This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "2057", "892", "2204"], "fr": "Esquisse au trait fin : Zhongyuyong, lukk ; Coloration : Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang Jia Mu You", "text": "Delicate Sketching: Zhong Yuyong, Lukk, Yan. Pigment Coloring: Mu Lizi, Xiaokang, Xiang Jia Mu You"}, {"bbox": ["206", "1858", "895", "2237"], "fr": "Sc\u00e9nariste principal : Ren Xiang ; Sc\u00e9nario : Xiao Qing ; R\u00e9dacteur en chef : A Jing ; Esquisse au trait fin : Zhongyuyong, lukk ; Coloration : Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang Jia Mu You", "text": "Lead Writer: Ren Xiang. Script: Xiao Qing. Editor: A. Delicate Sketching: Zhong Yuyong, Lukk. Pigment Coloring: Mu Lizi, Xiaokang, Xiang Jia Mu You"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "281", "689", "623"], "fr": "Ce territoire a \u00e9t\u00e9 conquis par mes anc\u00eatres Jin, il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 par la famille Ning. De quel droit pense-t-il pouvoir le reprendre comme bon lui semble ?", "text": "This foundation was built by my Jin ancestors, not granted by the Ning family. How can he just take it as he pleases?"}, {"bbox": ["586", "1536", "965", "1792"], "fr": "Moi, Jin Zhuo, je n\u0027ai peut-\u00eatre pas de grandes capacit\u00e9s, mais je ne suis absolument pas un l\u00e2che !", "text": "I, Jin Zhuo, may not be particularly capable, but I\u0027m definitely not spineless!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "180", "527", "390"], "fr": "Bien que beau-p\u00e8re soit habituellement mod\u00e9r\u00e9 et conservateur, il sait aussi tenir t\u00eate au roi quand la situation l\u0027exige.", "text": "Although Father-in-law is usually moderate and conservative, he\u0027s not afraid to challenge the King when necessary."}, {"bbox": ["561", "334", "1009", "588"], "fr": "JT peut aussi. Dans la situation actuelle, montrer de la faiblesse est inutile, cela ne fait qu\u0027acc\u00e9l\u00e9rer la chute. Beau-p\u00e8re a tr\u00e8s bien agi !", "text": "Showing weakness in this situation is useless; it will only hasten our demise. Father-in-law did the right thing!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "351", "697", "604"], "fr": "Beau-p\u00e8re, soyez tranquille, j\u0027ai encore un coup en r\u00e9serve pour cette affaire.", "text": "Don\u0027t worry, Father-in-law, I have a backup plan."}, {"bbox": ["679", "1531", "1033", "1717"], "fr": "Et c\u0027est un coup extr\u00eamement vicieux qui le giflera en plein visage !", "text": "And it\u0027s a viciously humiliating one!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "399", "742", "688"], "fr": "Dans le bureau du Pr\u00e9fet Zhang.", "text": "Inside Prefect Zhang\u0027s Study"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "68", "613", "290"], "fr": "As-tu lu ce livre ?", "text": "Have you read this book?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2122", "704", "2494"], "fr": "La plus belle femme et la femme la plus talentueuse du Comt\u00e9 de Nujiang (Jin Mulan non incluse dans le classement), Zhang Chunhua, fille du Pr\u00e9fet Zhang Pu.", "text": "Nujiang Prefecture\u0027s most beautiful and talented woman (excluding Jin Mulan): Zhang Chunhua, daughter of Prefect Zhang Du"}, {"bbox": ["123", "945", "465", "1158"], "fr": "P\u00e8re, voulez-vous que je vous en r\u00e9cite un passage pour vous distraire ?", "text": "Father, why don\u0027t I recite a passage for you to relieve your boredom?"}, {"bbox": ["241", "45", "539", "242"], "fr": "Dix fois, je pourrais le r\u00e9citer par c\u0153ur.", "text": "I\u0027ve read it ten times, I can recite it by heart."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "91", "908", "368"], "fr": "Au lieu de r\u00e9citer de bons po\u00e8mes, tu te sp\u00e9cialises dans ce genre de vers d\u00e9vergond\u00e9s. Quelle d\u00e9bauche, quelle inconvenance !", "text": "Instead of reciting proper poetry, you choose these vulgar verses. Such debauchery, what are you thinking?!"}, {"bbox": ["450", "1313", "676", "1465"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "text": "Ouch!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1535", "555", "1847"], "fr": "Devant les \u00e9trangers, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 l\u0027exemple parfait de la demoiselle de bonne famille, d\u0027accord ! La premi\u00e8re des dames !", "text": "In front of outsiders, I\u0027m always the textbook definition of a refined lady, okay? The epitome of grace!"}, {"bbox": ["662", "1762", "1053", "2004"], "fr": "Tes deux fr\u00e8res a\u00een\u00e9s sont tous les deux stables et ob\u00e9issants, pourquoi toi es-tu si espi\u00e8gle et pleine de ruses ?", "text": "Your two brothers are both steady and obedient. Why are you so mischievous and cunning?"}, {"bbox": ["290", "403", "646", "657"], "fr": "P\u00e8re, vous ne connaissez donc pas votre fille ?", "text": "Father, don\u0027t you know your own daughter?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "210", "706", "453"], "fr": "Shen Lang, l\u0027auteur de ce livre, en as-tu entendu parler ?", "text": "Have you heard of the author of this book, Shen Lang?"}, {"bbox": ["363", "1155", "737", "1420"], "fr": "Je le connais depuis longtemps par l\u0027esprit, dans ses livres, dans mes r\u00eaves.", "text": "I\u0027ve long admired him, through his words, in my dreams..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "271", "521", "534"], "fr": "P\u00e8re a une mission pour toi : approche Shen Lang !", "text": "I have a task for you: get close to Shen Lang!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "479", "973", "737"], "fr": "Lui et Jin Mulan n\u0027ont pas encore consomm\u00e9 leur mariage, et de plus, il n\u0027est qu\u0027un gendre au statut humble.", "text": "He and Jin Mulan haven\u0027t consummated their marriage, and he\u0027s just a low-born son-in-law."}, {"bbox": ["303", "1452", "725", "1765"], "fr": "P\u00e8re, je n\u0027aurai enfin plus \u00e0 \u00e9pouser cet incapable de Zhu Wenhua ?", "text": "Father, does this mean I finally don\u0027t have to marry that good-for-nothing Zhu Wenhua?"}, {"bbox": ["170", "354", "528", "596"], "fr": "Si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, rallie-le \u00e0 la cause de ton p\u00e8re.", "text": "If you have the chance, try to win him over to our side."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1568", "1047", "1871"], "fr": "Attends ! C\u0027est tr\u00e8s s\u00e9rieux. Si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, saisis-la fermement, mais ne te donne pas pour rien...", "text": "Wait! This is a serious matter. If the opportunity arises, seize it swiftly and completely, but don\u0027t give yourself away for nothing..."}, {"bbox": ["274", "294", "663", "578"], "fr": "Me laisser s\u00e9duire Shen Lang ? \u00c7a, je sais faire, j\u0027y vais tout de suite !", "text": "Seducing Shen Lang? I\u0027m good at that! I\u0027ll go right away!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "277", "586", "580"], "fr": "P\u00e8re, soyez tranquille. Vous \u00eates dou\u00e9 en politique, mais pour s\u00e9duire les hommes, vous ne m\u0027arrivez pas \u00e0 la cheville, c\u0027est moi la sp\u00e9cialiste !", "text": "Don\u0027t worry, Father. You\u0027re good at politics, but when it comes to seducing men, I\u0027m the expert!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "77", "768", "329"], "fr": "Tiens, Papa, mange une orange.", "text": "Here, Father, have an orange."}, {"bbox": ["527", "1341", "762", "1533"], "fr": "Non.", "text": "No."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "310", "736", "507"], "fr": "Papa...", "text": "Father..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "119", "801", "395"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, j\u0027ai failli oublier, cette main vient juste de ramasser les crottes de Wang Cai.", "text": "Oops, I almost forgot. I just picked up Wang Cai\u0027s poop with this hand."}, {"bbox": ["639", "1438", "964", "1643"], "fr": "Va-t\u0027en, va-t\u0027en !", "text": "Go, go, go!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "295", "740", "512"], "fr": "S\u00e9duire ce renard m\u00e2le ? Int\u00e9ressant...", "text": "Seduce that male fox spirit? Interesting."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "542", "1011", "964"], "fr": "Que ce soit le Comte Xuanwu, Jin Zhuo, qui vient d\u0027envoyer sa requ\u00eate, Zhang Pu qui ob\u00e9it aux ordres de son p\u00e8re, ou les autres factions.", "text": "Whether it\u0027s Earl Xuanwu Jin Zhuo who just sent the memorial, or Zhang Pu following his father\u0027s instructions, or others..."}, {"bbox": ["290", "1532", "825", "1862"], "fr": "Tous attendent le d\u00e9cret du roi.", "text": "Everyone is waiting for the King\u0027s decree."}, {"bbox": ["136", "278", "648", "653"], "fr": "La ville de Xuanwu est \u00e9trangement calme apr\u00e8s le banquet de fian\u00e7ailles de la famille Zhang.", "text": "Xuanwu City was unusually quiet after Zhang family\u0027s engagement banquet."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "413", "835", "744"], "fr": "Et Shen Lang profite d\u0027une rare p\u00e9riode de calme.", "text": "Shen Lang was enjoying a rare moment of leisure."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "190", "682", "404"], "fr": "Quel ennui.....", "text": "I\u0027m so bored..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/25.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "122", "672", "420"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, Mademoiselle, Zhang Chunhua, la fille du Pr\u00e9fet Zhang Pu, est venue rendre visite au Jeune Ma\u00eetre !", "text": "Master, Miss, Zhang Chunhua, daughter of Prefect Zhang Du, is here to visit Master!"}, {"bbox": ["376", "1241", "653", "1386"], "fr": "Zhang Chunhua ?!", "text": "Zhang Chunhua?!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "137", "871", "426"], "fr": "Ma femme, je ne connais aucune Zhang Chunhua, je n\u0027ai absolument rien \u00e0 voir avec elle, ton mari est innocent comme l\u0027agneau qui vient de na\u00eetre !", "text": "My wife, I don\u0027t know any Zhang Chunhua! I have nothing to do with her! Your husband is completely innocent!"}, {"bbox": ["522", "1237", "948", "1516"], "fr": "Elle est la fille du Pr\u00e9fet Zhang Pu, la femme la plus talentueuse et la plus belle du Comt\u00e9 de Nujiang.", "text": "She\u0027s the daughter of Prefect Zhang Du, the most beautiful and talented woman in Nujiang Prefecture."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/29.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1343", "947", "1632"], "fr": "Ma femme, laisse-moi te dire, toutes ces histoires de \u0027plus belle femme\u0027, \u0027femme la plus talentueuse\u0027, c\u0027est du bidon, c\u0027est faux !", "text": "Let me tell you, my wife, these titles of \u0027most beautiful\u0027 and \u0027most talented\u0027 are all hype, all fake!"}, {"bbox": ["195", "239", "596", "456"], "fr": "Du bidon, tout est bidon !", "text": "Hype, it\u0027s all hype!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "179", "611", "399"], "fr": "Il n\u0027y a que deux \u0027premiers\u0027 qui soient vrais !", "text": "Only two \u0027firsts\u0027 are real!"}, {"bbox": ["390", "1245", "648", "1416"], "fr": "Quoi ?", "text": "What?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/31.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "256", "597", "558"], "fr": "Premi\u00e8rement, que je sois le plus bel homme du monde, \u00e7a c\u0027est vrai, absolument pas bidon, c\u0027est la d\u00e9cision du Cr\u00e9ateur.", "text": "First, I am truly the most handsome man in the world. This is not hype; it\u0027s the Creator\u0027s will!"}, {"bbox": ["615", "1181", "1027", "1456"], "fr": "Nous, simples mortels, ne pouvons y r\u00e9sister. \u00c7a me tourmente beaucoup, je suis si jeune et pourtant je dois supporter une telle pression...", "text": "THIS MORTAL CAN\u0027T RESIST THIS... IT\u0027S SO TROUBLING. I\u0027M STILL SO YOUNG, YET I HAVE TO BEAR SUCH GREAT PRESSURE."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/32.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "316", "903", "654"], "fr": "Ensuite, la taille de ma femme est la plus belle. J\u0027ai vu d\u0027innombrables femmes, si ce n\u0027est trois mille, au moins cinq mille. Ta premi\u00e8re place, elle n\u0027est absolument pas bidon !", "text": "AND MY WIFE HAS THE MOST BEAUTIFUL WAIST. I\u0027VE SEEN COUNTLESS WOMEN, AT LEAST FIVE THOUSAND, AND YOURS IS DEFINITELY THE BEST. IT\u0027S NOT EXAGGERATED!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/33.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "182", "614", "470"], "fr": "Ma femme, rien que ta taille fine suffit \u00e0 me faire perdre l\u0027esprit, alors de quoi pourrais-tu t\u0027inqui\u00e9ter ? Dans mon c\u0153ur,", "text": "MY DEAR WIFE, YOUR SLENDER WAIST ALONE HAS ALREADY CAPTURED MY SOUL, SO WHAT ELSE DO YOU HAVE TO WORRY ABOUT? IN MY HEART,"}, {"bbox": ["507", "432", "944", "722"], "fr": "Dans mon c\u0153ur, dans mes yeux, il n\u0027y aura toujours que toi seule. Parmi les trois mille beaut\u00e9s, je ne choisirai que toi.", "text": "IN MY HEART, IN MY EYES, THERE\u0027S ONLY YOU. OF ALL THE BEAUTIES, I ONLY CHOOSE YOU."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/34.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "346", "761", "666"], "fr": "Ma femme, je le jure, m\u00eame dans mes r\u00eaves les plus profonds, tu es le seul visage, le seul nom que je murmure, c\u0027est aussi le tien.", "text": "MY WIFE, I SWEAR, EVEN IN MY DEEPEST DREAMS, YOU\u0027RE THE ONLY FACE. THE ONLY NAME I WHISPER IS YOURS."}, {"bbox": ["603", "1695", "880", "1881"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027ai compris...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I KNOW..."}, {"bbox": ["843", "930", "967", "1000"], "fr": "[SFX] Couvre", "text": "[SFX]Cover"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/35.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "612", "997", "730"], "fr": "[SFX] Mwah~", "text": "[SFX]Kiss"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/36.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "90", "761", "366"], "fr": "Allons-y ! Allons rencontrer cette \u0027plus belle femme\u0027 du Comt\u00e9 de Nujiang.", "text": "LET\u0027S GO! WE\u0027LL GO MEET THIS NUJIANG PREFECTURE\u0027S MOST BEAUTIFUL WOMAN."}, {"bbox": ["337", "1758", "533", "1928"], "fr": "Bien, ma ch\u00e8re \u00e9pouse.", "text": "YES, MY WIFE."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/37.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "915", "988", "1176"], "fr": "Hmph, moi, Shen Lang, j\u0027ai vu d\u0027innombrables femmes. Toi, une simple \u0027plus belle femme\u0027 au titre usurp\u00e9, tu penses pouvoir m\u0027\u00e9branler ? Ridicule ! Ridicule !", "text": "I, SHEN LANG, HAVE SEEN COUNTLESS WOMEN. YOU, A MERE \u0027MOST BEAUTIFUL WOMAN\u0027 ACHIEVED THROUGH FALSE MEANS, THINK YOU CAN SHAKE ME? LAUGHABLE! UTTERLY LAUGHABLE!"}, {"bbox": ["178", "685", "591", "893"], "fr": "Hmph, Zhang, tu veux utiliser le pi\u00e8ge de la beaut\u00e9 ? Tu r\u00eaves en plein jour !", "text": "HMPH, YOU THINK YOU CAN USE A HONEY TRAP ON ME? YOU\u0027RE DREAMING!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/38.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "396", "743", "667"], "fr": "Un instant plus tard.", "text": "A MOMENT LATER."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/40.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2177", "610", "2406"], "fr": "D\u00e9mon ! Si tu as du courage, enl\u00e8ve l\u0027embellissement, enl\u00e8ve le filtre, enl\u00e8ve les grands yeux, enl\u00e8ve l\u0027affinement du visage, et montre-toi comme tu es !", "text": "YOU FOX SPIRIT! HAVE THE GUTS TO REMOVE YOUR MAKEUP, YOUR FILTERS, YOUR BIG-EYE EFFECTS, YOUR SLIMMING EFFECTS, AND THEN COME SEE ME!"}, {"bbox": ["616", "3369", "990", "3524"], "fr": "C\u0027est donc lui, Shen Lang ? Il est encore plus beau qu\u0027en l\u00e9gende.", "text": "SO HE\u0027S SHEN LANG? EVEN MORE HANDSOME THAN RUMORED."}, {"bbox": ["156", "197", "255", "684"], "fr": "C\u0027est donc elle...", "text": "SO IT\u0027S HER..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/41.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "0", "936", "54"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/42.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "181", "857", "546"], "fr": "Grande s\u0153ur, cela fait plus d\u0027un an que nous ne nous sommes pas vues, n\u0027est-ce pas ? Lors de notre rencontre l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, je me suis vraiment sentie inf\u00e9rieure. Mon c\u0153ur s\u0027est empli de crainte, et je n\u0027osais plus trop venir te voir.", "text": "SISTER, IT\u0027S BEEN OVER A YEAR SINCE WE LAST MET. AFTER SEEING YOU LAST YEAR, I FELT SO ASHAMED AND INFERIOR THAT I WAS ACTUALLY AFRAID TO SEE YOU AGAIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/43.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "141", "851", "385"], "fr": "Alors pourquoi es-tu venue aujourd\u0027hui ? Et pourquoi demander sp\u00e9cifiquement \u00e0 voir mon mari, Shen Lang ?", "text": "THEN WHY ARE YOU HERE TODAY? AND YOU SPECIFICALLY ASKED TO SEE MY HUSBAND, SHEN LANG?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/44.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "402", "596", "692"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, le serviteur de votre demeure a d\u00fb mal entendre. J\u0027ai dit que je demandais \u00e0 voir Monsieur et Madame Shen. Je ne peux tout de m\u00eame pas mettre le nom...", "text": "OH, THAT MUST BE A MISUNDERSTANDING BY YOUR SERVANTS. I ASKED TO SEE BOTH OF YOU, MR. AND MRS. SHEN. I COULDN\u0027T POSSIBLY PUT"}, {"bbox": ["560", "606", "993", "898"], "fr": "...Je ne peux tout de m\u00eame pas mettre le nom de grande s\u0153ur en premier, n\u0027est-ce pas ? Ne serait-ce pas impoli ?", "text": "PUT YOUR NAME BEFORE YOURS, SISTER. THAT WOULD BE RUDE, WOULDN\u0027T IT?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/45.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "199", "582", "533"], "fr": "R\u00e9cemment, petite s\u0153ur a obtenu quelque chose de tr\u00e8s bien, un parfum extrait de lotus des neiges des montagnes glac\u00e9es. C\u0027est une chose extr\u00eamement rare. L\u0027utiliser sur moi serait un pur gaspillage. Apr\u00e8s r\u00e9flexion...", "text": "RECENTLY, I ACQUIRED A BOTTLE OF SOMETHING WONDERFUL. IT\u0027S A FRAGRANCE EXTRACTED FROM AN ICE MOUNTAIN SNOW LOTUS. IT\u0027S EXTREMELY RARE, AND IT WOULD BE A WASTE FOR ME TO USE IT. I THOUGHT AND THOUGHT,"}, {"bbox": ["588", "444", "977", "721"], "fr": "Apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, j\u0027ai pens\u00e9 que seule grande s\u0153ur \u00e9tait digne de l\u0027utiliser, alors je te l\u0027ai apport\u00e9.", "text": "AND I REALIZED THAT ONLY YOU, SISTER, ARE WORTHY OF IT, SO I BROUGHT IT FOR YOU."}, {"bbox": ["354", "1455", "595", "1642"], "fr": "Oh, vraiment ?", "text": "OH, REALLY?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/46.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1637", "890", "2060"], "fr": "En termes d\u0027apparence, les deux jeunes femmes sont \u00e0 \u00e9galit\u00e9, toutes deux d\u0027une beaut\u00e9 exceptionnelle, mais Jin Mulan l\u0027emporte l\u00e9g\u00e8rement par sa silhouette.", "text": "IN TERMS OF APPEARANCE, THE TWO WOMEN ARE EQUAL, BOTH POSSESSING EXCEPTIONAL CHARM. HOWEVER, JIN MULAN HAS A SLIGHTLY BETTER FIGURE."}, {"bbox": ["433", "372", "990", "795"], "fr": "Mulan est visiblement mal \u00e0 l\u0027aise avec les bavardages entre dames de la haute soci\u00e9t\u00e9, tandis que Zhang Chunhua est parfaitement \u00e0 l\u0027aise, chaque mot, chaque geste respectant l\u0027\u00e9tiquette.", "text": "MULAN IS CLEARLY UNCOMFORTABLE WITH THE SMALL TALK BETWEEN HIGH-SOCIETY LADIES, WHILE ZHANG CHUNHUA IS COMPLETELY AT EASE, EVERY WORD AND GESTURE IN ACCORDANCE WITH ETIQUETTE."}, {"bbox": ["84", "203", "579", "527"], "fr": "Ensuite, Jin Mulan a \u0027chaleureusement\u0027 discut\u00e9 avec Zhang Chunhua.", "text": "THEN, JIN MULAN \"ENTHUSIASTICALLY\" CHATTED WITH ZHANG CHUNHUA."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/47.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1403", "590", "1663"], "fr": "\u00c9trange, elle ne m\u0027a pas adress\u00e9 un mot, pas m\u00eame un regard. Est-ce que je me fais des id\u00e9es ? Ne serait-ce pas...", "text": "STRANGE, SHE HASN\u0027T SAID A WORD TO ME, HASN\u0027T EVEN LOOKED AT ME. COULD I BE DELUDING MYSELF? IS SHE REALLY NOT"}, {"bbox": ["621", "1625", "986", "1817"], "fr": "Cette renarde n\u0027est-elle pas en train d\u0027utiliser le pi\u00e8ge de la beaut\u00e9 ?", "text": "IS THIS VIXEN REALLY NOT USING A HONEY TRAP?"}, {"bbox": ["251", "377", "686", "606"], "fr": "Cependant, compar\u00e9e \u00e0 la s\u00e9duction, Mulan est encore un peu en retrait.", "text": "HOWEVER, MULAN IS STILL A BIT LESS CHARMING IN TERMS OF COQUETRY."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/48.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1209", "889", "1401"], "fr": "Wow, ma femme, tu es si directe ? Tu la chasses aussi carr\u00e9ment ?", "text": "WOW, WIFE, YOU\u0027RE SO BLUNT! YOU\u0027RE ASKING HER TO LEAVE SO DIRECTLY?"}, {"bbox": ["206", "275", "519", "496"], "fr": "Mademoiselle Zhang, avez-vous autre chose \u00e0 faire ?", "text": "MISS ZHANG, DO YOU HAVE ANYTHING ELSE?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/49.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "311", "865", "583"], "fr": "Non, ma s\u0153ur me manquait, alors je suis venue lui rendre visite. Petite s\u0153ur prend cong\u00e9 maintenant.", "text": "NOTHING. I JUST MISSED YOU, SISTER, SO I CAME TO VISIT. I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/50.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "258", "896", "604"], "fr": "Au fait, grande s\u0153ur, petite s\u0153ur a r\u00e9cemment compos\u00e9 un po\u00e8me. Pourriez-vous m\u0027aider \u00e0 l\u0027appr\u00e9cier ? S\u0027il est mauvais, ne vous moquez pas.", "text": "OH, RIGHT, SISTER. I RECENTLY WROTE A POEM. COULD YOU PLEASE APPRAISE IT FOR ME? IF IT\u0027S BAD, PLEASE DON\u0027T LAUGH."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/51.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "259", "614", "505"], "fr": "Je ne m\u0027y connais pas en po\u00e9sie.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND POETRY."}, {"bbox": ["39", "1471", "360", "1638"], "fr": "Hmph, renarde !", "text": "HMPH, VIXEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/52.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "522", "666", "737"], "fr": "Petite s\u0153ur l\u0027a \u00e9crit \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, je vais le r\u00e9citer pour grande s\u0153ur.", "text": "I JUST SCRIBBLED IT DOWN. LET ME RECITE IT FOR YOU, SISTER."}, {"bbox": ["381", "1405", "701", "1616"], "fr": "Si tu veux le r\u00e9citer, r\u00e9cite-le.", "text": "IF YOU WANT TO RECITE IT, THEN GO AHEAD."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/53.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "350", "675", "668"], "fr": "\u767b **\u9080** \u5317\u671b **\u70df** \u96e8\u6df1\uff0c\u56de **\u8eab** \u54ed **\u4e11** \u5929\u8fb9\u6708\u3002\u4e0e **\u541b** \u5f62\u5f71\u5206 **\u5434** \u8d8a\uff0c\u7389 **\u6795** \u7ecf\u65f6\u5bf9 **\u79bb** \u522b\u3002", "text": "GAZING NORTHWARD, RAIN AND MIST PROFOUND, I TURN AND WEEP, FACING THE MOON IN THE SKY. SEPARATED FROM YOU, LIKE WU AND YUE, MY JADE PILLOW WITNESSES OUR PARTING."}, {"bbox": ["319", "1743", "745", "2063"], "fr": "**\u591c** \u6765\u95f7\u5230 **\u621f** \u95e8\u8fb9\uff0c\u5374 **\u7ed5** \u884c **\u5eca** \u53c8\u72ec\u7720\u3002\u5f80 **\u89c1** \u53ea\u662f\u7a7a **\u76f8** \u5fc6\uff0c\u9b42 **\u5f52** \u6f20 **\u6865** \u9b44\u5f52\u6cc9\u3002", "text": "NIGHT COMES, I WALK TO THE GATE, RESTLESS, THEN I CIRCLE THE CORRIDORS, SLEEPING ALONE. I SEE ONLY EMPTY MEMORIES, MY SOUL RETURNS TO THE DESERT BRIDGE, MY SPIRIT TO THE SPRING."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/54.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "300", "582", "516"], "fr": "Qu\u0027en pense grande s\u0153ur ?", "text": "WHAT DO YOU THINK, SISTER?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/55.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "100", "686", "318"], "fr": "Je ne comprends pas tr\u00e8s bien, mais je trouve \u00e7a pas mal.", "text": "I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND IT, BUT I THINK IT\u0027S GOOD."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/56.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "105", "743", "362"], "fr": "Merci pour les compliments, grande s\u0153ur. Petite s\u0153ur prend cong\u00e9 et reviendra vous voir quand elle aura du temps libre.", "text": "THANK YOU, SISTER, FOR YOUR KIND WORDS. I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW AND VISIT AGAIN WHEN I HAVE FREE TIME."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/57.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "338", "569", "565"], "fr": "Pourquoi a-t-elle r\u00e9cit\u00e9 un po\u00e8me aussi \u00e9trange ?", "text": "WHY DID YOU RECITE SUCH A CONFUSING POEM?"}, {"bbox": ["743", "633", "1031", "784"], "fr": "Un... un acrostiche ?", "text": "AN ACROSTIC POEM?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/58.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "403", "991", "674"], "fr": "\u70df\u96e8\u6df1\uff0c\u56de\u8eab\u54ed\u4e11\u5929\u8fb9\u6708 \u5206\u5434\u8d8a\uff0c\u7389\u6795\u7ecf\u65f6\u5bf9\u79bb\u522b \u621f\u95e8\u8fb9\uff0c\u5374\u7ed5\u884c\u5eca\u53c8\u72ec\u7720", "text": "..."}, {"bbox": ["344", "392", "1026", "675"], "fr": "**\u9080** \u70df **\u8eab** \u54ed **\u4e11** \u5929 **\u541b** \u5434 **\u8d8a** \u7389 **\u6795** \u79bb **\u522b** **\u591c** \u621f **\u95e8** \u5374 **\u7ed5** \u884c **\u5eca** \u72ec **\u7720** **\u5f80** \u89c1 **\u7a7a** \u76f8 **\u5fc6** \u9b42 **\u5f52** \u6f20 **\u6865** \u9b44\u5f52\u6cc9", "text": "GAZING NORTHWARD, RAIN AND MIST PROFOUND, I TURN AND WEEP, FACING THE MOON IN THE SKY. SEPARATED FROM YOU, LIKE WU AND YUE, MY JADE PILLOW WITNESSES OUR PARTING."}], "width": 1080}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/76/59.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "581", "545", "803"], "fr": "\u9080 \u541b \u6765 \u89c1 \u4e11 \u65f6 \u5eca \u6865 (Invite Seigneur \u00e0 venir voir heure Chou pont couvert)", "text": "NIGHT COMES, I WALK TO THE GATE, RESTLESS, THEN I CIRCLE THE CORRIDORS, SLEEPING ALONE."}, {"bbox": ["191", "0", "1079", "153"], "fr": "\u89c1\u53ea\u662f\u7a7a\u76f8\u5fc6\uff0c\u9b42\u5f52\u6f20\u6865\u9b44\u5f52\u6cc9 (Se voir n\u0027est qu\u0027un vain souvenir, l\u0027\u00e2me retourne au pont Mo, l\u0027esprit retourne \u00e0 la source)", "text": "I SEE ONLY EMPTY MEMORIES, MY SOUL RETURNS TO THE DESERT BRIDGE, MY SPIRIT TO THE SPRING."}], "width": 1080}]
Manhua