This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "473", "813", "1293"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Android99 / Yibi\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Zhaji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nLayout Kasar: Android99/Ibi\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Zha Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: TIO BO. RASCUNHOS: ANDROID99/IBI. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO/JIU YU. CORES: LING XIAO/ZHA JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Hong Shu Line Drawing: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Ling Xiao/Zaji Editor: menu Producer:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M: ANDROID99/YIBI\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/ZHA JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["122", "473", "814", "1294"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Android99 / Yibi\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Zhaji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nLayout Kasar: Android99/Ibi\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Zha Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: TIO BO. RASCUNHOS: ANDROID99/IBI. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO/JIU YU. CORES: LING XIAO/ZHA JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Hong Shu Line Drawing: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Ling Xiao/Zaji Editor: menu Producer:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M: ANDROID99/YIBI\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/ZHA JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["122", "473", "814", "1294"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Android99 / Yibi\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Zhaji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nLayout Kasar: Android99/Ibi\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Zha Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: TIO BO. RASCUNHOS: ANDROID99/IBI. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: LUO LUO/JIU YU. CORES: LING XIAO/ZHA JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Hong Shu Line Drawing: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Ling Xiao/Zaji Editor: menu Producer:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nKABA \u00c7\u0130Z\u0130M: ANDROID99/YIBI\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/ZHA JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "443", "378", "650"], "fr": "Manoir du Seigneur de la Ville", "id": "Kediaman Penguasa Kota", "pt": "MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE", "text": "City Lord\u0027s Mansion", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN MAL\u0130KANES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "144", "871", "437"], "fr": "Hahahahaha ? Tu ressembles \u00e0 une pomme de terre poilue, fine en haut et \u00e9paisse en bas, avec une surface pleine de bosses et de creux.", "id": "Hahahahaha? Kau seperti kentang berbulu, bagian atas kecil bawah besar, permukaannya juga tidak rata.", "pt": "HAHAHAHAHA? VOC\u00ca PARECE UMA BATATA PELUDA, FINA EM CIMA E GROSSA EMBAIXO, E COM A SUPERF\u00cdCIE TODA ESBURACADA.", "text": "HAHAHAHA! You\u0027re like a hairy potato, thin on top, thick on the bottom, and all bumpy.", "tr": "HAHAHAHAHA! TIPKI T\u00dcYL\u00dc B\u0130R PATATES G\u0130B\u0130S\u0130N, \u00dcST\u00dc \u0130NCE ALTI KALIN, Y\u00dcZEY\u0130 DE \u00c7UKUR \u00c7UKUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "197", "807", "406"], "fr": "Tu as fini de rire ? Tu es venu pour le spectacle ou pour travailler ?", "id": "Sudah cukup tertawanya? Kau datang untuk menonton atau bekerja?", "pt": "J\u00c1 RIU O SUFICIENTE? VOC\u00ca VEIO ASSISTIR AO SHOW OU TRABALHAR?", "text": "Had enough laughs? Are you here to watch a show or to work?", "tr": "G\u00dcLMEN B\u0130TT\u0130 M\u0130? SEYRETMEYE M\u0130 GELD\u0130N, \u0130\u015e YAPMAYA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "112", "829", "395"], "fr": "Monsieur Jadelan, c\u0027est vous.", "id": "Tuan Jadran, Anda rupanya.", "pt": "SENHOR JIADELAN, \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Mr. Jadran, it\u0027s you.", "tr": "BAY JIADELAN, S\u0130ZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "147", "592", "431"], "fr": "Il y a trois jours, Madame a command\u00e9 une robe de c\u00e9r\u00e9monie, et aujourd\u0027hui c\u0027est le jour de la livraison.", "id": "Tiga hari yang lalu Nyonya memesan gaun, hari ini adalah hari pengirimannya.", "pt": "TR\u00caS DIAS ATR\u00c1S, A MADAME ENCOMENDOU UM VESTIDO FORMAL, E HOJE \u00c9 O DIA DA ENTREGA.", "text": "My lady ordered a dress three days ago, and today is the delivery date.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE HANIMEFEND\u0130 \u00d6ZEL B\u0130R ELB\u0130SE S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130, BUG\u00dcN TESL\u0130MAT G\u00dcN\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "250", "864", "478"], "fr": "Au fait, voici mon nouvel apprenti,", "id": "Oh ya, dia murid baruku,", "pt": "AH, CERTO, ELE \u00c9 MEU NOVO APRENDIZ.", "text": "By the way, this is my new apprentice,", "tr": "AH, BU ARADA, O BEN\u0130M YEN\u0130 \u00c7IRA\u011eIM."}, {"bbox": ["457", "1656", "688", "1805"], "fr": "Ah, toi...", "id": "Ah, kau", "pt": "AH, VOC\u00ca...", "text": "Ah, you...", "tr": "AH, SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "225", "887", "494"], "fr": "Putain ! Qu\u0027il est laid !", "id": "Sial! Jelek sekali!", "pt": "PUTA MERDA! QUE FEIO!", "text": "Holy crap! So ugly!", "tr": "KAHRETS\u0130N! \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N!"}, {"bbox": ["284", "1605", "530", "1828"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "MERHABA."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "90", "906", "410"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Je ne voulais pas dire que votre apprenti est laid, c\u0027est juste qu\u0027il a une apparence... un peu particuli\u00e8re.", "id": "Maaf! Aku tidak bilang muridmu jelek, hanya saja penampilannya memang agak aneh.", "pt": "DESCULPE! N\u00c3O QUIS DIZER QUE SEU APRENDIZ \u00c9 FEIO, \u00c9 S\u00d3 QUE ELE TEM UMA APAR\u00caNCIA UM TANTO... PECULIAR.", "text": "Sorry! I didn\u0027t mean your apprentice is ugly, it\u0027s just that he looks... a bit unusual.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! \u00c7IRA\u011eINIZIN \u00c7\u0130RK\u0130N OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEK \u0130STEMED\u0130M, SADECE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc B\u0130RAZ... FARKLI."}, {"bbox": ["266", "1835", "560", "2053"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "It\u0027s alright.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "355", "827", "572"], "fr": "Entrez, je vous en prie. Le Seigneur de la Ville dort, vous pouvez aller directement voir Madame.", "id": "Silakan masuk, Tuan Kota sedang tidur, Anda bisa langsung ke tempat Nyonya.", "pt": "POR FAVOR, ENTRE. O SENHOR DA CIDADE EST\u00c1 DORMINDO, PODE IR DIRETO ENCONTRAR A MADAME.", "text": "Please come in. The City Lord is asleep, you can go directly to Madam.", "tr": "BUYURUN, \u015eEH\u0130R LORDU UYUYOR, DO\u011eRUDAN HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N YANINA G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "231", "898", "478"], "fr": "Ta technique s\u0027est d\u00e9grad\u00e9e, Jadelan. Il devait penser : \u00ab Comment peut-il y avoir un elfe aussi laid !? \u00bb", "id": "Teknikmu menurun, Jadran. Tadi dia pasti berpikir \"Kenapa ada elf sejelek ini!?\"", "pt": "SUA T\u00c9CNICA PIOROU, JIADELAN. ELE DEVE TER PENSADO AGORA H\u00c1 POUCO: \u0027COMO PODE EXISTIR UM ELFO T\u00c3O FEIO!?\u0027", "text": "Your skills have deteriorated, Jadran. He must\u0027ve been thinking, \u0027How can there be such an ugly elf?!", "tr": "TEKN\u0130\u011e\u0130N K\u00d6T\u00dcLE\u015eM\u0130\u015e, JIADELAN. AZ \u00d6NCE KES\u0130N \u0027NASIL BU KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N B\u0130R ELF OLAB\u0130L\u0130R!?\u0027 D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["663", "1608", "972", "1810"], "fr": "Tu peux aussi enlever ce masque en peau humaine maintenant.", "id": "Kau juga bisa melepas topeng kulit manusia ini sekarang.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ARRANCAR ESTA M\u00c1SCARA DE PELE HUMANA AGORA.", "text": "You can also tear off this human skin mask now.", "tr": "\u0130STERSEN BU \u0130NSAN DER\u0130S\u0130 MASKEY\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7IKARAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "139", "596", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "211", "430", "454"], "fr": "Si facilement ? Il conna\u00eet bien le Seigneur de la Ville et sa femme ?", "id": "Begitu mudah, apa dia sangat akrab dengan Tuan Kota dan istrinya?", "pt": "T\u00c3O \u00c0 VONTADE... ELE \u00c9 PR\u00d3XIMO DO SENHOR DA CIDADE E DA ESPOSA DELE?", "text": "So relaxed, is he close with the City Lord and his wife?", "tr": "BU KADAR RAHAT... \u015eEH\u0130R LORDU VE E\u015e\u0130YLE \u00c7OK MU SAM\u0130M\u0130?"}, {"bbox": ["251", "1347", "530", "1554"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yeah.", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1173", "746", "1405"], "fr": "Je vais voir Madame. Tu peux te promener dans le manoir du Seigneur.", "id": "Aku mau bertemu Nyonya, kau jalan-jalan saja di Kediaman Penguasa Kota.", "pt": "EU VOU VER A MADAME. VOC\u00ca PODE DAR UMA VOLTA PELA MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE.", "text": "I\u0027m going to see Madam. You can wander around the mansion.", "tr": "HANIMEFEND\u0130\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEYE G\u0130D\u0130YORUM, SEN \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN KONA\u011eI\u0027NDA B\u0130RAZ DOLA\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1378", "1037", "1740"], "fr": "\u00ab