This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 90
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "310", "838", "1214"], "fr": "Administrateur\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nSc\u00e9narimage : Bo Shu\nCrayonn\u00e9s : Ling Xiao / Lao Jin / Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Administrator diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPembagian Panel: Bo Shu\nSketsa Rinci: Ling Xiao/Lao Jin/Android99\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADMINISTRADOR, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTAS PRINCIPAIS: LING XIAO, LAO JIN, ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO, JIU YU. CORES: LING XIAO, JIJI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Storyboard: Uncle Bo Sketch: Zero Xiao/Old Jin/Artificial Human No. 99 Script: Red Tree Line Art: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Zero Xiao/Ji Ji Editor: menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nB\u00d6L\u00dcMLEME: BO SHU\nANA \u00c7\u0130Z\u0130M: LING XIAO/LAO JIN/ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["147", "310", "838", "1214"], "fr": "Administrateur\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nSc\u00e9narimage : Bo Shu\nCrayonn\u00e9s : Ling Xiao / Lao Jin / Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Administrator diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPembagian Panel: Bo Shu\nSketsa Rinci: Ling Xiao/Lao Jin/Android99\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADMINISTRADOR, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTAS PRINCIPAIS: LING XIAO, LAO JIN, ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO, JIU YU. CORES: LING XIAO, JIJI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Storyboard: Uncle Bo Sketch: Zero Xiao/Old Jin/Artificial Human No. 99 Script: Red Tree Line Art: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Zero Xiao/Ji Ji Editor: menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nB\u00d6L\u00dcMLEME: BO SHU\nANA \u00c7\u0130Z\u0130M: LING XIAO/LAO JIN/ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["147", "310", "838", "1214"], "fr": "Administrateur\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nSc\u00e9narimage : Bo Shu\nCrayonn\u00e9s : Ling Xiao / Lao Jin / Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Administrator diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPembagian Panel: Bo Shu\nSketsa Rinci: Ling Xiao/Lao Jin/Android99\nNaskah: Hong Shu\nGaris Tinta: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADMINISTRADOR, ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTAS PRINCIPAIS: LING XIAO, LAO JIN, ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO, JIU YU. CORES: LING XIAO, JIJI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Storyboard: Uncle Bo Sketch: Zero Xiao/Old Jin/Artificial Human No. 99 Script: Red Tree Line Art: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Zero Xiao/Ji Ji Editor: menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nB\u00d6L\u00dcMLEME: BO SHU\nANA \u00c7\u0130Z\u0130M: LING XIAO/LAO JIN/ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1460", "570", "1685"], "fr": "Alors, celle-ci, de quelle r\u00e9incarnation vient-elle ?", "id": "LALU DIA YANG SEKARANG, DARI PUTARAN REINKARNASI YANG MANA?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSA VERS\u00c3O DELA AGORA, DE QUAL CICLO ELA \u00c9?", "text": "Which cycle is she from now?", "tr": "Peki \u015fimdiki o, hangi d\u00f6ng\u00fcden?"}, {"bbox": ["313", "59", "677", "276"], "fr": "Puisque c\u0027est ta 178\u00e8me r\u00e9incarnation", "id": "KARENA INI ADALAH PUTARAN REINKARNASI KE-178 MILIKMU", "pt": "J\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O SEU 178\u00ba CICLO", "text": "Since this is your 178th reincarnation...", "tr": "Madem bu senin 178. d\u00f6ng\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "300", "576", "484"], "fr": "Ou plut\u00f4t,", "id": "ATAU DENGAN KATA LAIN,", "pt": "OU MELHOR DIZENDO,", "text": "Or rather...", "tr": "Ya da ba\u015fka bir deyi\u015fle,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "770", "955", "1004"], "fr": "Te souviens-tu de qui est celle-ci parmi toutes les autres ?", "id": "APA KAU MASIH INGAT DIA YANG SEKARANG INI ADALAH DIA YANG MANA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA QUAL \u0027ELA\u0027 \u00c9 ESTA \u0027ELA\u0027 ATUAL?", "text": "Do you remember which version of her this one is?", "tr": "\u015eu anki onun, hangi \u0027o\u0027 oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1480", "747", "1735"], "fr": "Celle avec qui je l\u0027ai fait sur le dos d\u0027un dragon, \u00e7a semble \u00eatre celle de ce cycle.", "id": "YANG DILAKUKAN DI PUNGGUNG NAGA SEPERTINYA ADALAH PUTARAN YANG INI.", "pt": "AQUELA VEZ NAS COSTAS DO DRAG\u00c3O PARECE TER SIDO NESTE CICLO.", "text": "It seems like this loop is the one where we did it on the dragon\u0027s back.", "tr": "Ejderhan\u0131n s\u0131rt\u0131ndaki olay sanki bu d\u00f6ng\u00fcdeydi."