This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2057", "892", "2204"], "fr": "Esquisse/Encrage : Zhong Yuyong, Lukk. Colorisation : Mu Lizi, Xiao Kang, Xiang Jiamu You", "text": "Delicate Sketching: Zhong Yuyong, Lukk. Pigment Coloring: Mu Lizi, Xiaokang, Xiang Jia Mu You"}, {"bbox": ["383", "1951", "873", "2227"], "fr": "\u0152uvre Originale : Chenmo de Gaodian. Artiste Principal : Ren Xiang. Sc\u00e9nario : Xiao Qing. \u00c9diteur : Ah Jing. Esquisse/Encrage : Zhong Yuyong, Lukk. Colorisation : Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang Jiamu You.", "text": "Original Work: Silent Cake. Lead Writer: Ren Xiang. Script: Xiao Qing. Editor: A. Delicate Sketching: Zhong Yuyong, Lukk. Pigment Coloring: Mu Lizi, Xiaokang, Xiang Jia Mu You"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "97", "650", "484"], "fr": "Mes Seigneurs, voyez comme ce Shen Lang est cruel ! Mon fils a \u00e9t\u00e9 battu \u00e0 mort juste pour une petite dispute avec lui !", "text": "YOUR HONORS, PLEASE WITNESS SHEN LANG\u0027S CRUELTY! MY SON MERELY HAD A FEW WORDS WITH HIM AND WAS BEATEN TO DEATH!"}, {"bbox": ["630", "1637", "990", "1913"], "fr": "Je supplie Mes Seigneurs de me rendre justice !", "text": "YOUR HONORS, PLEASE SERVE JUSTICE FOR ME!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "192", "752", "410"], "fr": "Quand votre fils est-il mort ?", "text": "WHEN DID YOUR SON DIE?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "150", "784", "366"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 violemment battu par Shen Lang, il est mort cette nuit-l\u00e0 !", "text": "HE DIED THE NIGHT HE WAS BEATEN BY SHEN LANG!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "269", "766", "540"], "fr": "Hmm, alors pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas venu au Manoir du Comte demander justice \u00e0 ce moment-l\u00e0 ? Pourquoi avoir attendu jusqu\u0027\u00e0 maintenant ?", "text": "HM, THEN WHY DIDN\u0027T YOU COME TO THE EARL\u0027S ESTATE TO SEEK JUSTICE THEN, BUT WAITED UNTIL NOW?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1295", "1019", "1531"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un homme vienne me trouver, se disant \u00eatre un confident de Seigneur Comte.", "text": "BECAUSE I WAS AFRAID. AFTER MY SON, SONG CHONG, DIED, I IMMEDIATELY WANTED TO COME TO THE EARL\u0027S ESTATE TO SEEK JUSTICE,"}, {"bbox": ["226", "131", "618", "459"], "fr": "Parce que j\u0027avais peur. Apr\u00e8s la mort de mon fils Song Chong, j\u0027ai imm\u00e9diatement voulu venir au Manoir du Comte pour demander justice.", "text": "BUT I WAS AFRAID, MY LORD! AFTER MY SON, SONG CHONG, DIED, I IMMEDIATELY WANTED TO COME TO THE EARL\u0027S ESTATE TO SEEK JUSTICE,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1221", "983", "1445"], "fr": "Quant \u00e0 mon fils, s\u0027il est parti, je peux toujours en avoir un autre.", "text": "AS FOR A LOST SON, I CAN HAVE ANOTHER."}, {"bbox": ["208", "265", "644", "534"], "fr": "Il m\u0027a donn\u00e9 une somme d\u0027argent et m\u0027a menac\u00e9 de ne rien dire, sinon il tuerait toute ma famille.", "text": "HE GAVE ME SOME GOLD COINS AND THREATENED ME TO KEEP QUIET, OR HE WOULD KILL MY ENTIRE FAMILY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "346", "583", "491"], "fr": "Quoi ?!", "text": "WHAT?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "247", "635", "480"], "fr": "Est-ce que ma prudence et ma discr\u00e9tion de ces derni\u00e8res ann\u00e9es ont fait croire aux gens que le Manoir du Comte Xuanwu n\u0027est plus \u00e0 craindre ?", "text": "HAS MY PRUDENCE AND CAUTION OVER THE YEARS LED PEOPLE TO BELIEVE THAT THE XUANWU EARL\u0027S ESTATE IS NO LONGER TO BE FEARED?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "182", "645", "454"], "fr": "Song Yi, vous n\u0027arr\u00eatez pas de dire que Shen Lang a battu votre fils \u00e0 mort. Avez-vous des preuves ?", "text": "SONG YI, YOU KEEP SAYING SHEN LANG KILLED YOUR SON. DO YOU HAVE ANY PROOF?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "336", "699", "628"], "fr": "J\u0027ai des t\u00e9moins ! Ce jour-l\u00e0, beaucoup de gens ont vu Shen Lang entrer de force chez moi.", "text": "I HAVE WITNESSES! MANY PEOPLE SAW SHEN LANG BARGE INTO MY HOUSE THAT DAY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "147", "1002", "349"], "fr": "Faites entrer les t\u00e9moins !", "text": "CALL THE WITNESSES!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "82", "726", "333"], "fr": "Un instant plus tard.", "text": "A MOMENT LATER"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "114", "803", "418"], "fr": "Ce serviteur a personnellement vu Shen Lang entrer dans la maison de Song Yi, je peux en t\u00e9moigner.", "text": "I PERSONALLY SAW SHEN LANG ENTER SONG YI\u0027S HOUSE. I CAN TESTIFY."}, {"bbox": ["470", "1297", "911", "1613"], "fr": "Ce serviteur a aussi entendu des bruits de lutte et des cris venant de l\u0027int\u00e9rieur apr\u00e8s que Shen Lang soit entr\u00e9 dans la maison de Song Yi. Je peux en t\u00e9moigner.", "text": "I ALSO HEARD FIGHTING AND SCREAMS COMING FROM INSIDE SONG YI\u0027S HOUSE AFTER SHEN LANG ENTERED. I CAN TESTIFY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "386", "759", "658"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Gendre Shen, qu\u0027avez-vous \u00e0 dire ?", "text": "YOUNG MASTER SHEN, WHAT DO YOU HAVE TO SAY?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "285", "709", "578"], "fr": "Je suis bien entr\u00e9 dans la maison de Song Yi, mais je n\u0027ai frapp\u00e9 personne. J\u0027\u00e9tais l\u00e0 pour apporter de l\u0027argent.", "text": "I DID ENTER SONG YI\u0027S HOUSE, BUT I DIDN\u0027T HIT ANYONE. I WAS THERE TO DELIVER MONEY."}, {"bbox": ["561", "1454", "970", "1741"], "fr": "Da Sha est mon bon ami. J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Madame Song de s\u0027assurer qu\u0027il mange \u00e0 sa faim tous les jours.", "text": "DA SHA IS A GOOD FRIEND OF MINE. I TOLD SONG SHI TO FEED HIM WELL EVERY DAY."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "150", "1025", "481"], "fr": "C\u0027est clairement vous qui avez tu\u00e9 mon fils Song Chong d\u0027un coup de pied ! Ma femme l\u0027a vu de ses propres yeux !", "text": "IT WAS YOU WHO KICKED MY SON, SONG CHONG, TO DEATH! MY WIFE SAW IT WITH HER OWN EYES!"}, {"bbox": ["237", "1354", "674", "1654"], "fr": "Ma femme peut aussi t\u00e9moigner !", "text": "MY WIFE CAN TESTIFY!"}, {"bbox": ["94", "93", "442", "313"], "fr": "Vous mentez !", "text": "YOU\u0027RE LYING!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "193", "789", "468"], "fr": "Madame Song, \u00eates-vous s\u00fbre de ce que vous avez vu ?", "text": "SONG SHI, ARE YOU SURE YOU SAW IT?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "103", "690", "398"], "fr": "... Je l\u0027ai vraiment vu.", "text": "I... I DID SEE IT."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "131", "755", "424"], "fr": "Mes Seigneurs, je vous en supplie, rendez justice \u00e0 ce pauvre homme !", "text": "YOUR HONORS, PLEASE SERVE JUSTICE FOR ME!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1291", "941", "1623"], "fr": "Je prie tous les Seigneurs et Seigneur Comte d\u0027\u00eatre justes et impartiaux, et de rendre justice \u00e0 mon subordonn\u00e9 !", "text": "YOUR HONORS, AND EARL, PLEASE UPHOLD JUSTICE AND SEEK REDRESS FOR MY SUBORDINATE!"}, {"bbox": ["110", "128", "593", "518"], "fr": "Selon les lois de notre royaume de Yue, un meurtrier doit payer de sa vie. M\u00eame un prince qui enfreint la loi est puni comme un roturier, sans parler de Shen Lang qui n\u0027est qu\u0027un gendre entr\u00e9 dans la famille du Comte !", "text": "ACCORDING TO YUE KINGDOM LAW, A LIFE FOR A LIFE. EVEN PRINCES ARE SUBJECT TO THE SAME LAWS AS COMMONERS. WHAT MORE SHEN LANG, WHO IS MERELY A LIVE-IN SON-IN-LAW OF THE EARL\u0027S ESTATE!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "371", "1064", "453"], "fr": "Vie pour vie !", "text": "A LIFE FOR A LIFE!"}, {"bbox": ["79", "292", "546", "430"], "fr": "Vie pour vie ! Vie pour vie !", "text": "A LIFE FOR A LIFE! A LIFE FOR A LIFE!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "96", "682", "270"], "fr": "C\u0027est...", "text": "THIS..."}, {"bbox": ["18", "912", "483", "980"], "fr": "Vie pour vie !", "text": "A LIFE FOR A LIFE!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/29.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "140", "753", "411"], "fr": "Comte Xuanwu, selon la loi, un meurtrier doit en effet payer de sa vie.", "text": "EARL XUANWU, ACCORDING TO THE LAW, A MURDERER MUST INDEED PAY WITH THEIR LIFE."}, {"bbox": ["312", "1287", "734", "1571"], "fr": "Et si... nous laissions le Jeune Ma\u00eetre Gendre Shen venir avec nous pour que nous puissions enqu\u00eater clairement sur cette affaire ?", "text": "PERHAPS... WE SHOULD TAKE YOUNG MASTER SHEN BACK WITH US AND INVESTIGATE THE MATTER THOROUGHLY?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "272", "930", "587"], "fr": "Si je laisse Lang\u0027er partir avec eux, ne pourront-ils pas inventer n\u0027importe quelle histoire ?!", "text": "IF WE LET THEM TAKE LANG\u0027ER AWAY, THEY CAN FABRICATE WHATEVER STORY THEY WANT!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/31.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "237", "715", "460"], "fr": "Shen Lang, peu importe \u00e0 quel point tu es rus\u00e9, j\u0027ai maintenant des t\u00e9moins et des preuves. Comment comptes-tu renverser la situation ?", "text": "SHEN LANG, NO MATTER HOW CUNNING YOU ARE, I NOW HAVE BOTH WITNESSES AND MATERIAL EVIDENCE. HOW WILL YOU TURN THE TABLES?"}, {"bbox": ["543", "1381", "903", "1570"], "fr": "Attends juste de mourir !", "text": "JUST WAIT FOR YOUR DEATH!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/32.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "307", "788", "644"], "fr": "Mes Seigneurs, j\u0027ai vu de mes propres yeux mon mari, Song Yi, frapper sauvagement notre fils et l\u0027envoyer voler d\u0027un coup de pied.", "text": "YOUR HONORS, I SAW WITH MY OWN EYES MY HUSBAND, SONG YI, BRUTALLY BEAT MY SON AND KICK HIM AWAY."}, {"bbox": ["542", "2130", "1031", "2455"], "fr": "Mon fils n\u0027\u00e9tait pas gravement bless\u00e9 au d\u00e9part. Il a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0 la Cit\u00e9 Xuanwu pour \u00eatre soign\u00e9 et \u00e9tait sur le point de gu\u00e9rir.", "text": "MY SON\u0027S INJURIES WEREN\u0027T SERIOUS. WE SENT HIM TO XUANWU CITY FOR TREATMENT, AND HE WAS RECOVERING WELL."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "136", "434", "425"], "fr": "Mais apr\u00e8s la visite du Seigneur Tian, mon fils est mort subitement, et d\u0027une mort si tragique !", "text": "AFTER PREFECT TIAN VISITED HIM, MY SON SUDDENLY DIED, AND HIS DEATH WAS SO HORRIBLE."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/37.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1531", "904", "1729"], "fr": "Oui... Que s\u0027est-il pass\u00e9...", "text": "YES... WHAT\u0027S GOING ON?"}, {"bbox": ["300", "194", "819", "636"], "fr": "Song Yi ! Ta femme a soudainement chang\u00e9 sa version des faits !", "text": "SONG YI! YOUR WIFE HAS CHANGED HER STORY!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/39.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1745", "795", "1937"], "fr": "Il y a un complot, un grand complot ! Je dois partir d\u0027ici !", "text": "THERE\u0027S A CONSPIRACY, A HUGE CONSPIRACY! I HAVE TO GET OUT OF HERE!"}, {"bbox": ["716", "173", "1055", "351"], "fr": "Shen Lang ! C\u0027est toi !", "text": "SHEN LANG! IT\u0027S YOU!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/40.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "161", "783", "418"], "fr": "Non, impossible ! Je ne peux pas m\u0027\u00e9chapper. Ce blanc-bec vicieux, une fois qu\u0027il a mordu sa proie, il ne la l\u00e2che jamais !", "text": "NO, I CAN\u0027T! I CAN\u0027T LEAVE! THIS VICIOUS PRETTY BOY, ONCE HE BITES HIS PREY, HE NEVER LETS GO."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/41.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "158", "656", "420"], "fr": "[SFX]Tousse ! Madame Song, seriez-vous si accabl\u00e9e par le chagrin que vous dites des b\u00eatises ?", "text": "COUGH! SONG SHI, ARE YOU OVERCOME WITH GRIEF AND SPEAKING NONSENSE?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/42.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1226", "647", "1502"], "fr": "Mais vous avez bien vu ce vaurien de Shen Lang tuer notre fils d\u0027un coup de pied !", "text": "YOU SAW WITH YOUR OWN EYES THAT SCOUNDREL SHEN LANG KICK OUR SON TO DEATH!"}, {"bbox": ["358", "111", "782", "368"], "fr": "C\u0027est vrai ! Ma femme, n\u0027es-tu pas confuse \u00e0 cause de ton chagrin ?", "text": "YES! WIFE, ARE YOU SO DISTRESSED THAT YOU\u0027VE BECOME CONFUSED?"}, {"bbox": ["645", "1334", "945", "1555"], "fr": "Pourquoi changes-tu ta version maintenant ?", "text": "WHY ARE YOU CHANGING YOUR STORY NOW?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/44.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1587", "713", "1949"], "fr": "Shen Lang est venu chez nous pour apporter de l\u0027argent, parce qu\u0027il craignait que Da Sha ne mange pas \u00e0 sa faim chez nous !", "text": "SHEN LANG CAME TO OUR HOUSE TO DELIVER SILVER, BECAUSE HE WAS AFRAID DA SHA WOULDN\u0027T HAVE ENOUGH TO EAT AT OUR HOUSE!"}, {"bbox": ["244", "195", "774", "536"], "fr": "C\u0027est toi ! Je t\u0027ai vu de mes propres yeux frapper les parties intimes de Chong\u0027er d\u0027un coup de pied !", "text": "IT WAS YOU! I SAW WITH MY OWN EYES YOU KICK CHONG\u0027ER IN THE GROIN!"}, {"bbox": ["828", "1751", "1020", "1941"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/46.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "93", "649", "382"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui te prend ? Quels avantages Shen Lang t\u0027a-t-il donn\u00e9s ? T\u0027a-t-il menac\u00e9e ?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?! WHAT DID SHEN LANG GIVE YOU? DID HE THREATEN YOU?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/47.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1578", "761", "1905"], "fr": "De plus, Song Chong est votre fils le plus aim\u00e9. Pourquoi Song Yi le frapperait-il, et qui plus est, aux parties intimes ?", "text": "BESIDES, SONG CHONG IS YOUR MOST BELOVED SON. WHY WOULD SONG YI KICK HIM, AND IN THE GROIN NO LESS?"}, {"bbox": ["197", "383", "591", "677"], "fr": "Madame Song, avec tant de Seigneurs pr\u00e9sents, faire un faux t\u00e9moignage aura de graves cons\u00e9quences.", "text": "SONG SHI, SO MANY IMPORTANT PEOPLE ARE PRESENT. THERE WILL BE SERIOUS CONSEQUENCES IF YOU GIVE FALSE TESTIMONY."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/48.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "228", "781", "486"], "fr": "La raison derri\u00e8re cela... cette humble femme a du mal \u00e0 en parler...", "text": "THE REASON... I FIND IT DIFFICULT TO SPEAK OF IT."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/49.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "127", "877", "441"], "fr": "Vous mentez, c\u0027est tout ! Qu\u0027y a-t-il de si difficile \u00e0 dire ? Combien Shen Lang vous a-t-il pay\u00e9e ? Sous quelle menace \u00eates-vous ?", "text": "YOU\u0027RE LYING! WHAT\u0027S SO DIFFICULT TO SPEAK OF? HOW MUCH DID SHEN LANG PAY YOU? HOW DID HE THREATEN YOU?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/50.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2292", "979", "2602"], "fr": "Song Yi est rentr\u00e9 \u00e0 la maison et l\u0027a d\u00e9couvert par hasard. Dans sa col\u00e8re, il a donn\u00e9 un coup de pied \u00e0 Chong\u0027er.", "text": "SONG YI CAME HOME AND HAPPENED TO SEE IT. IN A FIT OF RAGE, HE KICKED CHONG\u0027ER."}, {"bbox": ["241", "870", "725", "1197"], "fr": "Parce que... Chong\u0027er, en grandissant, est devenu curieux des femmes... Ce jour-l\u00e0, il m\u0027a secr\u00e8tement regard\u00e9e prendre mon bain...", "text": "BECAUSE... CHONG\u0027ER IS OLDER NOW AND CURIOUS ABOUT WOMEN. THAT DAY, HE SECRETLY WATCHED ME BATHING..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/52.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "91", "821", "354"], "fr": "Salope ! Tu racontes n\u0027importe quoi ! Tu es folle ! Tu es folle !", "text": "YOU WENCH! YOU\u0027RE SPEAKING NONSENSE! YOU\u0027RE CRAZY! YOU\u0027RE CRAZY!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/53.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "286", "750", "574"], "fr": "Madame Song, ne vous \u00e9garez pas au point de faire quelque chose qui attristera vos proches et r\u00e9jouira vos ennemis.", "text": "SONG SHI, DON\u0027T BE FOOLISH AND DO SOMETHING THAT HURTS YOUR LOVED ONES AND PLEASES YOUR ENEMIES."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/54.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "453", "979", "741"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 du Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral est ici, le Pr\u00e9fet est ici aussi. Quelqu\u0027un vous rendra justice.", "text": "THE GOVERNOR\u0027S ENVOY IS HERE, AND SO IS THE PREFECT. SOMEONE WILL UPHOLD JUSTICE FOR YOU."}, {"bbox": ["103", "287", "496", "568"], "fr": "Si quelqu\u0027un vous a menac\u00e9e, dites-le hardiment.", "text": "IF SOMEONE THREATENED YOU, SPEAK BOLDLY!"}, {"bbox": ["502", "1856", "665", "2002"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/55.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1545", "998", "1862"], "fr": "Mon p\u00e8re et Yan Wuji sont des personnalit\u00e9s d\u0027une telle envergure ! Vous, Tian Heng, \u00eates-vous digne de les utiliser pour faire pression sur les gens ?! Pour qui prenez-vous l\u0027envoy\u00e9 du Gouverneur et le Pr\u00e9fet ?!", "text": "MY FATHER AND YAN WUJI ARE MEN OF GREAT STATURE. HOW DARE YOU, TIAN HENG, USE THEM TO INTIMIDATE OTHERS?! WHAT DO YOU TAKE THE GOVERNOR\u0027S ENVOY AND THE PREFECT FOR?!"}, {"bbox": ["390", "269", "738", "451"], "fr": "Cr\u00e9tin !", "text": "IDIOT!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/56.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "261", "767", "514"], "fr": "Mon p\u00e8re peut \u00eatre strict et froid avec les fonctionnaires, mais envers les gens ordinaires, il ne peut qu\u0027\u00eatre aimable et pr\u00e9venant.", "text": "MY FATHER CAN BE STERN AND ALOOF WITH OFFICIALS, BUT HE CAN ONLY BE KIND AND CARING TOWARDS ORDINARY PEOPLE."}, {"bbox": ["221", "1658", "654", "1886"], "fr": "Madame Song est une roturi\u00e8re qui vient de perdre son fils. Tian Heng, cette fois, vous avez sem\u00e9 le vent, vous r\u00e9colterez la temp\u00eate !", "text": "SONG SHI IS A COMMONER, AND SHE JUST LOST HER SON. TIAN HENG, YOU\u0027VE DOOMED YOURSELF THIS TIME!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/58.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "88", "739", "394"], "fr": "Mes deux Seigneurs, je vous en prie, rendez justice \u00e0 cette humble femme ! Rendez-moi justice !", "text": "YOUR HONORS, PLEASE UPHOLD JUSTICE FOR ME! PLEASE UPHOLD JUSTICE FOR ME!"}], "width": 1080}, {"height": 211, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/48/59.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua