This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1428", "559", "1488"], "fr": "Production", "text": "Manufactured by"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "835", "763", "1226"], "fr": "Xu Qianqian ne s\u0027est pas press\u00e9e de r\u00e9pondre, elle a imm\u00e9diatement quitt\u00e9 le manoir du comte. Peu de temps apr\u00e8s, Jin Mulan est \u00e9galement retourn\u00e9e au manoir, a pris un bain puis s\u0027est rendue au bureau de Shen Lang.", "text": "Xu Qianqian didn\u0027t rush to answer, she left the Earl\u0027s Mansion immediately. Not long after, Jin Mulan also returned to the mansion, took a bath, and came to Shen Lang\u0027s study."}, {"bbox": ["275", "172", "823", "544"], "fr": "\u0152uvre originale : Chenmo De Gaodian\nArtiste principal : Ren Xiang\nSc\u00e9nario : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Xian\nAssistants : Zhong Yuyong, lukk\u6728\u5323\u5b50, Xiao Kang, Xiang", "text": "Original Work: Silent Cake Lead Writer: Ren Xiang Script: Xiao Qing Editor: A. Line Art: Zhong Yuyong, Lukk, Muzi, Xiaokang, Xiang"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "824", "891", "1024"], "fr": "Ma femme, tout est r\u00e9gl\u00e9 ?", "text": "Wife, is everything settled?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "175", "515", "455"], "fr": "Tous les pirates ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, tous les foyers de poison ont \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9s, toute l\u0027eau de puits contamin\u00e9e a \u00e9t\u00e9 bouillie avec de la chaux, puis les puits ont \u00e9t\u00e9 scell\u00e9s.", "text": "All the pirates were killed, all the poison wells were burned, and all the contaminated well water was boiled with lime, and then sealed off."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "117", "649", "311"], "fr": "Et ton ex-femme d\u00e9licate ?", "text": "Where\u0027s your delicate ex-wife?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "916", "599", "1123"], "fr": "Partie ? Qu\u0027est-ce que tu lui as fait ?", "text": "She\u0027s gone? What did you do to her?"}, {"bbox": ["386", "108", "605", "275"], "fr": "Elle est partie.", "text": "She\u0027s gone."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "82", "647", "359"], "fr": "Jin Mulan, peux-tu me faire un peu confiance ? Suis-je ce genre de personne ?", "text": "Jin Mulan, can you have some trust in me? Am I that kind of person?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "115", "590", "278"], "fr": "Bien, je te crois sage.", "text": "Okay, good girl."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "990", "736", "1211"], "fr": "Mon mari, je veux tuer Chou Xiao. Cet homme est inhumain, il m\u00e9rite la mort !", "text": "Husband, I want to kill Qiu Xiao, this person is inhuman and deserves to die!"}, {"bbox": ["365", "72", "734", "288"], "fr": "Je suis rest\u00e9 si chaste, et je n\u0027ai eu droit qu\u0027\u00e0 un petit bisou !", "text": "I\u0027m so chaste, and I only got a kiss!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "70", "716", "234"], "fr": "Bient\u00f4t, bient\u00f4t.", "text": "Soon, soon."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "224", "938", "517"], "fr": "Crois ton mari, sa mort est proche, et je ne le laisserai pas s\u0027en tirer facilement. Apr\u00e8s toutes ses mauvaises actions, je lui ferai regretter d\u0027\u00eatre n\u00e9 !", "text": "Believe me, his death is not far away, and he won\u0027t die peacefully. He\u0027s done so many bad things, he\u0027ll regret being born!"}, {"bbox": ["150", "113", "455", "337"], "fr": "Cette personne est un tr\u00e9sor, on ne peut pas le tuer maintenant.", "text": "This person is a treasure, he can\u0027t be killed yet."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1105", "913", "1368"], "fr": "Ceci est une invitation que le pr\u00e9fet Zhang vient d\u0027envoyer, invitant uniquement notre gendre \u00e0 assister au banquet du quatri\u00e8me prince au manoir du seigneur de la ville.", "text": "This is an invitation that Prefect Zhang just sent, inviting the son-in-law alone to the Fourth Prince\u0027s banquet at the City Lord\u0027s Mansion."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "959", "902", "1155"], "fr": "On m\u0027invite seulement moi ? Pas Mulan ?", "text": "Only inviting me? Not inviting Mulan?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "198", "659", "365"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "text": "Interesting."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "351", "653", "572"], "fr": "Ancienne r\u00e9sidence de la famille Zhang.", "text": "Zhang Family Mansion"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "98", "533", "332"], "fr": "Au banquet de ce soir, la jeune demoiselle Chi sera \u00e9galement pr\u00e9sente. Tu peux en profiter pour la voir.", "text": "Tonight\u0027s banquet, Miss Chi will also be there, you can take the opportunity to see her."}, {"bbox": ["224", "1049", "704", "1413"], "fr": "La jeune demoiselle Chi est la cousine de Shu Tingyu. La famille Chi est le roi des \u00e9pices du royaume de Yue, riche au point de rivaliser avec le pays.", "text": "Miss Chi is Shu Tingyu\u0027s cousin. The Chi family is the spice king of Yue Kingdom, richer than a country."}, {"bbox": ["654", "846", "785", "959"], "fr": "Oui.", "text": "Yes."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "202", "625", "470"], "fr": "P\u00e8re, pourquoi inviter Shen Lang ?", "text": "Father, why invite Shen Lang?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1431", "839", "1684"], "fr": "Tester ? Cette fois, dans la lutte pour l\u0027\u00eele Jinshan, le manoir du comte Xuanwu est vou\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9chec, m\u00eame les dieux ne peuvent le sauver.", "text": "Is it necessary to test him? This time, the Golden Mountain Island dispute, the Xuanwu Earl\u0027s Mansion will definitely lose, no god can save them."}, {"bbox": ["182", "1303", "488", "1508"], "fr": "Est-il encore n\u00e9cessaire de tester ? Ce...", "text": "Is there still a need to test him?"}, {"bbox": ["432", "531", "705", "713"], "fr": "Sonder la situation.", "text": "Test the truth."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "282", "862", "579"], "fr": "Dans ce monde, rien n\u0027est infaillible. Nous devons m\u00e9priser l\u0027ennemi strat\u00e9giquement, mais le prendre au s\u00e9rieux tactiquement.", "text": "There is no foolproof thing in this world, we must despise the enemy strategically and value them tactically."}, {"bbox": ["184", "1505", "521", "1751"], "fr": "M\u00eame face \u00e0 un ennemi mourant, nous ne devons absolument pas baisser notre garde.", "text": "Even an enemy about to die must never be taken lightly."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "332", "674", "529"], "fr": "Va chercher Chunhua et am\u00e8ne-la au bureau.", "text": "Go call Chunhua to the study."}, {"bbox": ["532", "1046", "686", "1174"], "fr": "Oui !", "text": "Yes!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1234", "904", "1433"], "fr": "Ce soir, s\u00e9duis Shen Lang. Peux-tu le faire ?", "text": "Take down Shen Lang tonight, can you do it?"}, {"bbox": ["120", "245", "247", "540"], "fr": "Un instant plus tard", "text": "A moment later"}, {"bbox": ["490", "500", "671", "618"], "fr": "P\u00e8re", "text": "Father"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1209", "998", "1382"], "fr": "P\u00e8re, qu\u0027en penses-tu ?", "text": "What do you think, Father?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1240", "890", "1430"], "fr": "Vas-y, s\u00e9duis Shen Lang !", "text": "Go, take down Shen Lang!"}, {"bbox": ["322", "368", "625", "527"], "fr": "H\u00e9las ! Cette fille !", "text": "Ah! This daughter!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "494", "637", "743"], "fr": "Manoir du seigneur de la ville de Xuanwu. Lieu du banquet.", "text": "Xuanwu City Lord\u0027s Mansion. Banquet venue"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "258", "614", "525"], "fr": "Ce soir, nous allons proposer le mariage au pr\u00e9fet Zhang Duo, et arranger tes fian\u00e7ailles avec Zhang Chunhua.", "text": "Tonight, let\u0027s propose marriage to Prefect Zhang, and finalize your marriage with Zhang Chunhua."}, {"bbox": ["478", "1117", "833", "1383"], "fr": "Le gouverneur Zhu Rong sera pr\u00e9sent. Avec lui comme entremetteur pour nous, le pr\u00e9fet Zhang ne pourra s\u00fbrement pas refuser.", "text": "It just so happens that Governor Zhu Rong is here, with him as our matchmaker, Prefect Zhang will probably not be able to refuse."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1058", "772", "1309"], "fr": "Attention, ne te trahis surtout pas ! C\u0027est un secret, m\u00eame le pr\u00e9fet Zhang n\u0027est pas au courant !", "text": "Be careful not to let anything slip! This matter is a secret, even Prefect Zhang doesn\u0027t know!"}, {"bbox": ["429", "246", "640", "382"], "fr": "Merci, P\u00e8re !", "text": "Thank you, Father!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "172", "776", "410"], "fr": "Nous devons absolument le prendre par surprise, pour que le fait accompli soit in\u00e9vitable !", "text": "We must catch him off guard to consummate the marriage!"}, {"bbox": ["369", "1074", "625", "1246"], "fr": "Compris !", "text": "Understood!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1279", "857", "1571"], "fr": "Le pr\u00e9fet Zhang Zhou est l\u0027h\u00f4te. Une fois que nous serons alli\u00e9s par mariage avec lui, nous pourrons arracher un gros morceau du cadavre de la famille Jin.", "text": "Prefect Zhang is the host, once we marry him, we can bite off a big chunk of meat from the Jin family."}, {"bbox": ["485", "312", "829", "548"], "fr": "Cette fois, avec la chute du manoir du comte Xuanwu, beaucoup de gens vont se disputer le cadavre de la famille Jin.", "text": "This time the Xuanwu Earl\u0027s Mansion is destroyed, there are many people\u62a2\u7684 to take from the Jin family"}, {"bbox": ["163", "125", "528", "368"], "fr": "Ne vois pas seulement la beaut\u00e9 dans tes yeux. Ce mariage avec Zhang Chunhua est enti\u00e8rement pour le bien de la famille. Cette fois, Xuan...", "text": "Don\u0027t just see beauty in your eyes. This time, letting you marry Zhang Chunhua is entirely for the benefit of the family. This time,"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1551", "589", "1880"], "fr": "Il y a trop de gens qui veulent l\u0027\u00e9corcher vif et lui arracher les tendons. Ce ne sera probablement pas notre tour, mais te laisser lui infliger quelques coupures devrait \u00eatre possible.", "text": "There are too many people who want to skin him alive, it probably won\u0027t be our turn, but letting you cut him a few times should still be possible."}, {"bbox": ["305", "340", "825", "680"], "fr": "P\u00e8re, le moment venu, pourrai-je m\u0027occuper de Shen Lang ? Je le r\u00e9duirai en miettes, l\u0027\u00e9corcherai vif et lui arracherai les tendons !", "text": "Father, then can I handle Shen Lang when the time comes? I must tear him to pieces, skin him alive!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1256", "956", "1481"], "fr": "Ce coup de couteau-l\u00e0, ce ne sera probablement pas ton tour non plus.", "text": "That cut probably won\u0027t be your turn."}, {"bbox": ["333", "353", "645", "563"], "fr": "Alors je le castrerai.", "text": "Then I\u0027ll castrate him."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "484", "764", "645"], "fr": "Cette brute de Shen Lang est vraiment d\u00e9testable.", "text": "Shen Lang is too hateful."}, {"bbox": ["592", "1318", "895", "1491"], "fr": "Allons-y, entrons d\u0027abord.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go in first."}, {"bbox": ["231", "258", "525", "408"], "fr": "Tant de monde ?", "text": "So many people?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "106", "586", "368"], "fr": "Ce soir, sois tr\u00e8s prudent, ne te trahis pas, ne laisse pas ce vieux renard rus\u00e9 de Zhang d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9.", "text": "YOU MUST BE CAREFUL TONIGHT AND NOT SHOW YOUR HAND SO THAT ZHANG, THAT SLY OLD FOX, CAN\u0027T FIND OUT ANYTHING."}, {"bbox": ["528", "1314", "935", "1514"], "fr": "Les nouveaux v\u00eatements de Shen Lang, d\u0027une valeur de deux cent trente pi\u00e8ces d\u0027or !", "text": "SHEN LANG\u0027S NEW CLOTHES ARE WORTH 230 GOLD COINS!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "101", "861", "263"], "fr": "Gendre, attention !", "text": "BE CAREFUL, YOUNG MASTER-IN-LAW!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/35.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "111", "830", "327"], "fr": "Shen Lang, sauve-moi, sauve-moi !", "text": "SHEN LANG, SAVE ME, SAVE ME!"}, {"bbox": ["463", "832", "586", "936"], "fr": "!", "text": "!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "89", "671", "390"], "fr": "Ce soir, quelqu\u0027un veut ruiner mon bonheur pour la vie. Emm\u00e8ne-moi, fugons ensemble, et rendons les choses irr\u00e9versibles.", "text": "SOMEONE WANTS TO RUIN MY LIFE TONIGHT, LET\u0027S ELOPE TOGETHER AND SEAL THE DEAL."}, {"bbox": ["598", "1494", "852", "1683"], "fr": "Zhang Chunhua ?", "text": "ZHANG CHUNHUA?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/37.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "810", "942", "1080"], "fr": "Shen Lang, comment vas-tu r\u00e9agir ? Si tu es plein d\u0027entrain, encore plus \u0027libre\u0027 que moi, cela montrera que tu es tr\u00e8s confiant quant \u00e0 la dispute de l\u0027\u00eele Jinshan.", "text": "SHEN LANG, HOW WILL YOU REACT? IF YOU\u0027RE IN HIGH SPIRITS AND EVEN MORE RECKLESS THAN ME, IT MEANS YOU\u0027RE VERY CONFIDENT ABOUT THE GOLDEN MOUNTAIN ISLAND DISPUTE."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "143", "680", "367"], "fr": "Si tu restes assis bien droit et refuses s\u00e9rieusement, cela signifie que tu caches quelque chose, que tu feins, et alors nous devrons nous m\u00e9fier.", "text": "IF YOU SIT UP STRAIGHT AND RIGHTEOUSLY REJECT ME, IT MEANS YOU\u0027RE HIDING AND PRETENDING, SO WE MUST BE WARY."}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/39.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2047", "550", "2356"], "fr": "\u00catre stup\u00e9fait signifie qu\u0027il \u00e9tait distrait. Ses yeux vitreux signifient qu\u0027il \u00e9tait d\u00e9prim\u00e9. Maintenant qu\u0027il s\u0027enflamme \u00e0 nouveau, cela montre qu\u0027il est attir\u00e9 par ma beaut\u00e9. Il semble que la famille Jin...", "text": "BEING STUNNED MEANS HE WAS DISTRACTED EARLIER, AND HIS DAZED EYES MEAN HE WAS IN A DARK MOOD. NOW HE\u0027S FIRED UP AGAIN, MEANING HE\u0027S ATTRACTED BY MY BEAUTY. IT SEEMS THE JIN FAMILY"}, {"bbox": ["568", "2260", "894", "2469"], "fr": "Il semble que pour la bataille de l\u0027\u00eele Jinshan, la famille Jin n\u0027a vraiment aucune solution.", "text": "IT SEEMS THE JIN FAMILY REALLY HAS NO WAY TO WIN THE GOLDEN MOUNTAIN ISLAND BATTLE."}, {"bbox": ["601", "1731", "934", "1906"], "fr": "D\u0027abord stup\u00e9fait, puis attir\u00e9 par ma beaut\u00e9 ?", "text": "FIRST STUNNED, THEN ATTRACTED BY MY BEAUTY?"}, {"bbox": ["651", "786", "898", "949"], "fr": "Zhang Chunhua !", "text": "ZHANG CHUNHUA!"}, {"bbox": ["738", "3213", "934", "3358"], "fr": "Gendre...", "text": "YOUNG MASTER-IN-LAW..."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/40.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "906", "888", "1094"], "fr": "Mademoiselle Zhang, que disiez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "text": "MISS ZHANG, WHAT WERE YOU SAYING?"}, {"bbox": ["258", "213", "513", "370"], "fr": "Continue de conduire la voiture.", "text": "YOU KEEP DRIVING THE CARRIAGE."}, {"bbox": ["757", "481", "895", "597"], "fr": "Oui.", "text": "YES."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/41.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "774", "371", "958"], "fr": "...Quelqu\u0027un veut ruiner mon bonheur pour la vie.", "text": "...SOMEONE WANTS TO RUIN MY LIFE."}, {"bbox": ["246", "101", "600", "311"], "fr": "Shen Lang, sauve-moi, sauve-moi.", "text": "SHEN LANG, SAVE ME, SAVE ME."}, {"bbox": ["670", "287", "887", "429"], "fr": "La phrase suivante.", "text": "NEXT LINE."}, {"bbox": ["372", "1040", "620", "1199"], "fr": "Encore la phrase suivante !", "text": "NEXT LINE!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/42.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "75", "712", "285"], "fr": "Rendre les choses irr\u00e9versibles ?", "text": "SEAL THE DEAL?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/43.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "104", "661", "280"], "fr": "D\u0027accord, allons-y !", "text": "OKAY, LET\u0027S DO IT!"}, {"bbox": ["683", "1339", "855", "1503"], "fr": "!?", "text": "!?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/44.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "414", "695", "727"], "fr": "Nous devons faire vite, il reste encore deux li jusqu\u0027au manoir du seigneur. Pas le temps d\u0027enlever les v\u00eatements, commen\u00e7ons directement. Pourriez-vous vous soulever un peu, que j\u0027ajuste mon pantalon.", "text": "WE NEED TO HURRY, THERE ARE STILL TWO LI TO THE CITY LORD\u0027S MANSION, THERE\u0027S NO TIME TO TAKE OFF OUR CLOTHES, LET\u0027S START DIRECTLY. PLEASE LIFT ME UP, I NEED TO ADJUST MY PANTS."}, {"bbox": ["129", "1010", "310", "1084"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["308", "1293", "710", "1470"], "fr": "Shen Lang, Jin Hui est toujours dehors...", "text": "SHEN LANG, JIN HUI IS STILL OUTSIDE"}, {"bbox": ["129", "1593", "516", "1787"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, il est tr\u00e8s discret.", "text": "IT\u0027S OKAY, HE\u0027S GOOD AT KEEPING SECRETS."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/45.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "252", "714", "446"], "fr": "Jin Hui, tu n\u0027as rien vu, n\u0027est-ce pas ?", "text": "JIN HUI, YOU DIDN\u0027T SEE ANYTHING, RIGHT?"}, {"bbox": ["532", "1063", "853", "1256"], "fr": "Je n\u0027ai rien vu, mais j\u0027ai entendu !", "text": "DIDN\u0027T SEE, BUT HEARD!"}, {"bbox": ["175", "864", "372", "1002"], "fr": "Oui.", "text": "YES."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/46.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "90", "785", "271"], "fr": "Mais, nous sommes sur la grande route.", "text": "BUT, THIS IS ON THE STREET."}, {"bbox": ["260", "1124", "616", "1363"], "fr": "L\u0027air est bon, et \u00e9couter la foule anim\u00e9e dehors, c\u0027est tr\u00e8s excitant.", "text": "THE AIR IS GOOD, AND LISTENING TO THE HUSTLE AND BUSTLE OUTSIDE IS VERY EXCITING."}, {"bbox": ["536", "899", "852", "1097"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien sur la grande route ?", "text": "ISN\u0027T THE STREET GOOD?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/47.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1409", "906", "1639"], "fr": "Non, ne fais pas \u00e7a...", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T DO THIS..."}, {"bbox": ["172", "282", "433", "447"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/48.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "359", "657", "497"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/49.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1365", "915", "1601"], "fr": "Je me souviens, quand j\u0027ai voulu sortir, ma femme m\u0027a arr\u00eat\u00e9 et m\u0027a m\u00eame battu.", "text": "I WANTED TO GO OUT, BUT MY WIFE STOPPED ME AND EVEN BEAT ME UP."}, {"bbox": ["149", "1151", "576", "1436"], "fr": "Mademoiselle Zhang, n\u0027\u00eates-vous pas secr\u00e8tement amoureuse de moi depuis toujours ? La derni\u00e8re fois, vous m\u0027avez m\u00eame \u00e9crit un po\u00e8me d\u0027amour, m\u0027invitant \u00e0 un rendez-vous sur le pont couvert.", "text": "MISS ZHANG, HAVEN\u0027T YOU ALWAYS SECRETLY LOVED ME? LAST TIME, YOU EVEN WROTE A LOVE POEM FOR ME, INVITING ME TO A DATE ON THE CORRIDOR BRIDGE. WHEN"}, {"bbox": ["348", "278", "682", "503"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Shen, qu\u0027avez-vous ?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, YOUNG MASTER SHEN."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/50.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1336", "792", "1662"], "fr": "Oui, elle me bat et m\u0027insulte \u00e0 tout bout de champ. Tout \u00e0 l\u0027heure, elle a failli me tordre le bras, juste parce que j\u0027ai dit une phrase de travers par inadvertance.", "text": "YES, SHE OFTEN BEATS AND SCOLDS ME. JUST NOW, SHE ALMOST BROKE MY ARM, JUST BECAUSE I ACCIDENTALLY SAID SOMETHING WRONG."}, {"bbox": ["410", "118", "808", "385"], "fr": "Jin Mulan est si cruelle envers vous ?", "text": "JIN MULAN IS SO FIERCE TO YOU?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/51.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1266", "703", "1541"], "fr": "Quel gendre matrilocal n\u0027est pas comme \u00e7a ? Quand on vit sous le toit d\u0027autrui, on doit baisser la t\u00eate. Je viens d\u0027une humble origine et je veux r\u00e9ussir, alors je ne peux que supporter cette humiliation.", "text": "WHICH LIVE-IN HUSBAND ISN\u0027T LIKE THIS? UNDER THE EAVES, YOU HAVE TO BOW YOUR HEAD. I COME FROM A HUMBLE BACKGROUND AND WANT TO MAKE A NAME FOR MYSELF, SO I CAN ONLY ENDURE THIS SHAME."}, {"bbox": ["443", "260", "833", "493"], "fr": "Shen Lang vit une vie si mis\u00e9rable ?", "text": "SHEN LANG IS LIVING SUCH A MISERABLE LIFE?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/52.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "296", "781", "539"], "fr": "Shen Lang, alors, est-ce que tu m\u0027aimes bien ?", "text": "SHEN LANG, DO YOU LIKE ME?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/53.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "571", "839", "741"], "fr": "Alors, veux-tu t\u0027envoler avec moi ?", "text": "DO YOU WANT TO FLY AWAY WITH ME?"}, {"bbox": ["322", "418", "521", "548"], "fr": "Oui.", "text": "I DO."}, {"bbox": ["233", "1233", "497", "1403"], "fr": "Je le veux maintenant.", "text": "I WANT TO RIGHT NOW."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/54.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "424", "904", "702"], "fr": "Quoi ? Pas un gendre matrilocal, mais un gendre. Et mon p\u00e8re te trouvera un excellent avenir, qui sera \u00e0 la hauteur de ton talent.", "text": "NOT A LIVE-IN HUSBAND, A SON-IN-LAW. AND MY FATHER WILL FIND YOU A GREAT FUTURE, DEFINITELY NOT LETTING DOWN YOUR TALENT."}, {"bbox": ["153", "228", "518", "466"], "fr": "Alors, pourquoi ne pas quitter le manoir du comte Xuanwu et devenir le gendre de ma famille ? Pas...", "text": "THEN HOW ABOUT YOU LEAVE THE XUANWU EARL\u0027S MANSION AND BECOME MY FAMILY\u0027S SON-IN-LAW? NOT"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/55.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "823", "755", "980"], "fr": "Pourquoi ?", "text": "WHY?"}, {"bbox": ["427", "191", "656", "346"], "fr": "Non.", "text": "NO."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/56.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "116", "579", "407"], "fr": "Je ne peux pas quitter le manoir du comte Xuanwu au moment le plus dangereux. Ne serais-je pas alors un ingrat sans c\u0153ur ? Ne deviendrais-je pas un salaud ? Je ne...", "text": "I CAN\u0027T LEAVE THE XUANWU EARL\u0027S MANSION AT THE MOST DANGEROUS TIME, OTHERWISE, WOULDN\u0027T I BE HEARTLESS AND BECOME A JERK? I DON\u0027T"}, {"bbox": ["589", "316", "931", "511"], "fr": "Je ne peux pas trahir ma femme !", "text": "I CAN\u0027T LET MY WIFE DOWN!"}, {"bbox": ["511", "1274", "851", "1471"], "fr": "Alors qu\u0027est-ce que tu es en train de faire maintenant ?", "text": "THEN WHAT ARE YOU DOING NOW?"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/57.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "575", "801", "886"], "fr": "J\u0027aime ma femme, mais je t\u0027aime bien aussi. Et si on faisait comme \u00e7a : si jamais il arrive un grand malheur au manoir du comte Xuanwu, alors je viendrai t\u0027\u00e9pouser ?", "text": "I LOVE MY WIFE, BUT I ALSO LIKE YOU. OTHERWISE, HOW ABOUT THIS? IF A BIG ACCIDENT HAPPENS TO THE XUANWU EARL\u0027S MANSION, I\u0027LL MARRY YOU THEN?"}, {"bbox": ["115", "2258", "503", "2514"], "fr": "Tu veux dire que, comme le manoir du comte Xuanwu n\u0027est pas encore d\u00e9truit, tu ne veux pas partir, et tu attends qu\u0027il soit vraiment d\u00e9truit pour venir m\u0027\u00e9pouser, moi, Zhang Chunhua ?", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING THAT YOU DON\u0027T WANT TO LEAVE BECAUSE THE XUANWU EARL\u0027S MANSION HASN\u0027T FALLEN YET, AND YOU\u0027LL ONLY MARRY ME ONCE IT\u0027S TRULY DESTROYED?"}, {"bbox": ["904", "1640", "995", "2510"], "fr": "Je suis totalement sid\u00e9r\u00e9e.", "text": "I\u0027M SPEECHLESS..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/58.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "428", "661", "595"], "fr": "Chunhua, as-tu d\u00e9j\u00e0 entendu une certaine phrase ?", "text": "CHUNHUA, HAVE YOU EVER HEARD A SAYING?"}, {"bbox": ["643", "993", "794", "1090"], "fr": "Quoi ?", "text": "WHAT IS IT?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/59.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "84", "484", "251"], "fr": "Ne pas se soucier de l\u0027\u00e9ternit\u00e9, seulement ch\u00e9rir ce qu\u0027on a eu.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT FOREVER, I ONLY CARE ABOUT WHAT WE HAVE NOW."}, {"bbox": ["173", "1025", "485", "1220"], "fr": "Si l\u0027amour entre deux c\u0153urs est fait pour durer, pourquoi devraient-ils \u00eatre ensemble jour et nuit ?", "text": "IF LOVE IS MEANT TO LAST, WHY BOTHER WITH EVERY SINGLE DAY?"}, {"bbox": ["503", "227", "850", "424"], "fr": "Tout n\u0027est que nuages et fum\u00e9e \u00e9ph\u00e9m\u00e8res, alors nous devons profiter du moment pr\u00e9sent !", "text": "EVERYTHING IS FLEETING, SO WE SHOULD ENJOY THE MOMENT."}, {"bbox": ["473", "1204", "771", "1406"], "fr": "Une rencontre sous le vent d\u0027automne dor\u00e9 et la ros\u00e9e de jade vaut mieux que d\u0027innombrables rencontres dans le monde humain.", "text": "A BRIEF ENCOUNTER IS BETTER THAN COUNTLESS OTHERS."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/60.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "189", "698", "469"], "fr": "Arr\u00eate de blablater, passons \u00e0 l\u0027action ! Oublie les cons\u00e9quences, profitons d\u0027abord !", "text": "STOP YOUR NONSENSE, LET\u0027S JUST DO IT AND ENJOY OURSELVES FIRST, REGARDLESS OF WHAT HAPPENS LATER."}, {"bbox": ["295", "1586", "759", "1750"], "fr": "Moi, Zhang Chunhua, j\u0027ai vu beaucoup de salauds, mais un salaud aussi talentueux, c\u0027est la premi\u00e8re fois !", "text": "I\u0027VE MET PLENTY OF JERKS, BUT THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN SUCH A TALENTED ONE!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/61.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "163", "635", "310"], "fr": "Chunhua, as-tu d\u00e9j\u00e0 entendu une certaine phrase ?", "text": "CHUNHUA, HAVE YOU EVER HEARD A SAYING?"}, {"bbox": ["623", "658", "751", "745"], "fr": "Quoi ?", "text": "WHAT IS IT?"}], "width": 1000}, {"height": 1325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/100/62.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "89", "481", "236"], "fr": "Ne pas se soucier de l\u0027\u00e9ternit\u00e9, seulement se soucier d\u0027avoir beaucoup de \u0027Pass Mensuels\u0027 !", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT FOREVER, I ONLY CARE ABOUT HAVING MORE MONTHLY TICKETS!"}, {"bbox": ["213", "914", "482", "1087"], "fr": "Si les Pass Mensuels \u00e9taient \u00e9ternels, pourquoi les mendier matin et soir ?", "text": "IF MONTHLY TICKETS ARE MEANT TO LAST, WHY BOTHER BEGGING FOR THEM?"}, {"bbox": ["470", "1071", "733", "1246"], "fr": "Une rencontre sous le vent d\u0027automne dor\u00e9 et la ros\u00e9e de jade vaut mieux que plein de Pass Mensuels !", "text": "A BRIEF ENCOUNTER IS BETTER THAN LOADS OF MONTHLY TICKETS!"}, {"bbox": ["504", "215", "803", "390"], "fr": "Tout n\u0027est que nuages et fum\u00e9e \u00e9ph\u00e9m\u00e8res, seuls les Pass Mensuels sentent bon !", "text": "EVERYTHING IS FLEETING, ONLY MONTHLY TICKETS ARE PRECIOUS!"}], "width": 1000}]
Manhua