}, {"bbox": ["553", "1059", "910", "1329"], "fr": "Ce devrait \u00eatre la Xiljia du 75\u00e8me cycle.", "id": "SEHARUSNYA SHILGA DARI PUTARAN KE-75.", "pt": "DEVE SER A XILJIA DO 75\u00ba CICLO.", "text": "She should be Shierjia from the 75th loop.", "tr": "75. d\u00f6ng\u00fcdeki Hilga olmal\u0131."}, {"bbox": ["307", "102", "671", "359"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Huh?", "tr": "Hmm?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "375", "768", "661"], "fr": "Si je ne me trompe pas, celles qui sont enferm\u00e9es dans ce donjon, ce sont tes versions des autres r\u00e9incarnations.", "id": "JIKA TEBAKANKU BENAR, YANG DIKURUNG DI PENJARA BAWAH TANAH ITU, ADALAH DIRIMU DARI PUTARAN REINKARNASI LAIN.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, AQUELA QUE EST\u00c1 PRESA NAQUELA MASMORRA \u00c9 VOC\u00ca DE OUTROS CICLOS.", "text": "If I\u0027m not mistaken, the ones imprisoned in that dungeon are you from other reincarnations.", "tr": "E\u011fer do\u011fru tahmin ettiysem, o zindanda kilitli olan, di\u011fer d\u00f6ng\u00fclerdeki bir ba\u015fka sen."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/9.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "320", "656", "608"], "fr": "Oh ? Que comptes-tu faire ?", "id": "OH? APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "OH? O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "Oh? What do you want to do?", "tr": "Oh? Ne yapmak istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/10.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "640", "990", "908"], "fr": "Les retrouver toutes.", "id": "MENCARI MEREKA SEMUA KEMBALI.", "pt": "TRAZER TODAS ELAS DE VOLTA.", "text": "Bring them all back.", "tr": "Onlar\u0131n hepsini geri getirmek."}, {"bbox": ["216", "0", "1080", "649"], "fr": "Je veux...", "id": "AKU INGIN...", "pt": "EU QUERO...", "text": "I want to...", "tr": "Ben istiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "238", "757", "522"], "fr": "Les retrouver ? Alors, elle portera les souvenirs de plus de cent vies, comme toi ?", "id": "MENCARI KEMBALI? LALU APAKAH DIA AKAN MENANGGUNG INGATAN LEBIH DARI SERATUS KEHIDUPAN SEPERTIMU?", "pt": "TRAZ\u00ca-LAS DE VOLTA? ENT\u00c3O ELA, ASSIM COMO VOC\u00ca, CARREGAR\u00c1 AS MEM\u00d3RIAS DE MAIS DE CEM VIDAS?", "text": "Bring them back? Will she carry the memories of over a hundred lives like you?", "tr": "Geri getirmek mi? O zaman o da senin gibi y\u00fcz k\u00fcsur ya\u015fam\u0131n an\u0131lar\u0131n\u0131 m\u0131 ta\u015f\u0131yacak?"}, {"bbox": ["109", "1820", "402", "2071"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/12.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "186", "763", "485"], "fr": "\u00c7a ne semble pas tr\u00e8s amusant.", "id": "INI SEPERTINYA BUKAN HAL YANG MENYENANGKAN.", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE SER ALGO MUITO DIVERTIDO.", "text": "This doesn\u0027t seem like anything fun.", "tr": "Bu pek de e\u011flenceli bir \u015fey gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/13.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "420", "737", "701"], "fr": "\u00c0 voir Eveline, elle ne montre encore aucun signe d\u0027\u00e9veil.", "id": "MELIHAT PENAMPILAN EVELYN, DIA BELUM MENUNJUKKAN TANDA-TANDA KEBANGKITAN.", "pt": "PELO JEITO DA EVELYN, ELA AINDA N\u00c3O APRESENTA NENHUM SINAL DE DESPERTAR.", "text": "Looking at Evelyn, she doesn\u0027t show any signs of awakening.", "tr": "Evelyn\u0027e bak\u0131l\u0131rsa, hen\u00fcz herhangi bir uyan\u0131\u015f belirtisi g\u00f6stermiyor."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/17.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "95", "700", "376"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est la Cit\u00e9 du Papillon d\u0027Or...", "id": "DI SANA ADALAH KOTA KUPU-KUPU EMAS...", "pt": "ACOL\u00c1 FICA A CIDADE DA BORBOLETA DOURADA...", "text": "That side is Golden Butterfly City...", "tr": "Oras\u0131 Alt\u0131n Kelebek \u015eehri..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/18.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "621", "825", "864"], "fr": "Dans mes souvenirs, apr\u00e8s s\u0027\u00eatre enfuie, Papillon d\u0027Or a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e par des monstres.", "id": "DALAM INGATANKU, SETELAH MELARIKAN DIRI, KUPU-KUPU EMAS DISERANG MONSTER.", "pt": "NA MINHA MEM\u00d3RIA, DEPOIS DE FUGIR, A BORBOLETA DOURADA FOI ATACADA POR MONSTROS.", "text": "In my memory, Golden Butterfly was attacked by magic creatures after we escaped.", "tr": "Benim haf\u0131zamda, ka\u00e7t\u0131ktan sonra Alt\u0131n Kelebek canavar sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011fram\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/19.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "908", "855", "1201"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre si rapide, allons voir.", "id": "SEHARUSNYA TIDAK SECEPAT INI, AYO KITA LIHAT.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O R\u00c1PIDO. VAMOS DAR UMA OLHADA.", "text": "It shouldn\u0027t be this fast, let\u0027s go check it out.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk olmamal\u0131yd\u0131. Gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/21.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "235", "471", "499"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help!", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/22.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "619", "1037", "961"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "Wow!", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/25.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "343", "860", "1612"], "fr": "[SFX] Roooar !", "id": "[SFX] ROAR", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] Roar", "tr": "[SFX] K\u00fckreme!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/26.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "240", "778", "521"], "fr": "Zena ?!!!", "id": "ZENA?!!!", "pt": "ZENA?!!!", "text": "Zena?!!!", "tr": "Zena?!!!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/27.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "199", "675", "444"], "fr": "C\u0027est la Zena de tes souvenirs, mais elle n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 corrompue.", "id": "ITU ZENA DALAM INGATANMU, TAPI DIA TIDAK PERNAH TERKORUPSI.", "pt": "ESSA \u00c9 A ZENA DAS SUAS MEM\u00d3RIAS, MAS ELA NUNCA SE CORROMPEU.", "text": "That\u0027s Zena from your memories, but she\u0027s never been corrupted.", "tr": "O senin haf\u0131zandaki Zena, ama o hi\u00e7 yozla\u015fmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/29.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "210", "743", "454"], "fr": "Je vais d\u0027abord jeter un \u0153il au donjon. Vous, allez la surveiller, mais n\u0027agissez pas pour l\u0027instant.", "id": "AKU AKAN KE PENJARA BAWAH TANAH DULU, KALIAN AWASI DIA, TAPI JANGAN BERTINDAK DULU.", "pt": "EU VOU PRIMEIRO VERIFICAR A MASMORRA. VOC\u00caS FIQUEM DE OLHO NELA, MAS N\u00c3O ATAQUEM AINDA.", "text": "I\u0027ll go check out the dungeon first, you guys keep an eye on her, but don\u0027t take action yet.", "tr": "Ben \u00f6nce zindana bir bakay\u0131m. Siz onu g\u00f6zlem alt\u0131nda tutun ama \u015fimdilik m\u00fcdahale etmeyin."}, {"bbox": ["887", "1635", "971", "1705"], "fr": "Mmh.", "id": "OKE.", "pt": "HMM.", "text": "Okay.", "tr": "Hm."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/32.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "314", "444", "483"], "fr": "Porte du Manoir du Seigneur de la Ville.", "id": "Gerbang Kediaman Tuan Kota", "pt": "PORT\u00c3O DA MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE", "text": "City Lord\u0027s Mansion Gate", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU KONA\u011eI KAPISI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/42.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "80", "660", "349"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "TUAN!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Efendim!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/44.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "63", "752", "344"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/45.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "298", "761", "537"], "fr": "Ma\u00eetre, je ne suis pas tr\u00e8s s\u00fbr non plus, mais j\u0027ai une supposition...", "id": "TUAN, AKU JUGA TIDAK BEGITU JELAS, TAPI AKU PUNYA DUGAAN...", "pt": "MESTRE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITA CERTEZA, MAS TENHO UM PALPITE...", "text": "Master, I\u0027m not very sure, but I have a guess...", "tr": "Efendim, ben de pek emin de\u011filim ama bir tahminim var..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/46.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "276", "886", "544"], "fr": "Je soup\u00e7onne que la volont\u00e9 sup\u00e9rieure dont vous parliez, appelons-la pour l\u0027instant l\u0027\u00ab Observateur \u00bb, n\u0027a pas le pouvoir d\u0027\u00ab effacer le pass\u00e9 \u00bb, mais plut\u00f4t de le sceller.", "id": "AKU CURIGA KEHENDAK YANG LEBIH TINGGI YANG KAU SEBUTKAN SEBELUMNYA, KITA SEBUT SAJA \u0027PENGAMAT\u0027, SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI KEKUATAN UNTUK \u0027MENGHAPUS MASA LALU\u0027, MELAINKAN MENYEGELNYA.", "pt": "SUSPEITO QUE AQUELA VONTADE SUPERIOR QUE VOC\u00ca MENCIONOU ANTES, QUE PODEMOS CHAMAR PROVISORIAMENTE DE \u0027OBSERVADOR\u0027, NA VERDADE N\u00c3O TEM O PODER DE \u0027APAGAR O PASSADO\u0027, MAS SIM O SELOU.", "text": "I suspect that the higher will you mentioned earlier, which we\u0027ll tentatively call the \u0027Observer,\u0027 doesn\u0027t have the power to \u0027erase the past,\u0027 but rather seals them away.", "tr": "\u015e\u00fcpheleniyorum ki, daha \u00f6nce bahsetti\u011finiz o daha y\u00fcksek irade -ona \u015fimdilik \u0027G\u00f6zlemci\u0027 diyelim- asl\u0131nda \u0027ge\u00e7mi\u015fi silme\u0027 g\u00fcc\u00fcne sahip de\u011fil, aksine onlar\u0131 m\u00fch\u00fcrlemi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/48.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "88", "871", "326"], "fr": "De plus, l\u0027Observateur n\u0027a pas pr\u00e9par\u00e9 d\u0027endroit sp\u00e9cifique pour sceller le pass\u00e9 ; il a tout plac\u00e9 dans la conscience de cet individu.", "id": "SELAIN ITU, PENGAMAT JUGA TIDAK SECARA KHUSUS MENYIAPKAN TEMPAT UNTUK MENYEGEL MASA LALU, IA MENEMPATKAN SEMUANYA DI DALAM KESADARAN INDIVIDU INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O OBSERVADOR N\u00c3O PREPAROU UM LUGAR ESPECIAL PARA SELAR O PASSADO; ELE COLOCOU TUDO NA CONSCI\u00caNCIA DESTE INDIV\u00cdDUO.", "text": "Moreover, the Observer didn\u0027t prepare a place specifically for sealing the past; it puts everything in the consciousness of this individual.", "tr": "Dahas\u0131, G\u00f6zlemci ge\u00e7mi\u015fi m\u00fch\u00fcrlemek i\u00e7in \u00f6zel bir yer de haz\u0131rlamam\u0131\u015f; her \u015feyi bu bireyin bilincine yerle\u015ftirmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/50.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "153", "955", "431"], "fr": "Ici, c\u0027est la cage o\u00f9 il a scell\u00e9 le \u00ab pass\u00e9 \u00bb, une cage pour stocker les souvenirs.", "id": "DI SINI, ADALAH SANGKAR TEMPAT IA MENYEGEL \u0027MASA LALU\u0027, SEBUAH SANGKAR UNTUK MENYIMPAN INGATAN.", "pt": "AQUI \u00c9 A JAULA ONDE ELE SELOU O \u0027PASSADO\u0027, UMA JAULA PARA ARMAZENAR MEM\u00d3RIAS.", "text": "This place is its prison for sealing the \u0027past,\u0027 a prison for storing memories.", "tr": "Buras\u0131, onun \u0027ge\u00e7mi\u015fi\u0027 m\u00fch\u00fcrledi\u011fi bir kafes; an\u0131lar\u0131 depolayan bir kafes."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/51.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "192", "842", "422"], "fr": "Mmh, je m\u0027en doutais.", "id": "MM, AKU SUDAH MENDUGANYA.", "pt": "HMM, EU IMAGINEI.", "text": "Yeah, I guessed that.", "tr": "Hm, tahmin etmi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/52.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1855", "856", "2144"], "fr": "Pas de blabla, alors ce qui est scell\u00e9 ici, ce sont bien les souvenirs effac\u00e9s par l\u0027Observateur durant les r\u00e9incarnations ?", "id": "JANGAN BERTELE-TELE, JADI YANG DISEGEL DI SINI MEMANG INGATAN YANG DIHAPUS OLEH PENGAMAT DALAM SIKLUS REINKARNASI?", "pt": "SEM ENROLA\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, O QUE EST\u00c1 SELADO AQUI S\u00c3O REALMENTE AS MEM\u00d3RIAS APAGADAS PELO OBSERVADOR DURANTE OS CICLOS?", "text": "Stop talking nonsense, so what\u0027s sealed here are indeed the memories erased by the Observer during reincarnation?", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes. Yani burada m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f olanlar ger\u00e7ekten de G\u00f6zlemci taraf\u0131ndan d\u00f6ng\u00fclerde silinen an\u0131lar m\u0131?"}, {"bbox": ["246", "458", "723", "671"], "fr": "[SFX] Hem hem, digne de vous, mon ma\u00eetre, grand fils de l\u0027ab\u00eeme...", "id": "EHEM, EHEM, MEMANG PANTAS DIRIMU, TUANKU, PUTRA ABYSS YANG AGUNG...", "pt": "*COF COF*, COMO ESPERADO DE VOC\u00ca, MEU MESTRE, O GRANDE FILHO DO ABISMO...", "text": "Ahem, as expected of you, my master, the great Child of the Abyss\u2026", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... Sizden de bu beklenirdi Efendim, Y\u00fcce Cehennem \u00c7ukuru\u0027nun \u00c7ocu\u011fu..."}, {"bbox": ["799", "1275", "1013", "1398"], "fr": "Panique.", "id": "[SFX] GELISAH", "pt": "[SFX] AGITA\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX] Flustered", "tr": "[SFX] TELA\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/53.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1290", "988", "1542"], "fr": "Les porteurs de ces souvenirs sont tous en \u00e9tat de dormance. Sans stimulus intense, ils ne se r\u00e9veilleront pas, ni m\u00eame n\u0027appara\u00eetront.", "id": "PEMBAWA INGATAN INI SEMUA DALAM KONDISI TIDAK AKTIF, TANPA RANGSANGAN KUAT MEREKA TIDAK AKAN BANGKIT, BAHKAN TIDAK AKAN MUNCUL.", "pt": "OS PORTADORES DESTAS MEM\u00d3RIAS EST\u00c3O TODOS EM ESTADO DORMENTE. SEM UM EST\u00cdMULO FORTE, ELES N\u00c3O DESPERTAR\u00c3O, NEM MESMO APARECER\u00c3O.", "text": "These memory carriers are all in a dormant state and won\u0027t awaken or even appear without strong stimulation.", "tr": "Bu an\u0131lar\u0131n ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131 hep uykuda; g\u00fc\u00e7l\u00fc bir uyaran olmad\u0131k\u00e7a canlanmazlar, hatta ortaya bile \u00e7\u0131kmazlar."}, {"bbox": ["203", "242", "407", "377"], "fr": "Oui,", "id": "YA,", "pt": "SIM,", "text": "Yes,", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/54.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "174", "627", "395"], "fr": "Mais c\u0027est peut-\u00eatre parce que votre arriv\u00e9e a stimul\u00e9 les porteurs de souvenirs ici que des changements se sont produits.", "id": "TAPI MUNGKIN KARENA KEDATANGANMU MEMBERIKAN RANGSANGAN PADA PEMBAWA INGATAN DI SINI, JADI TERJADI PERUBAHAN DI SINI.", "pt": "MAS TALVEZ PORQUE A SUA CHEGADA ESTIMULOU OS PORTADORES DE MEM\u00d3RIA AQUI DENTRO, OCORRERAM MUDAN\u00c7AS.", "text": "But maybe your arrival has stimulated the memory carriers inside, so this place has changed.", "tr": "Ama belki de sizin geli\u015finiz buradaki an\u0131 ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131 uyard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in burada bir de\u011fi\u015fiklik oldu."}, {"bbox": ["565", "1475", "993", "1647"], "fr": "Et cet espace de conscience a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 conjointement par tous les porteurs de souvenirs.", "id": "DAN RUANG KESADARAN INI, JUGA DICIPTAKAN BERSAMA OLEH SEMUA PEMBAWA INGATAN.", "pt": "E ESTE ESPA\u00c7O DE CONSCI\u00caNCIA TAMB\u00c9M FOI CRIADO EM CONJUNTO POR TODOS OS PORTADORES DE MEM\u00d3RIA.", "text": "And this consciousness space is also created jointly by all the memory carriers.", "tr": "Ve bu bilin\u00e7 alan\u0131 da t\u00fcm an\u0131 ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131 taraf\u0131ndan ortakla\u015fa yarat\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/55.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1370", "711", "1703"], "fr": "Oui, cet espace appartient aux souvenirs de ces 177 individus. Et c\u0027est un souvenir \u00ab en cours \u00bb, un processus de compl\u00e9tion de la m\u00e9moire, mais je ne sais pas ce qui se passera une fois compl\u00e9t\u00e9...", "id": "BENAR, RUANG INI MILIK INGATAN 177 INDIVIDU ITU. DAN INI ADALAH INGATAN YANG \u0027SEDANG BERLANGSUNG\u0027, SEBUAH PROSES MELENGKAPI INGATAN, TAPI AKU TIDAK TAHU APA YANG AKAN TERJADI JIKA SUDAH LENGKAP...", "pt": "CORRETO. ESTE ESPA\u00c7O PERTENCE \u00c0S MEM\u00d3RIAS DAQUELES 177 INDIV\u00cdDUOS. E ESTA \u00c9 UMA MEM\u00d3RIA \u0027EM ANDAMENTO\u0027, UM PROCESSO DE COMPLETAR MEM\u00d3RIAS, MAS N\u00c3O SEI O QUE ACONTECER\u00c1 DEPOIS QUE FOR CONCLU\u00cdDA...", "text": "Yes, this space belongs to the memories of those 177 individuals. Moreover, this is a \u0027memory in progress,\u0027 a process of completing the memory, but I don\u0027t know what will happen after it\u0027s completed\u2026", "tr": "Do\u011fru, bu alan o 177 bireyin an\u0131lar\u0131na ait. Ve bu \u0027devam etmekte olan\u0027 bir an\u0131, bir an\u0131 tamamlama s\u00fcreci; ama tamamland\u0131ktan sonra ne olaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum..."}, {"bbox": ["371", "144", "909", "429"], "fr": "Tu veux dire que cet espace n\u0027appartient pas \u00e0 la Xiljia du 178\u00e8me cycle, mais \u00e0... elles ?", "id": "MAKSUDMU, RUANG INI BUKAN MILIK SHILGA DARI PUTARAN KE-178, MELAINKAN MILIK... MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE ESTE ESPA\u00c7O N\u00c3O PERTENCE \u00c0 XILJIA DO 178\u00ba CICLO, MAS SIM A... ELAS?", "text": "ARE YOU SAYING THAT THIS SPACE DOESN\u0027T BELONG TO SHIERJIA FROM THE 178TH LOOP, BUT TO... THEM?", "tr": "Demek istedi\u011fin, bu alan 178. d\u00f6ng\u00fcdeki Hilga\u0027ya de\u011fil de... onlara m\u0131 ait?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/56.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "89", "878", "341"], "fr": "Elles se restaureront.", "id": "AKAN PULIH.", "pt": "V\u00c3O SE RECUPERAR.", "text": "It will recover.", "tr": "Kendilerine gelecekler."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/57.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "623", "968", "882"], "fr": "Si l\u0027on compare les porteurs de souvenirs en dormance \u00e0 des fichiers compress\u00e9s, mon arriv\u00e9e \u00e9quivaut \u00e0 appuyer sur la touche de d\u00e9compression pour elles,", "id": "JIKA PEMBAWA INGATAN YANG TIDAK AKTIF DIBARATKAN SEBAGAI FILE TERKOMPRESI, KEDATANGANKU SETARA DENGAN MENEKAN TOMBOL EKSTRAK UNTUK MEREKA,", "pt": "SE COMPARARMOS OS PORTADORES DE MEM\u00d3RIA DORMENTES A ARQUIVOS COMPACTADOS, MINHA CHEGADA \u00c9 COMO PRESSIONAR A TECLA \u0027DESCOMPACTAR\u0027 PARA ELES,", "text": "IF THE DORMANT MEMORY CARRIERS ARE LIKE COMPRESSED FILES, MY ARRIVAL IS LIKE PRESSING THE UNZIP BUTTON FOR THEM.", "tr": "E\u011fer uykudaki an\u0131 ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f bir dosyaya benzetirsek, benim geli\u015fim onlar i\u00e7in \u0027\u00e7\u0131kar\u0027 d\u00fc\u011fmesine basmak gibi bir \u015fey."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/58.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1468", "999", "1681"], "fr": "C\u0027est aussi pourquoi la Xiljia dans la cabane est soudainement pass\u00e9e d\u0027elfe blonde \u00e0 sorci\u00e8re rousse.", "id": "INI JUGA ALASAN MENGAPA SHILGA DI PONDOK TIBA-TIBA BERUBAH DARI ELF BERAMBUT PIRANG MENJADI PENYIHIR BERAMBUT MERAH.", "pt": "\u00c9 POR ISSO TAMB\u00c9M QUE A XILJIA NA CABANA DE REPENTE MUDOU DE UMA ELFA LOIRA PARA UMA BRUXA RUIVA.", "text": "THAT\u0027S ALSO WHY SHIERJIA SUDDENLY CHANGED FROM A BLONDE ELF TO A REDHEAD WITCH IN THE HUT.", "tr": "Kul\u00fcbedeki Hilga\u0027n\u0131n aniden sar\u0131 sa\u00e7l\u0131 bir elften k\u0131z\u0131l sa\u00e7l\u0131 bir cad\u0131ya d\u00f6n\u00fc\u015fmesinin nedeni de bu."}, {"bbox": ["94", "92", "630", "360"], "fr": "Au fur et \u00e0 mesure de la d\u00e9compression, elles finiront par retrouver l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 des souvenirs de leur cycle. Exp\u00e9rience, niveau, niveau de cognition... tout sera restaur\u00e9.", "id": "SEIRING SELESAINYA PROSES EKSTRAKSI, MEREKA AKHIRNYA AKAN MEMULIHKAN INGATAN LENGKAP DARI PUTARAN MEREKA SENDIRI. PENGALAMAN, LEVEL, TINGKAT KOGNITIF... SEMUANYA AKAN PULIH.", "pt": "\u00c0 MEDIDA QUE O PROCESSO DE DESCOMPACTA\u00c7\u00c3O FOR CONCLU\u00cdDO, ELAS EVENTUALMENTE RECUPERAR\u00c3O SUAS MEM\u00d3RIAS COMPLETAS DAQUELE CICLO. EXPERI\u00caNCIA, N\u00cdVEL, CAPACIDADE COGNITIVA... TUDO SER\u00c1 RESTAURADO.", "text": "AS THE UNZIPPING PROGRESS COMPLETES, THEY WILL EVENTUALLY RECOVER THEIR COMPLETE MEMORIES FROM THAT LOOP. EXPERIENCE, LEVEL, COGNITIVE LEVEL... ALL WILL RECOVER.", "tr": "\u00c7\u0131karma i\u015flemi tamamland\u0131k\u00e7a, sonunda o d\u00f6ng\u00fcdeki kendi tam an\u0131lar\u0131na kavu\u015facaklar. Deneyim, seviye, bili\u015fsel d\u00fczey... hepsi geri d\u00f6necek."}, {"bbox": ["119", "1806", "464", "1903"], "fr": "Coin... Coin-pression ?", "id": "FI... FILE TERKOMPRESI?", "pt": "PATO... PACOTE DE PATO?", "text": "A compressed file?", "tr": "Ha? \u015eu... \u0027a\u00e7ma\u0027 paketi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/61.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2226", "944", "2580"], "fr": "Que ce soit dans les r\u00e9incarnations pr\u00e9c\u00e9dentes ou dans les souvenirs de Xiljia, Zena n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 corrompue.", "id": "BAIK DI SIKLUS REINKARNASI SEBELUMNYA, MAUPUN DALAM INGATAN SHILGA, ZENA TIDAK PERNAH TERKORUPSI.", "pt": "SEJA NOS CICLOS ANTERIORES OU NAS MEM\u00d3RIAS DE XILJIA, ZENA NUNCA SE CORROMPEU.", "text": "WHETHER IN THE PREVIOUS REINCARNATIONS OR IN SHIERJIA\u0027S MEMORY, ZENA HAS NEVER BEEN CORRUPTED.", "tr": "Ne \u00f6nceki d\u00f6ng\u00fclerde ne de Hilga\u0027n\u0131n an\u0131lar\u0131nda, Zena hi\u00e7 yozla\u015fmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["162", "475", "573", "748"], "fr": "Pourquoi Zena serait-elle corrompue ?", "id": "KENAPA ZENA TERKORUPSI?", "pt": "POR QUE ZENA SE CORROMPEU?", "text": "Why would Zena be corrupted?", "tr": "Zena neden yozla\u015ft\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/62.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "272", "755", "482"], "fr": "Elle... semble un peu diff\u00e9rente.", "id": "DIA... SEPERTINYA SEDIKIT BERBEDA.", "pt": "ELA... PARECE UM POUCO DIFERENTE.", "text": "She... seems a little different.", "tr": "O... biraz farkl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/63.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1735", "976", "2014"], "fr": "Elle n\u0027est pas sur ma liste de corruption, sa corruption n\u0027a m\u00eame rien \u00e0 voir avec moi. J\u0027ai juste pr\u00e9par\u00e9 le pouvoir de l\u0027ab\u00eeme selon le plan, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle me vole ce pouvoir.", "id": "TIDAK ADA DIA DALAM DAFTAR KORUPSIKU, KORUPSINYA BAHKAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU, AKU HANYA MENYIAPKAN KEKUATAN ABYSS SESUAI CETAK BIRU, TIDAK KUSANGKA KEKUATANNYA DIREBUT OLEHNYA.", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 NA MINHA LISTA DE CORRUP\u00c7\u00c3O. A CORRUP\u00c7\u00c3O DELA NEM SEQUER TEM A VER COMIGO. EU APENAS PREPAREI O PODER ABISSAL DE ACORDO COM O PROJETO, N\u00c3O ESPERAVA QUE O PODER FOSSE ROUBADO POR ELA.", "text": "SHE\u0027S NOT ON MY CORRUPTION LIST. HER CORRUPTION ISN\u0027T EVEN RELATED TO ME. I JUST PREPARED THE ABYSSAL POWER ACCORDING TO THE BLUEPRINT, BUT I DIDN\u0027T EXPECT HER TO STEAL IT.", "tr": "Benim yozla\u015fma listemde o yok; onun yozla\u015fmas\u0131 benimle alakal\u0131 bile de\u011fil. Ben sadece plana g\u00f6re Cehennem \u00c7ukuru\u0027nun g\u00fcc\u00fcn\u00fc haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131m, g\u00fcc\u00fcn onun taraf\u0131ndan \u00e7al\u0131naca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/64.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1776", "1014", "2082"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais dans ce souvenir, elle est compl\u00e8tement diff\u00e9rente des autres \u00ab individus \u00bb, c\u0027est plus comme si... une \u00ab actrice \u00bb de longue date jouait continuellement cette sc\u00e8ne m\u00e9morielle.", "id": "TIDAK HANYA ITU, DALAM INGATAN INI DIA SAMA SEKALI BERBEDA DARI \u0027INDIVIDU\u0027 LAIN, LEBIH SEPERTI... SEORANG \u0027AKTOR\u0027 JANGKA PANJANG YANG TERUS-MENERUS MELAKUKAN PERTUNJUKAN INGATAN INI.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, NESTA MEM\u00d3RIA, ELA \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DOS OUTROS \u0027INDIV\u00cdDUOS\u0027, MAIS PARECIDO COM... UMA \u0027ATRIZ\u0027 DE LONGA DATA INTERPRETANDO CONTINUAMENTE ESTA MEM\u00d3RIA.", "text": "NOT ONLY THAT, BUT SHE IS COMPLETELY DIFFERENT FROM OTHER \u0027INDIVIDUALS\u0027 IN THIS MEMORY. SHE\u0027S MORE LIKE... A LONG-TERM \u0027ACTOR\u0027 CONTINUOUSLY PERFORMING THIS MEMORY.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, bu an\u0131da di\u011fer \u0027bireylerden\u0027 tamamen farkl\u0131; daha \u00e7ok... uzun s\u00fcredir bu an\u0131y\u0131 canland\u0131ran bir \u0027oyuncu\u0027 gibi."}, {"bbox": ["194", "268", "694", "582"], "fr": "Voler ? Elle n\u0027est qu\u0027un personnage virtuel dans un souvenir, comment aurait-elle la capacit\u00e9 de voler le pouvoir de l\u0027ab\u00eeme ?", "id": "MEREBUT? DIA HANYALAH KARAKTER VIRTUAL DALAM INGATAN, BAGAIMANA BISA MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MEREBUT KEKUATAN ABYSS?", "pt": "ROUBADO? ELA \u00c9 APENAS UM PERSONAGEM VIRTUAL EM UMA MEM\u00d3RIA, COMO ELA TERIA A CAPACIDADE DE ROUBAR O PODER ABISSAL?", "text": "Steal? She\u0027s just a virtual character in the memory, how could she have the ability to steal abyssal power?", "tr": "\u00c7almak m\u0131? O sadece an\u0131lardaki sanal bir karakter. Cehennem \u00c7ukuru\u0027nun g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00e7alma yetene\u011fine nas\u0131l sahip olabilir?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/65.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "780", "811", "1028"], "fr": "\u00ab Actrice \u00bb de longue date ?", "id": "\u0027AKTOR\u0027 JANGKA PANJANG?", "pt": "\u0027ATRIZ\u0027 DE LONGA DATA?", "text": "Long-term \u0027actor\u0027?", "tr": "Uzun s\u00fcreli \u0027oyuncu\u0027 mu?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/66.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "210", "688", "518"], "fr": "Oui, ma\u00eetre, je soup\u00e7onne qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 introduite par l\u0027\u00ab Observateur \u00bb,", "id": "YA, TUAN, AKU CURIGA DIA DIMASUKKAN OLEH \u0027PENGAMAT\u0027,", "pt": "SIM, MESTRE. SUSPEITO QUE ELA FOI COLOCADA AQUI PELO \u0027OBSERVADOR\u0027,", "text": "YES, MASTER. I SUSPECT SHE WAS PUT IN HERE BY THE \u0027OBSERVER.", "tr": "Evet efendim, onun \u0027G\u00f6zlemci\u0027 taraf\u0131ndan buraya yerle\u015ftirildi\u011finden \u015f\u00fcpheleniyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/67.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1191", "919", "1472"], "fr": "Peut-\u00eatre pour emp\u00eacher la r\u00e9surgence des individus m\u00e9moriels ou pour \u00e9liminer ceux qui ont d\u00e9j\u00e0 resurgi.", "id": "MUNGKIN UNTUK MENCEGAH INDIVIDU INGATAN BANGKIT ATAU DIGUNAKAN UNTUK MELENYAPKAN INDIVIDU INGATAN YANG SUDAH BANGKIT.", "pt": "POSSIVELMENTE PARA IMPEDIR QUE OS INDIV\u00cdDUOS DA MEM\u00d3RIA REVIVESSEM OU PARA ELIMINAR OS INDIV\u00cdDUOS DA MEM\u00d3RIA J\u00c1 REVIVIDOS.", "text": "POSSIBLY TO PREVENT MEMORY INDIVIDUALS FROM REVIVING OR TO ELIMINATE ALREADY REVIVED MEMORY INDIVIDUALS.", "tr": "Belki de an\u0131 bireylerinin canlanmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek ya da zaten canlanm\u0131\u015f olanlar\u0131 yok etmek i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/68.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "138", "527", "339"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU", "pt": "NESSE CASO,", "text": "If that\u0027s the case...", "tr": "Madem \u00f6yle,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/69.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "112", "971", "431"], "fr": "Je me dois d\u0027aller rencontrer cette \u00ab administratrice \u00bb malpolie.", "id": "AKU PERLU BERTEMU DENGAN NONA \u0027ADMINISTRATOR\u0027 YANG TIDAK SOPAN INI.", "pt": "TENHO QUE IR CONHECER ESSA SENHORA \u0027ADMINISTRADORA\u0027 MAL EDUCADA.", "text": "I NEED TO MEET THIS IMPOLITE \u0027MANAGER\u0027 LADY.", "tr": "Bu kaba \u0027Y\u00f6netici\u0027 Han\u0131mefendi ile bir g\u00f6r\u00fc\u015fmem gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/70.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "474", "997", "604"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/71.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "84", "479", "288"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre, mesdames !", "id": "SUDAH MENUNGGU LAMA, NONA-NONA!", "pt": "ME DESCULPEM PELA DEMORA, SENHORAS!", "text": "Sorry to keep you waiting, ladies!", "tr": "Bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm han\u0131mlar!"}, {"bbox": ["170", "1542", "487", "1626"], "fr": "Nom du joueur : \u3010Xia Ya\u3011", "id": "Nama Pemain: \u3010Xia Ya\u3011", "pt": "NOME DO JOGADOR: \u3010XIA YA\u3011", "text": "Player Name: [Xia]", "tr": "OYUNCU ADI:\u3010SHAYA\u3011"}, {"bbox": ["165", "1742", "559", "1799"], "fr": "Classe : Spadassin Elfe Danseur de l\u0027Ombre.", "id": "Profesi: Pendekar Elf - Penari Bayangan", "pt": "CLASSE: ESPADACHIM \u00c9LFICO - DAN\u00c7A DAS SOMBRAS", "text": "Class: Shadow Dancer Elf Swordsman", "tr": "SINIF: ELF KILI\u00c7 USTASI - G\u00d6LGE DANSI"}], "width": 1080}, {"height": 738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/90/72.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua