This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 64
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "271", "807", "970"], "fr": "Un joueur ?\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nArtiste principal : Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Android99\nColorisation : Ling Xiao / A Yue\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Seorang Pemain? Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nIlustrator Utama: Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nAsisten Gambar: Android99\nPewarnaan: Ling Xiao/A Yue\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "\u00c9 UM JOGADOR? Baseado na novel de mesmo nome \u0027Mil Anos no Servidor Beta Fechado\u0027. Original: A Lu Zai | Artista Principal: Jia Lan | Roteiro: Hong Shu | Tinta: Android99 | Cor: Ling Xiao/A Yue | Editor Chefe: Menu | Supervisor:", "text": "IS PLAYER? FROM HEDGEHOG CAT\u0027S NOVEL FREE IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS ORIGINAL: ALUZAI WRITER: JIALAN SCRIPT: RED TREE LINE: ANDROID99 COLORING: LINGXIAO/AYUE EDITOR: MENU SUPERVISOR:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ANDROID99\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/A YUE\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["242", "136", "868", "694"], "fr": "Un joueur ?\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nArtiste principal : Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Android99\nColorisation : Ling Xiao / A Yue\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Seorang Pemain? Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nIlustrator Utama: Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nAsisten Gambar: Android99\nPewarnaan: Ling Xiao/A Yue\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "\u00c9 UM JOGADOR? Baseado na novel de mesmo nome \u0027Mil Anos no Servidor Beta Fechado\u0027. Original: A Lu Zai | Artista Principal: Jia Lan | Roteiro: Hong Shu | Tinta: Android99 | Cor: Ling Xiao/A Yue | Editor Chefe: Menu | Supervisor:", "text": "IS PLAYER? FROM HEDGEHOG CAT\u0027S NOVEL FREE IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS ORIGINAL: ALUZAI WRITER: JIALAN SCRIPT: RED TREE LINE: ANDROID99 COLORING: LINGXIAO/AYUE EDITOR: MENU SUPERVISOR:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ANDROID99\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/A YUE\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "626", "1027", "809"], "fr": "Ce maudit salaud, il m\u0027a fait tuer mes propres hommes pour Messel. Je lui ferai payer cette dette petit \u00e0 petit.", "id": "Bajingan sialan, beraninya menyuruhku membunuh orangku sendiri demi Mesel. Akan kuperhitungkan ini nanti.", "pt": "Maldito desgra\u00e7ado, me fazendo matar meu pr\u00f3prio povo por Messel. Vou acertar essa conta com voc\u00ea mais tarde.", "text": "THAT DAMN BASTARD, MAKING ME KILL MY OWN PEOPLE FOR MESSEL. I\u0027LL SETTLE THIS SCORE LATER.", "tr": "Kahrolas\u0131 pi\u00e7! Messel i\u00e7in kendi adamlar\u0131m\u0131 \u00f6ld\u00fcrmemi istedi ha! Bunun hesab\u0131n\u0131 sonra kesece\u011fim."}, {"bbox": ["0", "518", "401", "674"], "fr": "La veille au soir, sur le toit du QG des L\u00e9opards de Cristal.", "id": "Malam sebelumnya, di atap markas Crystal Leopard.", "pt": "Na noite anterior, no telhado da sede do Pantera de Cristal.", "text": "THE PREVIOUS NIGHT, ON THE ROOFTOP OF CRYSTAL LEOPARD HEADQUARTERS", "tr": "Bir gece \u00f6nce Kristal Panter karargah\u0131n\u0131n \u00e7at\u0131s\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "333", "667", "556"], "fr": "Ma Reine, pourquoi aidez-vous ce type ? Moi aussi, votre petite s\u0153ur, je peux apporter ma modeste contribution.", "id": "Ratu, kenapa Anda membantu Kakak Jago? Aku juga bisa membantu dengan kekuatanku yang kecil.", "pt": "Minha Rainha, por que voc\u00ea est\u00e1 ajudando o Chef\u00e3o? Eu, sua irm\u00e3zinha, tamb\u00e9m posso contribuir com minhas humildes for\u00e7as.", "text": "MY QUEEN, WHY ARE YOU HELPING LUKE? I, YOUR SISTER, CAN ALSO DO MY PART.", "tr": "Krali\u00e7em, neden Patron\u0027a yard\u0131m ediyorsunuz ki? Ben de size na\u00e7izane bir \u015fekilde yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "242", "497", "375"], "fr": "Toi, tu ne peux pas.", "id": "Kau tidak bisa.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pode.", "text": "YOU CANNOT.", "tr": "Sen yapamazs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "49", "929", "223"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9", "id": "Ehehehehe.", "pt": "[SFX] Ehehehehe.", "text": "HEHEHEHEHE", "tr": "[SFX] Ehehehe!"}, {"bbox": ["134", "1529", "914", "1710"], "fr": "Laisse-moi essayer et tu verras.", "id": "Biar kucoba, nanti juga tahu!", "pt": "Deixe-me tentar e voc\u00ea ver\u00e1!", "text": "LET ME TRY AND YOU\u0027LL SEE", "tr": "B\u0131rak\u0131n deneyeyim de g\u00f6r\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1309", "385", "1441"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "[SFX] H\u00e3?", "text": "YA?", "tr": "[SFX] Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "843", "923", "924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "298", "796", "490"], "fr": "[SFX] Ouh l\u00e0 !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] Uwah!", "text": "WOAH", "tr": "[SFX] Uva!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1449", "857", "1573"], "fr": "Ah~ Enfin termin\u00e9 !", "id": "Ah~ Akhirnya selesai juga!", "pt": "Ah~ Finalmente terminei!", "text": "AH~ FINALLY DONE!", "tr": "Ah~ Nihayet i\u015fler bitti!"}, {"bbox": ["306", "497", "578", "592"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "Aku kembali.", "pt": "Eu voltei.", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/10.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "236", "799", "390"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027as-tu \u00e0 partager avec moi ?", "id": "Katakanlah, apa yang ingin kau bagi denganku?", "pt": "Diga, o que voc\u00ea tem para compartilhar comigo?", "text": "TELL ME, WHAT DO YOU WANT TO SHARE WITH ME?", "tr": "Anlat bakal\u0131m, benimle payla\u015fmak istedi\u011fin ne var?"}, {"bbox": ["700", "1260", "925", "1371"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a...", "id": "Begini lho...", "pt": "\u00c9 tipo assim...", "text": "IT\u0027S LIKE THIS...", "tr": "\u015e\u00f6yle ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "247", "858", "477"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9cemment obtenu de nombreux tr\u00e9sors des elfes noirs, et parmi eux, il y avait quelque chose appel\u00e9 \u00ab Herbe de Liaison d\u0027\u00c2me \u00bb.", "id": "Beberapa waktu lalu, aku mendapatkan banyak harta karun dark elf, di antaranya ada satu benda, \u0027Rumput Pengikat Jiwa\u0027.", "pt": "H\u00e1 um tempo, consegui muitos tesouros dos elfos negros, e entre eles havia algo chamado \u0027Erva do V\u00ednculo da Alma\u0027.", "text": "I RECENTLY OBTAINED MANY DARK ELF TREASURES, AND ONE OF THEM IS \u0027SOUL BINDING GRASS\u0027.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce Kara Elflerden bir s\u00fcr\u00fc hazine ele ge\u00e7irdim, i\u00e7lerinde \u0027Ruh Ba\u011flama Otu\u0027 diye bir \u015fey vard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1232", "968", "1453"], "fr": "Je l\u0027ai trouv\u00e9e par hasard chez un elfe noir il y a quelques jours, alors j\u0027ai demand\u00e9 l\u0027approbation du consul pour la r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "Beberapa hari yang lalu aku tidak sengaja menemukannya dari seorang dark elf, jadi aku meminta persetujuan pejabat untuk mengambilnya kembali.", "pt": "Alguns dias atr\u00e1s, encontrei-a por acaso com um elfo negro, ent\u00e3o pedi aprova\u00e7\u00e3o ao magistrado para peg\u00e1-la de volta.", "text": "I ACCIDENTALLY FOUND IT FROM A DARK ELF A FEW DAYS AGO, SO I APPLIED TO THE MAGISTRATE TO GET IT BACK.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bir Kara Elf\u0027ten tesad\u00fcfen buldum, bu y\u00fczden Kons\u00fcl\u0027e gidip onay alarak geri istedim."}, {"bbox": ["136", "67", "579", "228"], "fr": "Tiens, je me souviens que tu la cherchais.", "id": "Nih, aku ingat kau selalu mencarinya.", "pt": "Aqui, lembro que voc\u00ea estava procurando por ela.", "text": "HERE, I REMEMBER YOU\u0027VE BEEN LOOKING FOR IT.", "tr": "Al bakal\u0131m, bunu hep arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "313", "965", "474"], "fr": "L\u0027objet appartient bien \u00e0 Eveline, mais ce n\u0027est pas Milu qui l\u0027a obtenu du consul.", "id": "Barang ini memang milik Evelyn, tapi bukan Milu yang mengambilnya dari pejabat.", "pt": "A coisa realmente pertence a Evellyn, mas n\u00e3o foi Milu quem a pegou do magistrado.", "text": "THE THING DOES BELONG TO EVELYN, BUT MILU DIDN\u0027T GET IT FROM THE MAGISTRATE.", "tr": "E\u015fya ger\u00e7ekten de Evelyn\u0027in, ama Milu onu Kons\u00fcl\u0027den almad\u0131."}, {"bbox": ["279", "147", "607", "265"], "fr": "La moiti\u00e9 de ces paroles est un mensonge.", "id": "Separuh dari perkataan ini adalah kebohongan.", "pt": "Metade disso \u00e9 mentira.", "text": "HALF OF THIS IS A LIE.", "tr": "Bu s\u00f6zlerin yar\u0131s\u0131 yalan."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/14.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "129", "895", "348"], "fr": "Le directeur de la prison \u00e9l\u00e8ve un singe aux larges oreilles nomm\u00e9 Archifiel. Il a accidentellement ing\u00e9r\u00e9 une potion magique que le directeur utilisait pour capturer un apothicaire, et seule l\u0027Herbe de Liaison d\u0027\u00c2me peut le gu\u00e9rir.", "id": "Sipir memelihara seekor monyet bertelinga lebar bernama Archifiel. Karena tidak sengaja memakan ramuan ajaib sipir yang digunakan untuk menangkap apoteker, hanya Rumput Pengikat Jiwa yang bisa menawar racunnya.", "pt": "O Diretor cria um macaco de orelhas largas de estima\u00e7\u00e3o chamado Archifiel. Ele comeu por engano a po\u00e7\u00e3o m\u00e1gica que o Diretor usou para capturar um alquimista, e apenas a Erva do V\u00ednculo da Alma pode desintoxic\u00e1-lo.", "text": "THE WARDEN HAS A PET FENNEC FOX, ARCHIE, WHO ACCIDENTALLY ATE A POTION THE WARDEN USED TO CAPTURE AN APOTHECARY. ONLY SOUL BINDING GRASS CAN DETOXIFY IT.", "tr": "Gardiyanba\u015f\u0131\u0027n\u0131n Ar\u00e7ifil ad\u0131nda evcil bir geni\u015f kulakl\u0131 maymunu var. Gardiyanba\u015f\u0131\u0027n\u0131n bir iksirciyi yakalamak i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 sihirli iksiri yanl\u0131\u015fl\u0131kla i\u00e7ti\u011fi i\u00e7in, zehrini sadece Ruh Ba\u011flama Otu temizleyebilir."}, {"bbox": ["155", "1629", "627", "1853"], "fr": "L\u0027Herbe de Liaison d\u0027\u00c2me est une chose extr\u00eamement rare. La Confr\u00e9rie Noire d\u0027Eveline a mis des ann\u00e9es de pillage pour n\u0027en collecter que quelques tiges.", "id": "Rumput Pengikat Jiwa adalah barang yang sangat langka. Dark Brotherhood milik Evelyn merampok dan menjarah selama bertahun-tahun hanya untuk mengumpulkan beberapa batang.", "pt": "A Erva do V\u00ednculo da Alma \u00e9 extremamente rara. A Irmandade das Trevas de Evellyn levou anos saqueando para coletar apenas algumas plantas.", "text": "SOUL BINDING GRASS IS VERY SCARCE. EVELYN\u0027S DARK BROTHERHOOD ONLY COLLECTED A FEW PLANTS AFTER YEARS OF ROBBING AND STEALING.", "tr": "Ruh Ba\u011flama Otu \u00e7ok nadir bir \u015feydir. Evelyn\u0027in Karanl\u0131k Karde\u015fli\u011fi y\u0131llarca ya\u011fmalay\u0131p talan ederek ancak birka\u00e7 tane toplayabildi."}, {"bbox": ["388", "1986", "849", "2145"], "fr": "J\u0027ai juste profit\u00e9 de la situation pour lui rendre service.", "id": "Aku hanya memanfaatkan situasi untuk menjual budi padanya.", "pt": "Eu apenas aproveitei a situa\u00e7\u00e3o para fazer um favor.", "text": "I\u0027M JUST GOING WITH THE FLOW TO DO A FAVOR.", "tr": "Ben de durumu f\u0131rsat bilip bir iyilik satm\u0131\u015f oldum."}, {"bbox": ["428", "2330", "677", "2410"], "fr": "Merci, Milu.", "id": "Terima kasih, Milu.", "pt": "Obrigado, Milu.", "text": "THANK YOU, MILU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Milu."}, {"bbox": ["769", "2848", "998", "2959"], "fr": "C\u0027est super si j\u0027ai pu t\u0027aider.", "id": "Syukurlah aku bisa membantumu.", "pt": "\u00c9 \u00f3timo poder te ajudar!", "text": "I\u0027M GLAD I COULD HELP.", "tr": "Sana yard\u0131m edebildi\u011fime sevindim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/15.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "314", "927", "514"], "fr": "Ah, au fait... En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 Xia Ya que j\u0027ai pu r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027Herbe de Liaison d\u0027\u00c2me aupr\u00e8s des monstres.", "id": "Oh iya, sebenarnya, berkat Xia Ya aku bisa mendapatkan Rumput Pengikat Jiwa dari monster itu.", "pt": "Ah, certo. Na verdade, foi gra\u00e7as a Xia Ya que consegui obter a Erva do V\u00ednculo da Alma dos monstros.", "text": "OH RIGHT, \u0027ACTUALLY, I WAS ABLE TO SEIZE THE SOUL BINDING GRASS FROM THE MONSTERS THANKS TO SHIA.", "tr": "Ah, do\u011fru! Asl\u0131nda, canavarlardan Ruh Ba\u011flama Otu\u0027nu ele ge\u00e7irebilmem Shaya sayesinde oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1308", "686", "1442"], "fr": "C\u0027est merveilleux d\u0027avoir pu aider Monsieur le Directeur.", "id": "Bisa membantu Tuan Sipir adalah hal yang sangat baik.", "pt": "Poder ajudar o Senhor Diretor \u00e9 o melhor que poderia acontecer.", "text": "IT\u0027S GREAT TO BE ABLE TO HELP THE WARDEN.", "tr": "Gardiyanba\u015f\u0131 Hazretleri\u0027ne yard\u0131m edebilmi\u015f olmak harikayd\u0131."}, {"bbox": ["161", "305", "579", "471"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste un coup de chance, vraiment.", "id": "Aku juga kebetulan, hanya kebetulan saja.", "pt": "Foi por acaso, apenas sorte minha.", "text": "I JUST HAPPENED TO, JUST HAPPENED TO.", "tr": "Sadece \u015fans eseriydi, \u015fans eseri."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/17.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "921", "860", "1048"], "fr": "Affinit\u00e9 envers vous +5.", "id": "Poin Kesukaanmu +5", "pt": "Sua afinidade com Edel aumentou em +5.", "text": "FEELINGS FOR YOU +5", "tr": "Sana Olan Yak\u0131nl\u0131\u011f\u0131 +5"}, {"bbox": ["322", "581", "737", "774"], "fr": "Edel.", "id": "Edel.", "pt": "Edel", "text": "EDER", "tr": "Edel."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "59", "777", "305"], "fr": "Voici les \u00ab Notes d\u0027\u00c9tude Approfondie des Sorts \u00bb et une Pierre Runique de Stalactite de Glace Niv.5. Accepte-les en guise de remerciement.", "id": "Ini \u0027Catatan Penelitian Sihir\u0027 dan Batu Rune Mantra Poros Es Lv5, terimalah sebagai tanda terima kasih.", "pt": "Aqui est\u00e3o as \u0027Notas de Estudo Avan\u00e7ado de Feiti\u00e7os\u0027 e uma Pedra R\u00fanica de Piv\u00f4 de Gelo Nv. 5. Aceite-as como agradecimento.", "text": "HERE, TAKE THIS \u0027SPELL RESEARCH NOTES\u0027 AND A RUNESTONE OF ICE PIVOT LV5 AS THANKS.", "tr": "Bu \u0027B\u00fcy\u00fc Uzmanl\u0131k Notlar\u0131\u0027 ve 5. Seviye Buz Mente\u015fesi B\u00fcy\u00fcs\u00fc R\u00fcn Ta\u015f\u0131. Te\u015fekk\u00fcr olarak kabul et l\u00fctfen."}, {"bbox": ["580", "1409", "995", "1591"], "fr": "Merci, merci Monsieur le Directeur, vous \u00eates vraiment trop aimable.", "id": "Terima kasih, terima kasih Tuan Sipir, Anda sungguh baik sekali.", "pt": "Obrigado, obrigado, Senhor Diretor, voc\u00ea \u00e9 muito generoso.", "text": "THANK YOU, THANK YOU, WARDEN, YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, te\u015fekk\u00fcrler Gardiyanba\u015f\u0131 Hazretleri. Ger\u00e7ekten \u00e7ok naziksiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/19.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "276", "990", "511"], "fr": "Les \u00ab Notes d\u0027\u00c9tude Approfondie des Sorts \u00bb sont un livre d\u0027exp\u00e9rience. Si on le lit en une journ\u00e9e, on peut gagner environ 50 000 points d\u0027exp\u00e9rience, et cette pierre runique permet d\u0027apprendre directement la Stalactite de Glace.", "id": "\u0027Catatan Penelitian Sihir\u0027 adalah buku pengalaman, jika selesai dibaca dalam sehari bisa dapat sekitar 50.000 EXP, dan Batu Rune ini bisa langsung mempelajari Mantra Poros Es.", "pt": "As \u0027Notas de Estudo Avan\u00e7ado de Feiti\u00e7os\u0027 s\u00e3o um livro de experi\u00eancia; se eu terminar de ler em um dia, devo ganhar uns 50.000 de EXP, e esta Pedra R\u00fanica me permite aprender diretamente a T\u00e9cnica do Piv\u00f4 de Gelo.", "text": "THE \u0027SPELL RESEARCH NOTES\u0027 IS AN EXPERIENCE BOOK. IF YOU FINISH READING IT IN A DAY, YOU CAN GET ABOUT 50,000 EXPERIENCE, AND THIS RUNESTONE LETS YOU DIRECTLY LEARN ICE PIVOT.", "tr": "\u0027B\u00fcy\u00fc Uzmanl\u0131k Notlar\u0131\u0027 bir deneyim kitab\u0131d\u0131r. Bir g\u00fcnde bitirirsen yakla\u015f\u0131k 50.000 deneyim puan\u0131 kazan\u0131rs\u0131n ve bu R\u00fcn Ta\u015f\u0131 ile do\u011frudan Buz Mente\u015fesi B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc \u00f6\u011frenebilirsin."}, {"bbox": ["153", "100", "721", "214"], "fr": "Hmm, toujours les m\u00eames r\u00e9compenses, mais d\u0027une valeur extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Hmm, masih hadiah yang sama, tapi nilainya sangat tinggi.", "pt": "Hmm, s\u00e3o as mesmas recompensas de sempre, mas o valor \u00e9 super alto.", "text": "MM, THE SAME OLD PRIZES, BUT THEY\u0027RE SUPER VALUABLE.", "tr": "Hmm, her zamanki \u00f6d\u00fcller ama de\u011feri \u00e7ok y\u00fcksek."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "204", "765", "439"], "fr": "Bon~ Xia Ya, va te promener un peu. Nous deux, nous devons nous concentrer sur le traitement d\u0027Archifiel.", "id": "Baiklah~ Xia Ya, kau jalan-jalan saja dulu. Kami berdua mau fokus mengobati Archifiel.", "pt": "Ok~ Xia Ya, pode dar uma volta. N\u00f3s dois vamos nos concentrar em tratar o Archifiel.", "text": "OKAY~ SHIA, YOU CAN WANDER AROUND. WE TWO NEED TO FOCUS ON TREATING ARCHIE.", "tr": "Tamam o zaman~ Shaya, sen etrafta biraz dola\u015f. Biz ikimiz Archfiel\u0027i tedavi etmeye odaklanaca\u011f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/21.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "369", "634", "516"], "fr": "Partons, partons, ne d\u00e9rangeons pas ces deux-l\u00e0.", "id": "Pergi, pergi, jangan ganggu kedua Tuan ini.", "pt": "Estou indo, estou indo, n\u00e3o vou incomodar os dois senhores.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO. DON\u0027T DISTURB THE TWO ADULTS.", "tr": "Gidiyorum, gidiyorum. \u0130ki Hazretleri rahats\u0131z etmeyeyim."}, {"bbox": ["557", "1262", "1000", "1377"], "fr": "H\u00e9 ! Non ! Attendez...", "id": "Hei! Bukan! Tunggu...", "pt": "Ei! N\u00e3o! Espere...", "text": "HEY! NO! WAIT...", "tr": "Hey! Hay\u0131r! Bekle..."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/22.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "3418", "823", "3601"], "fr": "Hmph, si je n\u0027avais pas jou\u00e9 tant de fois et vu que Milu restait toujours pure et innocente, moi, votre serviteur, je l\u0027aurais cru !", "id": "Hmph, kalau bukan karena sudah bermain berkali-kali dan Milu selalu tetap suci murni, aku pasti sudah percaya!", "pt": "Hmph, se n\u00e3o fosse por eu ter jogado tantas vezes e saber que Milu sempre permaneceu pura e inocente, eu teria acreditado nisso!", "text": "HMPH, IF MILU HADN\u0027T REMAINED PURE AND INNOCENT AFTER SO MANY PLAYTHROUGHS, I WOULDN\u0027T HAVE BELIEVED IT!", "tr": "Hmph, e\u011fer oyunu o kadar \u00e7ok kez oynamam\u0131\u015f olsayd\u0131m ve Milu\u0027nun hep saf ve masum kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmeseydim, yemin ederim inan\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["200", "200", "653", "350"], "fr": "\u00c7a va probablement prendre un certain temps. Va attendre dans la salle de repos.", "id": "Sepertinya akan butuh waktu agak lama. Kau tunggu saja di ruang istirahat.", "pt": "Provavelmente vai levar um tempo para terminar. V\u00e1 para a sala de descanso e espere um pouco.", "text": "IT\u0027LL PROBABLY TAKE SOME TIME TO FINISH; GO WAIT IN THE LOUNGE.", "tr": "\u0130\u015flerinin bitmesi biraz zaman alacak gibi. Sen dinlenme odas\u0131na gidip biraz bekle."}, {"bbox": ["423", "1254", "625", "1407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1040", "536", "1150"], "fr": "Tant pis, les affaires s\u00e9rieuses d\u0027abord.", "id": "Sudahlah, urusan penting lebih utama.", "pt": "Esquece, o importante \u00e9 cuidar dos neg\u00f3cios.", "text": "NEVER MIND, LET\u0027S FOCUS ON THE MAIN TASK.", "tr": "Neyse, \u00f6nemli olan i\u015fi halletmek."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1796", "969", "2068"], "fr": "Les gardes en bas sont tous des Gardes d\u0027\u00c9lite Elfes de niveau 30 en moyenne, avec un niveau de perception de 50. Avec mon niveau actuel, en utilisant des comp\u00e9tences de furtivit\u00e9 et de dissimulation, il est impossible de ne pas \u00eatre d\u00e9couvert.", "id": "Penjaga di bawah semuanya adalah Pasukan Elit Peri dengan rata-rata level 30 dan level persepsi 50. Dengan levelku saat ini menggunakan skill menyelinap dan bersembunyi, mustahil untuk tidak ketahuan.", "pt": "Os guardas l\u00e1 embaixo s\u00e3o todos da Guarda Imperial \u00c9lfica, com n\u00edvel m\u00e9dio 30 e n\u00edvel de percep\u00e7\u00e3o 50. Com meu n\u00edvel atual, usando habilidades de furtividade e oculta\u00e7\u00e3o, \u00e9 imposs\u00edvel n\u00e3o ser detectado.", "text": "THE GUARDS BELOW ARE ALL ELITE GUARDS WITH AN AVERAGE LEVEL OF 30 AND A PERCEPTION LEVEL OF 50. WITH MY CURRENT LEVEL, IT\u0027S IMPOSSIBLE NOT TO BE DISCOVERED USING STEALTH AND CONCEALMENT SKILLS.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki muhaf\u0131zlar\u0131n hepsi ortalama 30. seviye, 50. seviye alg\u0131ya sahip Elf Kraliyet Muhaf\u0131zlar\u0131. \u015eu anki seviyemle gizlenme ve saklanma yeteneklerimi kullansam bile fark edilmemem imkans\u0131z."}, {"bbox": ["476", "896", "1044", "1061"], "fr": "La pression du Directeur 007 est toujours la m\u00eame, hein. Ces types cherchent la moindre occasion pour rattraper leur sommeil.", "id": "Tekanan kerja rodi dari Sipir masih sama saja, orang-orang ini mencari setiap kesempatan untuk tidur.", "pt": "A opress\u00e3o do Diretor estilo \u0027007\u0027 continua a mesma, esses caras aproveitam qualquer chance para tirar um cochilo.", "text": "WARDEN EDER\u0027S WORK ETHIC IS STILL THE SAME. THESE GUYS WILL TRY TO CATCH UP ON SLEEP WHENEVER THEY GET THE CHANCE.", "tr": "Gardiyanba\u015f\u0131\u0027n\u0131n insanlar\u0131 soluksuz \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f. Bu tipler her f\u0131rsatta kestirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1137", "954", "1363"], "fr": "Mais maintenant, je suis venu avec des gens de l\u0027\u00e9glise. Mort de rire, m\u00eame s\u0027ils me d\u00e9couvrent, ils ne pourront rien me faire.", "id": "Tapi sekarang aku datang bersama orang gereja. Konyolnya, kalaupun ketahuan, mereka tidak akan berbuat apa-apa padaku.", "pt": "Mas agora eu vim com gente da Igreja. Que engra\u00e7ado, mesmo se me descobrirem, eles n\u00e3o far\u00e3o nada comigo.", "text": "BUT I\u0027M HERE WITH PEOPLE FROM THE CHURCH. HAHA, EVEN IF I\u0027M DISCOVERED, THEY WON\u0027T DO ANYTHING TO ME.", "tr": "Ama ben \u015fimdi Kilise\u0027den biriyle geldim. G\u00fclmekten \u00f6lece\u011fim, yakalansam bile bana bir \u015fey yapamazlar."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1795", "808", "2017"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais la ni\u00e8ce du chef de l\u0027une des quatre grandes organisations criminelles de la ville, o\u00f9 serais-je emprisonn\u00e9e...", "id": "Jika aku keponakan bos salah satu dari empat kekuatan gelap utama di kota, di mana aku akan dikurung...", "pt": "Se eu fosse a sobrinha do chefe de uma das quatro grandes gangues da cidade, onde eu estaria presa...?", "text": "IF I WERE THE NIECE OF THE BOSS OF ONE OF THE FOUR MAJOR CRIME SYNDICATES IN THE CITY, WHERE WOULD I BE IMPRISONED...", "tr": "E\u011fer \u015fehirdeki d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck su\u00e7 \u00f6rg\u00fct\u00fcnden birinin liderinin ye\u011feni olsayd\u0131m, nereye kapat\u0131l\u0131rd\u0131m acaba..."}, {"bbox": ["364", "283", "760", "410"], "fr": "Ensuite, laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "Selanjutnya, biar kupikirkan.", "pt": "Agora, deixe-me pensar...", "text": "NEXT, LET ME THINK...", "tr": "\u015eimdi, bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim..."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/27.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "896", "994", "1064"], "fr": "Hmm~ La structure des portes de cellule ici n\u0027a pas du tout chang\u00e9.", "id": "Hmm~ Struktur pintu sel di sini tidak berubah sama sekali.", "pt": "Hmm~ A estrutura das celas aqui n\u00e3o mudou nada.", "text": "Hmm~ The structure of the prison door here hasn\u0027t changed at all.", "tr": "Hmm~ Buradaki h\u00fccre kap\u0131lar\u0131n\u0131n yap\u0131s\u0131 hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f."}, {"bbox": ["141", "4010", "877", "4224"], "fr": "Messel ! Esp\u00e8ce de garce !", "id": "Mesel! Sialan kau!", "pt": "Messel! Sua filha da m\u00e3e!", "text": "Messel! You son of a...!", "tr": "Messel! Seni kahrolas\u0131!"}, {"bbox": ["99", "2536", "613", "2752"], "fr": "Si elle n\u0027est pas l\u00e0 non plus, alors Messel a probablement tendu un pi\u00e8ge expr\u00e8s pour nous faire tuer, Appu et moi.", "id": "Kalau di sini juga tidak ada, jangan-jangan Mesel sengaja memasang jebakan untuk mencelakai aku dan Apu.", "pt": "Se ela n\u00e3o estiver aqui tamb\u00e9m, ent\u00e3o temo que Messel armou uma cilada de prop\u00f3sito para ferrar comigo e com Appu.", "text": "If she\u0027s not here, then Messel might have deliberately set a trap to kill App and me.", "tr": "E\u011fer burada da yoksa, Messel muhtemelen beni ve Apu\u0027yu tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in kasten bir pusu kurmu\u015ftur."}, {"bbox": ["349", "2326", "872", "2475"], "fr": "C\u0027est la derni\u00e8re cellule, tout au fond.", "id": "Ini adalah sel terakhir di bagian paling dalam.", "pt": "Esta \u00e9 a \u00faltima cela, no fundo.", "text": "This is the last cell in the innermost area.", "tr": "Bu en dipteki son h\u00fccre."}, {"bbox": ["529", "2887", "714", "3147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/28.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2276", "705", "2451"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, une embuscade !", "id": "Benar saja ada sergapan!", "pt": "Com certeza, uma emboscada!", "text": "As expected, it\u0027s her!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, pusu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/31.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "81", "923", "273"], "fr": "H\u00e9, cette Stalactite de Glace est vraiment tr\u00e8s utile.", "id": "Hei, Mantra Peti Es ini benar-benar berguna.", "pt": "Heh, essa T\u00e9cnica do Caix\u00e3o de Gelo \u00e9 realmente muito \u00fatil.", "text": "Hey, this Ice Coffin spell is really useful.", "tr": "Hey, bu Buz Tabutu Tekni\u011fi ger\u00e7ekten \u00e7ok kullan\u0131\u015fl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/32.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "91", "892", "253"], "fr": "Laissez-moi voir quel est ce petit voleur...", "id": "Biar kulihat pencuri kecil mana ini...", "pt": "Deixe-me ver que tipo de ladr\u00e3ozinho \u00e9 esse...", "text": "Let me see what kind of little thief it is...", "tr": "Bakal\u0131m hangi k\u00fc\u00e7\u00fck h\u0131rs\u0131zm\u0131\u015f bu..."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/33.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "3005", "845", "3230"], "fr": "Messel a de tels hommes de main ? Si elle a des gens comme \u00e7a, pourquoi a-t-elle encore besoin de nous ?", "id": "Mesel punya anak buah sekuat ini? Kalau ada orang seperti ini, untuk apa dia membutuhkan kita?", "pt": "Messel tem capangas assim? Se ela tem gente desse calibre, para que ela precisaria de n\u00f3s?", "text": "Messel has thugs like this? If she had people like this, what would she need us for?", "tr": "Messel\u0027in b\u00f6yle adamlar\u0131 m\u0131 var? B\u00f6yle adamlar\u0131 varsa bize ne gerek var?"}, {"bbox": ["334", "1853", "867", "2094"], "fr": "Un chasseur d\u0027elfes qui utilise la magie ?", "id": "Pemburu elf yang bisa sihir?", "pt": "Um ca\u00e7ador de elfos que usa magia?", "text": "A magic-using elf hunter?", "tr": "B\u00fcy\u00fc yapabilen bir Elf avc\u0131s\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["560", "3286", "953", "3428"], "fr": "Il faut l\u0027attraper et l\u0027interroger clairement.", "id": "Harus kutangkap dan kutanyai dengan jelas.", "pt": "Preciso peg\u00e1-lo e interrog\u00e1-lo.", "text": "I have to catch him and ask him what\u0027s going on.", "tr": "Yakalamal\u0131 ve ne oldu\u011funu \u00f6\u011frenmeliyim."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/34.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "3389", "816", "3558"], "fr": "Encore rat\u00e9 ?! Comment est-ce possible ?!", "id": "Meleset lagi?! Bagaimana mungkin?!", "pt": "Errou de novo?! Como \u00e9 poss\u00edvel?!", "text": "Missed again?! How is that possible?!", "tr": "Yine mi \u0131skalad\u0131?! Nas\u0131l olabilir?!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/35.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1146", "793", "1371"], "fr": "Tu es un joueur ?", "id": "Kau seorang pemain?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 um jogador?", "text": "Are you a player?", "tr": "Sen bir oyuncu musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/36.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "388", "994", "516"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "Continua...", "text": "To be continued.", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1080}, {"height": 1277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/64/37.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "40", "770", "195"], "fr": "Elle a engag\u00e9 des joueurs pour me tuer ???", "id": "Dia benar-benar menyewa pemain untuk membunuhku???", "pt": "Ela contratou um jogador para me matar???", "text": "She actually hired players to kill me???", "tr": "Yoksa beni \u00f6ld\u00fcrmesi i\u00e7in bir oyuncu mu tutmu\u015f?!?"}], "width": 1080}]
Manhua