Laissez-passer du Manoir du Seigneur \u00bb\nVous pouvez circuler librement dans neuf zones du manoir : hall d\u0027entr\u00e9e, \u00e9curies, jardin fleuri, cuisine, cave \u00e0 vin, etc. R\u00e9putation par d\u00e9faut : Amical.", "id": "\u300cIzin Masuk Kediaman Penguasa Kota\u300d Kau bisa bebas bergerak di sembilan area Kediaman Penguasa Kota seperti aula depan, istal kuda, taman bunga, dapur, gudang anggur, dll. Reputasi default adalah ramah.", "pt": "[PASSE DE ACESSO \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE] VOC\u00ca PODE SE MOVER LIVREMENTE EM NOVE \u00c1REAS DA MANS\u00c3O, COMO O SAGU\u00c3O FRONTAL, EST\u00c1BULOS, JARDIM DE FLORES, COZINHA, ADEGA, ETC. REPUTA\u00c7\u00c3O PADR\u00c3O: AMIG\u00c1VEL.", "text": "[City Lord\u0027s Mansion Pass] You can freely move within nine areas of the City Lord\u0027s Mansion, including the front hall, stables, flower garden, kitchen, and cellar. Default reputation is Friendly.", "tr": "\u300c\u015eEH\u0130R LORDU KONA\u011eI G\u0130R\u0130\u015e KARTI\u300d BU KARTLA \u015eEH\u0130R LORDU KONA\u011eI\u0027NIN \u00d6N SALONU, AHIRLARI, \u00c7\u0130\u00c7EK BAH\u00c7ES\u0130, MUTFAK, \u015eARAP MAHZEN\u0130 G\u0130B\u0130 DOKUZ B\u00d6LGES\u0130NDE SERBEST\u00c7E DOLA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N. \u0130T\u0130BAR VARSAYILAN OLARAK DOSTANE."}, {"bbox": ["498", "247", "903", "491"], "fr": "Oh ! Merci.", "id": "Oh! Terima kasih.", "pt": "OH! OBRIGADO.", "text": "Oh! Thanks.", "tr": "OH! TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["494", "1378", "1037", "1740"], "fr": "\u00ab Laissez-passer du Manoir du Seigneur \u00bb\nVous pouvez circuler librement dans neuf zones du manoir : hall d\u0027entr\u00e9e, \u00e9curies, jardin fleuri, cuisine, cave \u00e0 vin, etc. R\u00e9putation par d\u00e9faut : Amical.", "id": "\u300cIzin Masuk Kediaman Penguasa Kota\u300d Kau bisa bebas bergerak di sembilan area Kediaman Penguasa Kota seperti aula depan, istal kuda, taman bunga, dapur, gudang anggur, dll. Reputasi default adalah ramah.", "pt": "[PASSE DE ACESSO \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE] VOC\u00ca PODE SE MOVER LIVREMENTE EM NOVE \u00c1REAS DA MANS\u00c3O, COMO O SAGU\u00c3O FRONTAL, EST\u00c1BULOS, JARDIM DE FLORES, COZINHA, ADEGA, ETC. REPUTA\u00c7\u00c3O PADR\u00c3O: AMIG\u00c1VEL.", "text": "[City Lord\u0027s Mansion Pass] You can freely move within nine areas of the City Lord\u0027s Mansion, including the front hall, stables, flower garden, kitchen, and cellar. Default reputation is Friendly.", "tr": "\u300c\u015eEH\u0130R LORDU KONA\u011eI G\u0130R\u0130\u015e KARTI\u300d BU KARTLA \u015eEH\u0130R LORDU KONA\u011eI\u0027NIN \u00d6N SALONU, AHIRLARI, \u00c7\u0130\u00c7EK BAH\u00c7ES\u0130, MUTFAK, \u015eARAP MAHZEN\u0130 G\u0130B\u0130 DOKUZ B\u00d6LGES\u0130NDE SERBEST\u00c7E DOLA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N. \u0130T\u0130BAR VARSAYILAN OLARAK DOSTANE."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1490", "1011", "1772"], "fr": "Ne pense pas \u00e0 ce genre de choses. Comment crois-tu que Jadelan a cach\u00e9 le corps ici ?", "id": "Jangan berpikiran macam-macam, menurutmu bagaimana Jadran menyembunyikan mayat di sini.", "pt": "N\u00c3O FIQUE PENSANDO NESSAS COISAS. COMO VOC\u00ca ACHA QUE JIADELAN ESCONDEU O CORPO AQUI?", "text": "Don\u0027t be so obsessed with that. How do you think Jadran hid the body here?", "tr": "AKLIN HEP O T\u00dcR \u015eEYLERDE OLMASIN. SENCE JIADELAN CESED\u0130 BURAYA NASIL SAKLADI?"}, {"bbox": ["483", "345", "712", "574"], "fr": "Il ne va quand m\u00eame pas avoir une liaison avec la femme du Seigneur, si ?", "id": "Dia tidak mungkin mau berselingkuh dengan istri Tuan Kota, kan.", "pt": "ELE N\u00c3O VAI TER UM CASO COM A ESPOSA DO SENHOR DA CIDADE, VAI?", "text": "Don\u0027t tell me he\u0027s having an affair with the City Lord\u0027s wife.", "tr": "YOKSA \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN KARISIYLA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "522", "755", "840"], "fr": "Donc, ils sont complices. Ce couple a couvert le crime de Jadelan et a tol\u00e9r\u00e9 qu\u0027il cache le corps ? Quelle solide relation de confiance.", "id": "Jadi, mereka adalah kaki tangan, pasangan ini menutupi kejahatan Jadran, mengizinkan penyembunyian mayat? Sungguh hubungan kepercayaan yang kuat.", "pt": "ENT\u00c3O, ELES S\u00c3O C\u00daMPLICES. O CASAL ENCOBRIU O CRIME DE JIADELAN E PERMITIU QUE O CORPO FOSSE ESCONDIDO? QUE RELA\u00c7\u00c3O DE CONFIAN\u00c7A S\u00d3LIDA.", "text": "So, they\u0027re accomplices? This couple covered up Jadran\u0027s crimes and allowed him to hide the body? What a strong bond of trust.", "tr": "YAN\u0130, SU\u00c7 ORTAKLARILAR. BU \u00c7\u0130FT JIADELAN\u0027IN SU\u00c7UNU \u00d6RTBAS ED\u0130P CESED\u0130N SAKLANMASINA G\u00d6Z M\u00dc YUMDU? GER\u00c7EKTEN DE SA\u011eLAM B\u0130R G\u00dcVEN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "152", "956", "475"], "fr": "Mais je n\u0027ai aucune relation de confiance avec Jadelan. Suis-les, ne le laisse pas faire de b\u00eatises.", "id": "Tapi aku tidak punya hubungan kepercayaan dengan Jadran, kau ikuti mereka, jangan biarkan dia melakukan hal yang tidak perlu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O DE CONFIAN\u00c7A COM JIADELAN. SIGA-OS, N\u00c3O DEIXE QUE ELE FA\u00c7A NADA DESNECESS\u00c1RIO.", "text": "But I don\u0027t have any trust with Jadran. Follow them and don\u0027t let him do anything unnecessary.", "tr": "AMA BEN\u0130M JIADELAN \u0130LE B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcVEN \u0130L\u0130\u015eK\u0130M YOK. ONLARI TAK\u0130P ET, GEREKS\u0130Z B\u0130R \u015eEY YAPMASINA \u0130Z\u0130N VERME."}, {"bbox": ["33", "1461", "337", "1570"], "fr": "Tu me donnes des ordres ?", "id": "Kau memerintahku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME DANDO ORDENS?", "text": "Are you ordering me around?", "tr": "BANA EM\u0130R M\u0130 VER\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "226", "898", "515"], "fr": "Alors, soit tu me regardes d\u00e9terrer le corps, soit tu viens m\u0027aider \u00e0 creuser.", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau kau lihat aku menggali mayat, atau kau bantu aku menggali.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL VOC\u00ca ME OBSERVAR CAVAR O CORPO, OU VOC\u00ca VEM ME AJUDAR A CAVAR?", "text": "Then why don\u0027t you watch me dig up the body, or you can help me dig.", "tr": "O ZAMAN YA BEN\u0130M CESETLER\u0130 KAZMAMI \u0130ZLERS\u0130N YA DA GEL\u0130P BANA YARDIM EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["796", "1550", "1077", "1800"], "fr": "Je prends cong\u00e9.", "id": "Permisi.", "pt": "ADEUS.", "text": "I\u0027ll take my leave.", "tr": "M\u00dcSAADEN\u0130ZLE."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1118", "931", "1313"], "fr": "Monstre magique de niveau 16", "id": "Monster Iblis level 16", "pt": "MONSTRO M\u00c1GICO N\u00cdVEL 16", "text": "Level 16 magic beast", "tr": "16. SEV\u0130YE CANAVAR"}, {"bbox": ["461", "332", "769", "537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "161", "890", "556"], "fr": "[SFX] Ouaf ?", "id": "[SFX] Guk?", "pt": "[SFX] AU?", "text": "[SFX]Woof?", "tr": "[SFX] HAV?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "89", "703", "490"], "fr": "Pisse-lui dessus.", "id": "Kencingi dia untukku.", "pt": "MIJE NELE.", "text": "Attack it.", "tr": "\u00dcZER\u0130NE \u0130\u015eE."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "188", "541", "412"], "fr": "Bien sage.", "id": "Pintar sekali.", "pt": "MUITO BEM.", "text": "Good boy.", "tr": "\u00c7OK USLU."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "151", "687", "413"], "fr": "B\u00e2tard, comment oses-tu profaner mon corps !", "id": "Bajingan, beraninya kau menodai tubuhku!", "pt": "VIRA-LATA, COMO OUSA PROFANAR MEU CORPO!", "text": "Bastard, you dare desecrate my body!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u00c7, BEDEN\u0130ME SAYGISIZLIK ETMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "103", "911", "409"], "fr": "La ferme, Prince Leslie, esp\u00e8ce de lolicon pervers ! Combien de petites filles de la base as-tu tortur\u00e9es \u00e0 mort ? Que Jadelan t\u0027ait d\u00e9coup\u00e9 en mille morceaux, c\u0027est encore trop l\u00e9ger !", "id": "Diam kau, Pangeran Leslie, dasar lolicon mesum, berapa banyak gadis kecil di markas yang kau siksa sampai mati, Jadran mencincangmu seribu potong pun masih ringan!", "pt": "CALE A BOCA, PR\u00cdNCIPE LESLIE, SEU LOLICON PERVERTIDO! QUANTAS MENININHAS DA BASE VOC\u00ca MATOU DE TANTO TORTURAR? JIADELAN TER TE CORTADO EM MIL PEDA\u00c7OS FOI AT\u00c9 LEVE!", "text": "Shut up, Prince Leslie, you perverted lolicon! You tortured so many little girls in the base, Jadran chopping you into a thousand pieces is too lenient!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130, PRENS LESLIE! SEN\u0130 SAPIK LOLICON, \u00dcSTE KA\u00c7 TANE K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZA \u0130\u015eKENCE ED\u0130P \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN. JIADELAN\u0027IN SEN\u0130 B\u0130N PAR\u00c7AYA AYIRMASI B\u0130LE HAF\u0130F KALIR!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "221", "657", "468"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, enterr\u00e9 ici, \u00e0 ressentir constamment le processus de ton d\u00e9membrement, \u00e7a fait quel effet ?", "id": "Bagaimana rasanya terkubur di sini selama bertahun-tahun dan terus merasakan proses tubuhmu dimutilasi?", "pt": "COMO FOI A SENSA\u00c7\u00c3O DE FICAR ENTERRADO AQUI ESTES ANOS TODOS, SENTINDO CONSTANTEMENTE O PROCESSO DE SER DESMEMBRADO?", "text": "How does it feel to be buried here for years, constantly reliving the process of being dismembered?", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 YILDIR BURAYA G\u00d6M\u00dcL\u00dcP S\u00dcREKL\u0130 PAR\u00c7ALANDI\u011eINI H\u0130SSETMEK NASIL B\u0130R DUYGU?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/38.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1915", "997", "2174"], "fr": "Seul un pr\u00eatre de niveau 70 ou plus peut me faire passer dans l\u0027au-del\u00e0. Tu ne te d\u00e9barrasseras jamais de moi !", "id": "Hanya pendeta di atas level 70 yang bisa membebaskanku, kau tidak akan bisa lepas dariku seumur hidupmu!", "pt": "S\u00d3 UM SACERDOTE ACIMA DO N\u00cdVEL 70 PODE ME EXORCIZAR. VOC\u00ca NUNCA VAI SE LIVRAR DE MIM!", "text": "Only a High Priest above level 70 can exorcise me. You\u0027ll never be free!", "tr": "BEN\u0130 ANCAK 70. SEV\u0130YE VE \u00dcZER\u0130 B\u0130R RUHBAN ARINDIRAB\u0130L\u0130R. HAYATIN BOYUNCA BENDEN KURTULAMAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["282", "198", "805", "507"], "fr": "Puisque tu sais tout \u00e7a, tu devrais aussi conna\u00eetre la force de mon \u00e2me vengeresse. Si tu oses me toucher, je te maudirai et t\u0027attirerai le malheur !", "id": "Karena kau sudah tahu semua itu, kau juga seharusnya tahu seberapa kuat arwah pendendamku, berani kau menyentuhku, aku akan mengutukmu, membuatmu selalu sial!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE DE TUDO ISSO, DEVE ESTAR CIENTE DA FOR\u00c7A DO MEU ESP\u00cdRITO RESSENTIDO. SE OUSAR ME TOCAR, EU TE AMALDI\u00c7OAREI E FAREI COM QUE A M\u00c1 SORTE TE PERSIGA!", "text": "Since you know all this, you should also be aware of the strength of my vengeful spirit. If you dare touch me, I\u0027ll curse you with misfortune!", "tr": "MADEM HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN, O ZAMAN K\u0130NC\u0130 RUHUMUN G\u00dcC\u00dcN\u00dcN DE FARKINDA OLMALISIN. BANA DOKUNMAYA C\u00dcRET EDERSEN, SEN\u0130 LANETLER\u0130M VE BA\u015eINA S\u00dcREKL\u0130 FELAKETLER GEL\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/39.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "226", "562", "484"], "fr": "Mais, si tu tues Jadelan pour moi ! Je te remercierai et te r\u00e9v\u00e9lerai un secret !", "id": "Tapi, kalau kau membunuh Jadran untukku! Aku akan berterima kasih padamu, dan memberitahumu sebuah rahasia!", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca MATAR JIADELAN POR MIM! EU TE AGRADECEREI E TE CONTAREI UM SEGREDO!", "text": "But, if you kill Jadran for me! I will thank you and tell you a secret!", "tr": "AMA, E\u011eER BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N JIADELAN\u0027I \u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEN! SANA M\u0130NNETTAR KALIR VE B\u0130R SIR VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["683", "1824", "943", "1997"], "fr": "Quel secret ?", "id": "Rahasia apa?", "pt": "QUE SEGREDO?", "text": "What secret?", "tr": "NE SIRRI?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "2036", "681", "2274"], "fr": "Bien s\u00fbr que je sais.", "id": "Tentu saja tahu.", "pt": "CLARO QUE SEI.", "text": "Of course I know.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["377", "351", "844", "616"], "fr": "Connais-tu l\u0027\u00ab \u00c9p\u00e9e d\u0027Argent \u00bb ?", "id": "Kau tahu \"Pedang Perak\"?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE A \u0027ESPADA DE PRATA\u0027?", "text": "Do you know about the \u0027Silver Sword\u0027?", "tr": "\u300cG\u00dcM\u00dc\u015e KILI\u00c7\u300dI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/41.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "219", "629", "602"], "fr": "La premi\u00e8re femme elfe cr\u00e9\u00e9e par les dieux s\u0027est unie \u00e0 un homme n\u00e9 d\u0027une branche parasite pour donner naissance \u00e0 la tribu des elfes. Apr\u00e8s sa mort, cette branche parasite s\u0027est transform\u00e9e en l\u0027\u00ab \u00c9p\u00e9e d\u0027Argent \u00bb.", "id": "Wanita elf pertama yang diciptakan dewa dan pria yang tercipta dari ranting parasit bersatu untuk menghasilkan suku elf, ranting parasit itu setelah mati berubah menjadi \"Pedang Perak\".", "pt": "A PRIMEIRA ELFA CRIADA PELOS DEUSES SE UNIU A UM HOMEM QUE ERA UM GALHO PARASITA, E ASSIM SURGIU A TRIBO DOS ELFOS. AP\u00d3S A MORTE DESSE GALHO PARASITA, ELE SE TRANSFORMOU NA \u0027ESPADA DE PRATA\u0027.", "text": "The elven tribe procreated when the first elven woman created by the gods combined with a parasitic branch that transformed into a man. After the parasitic branch died, it transformed into the \u0027Silver Sword\u0027.", "tr": "TANRILARIN YARATTI\u011eI \u0130LK D\u0130\u015e\u0130 ELF, ASALAK B\u0130R DALA D\u00d6N\u00dc\u015eEN B\u0130R ERKEKLE B\u0130RLE\u015eEREK ELF KAB\u0130LES\u0130N\u0130 OLU\u015eTURDU. O ASALAK DAL \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA \u300cG\u00dcM\u00dc\u015e KILI\u00c7\u300dA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["554", "2056", "957", "2358"], "fr": "Celui qui la poss\u00e8de sera reconnu par tous les elfes et deviendra leur roi.", "id": "Dengan memilikinya, kau akan diakui oleh seluruh elf, menjadi raja para elf.", "pt": "AO POSSU\u00cd-LA, VOC\u00ca SER\u00c1 RECONHECIDO POR TODOS OS ELFOS E SE TORNAR\u00c1 O REI DOS ELFOS.", "text": "Holding it allows you to be recognized by all elves and become the king of the elves.", "tr": "ONA SAH\u0130P OLAN, T\u00dcM ELFLER TARAFINDAN TANINIR VE ELFLER\u0130N KRALI OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/42.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "131", "531", "425"], "fr": "Dommage que le buff de l\u0027\u00e9p\u00e9e soit trop puissant. Si tu l\u0027emm\u00e8nes pour s\u00e9duire les PNJ elfes, elles sont tellement terrifi\u00e9es qu\u0027elles refusent m\u00eame de coucher avec toi.", "id": "Sayangnya buff pedangnya terlalu kuat, membawanya untuk mendekati NPC elf, mereka bahkan akan ketakutan dan tidak mau tidur denganmu.", "pt": "PENA QUE O BUFF DA ESPADA \u00c9 FORTE DEMAIS. SE VOC\u00ca A LEVAR PARA CONQUISTAR NPCs ELFAS, ELAS FICAM T\u00c3O APAVORADAS QUE NEM QUEREM DORMIR COM VOC\u00ca.", "text": "Unfortunately, the sword\u0027s buff is too strong. If you bring it to capture elven NPCs, they\u0027ll be too fearful to even sleep with you.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 KILICIN G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMES\u0130 \u00c7OK FAZLA. ONU TA\u015eIYARAK ELF NPC\u0027LER\u0130N\u0130 ETK\u0130LEMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eINDA, KORKUDAN SEN\u0130NLE YATMAK B\u0130LE \u0130STEM\u0130YORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/43.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "159", "779", "440"], "fr": "J\u0027ai un indice qui peut te permettre d\u0027obtenir l\u0027\u00c9p\u00e9e d\u0027Argent !", "id": "Aku punya petunjuk, bisa membuatmu mendapatkan Pedang Perak!", "pt": "EU TENHO UMA PISTA QUE PODE TE AJUDAR A OBTER A ESPADA DE PRATA!", "text": "I have a lead that can help you obtain the Silver Sword!", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e KILI\u00c7\u0027I ELDE ETMEN\u0130 SA\u011eLAYACAK B\u0130R \u0130PUCUM VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/44.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "539", "861", "804"], "fr": "Tu vas me dire qu\u0027elle est li\u00e9e \u00e0 une \u00e9p\u00e9e magique rouge appel\u00e9e \u00ab \u00c9tincelle de Gemme \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau mau bilang itu berhubungan dengan pedang iblis merah \"Percikan Permata\", kan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI DIZER QUE ELA EST\u00c1 RELACIONADA A UMA ESPADA M\u00c1GICA VERMELHA CHAMADA \u0027CENTELHA DE GEMA\u0027, VAI?", "text": "Are you going to say that it\u0027s related to a red magic sword called \u0027Jewel Spark\u0027?", "tr": "YOKSA ONUN KIRMIZI B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 KILI\u00c7 OLAN \u300cM\u00dcCEVHER KIVILCIMI\u300d \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLEYECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["464", "1898", "877", "2201"], "fr": "Toi, comment sais-tu \u00e7a ?", "id": "Kau... bagaimana kau tahu?", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "H-How do you know?", "tr": "SEN... SEN NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/45.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "108", "790", "397"], "fr": "Fermez-la, Altesse. Le peu de secrets que vous avez dans votre cervelle est aussi cheap que du papier toilette pour moi. Avant que je ne m\u0027amuse \u00e0 vous humilier de toutes les mani\u00e8res possibles, il vaudrait mieux ne pas chercher les ennuis.", "id": "Tutup mulutmu, Pangeran, rahasia kecil di otakmu itu semurah tisu toilet bagiku, sebelum aku menghinamu dengan berbagai cara, lebih baik jangan cari masalah.", "pt": "CALE A BOCA, ALTEZA. SEUS POUCOS SEGREDOS S\u00c3O T\u00c3O BARATOS QUANTO PAPEL HIGI\u00caNICO PARA MIM. ANTES QUE EU COMECE A TE HUMILHAR DE V\u00c1RIAS MANEIRAS, \u00c9 MELHOR N\u00c3O PROCURAR PROBLEMAS.", "text": "Shut your mouth, Your Highness. The little secret in your brain is as cheap as toilet paper to me. Before I start humiliating you in various ways, it\u0027s best not to invite trouble.", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130, PRENS HAZRETLER\u0130. KAFANDAK\u0130 O B\u0130R AVU\u00c7 SIR BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TUVALET KA\u011eIDI KADAR DE\u011eERS\u0130Z. SEN\u0130 T\u00dcRL\u00dc \u015eEK\u0130LLERDE A\u015eA\u011eILAMADAN \u00d6NCE, KEND\u0130 BA\u015eINI BELAYA SOKMASAN \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/46.