangsa, semua serangan pemburu yang melacak target yang ditandai akan menjadi serangan kritis.", "pt": "EFEITO DA MARCA\u00c7\u00c3O: MARCA O ALVO COMO PRESA. OS ATAQUES DO CA\u00c7ADOR QUE LIBEROU A MARCA NO ALVO RASTREADO S\u00c3O TODOS CONVERTIDOS EM ACERTOS CR\u00cdTICOS.", "text": "MARK EFFECT: MARKS THE TARGET AS PREY. ALL ATTACKS FROM THE HUNTER WHO APPLIED THE MARK ARE CONVERTED TO CRITICAL HITS.", "tr": "\u0130\u015eARETLEME ETK\u0130S\u0130: HEDEF\u0130 AV OLARAK \u0130\u015eARETLER. \u0130\u015eARET\u0130 BIRAKAN AVCININ HEDEFE Y\u00d6NEL\u0130K T\u00dcM SALDIRILARI KR\u0130T\u0130K VURU\u015eA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR."}, {"bbox": ["5", "1371", "507", "1672"], "fr": "Am\u00e9lioration de pouvoir divin : Les attributs de la cible marqu\u00e9e sont r\u00e9duits de 30%. Elle commence \u00e0 se corrompre, perdant 20 de vitesse de d\u00e9placement par seconde et 300 points de vie maximum.", "id": "PENINGKATAN KEKUATAN DEWA WUN: Target yang ditandai semua atributnya melemah 30%, dan mulai membusuk, kecepatan gerak berkurang 20 per detik, batas HP berkurang 300.", "pt": "FORTALECIMENTO DIVINO WUN: O ALVO MARCADO TEM TODOS OS ATRIBUTOS ENFRAQUECIDOS EM 30% E COME\u00c7A A APODRECER, PERDENDO 20 DE VELOCIDADE DE MOVIMENTO E 300 DE VIDA M\u00c1XIMA POR SEGUNDO.", "text": "DIVINE ABILITY STRENGTHENS MARKED TARGETS, WEAKENING ALL ATTRIBUTES BY 30% AND INDUCING DECAY. TARGET LOSES 20 MOVEMENT SPEED PER SECOND AND 300 HP.", "tr": "WUN TANRISAL G\u00dc\u00c7 TAKV\u0130YES\u0130: \u0130\u015eARETLENM\u0130\u015e HEDEF\u0130N T\u00dcM N\u0130TEL\u0130KLER\u0130 %30 ZAYIFLAR VE \u00c7\u00dcR\u00dcMEYE BA\u015eLAR: SAN\u0130YEDE 20 HAREKET HIZI VE 300 MAKS\u0130MUM CAN KAYBEDER."}, {"bbox": ["385", "159", "829", "450"], "fr": "Marque du Chasseur", "id": "Tanda Pemburu", "pt": "MARCA DO CA\u00c7ADOR", "text": "HUNTER\u0027S MARK", "tr": "AVCI \u0130\u015eARET\u0130"}, {"bbox": ["354", "2945", "962", "3285"], "fr": "Am\u00e9lioration de pouvoir divin : La cible marqu\u00e9e subira des d\u00e9g\u00e2ts doubl\u00e9s lors de sa prochaine attaque. Aucune force ne peut retirer cette marque.", "id": "Penguatan Kekuatan Ilahi: Target yang ditandai akan menerima kerusakan ganda pada serangan berikutnya, dan tanda ini tidak dapat dihilangkan dengan kekuatan apa pun.", "pt": "FORTALECIMENTO DIVINO: O ALVO MARCADO TER\u00c1 O DANO DOBRADO NO PR\u00d3XIMO ATAQUE RECEBIDO. NENHUM PODER PODE REMOVER ESTA MARCA.", "text": "DIVINE ABILITY STRENGTHENS MARKED TARGETS, DOUBLING DAMAGE FROM THE NEXT ATTACK. THE MARK CANNOT BE REMOVED BY ANY MEANS.", "tr": "TANRISAL G\u00dc\u00c7 TAKV\u0130YES\u0130: \u0130\u015eARETLENM\u0130\u015e HEDEF B\u0130R SONRAK\u0130 SALDIRIDA \u0130K\u0130 KAT HASAR ALIR VE BU \u0130\u015eARET H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00dc\u00c7LE TEM\u0130ZLENEMEZ."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/7.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "248", "740", "443"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que tu appelles un duel \u00e9quitable ?", "id": "Ini yang kau sebut duel yang adil?", "pt": "\u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca CHAMA DE DUELO JUSTO?", "text": "THIS IS WHAT YOU CALL A FAIR DUEL?", "tr": "AD\u0130L D\u00dcELLO DED\u0130\u011e\u0130N BU MUYDU?"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/8.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "605", "855", "814"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 comment s\u0027\u00e9crit le mot \u00ab \u00e9quitable \u00bb il y a des centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Maaf, aku sudah lupa cara menulis kata \u0027adil\u0027 sejak ratusan tahun yang lalu.", "pt": "DESCULPE, H\u00c1 CENTENAS DE ANOS ESQUECI COMO SE ESCREVE A PALAVRA \"JUSTI\u00c7A\".", "text": "SORRY, I FORGOT HOW TO SPELL \u0027FAIR\u0027 CENTURIES AGO.", "tr": "KUSURA BAKMA, \u0027AD\u0130L\u0027 KEL\u0130MES\u0130N\u0130N NASIL YAZILDI\u011eINI Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCE UNUTTUM."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/10.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "606", "396", "846"], "fr": "ET C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 VOUS !", "id": "Ini semua berkat kalian!", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00caS!", "text": "THANKS TO YOU!", "tr": "S\u0130Z\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZDEN!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/13.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "206", "569", "365"], "fr": "Ah, alors ton attaque ultime a vraiment un temps de recharge.", "id": "Ya, ternyata jurus pamungkasmu benar-benar punya cooldown.", "pt": "AH, ENT\u00c3O SUA HABILIDADE SUPREMA REALMENTE TEM TEMPO DE RECARGA (CD).", "text": "OH, SO YOUR ULTIMATE REALLY DOES HAVE A COOLDOWN.", "tr": "YA, DEMEK \u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130N\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u0130R BEKLEME S\u00dcRES\u0130 (CD) VARMI\u015e."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/14.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1512", "829", "1702"], "fr": "MA D\u00c9ESSE !", "id": "Nyonya Dewi!", "pt": "MINHA DEUSA!", "text": "GODDESS!", "tr": "TANRI\u00c7A HAZRETLER\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "296", "453", "519"], "fr": "Mon pouvoir, je t\u0027en prie, entends mon appel et retourne dans mon corps.", "id": "Kekuatan Ilahiku, rasakan panggilanku, kembalilah ke tubuhku.", "pt": "MEU PODER, SINTA MEU CHAMADO, RETORNE AO MEU CORPO.", "text": "MY POWER, ANSWER MY CALL, RETURN TO MY BODY!", "tr": "G\u00dcC\u00dcM, \u00c7A\u011eRIMI H\u0130SSET, BEDEN\u0130ME GER\u0130 D\u00d6N."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/16.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "271", "476", "490"], "fr": "JE L\u0027AI TROUV\u00c9 !", "id": "Ketemu!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND IT!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/17.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1043", "539", "1404"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS ? ATTAQUE !", "id": "Apa lagi yang ditunggu, serang!", "pt": "MAS O QU\u00ca? ANDA LOGO!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR?! DO IT!", "tr": "DAHA NE BEKL\u0130YORSUN, YAPSANA!"}, {"bbox": ["560", "226", "766", "396"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/18.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "204", "742", "425"], "fr": "Lui, il n\u0027a pas absorb\u00e9 mon pouvoir.", "id": "Dia, tidak menyerap Kekuatan Ilahiku.", "pt": "ELE N\u00c3O ABSORVEU MEU PODER.", "text": "HE... DIDN\u0027T ABSORB MY DIVINE POWER.", "tr": "O, G\u00dcC\u00dcM\u00dc EMMED\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/19.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "499", "508", "680"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Que veux-tu dire par \u00ab il n\u0027a pas absorb\u00e9 ton pouvoir \u00bb ?", "id": "Apa yang kau katakan? Apa maksudnya tidak menyerap Kekuatan Ilahimu?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? O QUE SIGNIFICA \"N\u00c3O ABSORVEU SEU PODER\"?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT DO YOU MEAN HE DIDN\u0027T ABSORB YOUR DIVINE POWER?", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN, NE DEMEK G\u00dcC\u00dcN\u00dc EMMED\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/20.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "124", "815", "371"], "fr": "Au sens litt\u00e9ral. Il poss\u00e8de mon pouvoir, mais il ne l\u0027a pas utilis\u00e9, ni ne l\u0027a assimil\u00e9.", "id": "Arti harfiahnya, Kekuatan Ilahiku ada padanya, tapi dia tidak menggunakannya, juga tidak mengubahnya menjadi miliknya.", "pt": "LITERALMENTE. ELE TEM O MEU PODER, MAS N\u00c3O O USOU, NEM O TRANSFERIU PARA SI MESMO.", "text": "LITERALLY. HE HAS MY DIVINE POWER IN HIM, BUT HE\u0027S NOT USING IT, NOR HAS HE CONVERTED IT TO HIS OWN.", "tr": "KEL\u0130MEN\u0130N TAM ANLAMIYLA. BEN\u0130M G\u00dcC\u00dcM ONDA VAR AMA KULLANMADI VE G\u00dcC\u00dc KEND\u0130NE DE AKTARMADI."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/21.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "608", "956", "747"], "fr": "Il n\u0027a utilis\u00e9 aucune once du pouvoir \u00ab bugg\u00e9 \u00bb conf\u00e9r\u00e9 par ton autorit\u00e9 ?", "id": "Dia tidak menggunakan sedikit pun kekuatan \u0027bug\u0027 dari Kekuatan Ilahimu?", "pt": "NEM UM POUCO DO PODER \"BUGADO\" DO SEU PODER ELE USOU?", "text": "HE HASN\u0027T USED ANY OF THE POWER BOOST FROM YOUR DIVINE POWER\u0027S BUG?", "tr": "G\u00dcC\u00dcN\u00dcN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 O H\u0130LEL\u0130 G\u00dc\u00c7TEN H\u0130\u00c7 M\u0130 KULLANMADI?"}, {"bbox": ["173", "99", "502", "320"], "fr": "Donc, sa force actuelle est enti\u00e8rement la sienne ?", "id": "Jadi kekuatannya sekarang sepenuhnya miliknya sendiri?", "pt": "ENT\u00c3O A FOR\u00c7A ATUAL DELE \u00c9 COMPLETAMENTE DELE MESMO?", "text": "SO HIS CURRENT STRENGTH IS ENTIRELY HIS OWN?", "tr": "YAN\u0130 \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dc TAMAMEN KEND\u0130S\u0130NE M\u0130 A\u0130T?"}, {"bbox": ["82", "1492", "351", "1626"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "EXACTLY.", "tr": "AYNEN."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/22.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "128", "918", "418"], "fr": "Alors, m\u00eame si l\u0027\u00c9p\u00e9e du Chevalier de Givre le tue, le pouvoir ne sera pas absorb\u00e9.", "id": "Kalau begitu, bahkan jika Pedang Ksatria Es membunuhnya, Kekuatan Ilahi tidak akan terserap.", "pt": "SENDO ASSIM, MESMO QUE A ESPADA DO CAVALEIRO DE GELO O MATE, O PODER N\u00c3O SER\u00c1 ABSORVIDO.", "text": "IN THAT CASE, EVEN IF THE FROST KNIGHT\u0027S SWORD KILLS HIM, THE DIVINE POWER WON\u0027T BE ABSORBED.", "tr": "\u00d6YLEYSE, BUZ \u015e\u00d6VALYES\u0130\u0027N\u0130N KILICI ONU \u00d6LD\u00dcRSE B\u0130LE, G\u00dc\u00c7 EM\u0130LMEYECEK."}, {"bbox": ["75", "1436", "349", "1620"], "fr": "ALORS, JE VAIS M\u0027EN CHARGER !", "id": "Kalau begitu, aku akan menyerang!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU AGIR!", "text": "THEN I\u0027M GOING TO MAKE MY MOVE!", "tr": "O ZAMAN HAREKETE GE\u00c7\u0130YORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/23.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "552", "812", "726"], "fr": "Attends, j\u0027ai des questions \u00e0 lui poser.", "id": "Tunggu, ada yang ingin kutanyakan padanya.", "pt": "ESPERE, TENHO ALGO PARA PERGUNTAR A ELE.", "text": "WAIT, I HAVE SOMETHING TO ASK HIM.", "tr": "BEKLE, ONA SORACAKLARIM VAR."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/26.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1337", "773", "1553"], "fr": "C\u0027EST TOI !!!", "id": "Itu kau!!!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!!!", "text": "IT\u0027S YOU!!!", "tr": "SENS\u0130N!!!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/27.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "879", "303", "1096"], "fr": "MISHUA !", "id": "Mixiuya!", "pt": "MIXIUYA!", "text": "MISUYA!", "tr": "M\u0130\u015eUYA!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/33.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "795", "923", "982"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas absorb\u00e9 mon pouvoir ? Roy.", "id": "Kenapa tidak menyerap Kekuatan Ilahiku? Roy.", "pt": "POR QUE N\u00c3O ABSORVEU MEU PODER? ROY.", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU ABSORB MY DIVINE POWER, ROY?", "tr": "NEDEN G\u00dcC\u00dcM\u00dc EMM\u0130YORSUN? ROY."}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/34.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1836", "422", "2076"], "fr": "Je ne m\u0027abaisserai jamais \u00e0 absorber ton pouvoir ! Je te tuerai par mes propres moyens !", "id": "Aku tidak sudi menyerap Kekuatan Ilahimu! Aku akan membunuhmu dengan kekuatanku sendiri!", "pt": "EU DESDENHO ABSORVER SEU PODER! EU MESMO VOU TE MATAR!", "text": "I WOULD NEVER STOOP TO ABSORBING YOUR POWER! I WILL KILL YOU WITH MY OWN STRENGTH!", "tr": "SEN\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc EMMEYE TENEZZ\u00dcL B\u0130LE ETMEM! SEN\u0130 KEND\u0130 BA\u015eIMA \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["490", "286", "817", "542"], "fr": "Roy est mort depuis longtemps, avec Xinluos, il y a des si\u00e8cles !", "id": "Roy sudah lama mati, mati bersama Xinluos beberapa abad yang lalu!", "pt": "ROY MORREU H\u00c1 MUITO TEMPO, JUNTO COM XINLUOSI, S\u00c9CULOS ATR\u00c1S!", "text": "ROY DIED LONG AGO. HE DIED WITH SINLOS CENTURIES AGO!", "tr": "ROY \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc, S\u0130NLOS \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcZYILLAR \u00d6NCE \u00d6LD\u00dc!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/37.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "2266", "830", "2430"], "fr": "Alors tu comprends, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jadi kau mengerti, kan?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ENTENDEU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SO, YOU UNDERSTAND, DON\u0027T YOU?", "tr": "YAN\u0130 ANLADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["220", "193", "486", "408"], "fr": "L\u0027\u00e9quilibre de la vie et de la mort, mon pouvoir originel, tu l\u0027as obtenu,", "id": "Keseimbangan hidup dan mati, Kekuatan Ilahi Asliku, kau sudah mendapatkannya,", "pt": "O EQUIL\u00cdBRIO ENTRE VIDA E MORTE, MEU PODER ORIGINAL, VOC\u00ca O OBTEVE,", "text": "THE BALANCE OF LIFE AND DEATH, MY INNATE POWER, YOU\u0027VE RECEIVED IT,", "tr": "YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM\u00dcN DENGES\u0130, BEN\u0130M K\u00d6KEN G\u00dcC\u00dcM, ONU ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130N,"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/38.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "158", "831", "439"], "fr": "Tu comprends le sens de l\u0027\u00e9quilibre entre la vie et la mort, tu comprends pourquoi je ne peux pas briser cet \u00e9quilibre, ni sauver ces gens.", "id": "mengerti arti keseimbangan hidup dan mati, mengerti kenapa aku tidak bisa menghancurkan keseimbangan ini, tidak bisa menyelamatkan orang-orang itu.", "pt": "ENTENDEU O SIGNIFICADO DO EQUIL\u00cdBRIO ENTRE VIDA E MORTE, ENTENDEU POR QUE N\u00c3O POSSO QUEBRAR ESSE EQUIL\u00cdBRIO, POR QUE N\u00c3O POSSO SALVAR AQUELAS PESSOAS.", "text": "YOU UNDERSTAND THE MEANING OF THE BALANCE OF LIFE AND DEATH, YOU UNDERSTAND WHY I CAN\u0027T BREAK THIS BALANCE, WHY I CAN\u0027T SAVE THOSE PEOPLE.", "tr": "VE ANLADIN YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM DENGES\u0130N\u0130N ANLAMINI, ANLADIN NEDEN BU DENGEUY\u0130 BOZAMADI\u011eIMI, O \u0130NSANLARI NEDEN KURTARAMADI\u011eIMI."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/39.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "185", "512", "388"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS !", "id": "Aku tidak mengerti!", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO!", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "ANLAMIYORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/40.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "88", "908", "266"], "fr": "J\u0027AI PERDU MA FAMILLE ! MON AMOUR ! MES COMPAGNONS D\u0027ARMES ! LE MONDE !", "id": "Aku kehilangan keluarga! Kekasih! Kawan! Dunia!", "pt": "EU PERDI MINHA FAM\u00cdLIA! MEU AMOR! MEUS COMPANHEIROS! MEU MUNDO!", "text": "I LOST MY FAMILY! MY LOVER! MY COMRADES! MY WORLD!", "tr": "A\u0130LEM\u0130 KAYBETT\u0130M! SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130! YOLDA\u015eLARIMI! D\u00dcNYAMI!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/41.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "177", "751", "385"], "fr": "TOUT CELA NE VALAIT-IL PAS LA PEINE DE BRISER CES MAUDITES R\u00c8GLES ?!", "id": "Apakah semua ini tidak cukup berharga untuk melanggar aturan sialan itu!", "pt": "NADA DISSO VALE A PENA QUEBRAR AQUELAS MALDITAS REGRAS?!", "text": "AREN\u0027T THESE REASONS ENOUGH TO BREAK THOSE DAMNED RULES?!", "tr": "BUNLAR, O LANET KURALLARI YIKMAYA DE\u011eMEZ M\u0130YD\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/42.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "234", "828", "422"], "fr": "Pourquoi moi ?", "id": "Kenapa aku?", "pt": "POR QUE EU?", "text": "WHY ME?", "tr": "NEDEN BEN?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/43.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "152", "436", "360"], "fr": "Pourquoi seulement moi ?", "id": "Kenapa hanya aku?", "pt": "POR QUE S\u00d3 EU?", "text": "WHY ONLY ME?", "tr": "NEDEN SADECE BEN?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/44.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "65", "762", "250"], "fr": "POURQUOI NE ME LAISSES-TU PAS MOURIR ?!!!!", "id": "Kenapa tidak biarkan aku mati?!!!!", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DEIXAM MORRER?!!!!", "text": "WHY WON\u0027T YOU LET ME DIE?!!!!", "tr": "NEDEN \u00d6LMEME \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORSUN?!!!!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/45.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "978", "508", "1168"], "fr": "Lutter contre l\u0027ab\u00eeme infini ! Sans avoir le droit de rien poss\u00e9der !", "id": "Melawan jurang tak berujung! Tidak boleh memiliki apa pun!", "pt": "LUTAR CONTRA O ABISMO INFINITO! N\u00c3O PODER POSSUIR NADA!", "text": "RESISTING THE ENDLESS ABYSS! POSSESSING NOTHING!", "tr": "SONSUZ U\u00c7URUMLA SAVA\u015e! H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE SAH\u0130P OLMANA \u0130Z\u0130N YOK!"}, {"bbox": ["663", "106", "938", "244"], "fr": "Tu m\u0027as choisi, moi seul.", "id": "Kau memilihku sendirian", "pt": "VOC\u00ca ME ESCOLHEU SOZINHO.", "text": "YOU CHOSE ONLY ME", "tr": "BEN\u0130 TEK BA\u015eIMA SE\u00c7T\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/46.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/47.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "49", "840", "256"], "fr": "ELLE VA TE TRAHIR ! SOLDAT DE PLOMB ! TA SITUATION ACTUELLE EST ENTI\u00c8REMENT DE SA FAUTE !", "id": "Dia akan mengkhianatimu! Prajurit Timah! Akhirmu yang sekarang ini semua karena dia!", "pt": "ELA VAI TE TRAIR! XI BING! SEU DESTINO ATUAL \u00c9 TODO POR CAUSA DELA!", "text": "SHE WILL BETRAY YOU! TIN SOLDIER! YOUR CURRENT PREDICAMENT IS ALL BECAUSE OF HER!", "tr": "SANA \u0130HANET EDECEK! TENEKE ASKER! \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SONUN HEP ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}, {"bbox": ["108", "361", "385", "555"], "fr": "Si tu continues \u00e0 coop\u00e9rer avec elle, tu te feras tuer aussi !", "id": "Kalau kau terus bekerja sama dengannya, kau juga akan mati terbunuh!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR COLABORANDO COM ELA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SER\u00c1 MORTO!", "text": "IF YOU CONTINUE TO COOPERATE WITH HER, YOU\u0027LL BE KILLED TOO!", "tr": "ONUNLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA DEVAM EDERSEN, SEN DE \u00d6LD\u00dcR\u00dcLECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["311", "1535", "538", "1699"], "fr": "Soldat de plomb ? Tu\u00e9 ?", "id": "Prajurit Timah? Mati terbunuh?", "pt": "XI BING? MORTO?", "text": "TIN SOLDIER? KILLED?", "tr": "TENEKE ASKER M\u0130? \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMEK M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/48.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/49.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/50.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "74", "812", "289"], "fr": "Bien que je ne sache pas ce qui s\u0027est pass\u00e9, \u00e7a sonne comme si c\u0027\u00e9tait ton propre probl\u00e8me.", "id": "Meskipun aku tidak tahu apa yang terjadi, tapi kedengarannya seperti masalahmu sendiri.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE ACONTECEU, PARECE SER UM PROBLEMA SEU.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHAT HAPPENED, IT SOUNDS LIKE YOUR OWN PROBLEM.", "tr": "NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM AMA KULA\u011eA SEN\u0130N KEND\u0130 SORUNUNMU\u015e G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/51.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "3213", "839", "3487"], "fr": "Si tout d\u00e9pendait des dieux, si l\u0027humanit\u00e9 cessait de cr\u00e9er, de se d\u00e9velopper, n\u0027avait plus besoin de science, ni m\u00eame de se reproduire, alors quel sens aurait la survie de l\u0027humanit\u00e9 ?", "id": "Jika semuanya bergantung pada dewa, manusia tidak lagi mencipta, tidak lagi berkembang, tidak butuh sains, bahkan tidak perlu berkembang biak, lalu apa arti keberlangsungan hidup manusia?", "pt": "SE TUDO DEPENDER DOS DEUSES, SE A HUMANIDADE N\u00c3O CRIAR MAIS, N\u00c3O SE DESENVOLVER MAIS, N\u00c3O PRECISAR DE CI\u00caNCIA, NEM MESMO DE PROCRIAR, QUAL SERIA O SENTIDO DA EXIST\u00caNCIA HUMANA?", "text": "IF EVERYTHING RELIES ON THE GODS, HUMANS NO LONGER CREATE, NO LONGER DEVELOP, NO NEED FOR SCIENCE, NOT EVEN PROCREATION, THEN WHAT\u0027S THE POINT OF HUMAN SURVIVAL?", "tr": "E\u011eER HER \u015eEY TANRILARA BA\u011eLIYSA, \u0130NSANLAR ARTIK YARATMIYORSA, GEL\u0130\u015eM\u0130YORSA, B\u0130L\u0130ME \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYMUYORSA, HATTA \u00dcREMEYE B\u0130LE \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYMUYORSA, O ZAMAN \u0130NSANLI\u011eIN VAR OLMASININ NE ANLAMI KALIR?"}, {"bbox": ["519", "1650", "868", "1899"], "fr": "En tant que h\u00e9ros, comment peux-tu ne pas ma\u00eetriser les illusions et les techniques de d\u00e9doublement ? Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un de mes doubles.", "id": "Sebagai pahlawan, bagaimana bisa tidak menguasai ilusi dan jurus bayangan? Itu hanya penggantiku saja.", "pt": "COMO UM HER\u00d3I, COMO PODE N\u00c3O SABER NEM UM POUCO DE ILUSIONISMO E T\u00c9CNICAS DE CLONAGEM? AQUILO ERA APENAS UM SUBSTITUTO MEU.", "text": "AS A HERO, WHAT CAN YOU DO IF YOU DON\u0027T EVEN KNOW ILLUSION OR CLONING TECHNIQUES? THAT WAS JUST MY DOUBLE.", "tr": "B\u0130R KAHRAMAN OLARAK, B\u0130RAZ \u0130L\u00dcZYON VE KLONLAMA TEKN\u0130\u011e\u0130 B\u0130LE B\u0130LMEZSEN NE YAPARSIN? O SADECE BEN\u0130M B\u0130R KOPYAMDI."}, {"bbox": ["149", "1977", "612", "2207"], "fr": "H\u00e9, le costaud, le r\u00f4le des dieux est de guider et d\u0027offrir de l\u0027espoir, pas de materner une bande de nourrissons surdimensionn\u00e9s.", "id": "Hei, Raksasa, tugas dewa adalah memberi petunjuk, memberi harapan, bukan seperti pengasuh yang merawat sekumpulan bayi besar.", "pt": "GRANDALH\u00c3O, O DEVER DOS DEUSES \u00c9 GUIAR AS PESSOAS, DAR-LHES ESPERAN\u00c7A, E N\u00c3O CUIDAR DE UM BANDO DE BEB\u00caS CHOR\u00d5ES COMO UMA BAB\u00c1.", "text": "BIG GUY, THE DUTY OF A GOD IS TO GUIDE PEOPLE, TO GIVE THEM HOPE, NOT TO BABYSIT A BUNCH OF GIANT BABIES LIKE A NANNY.", "tr": "KOCA ADAM, TANRILARIN G\u00d6REV\u0130 \u0130NSANLARA YOL G\u00d6STERMEK, UMUT VERMEK; B\u0130R S\u00dcR\u00dc DEV BEBE\u011eE DADILIK YAPMAK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["281", "433", "596", "615"], "fr": "Pourquoi es-tu encore en vie ?", "id": "Kenapa kau masih hidup", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "WHY ARE YOU STILL ALIVE?", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 HAYATTASIN?"}, {"bbox": ["534", "3616", "813", "3793"], "fr": "\u00catre n\u00e9 humain,", "id": "Terlahir sebagai manusia,", "pt": "NASCER HUMANO,", "text": "BEING BORN HUMAN,", "tr": "\u0130NSAN OLARAK DO\u011eMAK,"}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/52.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "0", "672", "255"], "fr": "c\u0027est une chance accord\u00e9e par les dieux ; lutter pour survivre, c\u0027est le propre destin de l\u0027humanit\u00e9.", "id": "adalah keberuntungan yang diberikan dewa, berjuang untuk hidup, adalah takdir manusia sendiri.", "pt": "\u00c9 UMA SORTE DADA PELOS DEUSES. LUTAR PARA VIVER \u00c9 O PR\u00d3PRIO DESTINO DA HUMANIDADE.", "text": "IS A BLESSING FROM THE GODS. STRUGGLING TO LIVE IS HUMANITY\u0027S OWN DESTINY.", "tr": "TANRILARIN BAH\u015eETT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eANSTIR; HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcCADELE ETMEK \u0130SE \u0130NSANLI\u011eIN KEND\u0130 KADER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["566", "2364", "918", "2578"], "fr": "Si tu \u00e9tais comme un jouet, utilis\u00e9 puis jet\u00e9 par elle, pourrais-tu encore tenir ce discours ?", "id": "Jika kau seperti mainan, dibuang setelah selesai dimanfaatkan olehnya, apa kau masih bisa mengatakan hal seperti ini?", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE COMO UM BRINQUEDO, USADO E DESCARTADO POR ELA, VOC\u00ca AINDA DIRIA ISSO?", "text": "IF YOU WERE TREATED LIKE A TOY, USED AND THEN DISCARDED BY HER, COULD YOU STILL SAY SUCH WORDS?", "tr": "E\u011eER SEN DE B\u0130R OYUNCAK G\u0130B\u0130, ONUN TARAFINDAN KULLANILIP ATILSAYDIN, H\u00c2L\u00c2 B\u00d6YLE KONU\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["381", "1579", "784", "1798"], "fr": "Petite, tu crois que je ne comprends pas ces choses ?", "id": "Gadis kecil, kau pikir aku tidak mengerti semua ini?", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O ENTENDO ISSO?", "text": "LITTLE GIRL, DO YOU THINK I DON\u0027T UNDERSTAND THESE THINGS?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, BUNLARI ANLAMADI\u011eIMI MI SANIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/53.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1050", "655", "1233"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 vaincu par toi-m\u00eame.", "id": "Kau kalah oleh dirimu sendiri", "pt": "VOC\u00ca PERDEU PARA SI MESMO.", "text": "YOU WERE DEFEATED BY YOURSELF.", "tr": "SEN KEND\u0130NE YEN\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["414", "798", "773", "984"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, c\u0027est toi qui as abandonn\u00e9 le combat,", "id": "Saat itu kaulah yang menyerah dalam pertarungan,", "pt": "NAQUELA HORA, FOI VOC\u00ca QUEM DESISTIU DA LUTA,", "text": "IT WAS YOU WHO GAVE UP THE FIGHT.", "tr": "O ZAMAN SAVA\u015eTAN VAZGE\u00c7EN SEND\u0130N,"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/54.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/55.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "205", "924", "317"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/56.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "756", "665", "1036"], "fr": "Un \u00e9tranger comme toi, quelqu\u0027un sans attache \u00e0 ce monde, est le seul capable d\u0027ignorer toute vie ou croyance de ce monde et d\u0027utiliser de tels moyens pour vaincre Xinluos.", "id": "Orang luar sepertimu, yang tidak ada hubungannya dengan dunia ini, baru bisa tidak peduli pada nyawa atau kepercayaan apa pun di dunia ini, dan menggunakan cara seperti itu untuk mengalahkan Xinluos.", "pt": "UM FORASTEIRO COMO VOC\u00ca, ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O TEM LIGA\u00c7\u00c3O COM ESTE MUNDO, S\u00d3 ALGU\u00c9M ASSIM PODERIA IGNORAR QUALQUER VIDA OU CREN\u00c7A DESTE MUNDO E USAR TAIS M\u00c9TODOS PARA DERROTAR XINLUOSI.", "text": "ONLY AN OUTSIDER LIKE YOU, SOMEONE UNRELATED TO THIS WORLD, CAN DISREGARD THIS WORLD\u0027S LIFE AND FAITH, AND USE SUCH METHODS TO DEFEAT SINLOS.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R YABANCI, BU D\u00dcNYAYLA H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMAYAN B\u0130R\u0130 ANCAK BU D\u00dcNYANIN H\u0130\u00c7B\u0130R YA\u015eAMINI VEYA \u0130NANCINI UMURSAMADAN S\u0130NLOS\u0027U O \u015eEK\u0130LDE YENECEK Y\u00d6NTEMLER\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["197", "495", "492", "691"], "fr": "Seulement toi, Soldat de plomb.", "id": "Hanya kau, Prajurit Timah.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca, XI BING.", "text": "ONLY YOU, TIN SOLDIER.", "tr": "SADECE SEN, TENEKE ASKER."}], "width": 1000}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/207/57.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua