This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "395", "767", "455"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur Guoshui Kan Jiao de Qidian Chinese Network, affili\u00e9 au groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA GUO SHUI KAN JIAO DARI QIDIAN ZHONGWEN WANG, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR GUO SHUI KAN JIAO, PUBLICADA NO QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP.", "text": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur Guoshui Kan Jiao de Qidian Chinese Network, affili\u00e9 au groupe Yuewen.", "tr": "YUEDU GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI GUO SHUI KAN JIAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["222", "874", "597", "1397"], "fr": "Heiqi She\n\u0152uvre originale : Guoshui Kan Jiao\n\u00c9diteur responsable : Slime\nArtiste principal : Yun Lin\nAdaptation : Gezhi\nColoriste : kkuku\nD\u00e9cors : Yu Qian\nAssistants : 2b, Datou, Kezhuo, Tekao", "id": "KOMUNITAS KSATRIA HITAM\nKARYA ASLI: GUO SHUI KAN JIAO\nEDITOR: SLIME\nPENULIS UTAMA: YUN LIN\nADAPTASI: GE DI\nPEWARNA: KKUKU\nLATAR: YU QIAN\nASISTEN: 2B DATOU KEZHUO TE", "pt": "HEI QI SHE\nOBRA ORIGINAL: GUO SHUI KAN JIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SLIME\nARTISTA PRINCIPAL: YUN LIN\nADAPTA\u00c7\u00c3O: GE DI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KKUKU\nCEN\u00c1RIOS: YU QIAN\nASSISTENTES: 2B, DATOU, KEZHUO, TE", "text": "Heiqi She\n\u0152uvre originale : Guoshui Kan Jiao\n\u00c9diteur responsable : Slime\nArtiste principal : Yun Lin\nAdaptation : Gezhi\nColoriste : kkuku\nD\u00e9cors : Yu Qian\nAssistants : 2b, Datou, Kezhuo, Tekao", "tr": "HEI QI SHE\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GUO SHUI KAN JIAO\nED\u0130T\u00d6R: SLIME\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YUN LIN\nUYARLAMA: GE DI\nRENKLEND\u0130RME: KKUKU\nSAHNE: YU QIAN\nAS\u0130STAN: 2B DA TOU KE ZHUO TE"}, {"bbox": ["1", "8", "614", "78"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/1.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "99", "202", "234"], "fr": "Simple ruse !", "id": "TRIK MURAHAN!", "pt": "TRUQUE INSIGNIFICANTE!", "text": "Simple ruse !", "tr": "BAS\u0130T B\u0130R NUMARA!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "69", "440", "224"], "fr": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr ici. Partons d\u0027abord.", "id": "DI SINI TIDAK AMAN, AYO PERGI DULU BARU BICARA.", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 SEGURO, VAMOS SAIR PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "Ce n\u0027est pas s\u00fbr ici. Partons d\u0027abord.", "tr": "BURASI G\u00dcVENL\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00d6NCE G\u0130DEL\u0130M SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 880}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1938", "764", "2078"], "fr": "Tu veux me la faire \u00e0 l\u0027envers ?", "id": "MAU MENCOBA MENIPU KAKEKMU INI?", "pt": "TENTANDO ME PASSAR A PERNA?", "text": "Tu veux me la faire \u00e0 l\u0027envers ?", "tr": "DEDEN\u0130 KANDIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["304", "3728", "532", "3869"], "fr": "Pas bon !", "id": "GAWAT!", "pt": "RUIM!", "text": "Pas bon !", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["352", "2656", "578", "2861"], "fr": "Pourquoi diable te caches-tu ?!", "id": "KENAPA KAU MALAH BERSEMBUNYI!", "pt": "POR QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 SE ESCONDENDO?!", "text": "Pourquoi diable te caches-tu ?!", "tr": "NE D\u0130YE SAKLANIYORSUN, \u00d6DLEK!"}, {"bbox": ["9", "4617", "720", "4724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["332", "0", "879", "304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/5.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "849", "256", "997"], "fr": "Dongzi, sors ! Seul toi ma\u00eetrises cette technique de lancer de couteaux !", "id": "DONGZI, KELUARLAH! HANYA KAU YANG MAHIR TEKNIK PISAU TERBANG INI!", "pt": "DONGZI, APARE\u00c7A! S\u00d3 VOC\u00ca CONHECE ESTA T\u00c9CNICA DE ADAGAS VOADORAS!", "text": "Dongzi, sors ! Seul toi ma\u00eetrises cette technique de lancer de couteaux !", "tr": "DONGZI, DI\u015eARI \u00c7IK! BU FIRLATMA BI\u00c7A\u011eI TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130R TEK SEN B\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "111", "538", "244"], "fr": "Arr\u00eate de faire le malin.", "id": "JANGAN BERTERIAK LAGI.", "pt": "PARE DE GRITAR!", "text": "Arr\u00eate de faire le malin.", "tr": "BA\u011eIRMAYI KES."}, {"bbox": ["659", "845", "779", "965"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Quoi ?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/8.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/9.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "146", "296", "272"], "fr": "Fils de pute !", "id": "KAU BAJINGAN!", "pt": "SEU FILHO DA PUTA!", "text": "Fils de pute !", "tr": "SEN\u0130 \u0130T HER\u0130F!"}, {"bbox": ["601", "717", "834", "980"], "fr": "Il est \u00e9vident qu\u0027il veut t\u0027attirer l\u00e0-bas. Le temps du Drapeau Carr\u00e9 est presque \u00e9coul\u00e9, y aller c\u0027est la mort assur\u00e9e.", "id": "DIA JELAS-JELAS INGIN MEMANCINGMU KE SANA. SEKARANG WAKTU BENDERA EMPAT PENJURU HAMPIR HABIS, PERGI KE SANA SAMA SAJA CARI MATI.", "pt": "ELE EST\u00c1 CLARAMENTE TENTANDO TE ATRAIR. O TEMPO DA BANDEIRA DAS QUATRO DIRE\u00c7\u00d5ES EST\u00c1 QUASE ACABANDO. IR PARA L\u00c1 \u00c9 UM CAMINHO SEM VOLTA.", "text": "Il est \u00e9vident qu\u0027il veut t\u0027attirer l\u00e0-bas. Le temps du Drapeau Carr\u00e9 est presque \u00e9coul\u00e9, y aller c\u0027est la mort assur\u00e9e.", "tr": "SEN\u0130 ORAYA \u00c7EKMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eI APA\u00c7IK ORTADA. D\u00d6RT Y\u00d6N SANCA\u011eI\u0027NIN ZAMANI DOLMAK \u00dcZERE, ORAYA G\u0130TMEK \u00d6L\u00dcM DEMEK."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "696", "651", "826"], "fr": "Si j\u0027en ai l\u0027occasion, je le hacherai menu !", "id": "KALAU ADA KESEMPATAN, AKU PASTI AKAN MENCINCANGNYA!", "pt": "SE EU TIVER UMA CHANCE, VOU FAZER PICADINHO DELE!", "text": "Si j\u0027en ai l\u0027occasion, je le hacherai menu !", "tr": "FIRSATINI BULURSAM ONU KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["326", "63", "524", "284"], "fr": "Profitons-en pour partir vite. Si Dongzi attire le grand d\u00e9mon de l\u0027arri\u00e8re-cour, ce sera probl\u00e9matique.", "id": "AYO CEPAT PERGI SEKARANG, AKAN GAWAT KALAU DONGZI MEMANCING HANTU BESAR DARI HALAMAN BELAKANG KELUAR.", "pt": "VAMOS EMBORA AGORA MESMO! SE O DONGZI ATRAIR O GRANDE FANTASMA DO QUINTAL, ESTAREMOS ENCRENCADOS.", "text": "Profitons-en pour partir vite. Si Dongzi attire le grand d\u00e9mon de l\u0027arri\u00e8re-cour, ce sera probl\u00e9matique.", "tr": "HAZIR FIRSAT VARKEN HEMEN G\u0130DEL\u0130M, E\u011eER DONGZI ARKA BAH\u00c7EDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK HAYALET\u0130 ORTAYA \u00c7IKARIRSA BA\u015eIMIZ DERTTE DEMEKT\u0130R."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "515", "750", "660"], "fr": "L\u0027endroit le plus dangereux.", "id": "TEMPAT PALING BERBAHAYA", "pt": "O LUGAR MAIS PERIGOSO.", "text": "L\u0027endroit le plus dangereux.", "tr": "EN TEHL\u0130KEL\u0130 YER."}], "width": 880}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "2527", "511", "2754"], "fr": "Avant, pour utiliser les timbres, j\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 trop de Timbres-Points. J\u0027esp\u00e8re que toi, l\u0027expert, tu pourras m\u0027aider \u00e0 en r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "SEBELUMNYA AKU MENGHABISKAN TERLALU BANYAK POIN POS UNTUK MENGGUNAKAN PERANGKO. KUHARAP KAU SEBAGAI ORANG YANG BERPENGALAMAN BISA MEMBANTUKU MENGISINYA KEMBALI.", "pt": "ANTES, PARA USAR OS SELOS, GASTEI PONTOS DE SELO DEMAIS. ESPERO QUE VOC\u00ca, COMO VETERANO, POSSA ME AJUDAR A REABASTECER.", "text": "Avant, pour utiliser les timbres, j\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 trop de Timbres-Points. J\u0027esp\u00e8re que toi, l\u0027expert, tu pourras m\u0027aider \u00e0 en r\u00e9cup\u00e9rer.", "tr": "PULLARI KULLANMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00d6NCE \u00c7OK FAZLA PUL PUANI HARCADIM, UMARIM SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R USTA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BUNLARI YEN\u0130DEN DOLDURAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["614", "1358", "842", "1580"], "fr": "Sinon, m\u00eame s\u0027ils n\u0027osent pas poursuivre ton corps, me trouver en fouillant la chambre nuptiale ne leur posera aucun probl\u00e8me.", "id": "KALAU TIDAK, MESKIPUN IA TIDAK BERANI MENGEJAR TUBUHMU, MENCARI DI KAMAR PENGANTIN DAN MENEMUKANKU TETAP BUKAN MASALAH BAGINYA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MESMO QUE N\u00c3O OUSEM PERSEGUIR SEU CORPO, SE REVISTAREM O QUARTO NUPCIAL E ME ENCONTRAREM, SER\u00c1 F\u00c1CIL ME ACHAR.", "text": "Sinon, m\u00eame s\u0027ils n\u0027osent pas poursuivre ton corps, me trouver en fouillant la chambre nuptiale ne leur posera aucun probl\u00e8me.", "tr": "YOKSA BEDEN\u0130N\u0130 TAK\u0130P ETMEYE CESARET EDEMESEM B\u0130LE, GERDEK ODASINI ARAYIP BEN\u0130 BULMAN SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["62", "1561", "269", "1768"], "fr": "Mais finalement, j\u0027ai gagn\u00e9 mon pari, et le temps de la r\u00e9colte est arriv\u00e9.", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA AKU MENANG TARUHAN, JADI INILAH WAKTUNYA MEMETIK HASIL.", "pt": "MAS NO FIM DAS CONTAS EU GANHEI A APOSTA, ENT\u00c3O CHEGOU A HORA DE COLHER OS FRUTOS.", "text": "Mais finalement, j\u0027ai gagn\u00e9 mon pari, et le temps de la r\u00e9colte est arriv\u00e9.", "tr": "AMA SONUNDA KUMARI KAZANDIM VE HASAT ZAMANI GELD\u0130."}, {"bbox": ["191", "757", "396", "962"], "fr": "Heureusement, ils ont subi des pertes consid\u00e9rables apr\u00e8s une rude bataille,", "id": "UNTUNGNYA MEREKA MENGALAMI PERTEMPURAN SENGIT DAN MENDERITA KERUGIAN BESAR,", "pt": "POR SORTE, ELES SOFRERAM PERDAS CONSIDER\u00c1VEIS AP\u00d3S UMA BATALHA FEROZ.", "text": "Heureusement, ils ont subi des pertes consid\u00e9rables apr\u00e8s une rude bataille,", "tr": "NEYSE K\u0130 \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R SAVA\u015eTAN SONRA ONLAR DA AZ KAYIP VERMED\u0130LER,"}, {"bbox": ["169", "4073", "730", "4227"], "fr": "Vous avez obtenu tous les Timbres-Points du facteur Wang Zhong, soit un total de 32 points. Timbres-Points restants actuels : 41 points.", "id": "KAU MENDAPATKAN SEMUA POIN POS MILIK KURIR WANG ZHONG, TOTAL 32 POIN. SISA POIN POS SAAT INI ADALAH 41 POIN.", "pt": "VOC\u00ca OBTEVE TODOS OS PONTOS DE SELO DO CARTEIRO WANG ZHONG, TOTALIZANDO 32 PONTOS. PONTOS DE SELO RESTANTES: 41 PONTOS.", "text": "Vous avez obtenu tous les Timbres-Points du facteur Wang Zhong, soit un total de 32 points. Timbres-Points restants actuels : 41 points.", "tr": "POSTACI WANG ZHONG\u0027UN T\u00dcM PUL PUANLARINI ELDE ETT\u0130N, TOPLAM 32 PUAN. MEVCUT KALAN PUL PUANI: 41."}, {"bbox": ["607", "43", "776", "191"], "fr": "C\u0027est effectivement l\u0027endroit le plus s\u00fbr.", "id": "BENAR SAJA INI ADALAH TEMPAT YANG PALING AMAN.", "pt": "DE FATO, \u00c9 O LUGAR MAIS SEGURO.", "text": "C\u0027est effectivement l\u0027endroit le plus s\u00fbr.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE EN G\u00dcVENL\u0130 YERM\u0130\u015e."}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "130", "813", "271"], "fr": "Toi et le Paon Noir, restez ensemble dans mon album de timbres.", "id": "KAU DAN MERAK HITAM AKAN BERSAMA-SAMA DI DALAM ALBUM PERANGKOKU.", "pt": "VOC\u00ca E O PAV\u00c3O NEGRO FICAR\u00c3O JUNTOS NO MEU \u00c1LBUM DE SELOS.", "text": "Toi et le Paon Noir, restez ensemble dans mon album de timbres.", "tr": "SEN DE KARA TAVUS KU\u015eU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE PUL ALB\u00dcM\u00dcMDE OLACAKSIN."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "137", "338", "272"], "fr": "Il faut vite aller les rejoindre, pour ne pas \u00e9veiller les soup\u00e7ons.", "id": "HARUS SEGERA PERGI BERGABUNG, AGAR TIDAK DICURIGAI.", "pt": "PRECISO ME APRESSAR PARA ME ENCONTRAR COM ELES, PARA N\u00c3O LEVANTAR SUSPEITAS.", "text": "Il faut vite aller les rejoindre, pour ne pas \u00e9veiller les soup\u00e7ons.", "tr": "\u015e\u00dcPHE \u00c7EKMEMEK \u0130\u00c7\u0130N HEMEN G\u0130D\u0130P BULU\u015eMALIYIM."}], "width": 880}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1826", "431", "2000"], "fr": "Wang Gouzi, o\u00f9 diable \u00e9tais-tu pass\u00e9 ? Comment se fait-il que tu n\u0027arrives que maintenant ?", "id": "WANG GOUZI, KAU DARI MANA SAJA, KENAPA BARU SAMPAI SEKARANG?", "pt": "WANG GOUZI, ONDE DIABOS VOC\u00ca ESTAVA? POR QUE S\u00d3 CHEGOU AGORA?", "text": "Wang Gouzi, o\u00f9 diable \u00e9tais-tu pass\u00e9 ? Comment se fait-il que tu n\u0027arrives que maintenant ?", "tr": "WANG GOUZI, NERELERDE GEBERD\u0130N? NEDEN ANCAK \u015e\u0130MD\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["678", "344", "802", "468"], "fr": "Il y a clairement un probl\u00e8me avec Dongzi !", "id": "DONGZI PASTI BERMASALAH!", "pt": "TEM ALGO DE ERRADO COM O DONGZI!", "text": "Il y a clairement un probl\u00e8me avec Dongzi !", "tr": "DONGZI\u0027DE KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R SORUN VAR!"}, {"bbox": ["159", "1259", "290", "1391"], "fr": "Vous... de quoi parlez-vous ?", "id": "KALIAN, SEDANG BICARA APA?", "pt": "VOC\u00caS... DO QUE EST\u00c3O FALANDO?", "text": "Vous... de quoi parlez-vous ?", "tr": "S\u0130Z... NEDEN BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/17.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "108", "299", "324"], "fr": "Je... je marche lentement, et... et je me suis tromp\u00e9 de chemin, j\u0027ai fait un grand d\u00e9tour.", "id": "AKU... AKU JALANNYA LAMBAT. SELAIN ITU... SELAIN ITU AKU SALAH JALAN, JADI AKU BERPUTAR-PUTAR JAUH.", "pt": "EU... EU ANDO DEVAGAR E... E TAMB\u00c9M PEGUEI O CAMINHO ERRADO, DEI UMA VOLTA ENORME.", "text": "Je... je marche lentement, et... et je me suis tromp\u00e9 de chemin, j\u0027ai fait un grand d\u00e9tour.", "tr": "BEN... BEN YAVA\u015e Y\u00dcR\u00dcD\u00dcM VE... VE YOLUMU KAYBETT\u0130M, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TUR ATTIM."}], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "77", "813", "212"], "fr": "Quel incapable ! Pourquoi n\u0027es-tu pas mort en chemin ?", "id": "DASAR TIDAK BERGUNA, KENAPA KAU TIDAK MATI SAJA DI TENGAH JALAN?", "pt": "QUE IN\u00daTIL! POR QUE N\u00c3O MORREU NO CAMINHO?", "text": "Quel incapable ! Pourquoi n\u0027es-tu pas mort en chemin ?", "tr": "TAM B\u0130R BECER\u0130KS\u0130ZS\u0130N, NEDEN YOLDA GEBER\u0130P KALMADIN?"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "82", "513", "229"], "fr": "Si je meurs, qu\u0027est-ce que vous mangerez ?", "id": "KALAU AKU MATI, APA YANG AKAN KALIAN MAKAN?", "pt": "SE EU MORRER, O QUE VOC\u00caS V\u00c3O COMER?", "text": "Si je meurs, qu\u0027est-ce que vous mangerez ?", "tr": "BEN \u00d6L\u00dcRSEM S\u0130Z NE Y\u0130YECEKS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["317", "803", "878", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "55", "347", "181"], "fr": "Au moins, tu es perspicace, gamin.", "id": "ANGGAP SAJA KAU TAHU DIRI.", "pt": "PELO MENOS VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO, GAROTO.", "text": "Au moins, tu es perspicace, gamin.", "tr": "AKILLI \u00c7OCUKMU\u015eSUN."}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/21.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "51", "554", "229"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de partir, nous ne pouvons plus perdre de temps.", "id": "AYO KITA CEPAT PERGI, TIDAK BOLEH MEMBUANG-BUANG WAKTU LAGI.", "pt": "VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO, N\u00c3O PODEMOS MAIS PERDER TEMPO.", "text": "D\u00e9p\u00eachons-nous de partir, nous ne pouvons plus perdre de temps.", "tr": "HEMEN G\u0130DEL\u0130M, DAHA FAZLA ZAMAN KAYBEDEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["566", "1077", "878", "1109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/22.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1355, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unlimited-postman/37/23.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1116", "820", "1254"], "fr": "Entr\u00e9e du March\u00e9 Fant\u00f4me :", "id": "PINTU MASUK PASAR HANTU:", "pt": "ENTRADA DO MERCADO FANTASMA:", "text": "Entr\u00e9e du March\u00e9 Fant\u00f4me :", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1306", "676", "1353"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["57", "829", "596", "941"], "fr": "Du 9 mars au 19 mars.", "id": "9 MARET - 19 MARET", "pt": "9 DE MAR\u00c7O - 19 DE MAR\u00c7O.", "text": "Du 9 mars au 19 mars.", "tr": ""}], "width": 880}]
Manhua