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "187", "816", "481"], "fr": "Et aussi, il n\u0027y a pas que l\u0027exorcisme. Te renvoyer au Jardin de l\u0027Arbre Sacr\u00e9 peut aussi laver ta ranc\u0153ur.", "id": "Lagi pula, bukan hanya membebaskanmu, mengirimmu kembali ke Taman Pohon Suci juga bisa menghilangkan dendammu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 O EXORCISMO. ENVIAR VOC\u00ca DE VOLTA AO P\u00c1TIO DA \u00c1RVORE SAGRADA TAMB\u00c9M PODE LIMPAR SEU RESSENTIMENTO.", "text": "Also, not only can exorcism wash away your resentment, but sending you back to the Holy Tree Court can do the same.", "tr": "AYRICA, SADECE ARINDIRMAK DE\u011e\u0130L, SEN\u0130 KUTSAL A\u011eA\u00c7\u0027IN AVLUSU\u0027NA GER\u0130 G\u00d6NDERMEK DE K\u0130N\u0130N\u0130 TEM\u0130ZLEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["220", "1757", "686", "2070"], "fr": "Donc, \u00e0 partir de maintenant, sans ma permission, tu ferais mieux de te cacher sagement et de ne pas te montrer.", "id": "Jadi, mulai sekarang tanpa izinku, lebih baik kau bersembunyi dengan tenang, jangan muncul.", "pt": "ENT\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, SEM MINHA PERMISS\u00c3O, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca FICAR QUIETO E ESCONDIDO. N\u00c3O SE ATREVA A APARECER.", "text": "So, from now on, without my permission, you better hide and not show your face.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, \u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN \u0130ZN\u0130M OLMADAN USLU USLU SAKLANSAN \u0130Y\u0130 OLUR, ORTAYA \u00c7IKMA."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/47.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "103", "832", "339"], "fr": "Alors, toi... tu me laisseras retourner au Jardin de l\u0027Arbre Sacr\u00e9 ?", "id": "Lalu... kau akan membiarkanku kembali ke Taman Pohon Suci?", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00ca VAI ME DEIXAR VOLTAR PARA O P\u00c1TIO DA \u00c1RVORE SAGRADA?", "text": "Then... will you let me return to the Holy Tree Court?", "tr": "O ZAMAN... BEN\u0130 KUTSAL A\u011eA\u00c7 AVLUSU\u0027NA GER\u0130 G\u00d6NDER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["229", "1285", "657", "1573"], "fr": "Si tu continues \u00e0 jacasser, je te renvoie d\u0027abord au chenil.", "id": "Kalau kau banyak omong lagi, akan kukirim kau ke \u0027halaman belakang anjing\u0027 dulu!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR DE CONVERSA FIADA, VOU TE MANDAR PRIMEIRO PARA O \u0027CANIL DOS FUNDOS\u0027.", "text": "If you keep nagging, I\u0027ll send you back to a dog\u0027s behind first.", "tr": "B\u0130R DAHA DIRDIR EDERSEN, SEN\u0130 \u00d6NCE K\u00d6PEKLER\u0130N ARKA BAH\u00c7ES\u0130NE G\u00d6NDER\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/49.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "49", "828", "254"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/50.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1029", "756", "1487"], "fr": "Viande s\u00e9ch\u00e9e inconnue (Ingr\u00e9dient)\nObjet maudit\nSes sp\u00e9cifications sont standard, sa couleur est normale,\nmais la raison vous dit que ce truc n\u0027est pas comestible.", "id": "Dendeng Tak Dikenal (Bahan Makanan) Benda Terkutuk.\nUkurannya standar, warnanya juga tidak masalah, tapi akal sehatmu memberitahumu benda ini tidak bisa dimakan.", "pt": "CARNE SECA DESCONHECIDA (INGREDIENTE). ITEM AMALDI\u00c7OADO. AS ESPECIFICA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O PADR\u00c3O, A COR TAMB\u00c9M PARECE NORMAL, MAS SUA RAZ\u00c3O LHE DIZ QUE ESTA COISA N\u00c3O PODE SER COMIDA.", "text": "Unknown Jerky (Ingredient)\nCursed Object\nIts specifications are standard, and the color is fine, but your reason tells you not to eat it.", "tr": "B\u0130L\u0130NMEYEN KURU ET (MALZEME)\nLANETL\u0130 E\u015eYA\nBOYUTLARI STANDART, RENG\u0130 DE NORMAL\nAMA MANTI\u011eIN SANA BU \u015eEY\u0130N YENMEMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/51.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "49", "327", "126"], "fr": "Inventaire", "id": "Tas", "pt": "INVENT\u00c1RIO", "text": "Backpack", "tr": "ENVANTER"}, {"bbox": ["477", "47", "717", "124"], "fr": "Qu\u00eates", "id": "Misi", "pt": "MISS\u00d5ES", "text": "Tasks", "tr": "G\u00d6REVLER"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/53.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "96", "684", "325"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 de bloquer les messages de Petite Lame tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Melihat pesan Xiao Ren sebelumnya, apa kau lupa memblokirnya?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU DE BLOQUEAR AS MENSAGENS DO XIAO REN ANTES?", "text": "Did you forget to block Xiao Ren\u0027s information before?", "tr": "DAHA \u00d6NCE XIAO REN\u0027\u0130N MESAJLARINA BAKARKEN ENGELLEMEY\u0130 M\u0130 UNUTTUN?"}, {"bbox": ["861", "986", "993", "1034"], "fr": "Appuru :", "id": "Apuru:", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O APPURU:", "text": "Appuru Faction", "tr": "APU\u0027DAN:"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/54.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "270", "844", "511"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, les membres de notre guilde ont rep\u00e9r\u00e9 une petite \u00e9quipe de joueurs humains de haut niveau se dirigeant vers le manoir du Seigneur. Ils ont peut-\u00eatre accept\u00e9 la mission de prime d\u0027Aolinxilu.", "id": "Kakak, anggota guild kami menemukan sekelompok kecil pemain manusia level tinggi berlari menuju Kediaman Penguasa Kota, mereka mungkin menerima misi hadiah dari Orin Shiro.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, MEMBROS DA NOSSA GUILDA VIRAM UM PEQUENO ESQUADR\u00c3O DE JOGADORES HUMANOS DE ALTO N\u00cdVEL CORRENDO EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE. ELES PODEM TER ACEITADO A MISS\u00c3O DE RECOMPENSA DE AOLIN XILU.", "text": "Brother, our guild members have discovered a small team of high-level human players running towards the City Lord\u0027s Mansion. They might have accepted Olin Hilou\u0027s bounty mission.", "tr": "AB\u0130, LONCA \u00dcYELER\u0130M\u0130ZDEN B\u0130RKA\u00c7I, B\u0130R GRUP Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 \u0130NSAN OYUNCUNUN \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN KONA\u011eI\u0027NA DO\u011eRU KO\u015eTU\u011eUNU FARK ETT\u0130. MUHTEMELEN AOLINXILU\u0027NUN \u00d6D\u00dcL G\u00d6REV\u0130N\u0130 ALMI\u015eLAR."}, {"bbox": ["261", "1105", "636", "1218"], "fr": "Joueurs de haut niveau ? Quel niveau ?", "id": "Pemain level tinggi? Level berapa?", "pt": "JOGADORES DE ALTO N\u00cdVEL? QUE N\u00cdVEL?", "text": "High-level players? What level?", "tr": "Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 OYUNCULAR MI? KA\u00c7INCI SEV\u0130YE?"}, {"bbox": ["271", "661", "771", "773"], "fr": "\u00cates-vous actuellement au manoir du Seigneur ?", "id": "Apakah Anda sedang berada di Kediaman Penguasa Kota saat ini?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NA MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE NESTE MOMENTO?", "text": "Are you at the City Lord\u0027s Mansion right now?", "tr": "\u015eU ANDA \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN KONA\u011eI\u0027NDA MISINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/55.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "17", "842", "193"], "fr": "Niveau moyen de l\u0027\u00e9quipe : 20, chef de niveau 35 ! Le plus haut niveau de tout le Monde Illusoire, et ils ont deux classes principales, Chasseur et N\u00e9cromancien !", "id": "Rata-rata level tim 20, kapten level 35! Level tertinggi di seluruh Dunia Fantasi, dan punya dua profesi utama, Pemburu dan Penyihir Mayat Hidup!", "pt": "O N\u00cdVEL M\u00c9DIO DO ESQUADR\u00c3O \u00c9 20, O L\u00cdDER \u00c9 N\u00cdVEL 35! O MAIS ALTO N\u00cdVEL EM TODO O MUNDO DA ILUS\u00c3O, E ELE TEM DUAS CLASSES PRINCIPAIS, CA\u00c7ADOR E NECROMANTE!", "text": "The team\u0027s average level is 20, and the leader is level 35! The highest level in the entire Mirage, and has two main classes: Hunter and Necromancer!", "tr": "TAKIMIN ORTALAMA SEV\u0130YES\u0130 20, L\u0130DERLER\u0130 35. SEV\u0130YE! T\u00dcM FANTEZ\u0130 D\u00dcNYASINDAK\u0130 EN Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE VE \u0130K\u0130 ANA SINIFA SAH\u0130P: AVCI VE HORTLAK B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/56.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1022", "925", "1272"], "fr": "Attends, un chasseur de niveau 35, \u00e7a veut dire qu\u0027il peut...", "id": "Tunggu, kalau Pemburu level 35, bukankah itu berarti bisa...", "pt": "ESPERE, UM CA\u00c7ADOR N\u00cdVEL 35... ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE ELE PODE...", "text": "Wait, if it\u0027s a level 35 Hunter, then wouldn\u0027t that mean...", "tr": "BEKLE, 35. SEV\u0130YE B\u0130R AVCI \u0130SE, BU DEMEK OLUYOR K\u0130..."}, {"bbox": ["139", "59", "466", "239"], "fr": "Une seule classe et il est d\u00e9j\u00e0 plus haut niveau que moi...", "id": "Satu profesi saja sudah lebih tinggi dariku.", "pt": "UMA \u00daNICA CLASSE E J\u00c1 TEM UM N\u00cdVEL MAIS ALTO QUE O MEU...", "text": "A single class is even higher than me...", "tr": "TEK B\u0130R SINIFTA B\u0130LE BENDEN DAHA Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEDE..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/62.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "711", "1016", "903"], "fr": "Bien s\u00fbr... Marque du Chasseur !", "id": "Benar saja... Tanda Pemburu!", "pt": "COMO ESPERADO... MARCA DO CA\u00c7ADOR!", "text": "As expected... Hunter\u0027s Mark!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130... AVCI \u0130\u015eARET\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/63.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "821", "748", "1077"], "fr": "Permet de marquer la position d\u0027une proie, tra\u00e7able n\u0027importe o\u00f9.", "id": "Bisa menandai lokasi mangsa, bisa dilacak di mana pun.", "pt": "PODE MARCAR A POSI\u00c7\u00c3O DA PRESA, RASTRE\u00c1VEL N\u00c3O IMPORTA ONDE ESTEJA.", "text": "Can mark the location of prey and track it no matter where it is.", "tr": "AVIN YER\u0130N\u0130 \u0130\u015eARETLEYEB\u0130L\u0130R, NEREDE OLURSA OLSUN TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 322, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/98/67.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua