This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/0.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "667", "613", "788"], "fr": "GROUPE YUEWEN CHINALITERATURE", "id": "", "pt": "GRUPO YUEWEN CHINALITERATURE", "text": "GROUPE YUEWEN CHINALITERATURE", "tr": "YUEDU GROUP CHINA LITERATURE"}, {"bbox": ["89", "386", "802", "445"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur Guoshui Kan Jiao de Qidian Chinese Network, affili\u00e9 au groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA GUO SHUI KAN JIAO DARI QIDIAN ZHONGWEN WANG, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR GUO SHUI KAN JIAO, PUBLICADA NO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur Guoshui Kan Jiao de Qidian Chinese Network, affili\u00e9 au groupe Yuewen.", "tr": "YUEDU GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI GUO SHUI KAN JIAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/1.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1051", "816", "1229"], "fr": "Teng Lin, je n\u0027ai aucune intention de rompre ma promesse.", "id": "TENG LIN, AKU TIDAK BERNIAT MELANGGAR JANJIKU.", "pt": "HMPH, EU N\u00c3O TENHO A INTEN\u00c7\u00c3O DE QUEBRAR MINHA PROMESSA.", "text": "Teng Lin, je n\u0027ai aucune intention de rompre ma promesse.", "tr": "S\u00f6z\u00fcmden d\u00f6nmeye niyetim yok."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "878", "460", "1049"], "fr": "Ce serait plus simple de ne prendre que ton \u00e2me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANKAH LEBIH MUDAH JIKA AKU HANYA MEMBAWA JIWAMU?", "pt": "S\u00d3 LEVAR SUA ALMA \u00c9 MAIS SIMPLES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Ce serait plus simple de ne prendre que ton \u00e2me, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Sadece ruhunu almak daha kolay de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["394", "672", "633", "851"], "fr": "Mais compar\u00e9 \u00e0 te faire sortir entier...", "id": "TAPI DIBANDINGKAN MEMBAWAMU KELUAR SECARA UTUH...", "pt": "MAS, COMPARADO A TE LEVAR INTEIRO PARA FORA...", "text": "Mais compar\u00e9 \u00e0 te faire sortir entier...", "tr": "Ama seni tamamen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmaktansa..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/3.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "694", "811", "942"], "fr": "Le suicide d\u0027un malade mental n\u0027a rien d\u0027\u00e9trange, et ainsi je ne serais pas impliqu\u00e9, n\u0027est-ce pas parfait ?", "id": "TIDAK ANEH JIKA SEORANG PASIEN JIWA BUNUH DIRI. DENGAN BEGITU, AKU TIDAK AKAN TERSANGKUT PAUT, BUKANKAH ITU BAGUS?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO UM DOENTE MENTAL COMETER SUIC\u00cdDIO. ASSIM, EU N\u00c3O ME ENVOLVERIA, N\u00c3O SERIA \u00d3TIMO?", "text": "Le suicide d\u0027un malade mental n\u0027a rien d\u0027\u00e9trange, et ainsi je ne serais pas impliqu\u00e9, n\u0027est-ce pas parfait ?", "tr": "Bir ak\u0131l hastas\u0131n\u0131n intihar etmesi garip bir \u015fey de\u011fil, b\u00f6ylece ben de bu i\u015fe kar\u0131\u015fmam\u0131\u015f olurum, harika de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/5.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1892", "891", "2006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["744", "565", "841", "806"], "fr": "Le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge.", "id": "PAVILIUN ASAP MERAH", "pt": "PAVILH\u00c3O DA FUMA\u00c7A VERMELHA", "text": "Le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge.", "tr": "K\u0131z\u0131l Duman Kona\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/6.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "139", "352", "327"], "fr": "Les timbres de Lu Hao ne servent \u00e0 rien, autant tous les vendre.", "id": "PERANGKO-PERANGKO LU HAO ITU TIDAK ADA GUNANYA, SEBAIKNYA DIJUAL SEMUA SAJA.", "pt": "AQUELES SELOS DO LU HAO N\u00c3O SERVEM PARA NADA, \u00c9 MELHOR VENDER TODOS.", "text": "Les timbres de Lu Hao ne servent \u00e0 rien, autant tous les vendre.", "tr": "Lu Hao\u0027nun pullar\u0131n\u0131n bir faydas\u0131 yok, hepsini satsam iyi olur."}, {"bbox": ["436", "1190", "719", "1365"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 ne me vont pas vraiment, autant s\u0027en d\u00e9barrasser aussi.", "id": "KETIGA LEMBAR INI KURANG COCOK DENGANKU, SEKALIAN SAJA DIURUS.", "pt": "ESTES TR\u00caS N\u00c3O COMBINAM MUITO COMIGO, VOU ME LIVRAR DELES TAMB\u00c9M.", "text": "Ces trois-l\u00e0 ne me vont pas vraiment, autant s\u0027en d\u00e9barrasser aussi.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fc bana pek uymuyor, bunlar\u0131 da elden \u00e7\u0131karay\u0131m."}, {"bbox": ["148", "825", "291", "896"], "fr": "Vente r\u00e9ussie.", "id": "BERHASIL TERJUAL", "pt": "VENDA BEM-SUCEDIDA", "text": "Vente r\u00e9ussie.", "tr": "Sat\u0131\u015f ba\u015far\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["137", "929", "291", "995"], "fr": "Vente r\u00e9ussie.", "id": "BERHASIL TERJUAL", "pt": "VENDA BEM-SUCEDIDA", "text": "Vente r\u00e9ussie.", "tr": "Sat\u0131\u015f ba\u015far\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["138", "1032", "290", "1099"], "fr": "Vente r\u00e9ussie.", "id": "BERHASIL TERJUAL", "pt": "VENDA BEM-SUCEDIDA", "text": "Vente r\u00e9ussie.", "tr": "Sat\u0131\u015f ba\u015far\u0131l\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/7.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "240", "798", "460"], "fr": "Les Ailes de Chauve-souris r\u00e9duisent la sensation de douleur, ce qui entre en conflit avec la volont\u00e9 de fer d\u0027un v\u00e9t\u00e9ran.", "id": "SAYAP KELELAWAR AKAN MELEMAHKAN RASA SAKIT, BERTENTANGAN DENGAN TEKAD BAJA VETERAN.", "pt": "ASAS DE MORCEGO ENFRAQUECEM A SENSA\u00c7\u00c3O DE DOR, O QUE ENTRA EM CONFLITO COM A VONTADE DE FERRO DE UM VETERANO.", "text": "Les Ailes de Chauve-souris r\u00e9duisent la sensation de douleur, ce qui entre en conflit avec la volont\u00e9 de fer d\u0027un v\u00e9t\u00e9ran.", "tr": "Yarasa kanatlar\u0131 ac\u0131 hissini zay\u0131flat\u0131r, bu da gazinin demir iradesiyle \u00e7eli\u015fir."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/8.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "558", "404", "762"], "fr": "Et avec les Pupilles d\u0027Or, le Globe Oculaire du Vide serait un gaspillage de Timbres-Points, sans parler de ce miroir virtuel inutile...", "id": "DAN DENGAN PUPIL EMAS, BOLA MATA HAMPA ITU TERLALU MEMBOROSKAN POIN POS, DAN JUGA CERMIN VIRTUAL YANG TIDAK BEGITU BERGUNA INI...", "pt": "E COM AS PUPILAS DOURADAS, O GLOBO OCULAR DO VAZIO SERIA UM DESPERD\u00cdCIO DE PONTOS DE SELO... E ESTE ESPELHO VIRTUAL IN\u00daTIL...", "text": "Et avec les Pupilles d\u0027Or, le Globe Oculaire du Vide serait un gaspillage de Timbres-Points, sans parler de ce miroir virtuel inutile...", "tr": "Alt\u0131n G\u00f6zler varken, Bo\u015fluk G\u00f6z K\u00fcresi pul puan\u0131 israf\u0131 olur, bir de bu i\u015fe yaramaz sanal ayna var..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/9.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "710", "756", "828"], "fr": "Monsieur.", "id": "TUAN.", "pt": "SENHOR.", "text": "Monsieur.", "tr": "Efendim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/10.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1153", "700", "1367"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge n\u0027a pas d\u0027informations sur le Grand Cercueil Rouge, mais un client pourrait en savoir quelque chose.", "id": "MAAF, MENGENAI PETI MATI MERAH BESAR, PAVILIUN ASAP MERAH TIDAK MEMILIKI INFORMASI YANG ANDA CARI. NAMUN, ADA SEORANG TAMU YANG MUNGKIN MENGETAHUI SESUATU.", "pt": "DESCULPE, O PAVILH\u00c3O DA FUMA\u00c7A VERMELHA N\u00c3O TEM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca PROCURA SOBRE O GRANDE CAIX\u00c3O VERMELHO, MAS UM CLIENTE PODE SABER ALGO.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge n\u0027a pas d\u0027informations sur le Grand Cercueil Rouge, mais un client pourrait en savoir quelque chose.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, K\u0131z\u0131l Duman Kona\u011f\u0131\u0027nda b\u00fcy\u00fck k\u0131rm\u0131z\u0131 tabut hakk\u0131nda istedi\u011finiz bilgi yok, ancak bir m\u00fc\u015fteri bir \u015feyler biliyor olabilir."}, {"bbox": ["209", "42", "434", "219"], "fr": "Le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge a-t-il les informations dont j\u0027ai besoin ?", "id": "APAKAH PAVILIUN ASAP MERAH PUNYA INFORMASI YANG KUBUTUHKAN?", "pt": "O PAVILH\u00c3O DA FUMA\u00c7A VERMELHA TEM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE QUE PRECISO?", "text": "Le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge a-t-il les informations dont j\u0027ai besoin ?", "tr": "K\u0131z\u0131l Duman Kona\u011f\u0131\u0027nda ihtiyac\u0131m olan bilgiler var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "194", "375", "425"], "fr": "Nous pouvons vous mettre en contact, mais quel que soit le prix qu\u0027il propose, et que vous acceptiez ou non, vous devrez payer 5 Timbres-Points pour nos services.", "id": "KAMI BISA MENJADI PERANTARA UNTUK ANDA. TAPI, BERAPA PUN HARGA YANG DIA AJUKAN, BAIK ANDA TERIMA ATAU TIDAK, ANDA HARUS MEMBAYAR 5 POIN POS SEBAGAI KOMISI KAMI.", "pt": "PODEMOS FAZER A PONTE PARA VOC\u00ca, MAS INDEPENDENTEMENTE DE ACEITAR O PRE\u00c7O DELE, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE PAGAR 5 PONTOS DE SELO COMO NOSSA COMISS\u00c3O.", "text": "Nous pouvons vous mettre en contact, mais quel que soit le prix qu\u0027il propose, et que vous acceptiez ou non, vous devrez payer 5 Timbres-Points pour nos services.", "tr": "Sizi onunla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcrebiliriz, ancak onun istedi\u011fi fiyat\u0131 kabul etseniz de etmeseniz de, bize \u00fccret olarak 5 pul puan\u0131 \u00f6demeniz gerekecek."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/12.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "107", "534", "302"], "fr": "C\u0027est raisonnable, mais comment garantissez-vous l\u0027authenticit\u00e9 des informations ?", "id": "CUKUP MASUK AKAL. TAPI, BAGAIMANA KALIAN MENJAMIN KEBENARAN INFORMASI ITU?", "pt": "MUITO RAZO\u00c1VEL. MAS COMO VOC\u00caS GARANTEM A VERACIDADE DA INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "C\u0027est raisonnable, mais comment garantissez-vous l\u0027authenticit\u00e9 des informations ?", "tr": "\u00c7ok makul, peki bilginin do\u011frulu\u011funu nas\u0131l garanti ediyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/14.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "50", "412", "190"], "fr": "Ce papier peut donc juger de l\u0027authenticit\u00e9... Il semble que si le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge vend des informations, ce n\u0027est pas sans raison.", "id": "KERTAS INI TERNYATA BISA MENENTUKAN KEBENARAN. SEPERTINYA PAVILIUN ASAP MERAH BISA MENJUAL INFORMASI BUKAN TANPA KEMAMPUAN.", "pt": "ESTE PAPEL CONSEGUE MESMO DISTINGUIR O VERDADEIRO DO FALSO... PARECE QUE O PAVILH\u00c3O DA FUMA\u00c7A VERMELHA TEM SEUS M\u00c9TODOS PARA VENDER INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Ce papier peut donc juger de l\u0027authenticit\u00e9... Il semble que si le Pavillon de la Fum\u00e9e Rouge vend des informations, ce n\u0027est pas sans raison.", "tr": "Bu ka\u011f\u0131t ger\u00e7ekten de do\u011fruyu yanl\u0131\u015ftan ay\u0131rabiliyor. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re K\u0131z\u0131l Duman Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n bilgi satmas\u0131 bo\u015funa de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["580", "1829", "804", "1935"], "fr": "Cette odeur m\u0027est un peu famili\u00e8re.", "id": "AROMA INI AGAK FAMILIAR.", "pt": "ESTE CHEIRO \u00c9 UM POUCO FAMILIAR.", "text": "Cette odeur m\u0027est un peu famili\u00e8re.", "tr": "Bu koku biraz tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["274", "1601", "467", "1693"], "fr": "C\u0027est donc lui qui a les informations ?", "id": "INIKAH ORANG YANG TAHU INFORMASI ITU?", "pt": "\u00c9 ESTA A PESSOA QUE TEM A INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "C\u0027est donc lui qui a les informations ?", "tr": "Bilgiyi bilen ki\u015fi bu mu?"}, {"bbox": ["331", "2476", "587", "2539"], "fr": "Je vais le sonder un peu.", "id": "SEBAIKNYA AKU UJI DIA DULU.", "pt": "VOU TEST\u00c1-LO.", "text": "Je vais le sonder un peu.", "tr": "Bir deneyeyim bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/15.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "57", "260", "215"], "fr": "Ce fume-cigarette, c\u0027est toi ?!", "id": "PIPA ROKOK INI... ITU KAU?!", "pt": "ESTE CACHIMBO... \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Ce fume-cigarette, c\u0027est toi ?!", "tr": "Bu pipo... Sen misin?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/16.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "45", "279", "109"], "fr": "C\u0027est bien lui !", "id": "BENAR SAJA ITU DIA!", "pt": "REALMENTE \u00c9 ELE!", "text": "C\u0027est bien lui !", "tr": "Ger\u00e7ekten de o!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/17.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "96", "558", "289"], "fr": "Si j\u0027avais su que c\u0027\u00e9tait toi, mon fr\u00e8re, je n\u0027aurais pas fait toutes ces simagr\u00e9es.", "id": "KALAU AKU TAHU ITU KAU, SAUDARAKU, AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN SEMUA HAL MEREPOTKAN INI.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE ERA VOC\u00ca, IRM\u00c3O, N\u00c3O TERIA FEITO TODA ESSA ENCENA\u00c7\u00c3O.", "text": "Si j\u0027avais su que c\u0027\u00e9tait toi, mon fr\u00e8re, je n\u0027aurais pas fait toutes ces simagr\u00e9es.", "tr": "Sen oldu\u011funu bilseydim karde\u015fim, bu kadar tantana yapmazd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/18.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1886", "581", "2087"], "fr": "Je ne peux pas laisser grand fr\u00e8re y perdre. Sans parler de trente, m\u00eame trois cents, je les donnerais, mais mon fr\u00e8re, je n\u0027ai que trois Timbres-Points.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN KAKAK RUGI. JANGANKAN TIGA PULUH, TIGA RATUS PUN AKAN KUBERIKAN. TAPI, SAUDARAKU, AKU HANYA PUNYA TIGA POIN POS.", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO SAIR PERDENDO. NEM DIGO TRINTA, AT\u00c9 TREZENTOS EU DARIA, MAS EU, SEU IRM\u00c3O, S\u00d3 TENHO TR\u00caS PONTOS DE SELO.", "text": "Je ne peux pas laisser grand fr\u00e8re y perdre. Sans parler de trente, m\u00eame trois cents, je les donnerais, mais mon fr\u00e8re, je n\u0027ai que trois Timbres-Points.", "tr": "A\u011fabeyimi zarara sokamam. Otuzu b\u0131rak, \u00fc\u00e7 y\u00fcz bile verilir ama karde\u015fim, bende sadece \u00fc\u00e7 pul puan\u0131 var."}, {"bbox": ["248", "859", "485", "1020"], "fr": "Pas de souci, pas de souci. Grand fr\u00e8re, fais-moi juste un prix d\u0027ami pour les informations.", "id": "TIDAK MASALAH, TIDAK MASALAH. KAKAK BERI AKU HARGA LEBIH MURAH UNTUK INFORMASINYA SAJA.", "pt": "SEM PROBLEMAS, SEM PROBLEMAS. \u00c9 S\u00d3 O IRM\u00c3O MAIS VELHO ME DAR A INFORMA\u00c7\u00c3O POR UM PRECINHO MAIS CAMARADA.", "text": "Pas de souci, pas de souci. Grand fr\u00e8re, fais-moi juste un prix d\u0027ami pour les informations.", "tr": "Kolay, kolay, a\u011fabeyinin bilgisini bana biraz ucuza versen yeter."}, {"bbox": ["389", "1137", "654", "1271"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, si c\u0027est cinquante pour les autres, je te fais trente.", "id": "ITU TIDAK MASALAH. ORANG LAIN LIMA PULUH, AKU KENAKAN TIGA PULUH UNTUKMU.", "pt": "SEM PROBLEMAS. PARA OS OUTROS \u00c9 CINQUENTA, PARA VOC\u00ca FA\u00c7O POR TRINTA.", "text": "Pas de probl\u00e8me, si c\u0027est cinquante pour les autres, je te fais trente.", "tr": "Sorun de\u011fil, ba\u015fkalar\u0131ndan elli al\u0131r\u0131m, senden otuz al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["486", "39", "692", "211"], "fr": "Bon fr\u00e8re, donne-moi encore un peu de ton tabac \u00e0 priser \u00e0 go\u00fbter.", "id": "SAUDARA YANG BAIK, BERIKAN LAGI TEMBAKAUMU ITU UNTUK KUCOBA.", "pt": "BOM IRM\u00c3O, ME D\u00ca MAIS UM POUCO DESSE SEU FUMO PARA EXPERIMENTAR.", "text": "Bon fr\u00e8re, donne-moi encore un peu de ton tabac \u00e0 priser \u00e0 go\u00fbter.", "tr": "\u0130yi karde\u015fim, \u015fu t\u00fct\u00fcn\u00fcnden biraz daha versene tad\u0131na bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/20.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "43", "677", "199"], "fr": "Treize points !", "id": "TIGA BELAS POIN!", "pt": "TREZE PONTOS!", "text": "Treize points !", "tr": "On \u00fc\u00e7 pul!"}, {"bbox": ["218", "1405", "396", "1541"], "fr": "March\u00e9 conclu.", "id": "SEP\u0391\u039a\u0391\u03a4.", "pt": "FECHADO.", "text": "March\u00e9 conclu.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/21.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "104", "755", "185"], "fr": "Vous \u00eates trop aimable.", "id": "SAMA-SAMA, SAMA-SAMA.", "pt": "IMAGINA, IMAGINA.", "text": "Vous \u00eates trop aimable.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/22.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "833", "825", "1043"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi tu te renseignes sur le Grand Cercueil Rouge, mais si tu tombes dessus, le mieux est de l\u0027\u00e9viter.", "id": "AKU TIDAK TAHU UNTUK APA KAU MENCARI INFORMASI TENTANG PETI MATI MERAH BESAR ITU, TAPI SEBAIKNYA KAU LANGSUNG MENGHINDAR JIKA MENEMUINYA.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO SOBRE O GRANDE CAIX\u00c3O VERMELHO, MAS SE ENCONTRAR AQUILO, \u00c9 MELHOR SE AFASTAR IMEDIATAMENTE.", "text": "Je ne sais pas pourquoi tu te renseignes sur le Grand Cercueil Rouge, mais si tu tombes dessus, le mieux est de l\u0027\u00e9viter.", "tr": "B\u00fcy\u00fck k\u0131rm\u0131z\u0131 tabutu neden sordu\u011funu bilmiyorum ama onunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan do\u011frudan uzak durman en iyisi."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/23.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1753", "899", "1961"], "fr": "Si j\u0027avais su que \u00e7a se passerait comme \u00e7a, seul un idiot l\u0027aurait ouvert.", "id": "KALAU AKU TAHU AKAN SEPERTI INI, HANYA ORANG BODOH YANG AKAN MEMBUKANYA.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE SERIA ASSIM, S\u00d3 UM TOLO ABRIRIA.", "text": "Si j\u0027avais su que \u00e7a se passerait comme \u00e7a, seul un idiot l\u0027aurait ouvert.", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, ancak bir aptal a\u00e7ard\u0131."}, {"bbox": ["318", "195", "542", "375"], "fr": "Cette chose, nous ne pouvons pas encore nous permettre de la provoquer.", "id": "BENDA ITU, KITA BELUM BISA MENGHADAPINYA SEKARANG.", "pt": "AQUILO, N\u00d3S AINDA N\u00c3O PODEMOS ENFRENTAR.", "text": "Cette chose, nous ne pouvons pas encore nous permettre de la provoquer.", "tr": "O \u015feye \u015fimdilik bula\u015famay\u0131z."}, {"bbox": ["390", "976", "569", "1117"], "fr": "Et si on ne peut pas l\u0027\u00e9viter ?", "id": "LALU BAGAIMANA JIKA TIDAK BISA MENGHINDAR?", "pt": "E SE N\u00c3O DER PARA EVITAR?", "text": "Et si on ne peut pas l\u0027\u00e9viter ?", "tr": "Peki ya ka\u00e7\u0131n\u0131lamazsa?"}, {"bbox": ["67", "1263", "311", "1438"], "fr": "Si tu ne peux pas l\u0027\u00e9viter, ne l\u0027ouvre tout simplement pas.", "id": "JIKA TIDAK BISA MENGHINDAR, JANGAN DIBUKA SAJA.", "pt": "SE N\u00c3O PUDER EVITAR, \u00c9 S\u00d3 N\u00c3O ABRIR.", "text": "Si tu ne peux pas l\u0027\u00e9viter, ne l\u0027ouvre tout simplement pas.", "tr": "Ka\u00e7amazsan, a\u00e7maman yeterli."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/24.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "2455", "815", "2701"], "fr": "Donc, il vaut mieux ne pas toucher \u00e0 cette chose. Et puisque c\u0027est un H\u00f9xi\u0101n, le cercueil est son point vital. L\u0027ouvrir pr\u00e9matur\u00e9ment reviendrait \u00e0 briser sa connexion spirituelle.", "id": "JADI, BENDA INI SEBAIKNYA JANGAN DISENTUH. KARENA INI ADALAH \u0027HU XIAN\u0027 (SILUMAN PENJAGA RUMAH), PETI MATI ITU ADALAH TITIK VITALNYA. JIKA DIBUKA SEBELUM WAKTUNYA, ITU SAMA SAJA DENGAN MEMUTUS JALAN KEABADIANNYA.", "pt": "PORTANTO, \u00c9 MELHOR N\u00c3O TOCAR NISSO. E J\u00c1 QUE \u00c9 UM ESP\u00cdRITO PROTETOR (HU XIAN), O CAIX\u00c3O \u00c9 SEU PONTO VITAL. ABRI-LO PREMATURAMENTE SERIA COMO CORTAR SUA CONEX\u00c3O IMORTAL.", "text": "Donc, il vaut mieux ne pas toucher \u00e0 cette chose. Et puisque c\u0027est un H\u00f9xi\u0101n, le cercueil est son point vital. L\u0027ouvrir pr\u00e9matur\u00e9ment reviendrait \u00e0 briser sa connexion spirituelle.", "tr": "Bu y\u00fczden bu \u015feye dokunmamak en iyisi. Madem ki o bir Hu Xian, o zaman tabut onun can damar\u0131d\u0131r. Vaktinden \u00f6nce a\u00e7mak, onun ruhani yolunu kesmek anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["363", "1417", "582", "1597"], "fr": "Tu sais ce que je r\u00e9citais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAU TAHU APA ARTI YANG BARUSAN KUUCAPKAN?", "pt": "SABE O QUE SIGNIFICAVA O QUE EU RECITEI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Tu sais ce que je r\u00e9citais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "tr": "Az \u00f6nce ne m\u0131r\u0131ldand\u0131\u011f\u0131m\u0131 anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["322", "2194", "570", "2352"], "fr": "Ce cercueil \u00e9l\u00e8ve un H\u00f9xi\u0101n, les Sh\u012bxi\u0101n (Immortels Cadavres) sont-ils tr\u00e8s dangereux et puissants ?", "id": "PETI MATI INI UNTUK MEMELIHARA \u0027HU XIAN\u0027 (SILUMAN PENJAGA RUMAH). \u0027SHI XIAN\u0027 (SILUMAN MAYAT) SANGAT BERBAHAYA DAN KUAT?", "pt": "ESTE CAIX\u00c3O \u00c9 PARA NUTRIR UM ESP\u00cdRITO PROTETOR (HU XIAN). UM CAD\u00c1VER IMORTAL (SHI XIAN) \u00c9 MUITO PERIGOSO E PODEROSO?", "text": "Ce cercueil \u00e9l\u00e8ve un H\u00f9xi\u0101n, les Sh\u012bxi\u0101n (Immortels Cadavres) sont-ils tr\u00e8s dangereux et puissants ?", "tr": "Bu tabut bir Hu Xian yeti\u015ftirmek i\u00e7in. Ceset \u00d6l\u00fcms\u00fczleri \u00e7ok tehlikeli ve g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fcd\u00fcr?"}, {"bbox": ["64", "3549", "273", "3738"], "fr": "C\u0027est pour l\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la fin des temps.", "id": "HARUS MENEMANINYA HINGGA AKHIR HAYAT.", "pt": "\u00c9 PARA ACOMPANH\u00c1-LA AT\u00c9 O FIM DOS TEMPOS.", "text": "C\u0027est pour l\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la fin des temps.", "tr": "Ona d\u00fcnyan\u0131n sonuna kadar e\u015flik etmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["187", "861", "693", "1051"], "fr": "Un jour, le soleil et la lune, le dragon terrestre se retourneront et frapperont la Porte C\u00e9leste.", "id": "SUATU HARI NANTI, SAAT MATAHARI DAN BULAN, NAGA BUMI BERBALIK DAN MENGHANTAM GERBANG LANGIT.", "pt": "UM DIA, O SOL, A LUA E O DRAG\u00c3O DA TERRA SE REVIRAR\u00c3O E COLIDIR\u00c3O COM OS PORT\u00d5ES CELESTIAIS.", "text": "Un jour, le soleil et la lune, le dragon terrestre se retourneront et frapperont la Porte C\u00e9leste.", "tr": "Bir g\u00fcn gelir, yer g\u00f6k birbirine girer, ejderha cennetin kap\u0131lar\u0131n\u0131 zorlar."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/25.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "57", "476", "229"], "fr": "\u00c0 voir ta t\u00eate, mon fr\u00e8re, ne me dis pas que... ?", "id": "MELIHAT PENAMPILANMU, SAUDARAKU, JANGAN-JANGAN...?", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca, IRM\u00c3O, SER\u00c1 QUE...?", "text": "\u00c0 voir ta t\u00eate, mon fr\u00e8re, ne me dis pas que... ?", "tr": "Sana bak\u0131l\u0131rsa karde\u015fim, yoksa...?"}, {"bbox": ["448", "824", "585", "957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/26.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "91", "343", "313"], "fr": "Briser une connexion spirituelle et pouvoir quand m\u00eame trouver une \u00e9pouse pour t\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la fin des temps... Si j\u0027avais su que c\u0027\u00e9tait une si bonne chose, j\u0027aurais ouvert ce cercueil !", "id": "MESKIPUN TAKDIR KEABADIAN RUSAK, MASIH BISA MENEMUKAN ISTRI YANG MENEMANIMU HINGGA AKHIR HAYAT. KALAU SAJA AKU TAHU INI HAL YANG BEGITU BAIK, AKU SUDAH MEMBUKA PETI MATI ITU.", "pt": "DESTRUIR UMA CONEX\u00c3O IMORTAL E AINDA ARRANJAR UMA ESPOSA PARA TE ACOMPANHAR AT\u00c9 O FIM DOS TEMPOS? SE EU SOUBESSE QUE ERA ALGO T\u00c3O BOM, EU TERIA ABERTO AQUELE CAIX\u00c3O.", "text": "Briser une connexion spirituelle et pouvoir quand m\u00eame trouver une \u00e9pouse pour t\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la fin des temps... Si j\u0027avais su que c\u0027\u00e9tait une si bonne chose, j\u0027aurais ouvert ce cercueil !", "tr": "E\u011fer \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck ba\u011f\u0131n\u0131 koparmak, sana d\u00fcnyan\u0131n sonuna kadar e\u015flik edecek bir e\u015f bulmak anlam\u0131na geliyorsa, bu kadar iyi bir \u015fey oldu\u011funu bilseydim o tabutu a\u00e7ard\u0131m."}, {"bbox": ["159", "1898", "390", "2107"], "fr": "Bien s\u00fbr que non. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, pour pouvoir revenir, je ne l\u0027ai pas ouvert, et \u00e7a m\u0027a tellement tourment\u00e9 que c\u0027est pour \u00e7a que je suis venu me renseigner.", "id": "TENTU SAJA. SAAT ITU AKU TIDAK MEMBUKANYA DEMI KEMBALI, ITU MEMBUATKU SANGAT PENASARAN SEHINGGA AKU DATANG UNTUK BERTANYA.", "pt": "POIS \u00c9! NA \u00c9POCA, PARA PODER VOLTAR, N\u00c3O ABRI, E ISSO FICOU ME REMOENDO. POR ISSO VIM PERGUNTAR.", "text": "Bien s\u00fbr que non. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, pour pouvoir revenir, je ne l\u0027ai pas ouvert, et \u00e7a m\u0027a tellement tourment\u00e9 que c\u0027est pour \u00e7a que je suis venu me renseigner.", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi? O zaman geri d\u00f6nebilmek i\u00e7in a\u00e7mad\u0131m, bu da beni meraktan deli etti de gelip soru\u015fturdum."}, {"bbox": ["369", "2217", "605", "2374"], "fr": "Alors l\u00e0, tu as vraiment eu de la chance !", "id": "ITU BERARTI KAU SANGAT BERUNTUNG MASIH HIDUP!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEVE MUITA SORTE!", "text": "Alors l\u00e0, tu as vraiment eu de la chance !", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u015fansl\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["601", "1006", "813", "1149"], "fr": "Tu l\u0027as vraiment rencontr\u00e9 ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENEMUINYA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ENCONTROU?", "text": "Tu l\u0027as vraiment rencontr\u00e9 ?", "tr": "Ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/27.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "713", "614", "889"], "fr": "Ne dis pas que je ne l\u0027ai pas ouvert. M\u00eame si je l\u0027avais fait, maintenant que je suis revenu, que pourrait-elle bien me faire ?", "id": "JANGANKAN AKU TIDAK MEMBUKANYA, SEKALIPUN AKU MEMBUKANYA, AKU SUDAH KEMBALI, APA YANG BISA DIA LAKUKAN PADAKU?", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE N\u00c3O ABRI. MESMO QUE EU TIVESSE ABERTO, J\u00c1 VOLTEI, O QUE ELA PODERIA FAZER COMIGO?", "text": "Ne dis pas que je ne l\u0027ai pas ouvert. M\u00eame si je l\u0027avais fait, maintenant que je suis revenu, que pourrait-elle bien me faire ?", "tr": "A\u00e7mad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bir kenara b\u0131rak, a\u00e7m\u0131\u015f olsayd\u0131m bile, ben art\u0131k geri d\u00f6nd\u00fcm, o bana ne yapabilir ki?"}, {"bbox": ["351", "66", "641", "272"], "fr": "Tu crois vraiment qu\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la fin des temps, c\u0027est comme prendre une \u00e9pouse ? Si tu ouvres vraiment ce cercueil, tu devras y laisser ta vie !", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGIRA MENEMANI HINGGA AKHIR HAYAT ITU SEPERTI MEMINANG ISTRI? JIKA PETI ITU BENAR-BENAR DIBUKA, KAU HARUS MENGORBANKAN NYAWAMU UNTUKNYA!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE \u0027ACOMPANHAR AT\u00c9 O FIM DOS TEMPOS\u0027 \u00c9 COMO CASAR? SE VOC\u00ca REALMENTE ABRIR O CAIX\u00c3O, TER\u00c1 QUE DAR SUA VIDA POR ELE!", "text": "Tu crois vraiment qu\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la fin des temps, c\u0027est comme prendre une \u00e9pouse ? Si tu ouvres vraiment ce cercueil, tu devras y laisser ta vie !", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n sonuna kadar e\u015flik etmenin evlenmek oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? E\u011fer o tabutu ger\u00e7ekten a\u00e7arsan, can\u0131nla bedel \u00f6demek zorunda kal\u0131rs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/28.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "49", "807", "258"], "fr": "C\u0027est vrai aussi. Vu que tu vas bien, tu as s\u00fbrement rencontr\u00e9 un faux cercueil. Tant que ce n\u0027est pas le cercueil principal, celui incrust\u00e9 dans la Ligne Tellurique, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance.", "id": "BENAR JUGA. MELIHATMU BAIK-BAIK SAJA SEKARANG, PASTI YANG KAU TEMUI HANYA PETI MATI PALSU. SELAMA ITU BUKAN PETI MATI UTAMA YANG TERLETAK DI GARIS NAGA, TIDAK MASALAH.", "pt": "FAZ SENTIDO. VENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM AGORA, DEVE TER ENCONTRADO APENAS UM PSEUDO-CAIX\u00c3O. CONTANTO QUE N\u00c3O SEJA O CAIX\u00c3O PRINCIPAL EMBUTIDO NA LINHA DE DRAG\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "C\u0027est vrai aussi. Vu que tu vas bien, tu as s\u00fbrement rencontr\u00e9 un faux cercueil. Tant que ce n\u0027est pas le cercueil principal, celui incrust\u00e9 dans la Ligne Tellurique, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance.", "tr": "Do\u011fru, \u015fimdi iyi oldu\u011funa g\u00f6re, muhtemelen sadece sahte bir tabutla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n. Ejderha damar\u0131na yerle\u015ftirilmi\u015f ana tabut olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/29.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "43", "513", "144"], "fr": "Je me souviens, on disait de cette montagne qu\u0027elle \u00e9tait une Ligne Tellurique.", "id": "AKU INGAT, GUNUNG ITU DIKENAL SEBAGAI GARIS NAGA.", "pt": "EU ME LEMBRO, AQUELA MONTANHA ERA CONHECIDA COMO UMA LINHA DE DRAG\u00c3O.", "text": "Je me souviens, on disait de cette montagne qu\u0027elle \u00e9tait une Ligne Tellurique.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum da, o da\u011fa ejderha damar\u0131 deniyordu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/30.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "53", "795", "250"], "fr": "Les informations ont \u00e9t\u00e9 donn\u00e9es, disons-nous au revoir comme \u00e7a. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027on aura l\u0027occasion de collaborer la prochaine fois.", "id": "INFORMASINYA SUDAH SELESAI DISAMPAIKAN. KITA BERPISAH DI SINI SAJA. SEMOGA ADA KESEMPATAN BEKERJA SAMA LAIN KALI.", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O FOI DADA. VAMOS NOS DESPEDIR ASSIM. ESPERO QUE TENHAMOS CHANCE DE COOPERAR DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "Les informations ont \u00e9t\u00e9 donn\u00e9es, disons-nous au revoir comme \u00e7a. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027on aura l\u0027occasion de collaborer la prochaine fois.", "tr": "Bilgileri verdim, b\u00f6ylece vedala\u015fal\u0131m. Umar\u0131m bir dahaki sefere i\u015fbirli\u011fi yapma \u015fans\u0131m\u0131z olur."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/32.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2229", "795", "2448"], "fr": "Soul\u00e8ve le couvercle de ton cercueil, que je puisse voir ton visage.", "id": "BUKA PENUTUP PETI MATIMU, BIARKAN AKU MELIHAT WAJAHMU.", "pt": "LEVANTE A TAMPA DO SEU CAIX\u00c3O, DEIXE-ME VER SEU ROSTO.", "text": "Soul\u00e8ve le couvercle de ton cercueil, que je puisse voir ton visage.", "tr": "Kald\u0131r tabutunun kapa\u011f\u0131n\u0131 da y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6reyim."}, {"bbox": ["221", "49", "414", "193"], "fr": "On est dans le p\u00e9trin~~~", "id": "GAWAT INI~~~", "pt": "QUE PROBLEM\u00c3O~~~", "text": "On est dans le p\u00e9trin~~~", "tr": "Ba\u015f\u0131m\u0131z dertte~~~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "179", "780", "604"], "fr": "", "id": "INGIN MELIHAT LEBIH BANYAK KARYA MENARIK? IKUTI YUEWEN COMICS YA~ JANGAN LEWATKAN KARYA-KARYA MENARIK DI BAWAH INI.", "pt": "PARA MAIS OBRAS INCR\u00cdVEIS, SIGA OS QUADRINHOS DA YUEWEN~ N\u00c3O PERCA ESTAS OBRAS MARAVILHOSAS ABAIXO:", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["511", "1375", "815", "1443"], "fr": "", "id": "\u300aSEKTE TERKUAT SEPANJANG MASA\u300b", "pt": "\u300aA SEITA MAIS FORTE DE TODOS OS TEMPOS\u300b", "text": "", "tr": "\u300aT\u00fcm Zamanlar\u0131n En G\u00fc\u00e7l\u00fc Tarikat\u0131\u300b"}, {"bbox": ["532", "1542", "788", "1684"], "fr": "", "id": "MURID-MURIDKU, SEMUANYA ADALAH MASTER TERSEMBUNYI.", "pt": "MEUS DISC\u00cdPULOS S\u00c3O TODOS CHEF\u00d5ES OCULTOS.", "text": "", "tr": "M\u00fcritlerimin hepsi gizli \u00fcstatlard\u0131r."}, {"bbox": ["515", "890", "820", "1025"], "fr": "", "id": "AKU MENJADI KUAT DI DUNIA KIAMAT CTHULHU DENGAN BERMALAS-MALASAN!", "pt": "EU ME FORTALE\u00c7O SENDO PREGUI\u00c7OSO NO APOCALIPSE DE CTHULHU!", "text": "", "tr": "Cthulhu k\u0131yametinde tembellik yaparak g\u00fc\u00e7leniyorum!"}, {"bbox": ["102", "179", "780", "604"], "fr": "", "id": "INGIN MELIHAT LEBIH BANYAK KARYA MENARIK? IKUTI YUEWEN COMICS YA~ JANGAN LEWATKAN KARYA-KARYA MENARIK DI BAWAH INI.", "pt": "PARA MAIS OBRAS INCR\u00cdVEIS, SIGA OS QUADRINHOS DA YUEWEN~ N\u00c3O PERCA ESTAS OBRAS MARAVILHOSAS ABAIXO:", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 739, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/185/34.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "114", "773", "176"], "fr": "", "id": "\u300aTAKDIR SEBAGAI PHOENIX\u300b", "pt": "\u300aDESTINADA A SER UMA F\u00caNIX\u300b", "text": "", "tr": "\u300aKaderi Anka Olmak\u300b"}, {"bbox": ["525", "278", "842", "595"], "fr": "", "id": "AYAH MEMPERLAKUKANKU TIDAK ADIL, AKU PASTI AKAN MENJADI TERKENAL DAN MENUNJUKKAN PADANYA!", "pt": "MEU PAI ME TRATA INJUSTAMENTE! CERTAMENTE ME TORNAREI FAMOSO E BEM-SUCEDIDO PARA MOSTRAR A ELE!", "text": "", "tr": "Babam bana haks\u0131zl\u0131k ediyor, ona kim oldu\u011fumu g\u00f6stermek i\u00e7in kesinlikle ad\u0131m\u0131 duyuraca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}]
Manhua