This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 6
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1440", "810", "1499"], "fr": "CULTURE XINGHUA", "id": "XINGHUA CULTURE", "pt": "CULTURA XINGHUA", "text": "XINGHUA CULTURE", "tr": "Xinghua K\u00fclt\u00fcr"}, {"bbox": ["166", "529", "676", "1229"], "fr": "\u0152uvre originale : Yun Tiankong\nDessin : Du Qianqiu\nSc\u00e9nario : Yun Tiankong, Xuan Ji\nSupervision : Ma Li, Mu Hua\nAssistant : Xuan Ji, Moshui", "id": "KARYA ASLI: YUN TIANKONG\nILUSTRASI: DU QIANQIU\nSKENARIO: YUN TIANKONG, XUANJI\nPENGAWAS: MA LI, MU HUA\nASISTEN: XUANJI, MOSHUI", "pt": "OBRA ORIGINAL: YUN TIANKONG\u003cbr\u003eDESENHO: DU QIANQIU\u003cbr\u003eROTEIRO: YUN TIANKONG, XUAN JI\u003cbr\u003eSUPERVIS\u00c3O: MA LI, MU HUA\u003cbr\u003eASSISTENTE: XUAN JI, MO SHUI", "text": "ORIGINAL WORK: YUN TIANKONG\nILLUSTRATION: DU QIANQIU\nSCRIPT: YUN TIANKONG, XUAN JI\nSUPERVISOR: MA LIMU HUA\nASSISTANT: XUAN JI, MO SHUI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YUN TIANKONG\n\u00c7\u0130ZER: DU QIANQIU\nSENAR\u0130ST: YUN TIANKONG, XUAN JI\nY\u00d6NETMEN: MA LI, MU HUA\nAS\u0130STAN: XUAN JI, MO SHUI"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "459", "515", "669"], "fr": "HA HA HA, BEAUCOUP DE B\u00caTES SAUVAGES CHASSENT LA NUIT...", "id": "HAHAHAHA, BANYAK BINATANG BUAS MENCARI MAKAN DI MALAM HARI...", "pt": "HAHAHAHA! MUITOS ANIMAIS SELVAGENS CA\u00c7AM \u00c0 NOITE...", "text": "HAHAHAHA, MANY WILD BEASTS FORAGE AT NIGHT...", "tr": "HAHAHAHAHA, B\u0130R\u00c7OK VAH\u015e\u0130 HAYVAN GECELER\u0130 AVLANIR..."}, {"bbox": ["92", "144", "487", "325"], "fr": "CES B\u00caTES NE DORMENT PAS LA NUIT ?", "id": "APA BINATANG BUAS INI TIDAK TIDUR DI MALAM HARI?", "pt": "ESSES ANIMAIS SELVAGENS N\u00c3O DORMEM \u00c0 NOITE?", "text": "DON\u0027T THESE BEASTS SLEEP AT NIGHT?", "tr": "BU YARATIKLAR GECELER\u0130 UYUMUYOR MU?"}, {"bbox": ["771", "971", "885", "1031"], "fr": "[SFX] PAT", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] P\u00c1", "text": "[SFX] FLOP", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "342", "568", "488"], "fr": "PLUS DE CHEMIN ?", "id": "JALAN BUNTU?", "pt": "N\u00c3O TEM MAIS CAMINHO?", "text": "NO ROAD?", "tr": "YOL B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1570", "520", "1809"], "fr": "CE VIEUX CHIEN M\u0027A POURSUIVI SUR TROIS LI CET APR\u00c8S-MIDI...", "id": "ANJING KAMPUNG TUA ITU MENGEJARKU HINGGA TIGA LI SIANG TADI...", "pt": "AQUELE CACHORRO VELHO ME PERSEGUIU POR TR\u00caS LI DURANTE O DIA...", "text": "THAT OLD MONGREL CHASED ME FOR THREE MILES DURING THE DAY...", "tr": "O YA\u015eLI K\u00d6PEK G\u00dcND\u00dcZ BEN\u0130 \u00dc\u00c7 L\u0130 BOYUNCA KOVALADI..."}, {"bbox": ["23", "2388", "318", "2563"], "fr": "BON, BON, CHANGEONS DE ROUTE !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KITA CARI JALAN LAIN!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VAMOS POR OUTRO CAMINHO!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, LET\u0027S TAKE ANOTHER PATH!", "tr": "TAMAM TAMAM, BA\u015eKA B\u0130R YOLDAN G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["382", "946", "773", "1177"], "fr": "UNE FALAISE ! HMPH HMPH~ PR\u00c9VOYANT COMME JE SUIS, J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 \u00c9TUDI\u00c9 CET ENDROIT.", "id": "JURANG! HMPH HMPH~! AKU YANG PUNYA PANDANGAN JAUH KE DEPAN SUDAH MEMERIKSA TEMPAT INI.", "pt": "PENHASCO! HMPH~ EU, COM MINHA PRESCI\u00caNCIA, J\u00c1 TINHA INVESTIGADO ESTE LUGAR!", "text": "CLIFF! HEHE~ I HAD THE FORESIGHT TO SCOUT THIS PLACE OUT EARLIER", "tr": "U\u00c7URUM! HMPH HMPH~ \u00d6NG\u00d6R\u00dcL\u00dc BEN BURAYI \u00c7OKTAN KE\u015eFETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["46", "844", "397", "973"], "fr": "C\u0027EST LA FALAISE DERRI\u00c8RE LE VILLAGE !", "id": "INI JURANG DI BELAKANG DESA!", "pt": "ESTE \u00c9 O PENHASCO ATR\u00c1S DA VILA!", "text": "THIS IS THE CLIFF BEHIND THE VILLAGE!", "tr": "BU K\u00d6Y\u00dcN ARKASINDAK\u0130 U\u00c7URUM!"}, {"bbox": ["537", "110", "897", "335"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "INI... DI MANA INI?", "pt": "ISSO... ONDE \u00c9 ISSO?", "text": "THIS... WHERE IS THIS?", "tr": "BU... BURASI NERES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "675", "729", "797"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE NOUS SOYONS ENCORE L\u00c0 ?", "id": "KENAPA KEMBALI KE SINI LAGI?", "pt": "COMO ASSIM AQUI DE NOVO?", "text": "WHY IS IT THIS PLACE AGAIN?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE BURASI?"}, {"bbox": ["36", "776", "243", "894"], "fr": "ENCORE UNE FOIS !", "id": "LAGI!", "pt": "DE NOVO!", "text": "AGAIN!", "tr": "B\u0130R DAHA!"}, {"bbox": ["37", "1589", "122", "1686"], "fr": "[SFX] HOUFF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX] HUFF"}, {"bbox": ["689", "2112", "794", "2204"], "fr": "[SFX] HA", "id": "[SFX] HAH", "pt": "[SFX] HAH", "text": "[SFX] HA", "tr": "[SFX] HA"}, {"bbox": ["80", "2090", "182", "2143"], "fr": "[SFX] PAT", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] P\u00c1", "text": "[SFX] FLOP", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "325", "391", "536"], "fr": "MAIS ENFIN, TU CONNAIS LE CHEMIN OU PAS ? J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027ON TOURNE EN ROND !", "id": "KAU INI TAHU JALAN ATAU TIDAK? RASANYA KITA TERUS BERPUTAR-PUTAR DI SINI.", "pt": "VOC\u00ca SABE O CAMINHO OU N\u00c3O? SINTO QUE ESTAMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS.", "text": "DO YOU EVEN KNOW THE WAY? I FEEL LIKE WE\u0027RE ALWAYS GOING IN CIRCLES", "tr": "YOLU B\u0130L\u0130YOR MUSUN, B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? SANK\u0130 S\u00dcREKL\u0130 AYNI YERDE D\u00d6N\u00dcP DURUYORUZ."}, {"bbox": ["223", "624", "585", "758"], "fr": "PETITE ERREUR, PETITE ERREUR ! LA PROCHAINE FOIS, JE NE ME TROMPERAI PAS, C\u0027EST S\u00dbR !", "id": "KESALAHAN KECIL, KESALAHAN KECIL! LAIN KALI PASTI TIDAK AKAN SALAH LAGI!", "pt": "PEQUENO ENGANO, PEQUENO ENGANO! DA PR\u00d3XIMA VEZ, COM CERTEZA N\u00c3O VAI DAR ERRADO!", "text": "SMALL MISTAKE, SMALL MISTAKE! I DEFINITELY WON\u0027T BE WRONG NEXT TIME!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HATA, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HATA! B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE KES\u0130NL\u0130KLE YANLI\u015e OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["523", "1470", "859", "1653"], "fr": "PAR ICI ! FAIS-MOI CONFIANCE, C\u0027EST LE BON CHEMIN !", "id": "LEWAT SINI! PERCAYA PADAKU, PASTI BENAR!", "pt": "POR AQUI! CONFIE EM MIM, N\u00c3O TEM ERRO!", "text": "THIS WAY! TRUST ME, I\u0027M ABSOLUTELY RIGHT!", "tr": "BU TARAFTAN! G\u00dcVEN BANA, KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1039", "853", "1178"], "fr": "!!! COMMENT EST-ON ENCORE REVENUS ICI ?!!", "id": "!!! KENAPA KEMBALI LAGI!!", "pt": "!!! COMO VOLTAMOS AQUI DE NOVO?!", "text": "!!! WHY ARE WE BACK HERE AGAIN!!", "tr": "!!! NASIL Y\u0130NE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "59", "482", "287"], "fr": "BIENVENUE, MONSIEUR. D\u00c9SIREZ-VOUS LOGER OU SIMPLEMENT MANGER UN MORCEAU ?", "id": "SELAMAT DATANG, TUAN. APAKAH ANDA INGIN MENGINAP ATAU HANYA MAMPIR MAKAN?", "pt": "BEM-VINDO, ESTIMADO CLIENTE! GOSTARIA DE PERNOITAR OU APENAS FAZER UMA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "WELCOME, GUEST. ARE YOU LOOKING FOR LODGING, OR JUST A QUICK MEAL?", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z SAYIN M\u0130SAF\u0130R, KONAKLAMAK MI \u0130STERS\u0130N\u0130Z, YOKSA B\u0130R \u015eEYLER ATI\u015eTIRMAK MI?"}, {"bbox": ["181", "1213", "362", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "464", "532", "572"], "fr": "MANGER UN MORCEAU...", "id": "MAKAN...", "pt": "FAZER UMA REFEI\u00c7\u00c3O...", "text": "A QUICK MEAL...", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER ATI\u015eTIRMAK..."}, {"bbox": ["531", "1236", "868", "1476"], "fr": "CETTE SC\u00c8NE ME DIT QUELQUE CHOSE...", "id": "ADEGAN INI TERASA FAMILIAR...", "pt": "ESTA CENA PARECE FAMILIAR...", "text": "THIS SCENE LOOKS FAMILIAR...", "tr": "BU SAHNE TANIDIK GEL\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "882", "844", "1095"], "fr": "GROSSES BRIOCHES AU PORC BIEN CHAUDES, TOUT JUSTE SORTIES DU FOUR, TROIS SOUS PI\u00c8CE~", "id": "BAKPAO BABI BESAR YANG PANAS, BARU MATANG, TIGA KOIN SATU~", "pt": "P\u00c3ES GRANDES DE CARNE DE PORCO QUENTINHOS, REC\u00c9M-SA\u00cdDOS DO FORNO, TR\u00caS MOEDAS CADA UM~", "text": "FRESHLY STEAMED PORK BUNS, HOT OUT OF THE OVEN, THREE COPPER COINS EACH~", "tr": "SICACIK, TAZE P\u0130\u015eM\u0130\u015e DOMUZ ETL\u0130 B\u00dcY\u00dcK BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e EKMEKLER, TANES\u0130 \u00dc\u00c7 WEN~"}, {"bbox": ["478", "1186", "773", "1351"], "fr": "DONNEZ-M\u0027EN DIX, \u00c0 EMPORTER !", "id": "BERIKAN AKU SEPULUH, BUNGKUS!", "pt": "ME D\u00ca DEZ PARA LEVAR!", "text": "GIVE ME TEN, TO GO!", "tr": "BANA ON TANE VER, PAKET YAPTIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["97", "77", "443", "279"], "fr": "VOUS TOMBEZ \u00c0 PIC, TOUS LES DEUX !", "id": "KALIAN BERDUA DATANG DI WAKTU YANG TEPAT!", "pt": "VOC\u00caS DOIS CHEGARAM NA HORA CERTA!", "text": "YOU TWO CAME AT JUST THE RIGHT TIME!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE NE KADAR DO\u011eRU ZAMANDA GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["380", "1503", "583", "1632"], "fr": "MOI AUSSI !", "id": "AKU JUGA SAMA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M!", "text": "ME TOO!", "tr": "BEN DE AYNISINDAN!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2172", "440", "2372"], "fr": "LES BRIOCHES D\u0027ICI SONT AUSSI \u00c9NORMES ! D\u00c9CID\u00c9MENT !", "id": "BAKPAO DI SINI KENAPA BESAR SEKALI JUGA! TIDAK PEDULI KAK...", "pt": "OS P\u00c3ES DAQUI TAMB\u00c9M S\u00c3O T\u00c3O GRANDES!", "text": "THE BUNS HERE ARE SO BIG TOO!", "tr": "BURADAK\u0130 BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e EKMEKLER DE NEDEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["117", "249", "535", "434"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR CHERCH\u00c9 TOUTE LA NUIT, ON N\u0027A PAS TROUV\u00c9 L\u0027ENTR\u00c9E DU VILLAGE. IL S\u0027AV\u00c8RE QU\u0027ELLE \u00c9TAIT CAMOUFL\u00c9E EN BUISSONS !", "id": "SIBUK SEMALAMAN, TIDAK MENEMUKAN PINTU MASUK DESA. TERNYATA PINTU MASUK DESA DISAMARKAN SEBAGAI SEMAK-SEMAK!", "pt": "DEPOIS DE UMA NOITE INTEIRA PROCURANDO, N\u00c3O ENCONTREI A ENTRADA DA VILA. ACONTECE QUE A ENTRADA ESTAVA DISFAR\u00c7ADA DE MATAGAL!", "text": "WE WERE BUSY ALL NIGHT AND COULDN\u0027T FIND THE VILLAGE ENTRANCE. IT TURNS OUT THE VILLAGE ENTRANCE WAS DISGUISED AS A SHRUB!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN GECE U\u011eRA\u015eTIM AMA K\u00d6Y\u00dcN G\u0130R\u0130\u015e\u0130N\u0130 BULAMADIM, ME\u011eER \u00c7ALILIK G\u0130B\u0130 KAMUFLE ED\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["408", "421", "733", "551"], "fr": "SOUS LE COUVERT DE LA NUIT, IMPOSSIBLE DE LA VOIR...", "id": "DI BAWAH KEGELAPAN MALAM, SAMA SEKALI TIDAK KETAHUAN...", "pt": "SOB A COBERTURA DA NOITE, ERA IMPOSS\u00cdVEL DE PERCEBER...", "text": "UNDER THE COVER OF NIGHT, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO FIND...", "tr": "GECEN\u0130N KARANLI\u011eINDA FARK ETMEK \u0130MKANSIZDI..."}, {"bbox": ["236", "1415", "477", "1608"], "fr": "C\u0027EST MIEUX COMME \u00c7A, C\u0027EST MIEUX COMME \u00c7A.", "id": "BEGINI YANG TERBAIK, BEGINI YANG TERBAIK.", "pt": "ASSIM \u00c9 MELHOR, ASSIM \u00c9 MELHOR.", "text": "THIS IS FOR THE BEST, THIS IS FOR THE BEST", "tr": "B\u00d6YLES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130, B\u00d6YLES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["418", "1097", "825", "1252"], "fr": "ALLONS PLUT\u00d4T MANGER \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DU VILLAGE. ON POURRA MANGER TOUT EN MONTANT LA GARDE. (LUO)", "id": "KITA MAKAN DI PINTU MASUK DESA SAJA, SAMBIL MAKAN SAMBIL BERJAGA-JAGA. LUO", "pt": "VAMOS COMER NA ENTRADA DA VILA. ASSIM PODEMOS COMER E FICAR DE VIGIA AO MESMO TEMPO.", "text": "LET\u0027S GO TO THE VILLAGE ENTRANCE TO EAT. WE CAN EAT AND KEEP WATCH AT THE SAME TIME.", "tr": "HAYD\u0130 K\u00d6Y G\u0130R\u0130\u015e\u0130NE G\u0130D\u0130P YEMEK Y\u0130YEL\u0130M. HEM YEMEK YER\u0130Z HEM DE N\u00d6BET TUTARIZ. Luo"}, {"bbox": ["211", "3250", "421", "3441"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 FINI DE MANGER ?!", "id": "SUDAH SELESAI MAKAN?!", "pt": "J\u00c1 TERMINOU DE COMER?!", "text": "YOU\u0027VE ALREADY FINISHED EATING?!", "tr": "\u00c7OKTAN B\u0130T\u0130RD\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["103", "1335", "345", "1432"], "fr": "[SFX] MMH MMH MMH", "id": "[SFX] EHM EHM EHM", "pt": "[SFX] HUM, HUM, HUM", "text": "YES YES YES", "tr": "[SFX] MHM MHM MHM"}, {"bbox": ["161", "453", "217", "505"], "fr": "(LUO)", "id": "[SFX] SIGH", "pt": "HMM.", "text": "XI", "tr": "X\u0130"}, {"bbox": ["56", "3590", "409", "3736"], "fr": "SINON, JE N\u0027AURAI PLUS D\u0027ARGENT POUR MANGER.", "id": "KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN PUNYA UANG UNTUK MAKAN.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O TERIA DINHEIRO PARA COMER.", "text": "OTHERWISE, I WON\u0027T HAVE MONEY TO EAT", "tr": "YOKSA YEMEK Y\u0130YECEK PARAM KALMAYACAKTI."}, {"bbox": ["409", "2396", "791", "2609"], "fr": "QUOI QU\u0027IL ARRIVE, CETTE MISSION DOIT \u00caTRE ACCOMPLIE.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, MISI KALI INI HARUS DISELESAIKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTA MISS\u00c3O PRECISA SER CONCLU\u00cdDA.", "text": "NO MATTER WHAT, THIS MISSION MUST BE COMPLETED.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["409", "2396", "791", "2609"], "fr": "QUOI QU\u0027IL ARRIVE, CETTE MISSION DOIT \u00caTRE ACCOMPLIE.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, MISI KALI INI HARUS DISELESAIKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTA MISS\u00c3O PRECISA SER CONCLU\u00cdDA.", "text": "NO MATTER WHAT, THIS MISSION MUST BE COMPLETED.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["418", "1097", "825", "1252"], "fr": "ALLONS PLUT\u00d4T MANGER \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DU VILLAGE. ON POURRA MANGER TOUT EN MONTANT LA GARDE. (LUO)", "id": "KITA MAKAN DI PINTU MASUK DESA SAJA, SAMBIL MAKAN SAMBIL BERJAGA-JAGA. LUO", "pt": "VAMOS COMER NA ENTRADA DA VILA. ASSIM PODEMOS COMER E FICAR DE VIGIA AO MESMO TEMPO.", "text": "LET\u0027S GO TO THE VILLAGE ENTRANCE TO EAT. WE CAN EAT AND KEEP WATCH AT THE SAME TIME. LUO", "tr": "HAYD\u0130 K\u00d6Y G\u0130R\u0130\u015e\u0130NE G\u0130D\u0130P YEMEK Y\u0130YEL\u0130M. HEM YEMEK YER\u0130Z HEM DE N\u00d6BET TUTARIZ. Luo"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1009", "499", "1217"], "fr": "C\u0027EST VRAI ?!!! TU VEUX BIEN PARTAGER AVEC MOI !!!", "id": "BENARKAH!!! KAU MAU BERBAGI DENGANKU!!!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?!! VOC\u00ca VAI DIVIDIR COMIGO?!", "text": "REALLY?!!! YOU\u0027RE WILLING TO SHARE WITH ME!!!", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN G\u0130B\u0130! GER\u00c7EKTEN M\u0130?!!! BEN\u0130MLE PAYLA\u015eACAK MISIN!!!"}, {"bbox": ["502", "53", "829", "246"], "fr": "TU N\u0027AS PAS ASSEZ MANG\u00c9 ? TU EN VEUX ENCORE UN PEU ?", "id": "BELUM KENYANG, KAN? MAU TAMBAH LAGI?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO? QUER MAIS UM POUCO?", "text": "AREN\u0027T YOU FULL YET? WOULD YOU LIKE SOME MORE?", "tr": "DOYMADIN MI? B\u0130RAZ DAHA \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["353", "1974", "505", "2093"], "fr": "MERCI !!", "id": "TERIMA KASIH!!", "pt": "OBRIGADO!!", "text": "THANK YOU!!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER!!"}, {"bbox": ["657", "2416", "786", "2532"], "fr": "AH...", "id": "[SFX] AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["29", "2973", "330", "3190"], "fr": "CE TYPE...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY", "tr": "BU HER\u0130F..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "487", "885", "688"], "fr": "IL A VRAIMENT LES MUSCLES D\u00c9VELOPP\u00c9S, MAIS LA T\u00caTE VIDE !", "id": "BENAR-BENAR BERTUBUH KUAT, TAPI OTAKNYA DANGKAL!", "pt": "REALMENTE, M\u00daSCULOS GRANDES, C\u00c9REBRO PEQUENO!", "text": "HE\u0027S REALLY ALL BRAWN AND NO BRAINS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KASLARI GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e AMA AKLI KIT!"}, {"bbox": ["0", "194", "175", "302"], "fr": "[SFX] HMM", "id": "[SFX] AHM", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "AH, UM", "tr": "[SFX] AHHM"}, {"bbox": ["425", "341", "561", "447"], "fr": "[SFX] HMM", "id": "[SFX] AHM", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "AH, UM", "tr": "[SFX] AHHM"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "63", "692", "174"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1032", "524", "1209"], "fr": "UNE MEUTE DE LOUPS...", "id": "KAWANAN SERIGALA...", "pt": "UMA MATILHA DE LOBOS...", "text": "A WOLF PACK...", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc..."}, {"bbox": ["3", "1381", "517", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "0", "424", "278"], "fr": "J\u0027AI BAISS\u00c9 MA GARDE... IL Y A AUTANT DE LOUPS RASSEMBL\u00c9S SI SILENCIEUSEMENT \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DU VILLAGE !", "id": "AKU LENGAH... PINTU MASUK DESA BEGITU SUNYI, TERNYATA SUDAH BERKUMPUL SEBANYAK INI SERIGALA!", "pt": "FUI DESCUIDADO... TANTOS LOBOS SE REUNIRAM SILENCIOSAMENTE NA ENTRADA DA VILA!", "text": "I WAS CARELESS... SO MANY WOLVES HAVE GATHERED AT THE VILLAGE ENTRANCE WITHOUT A SOUND!", "tr": "D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K ETT\u0130M... K\u00d6Y G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE SESS\u0130ZCE BU KADAR \u00c7OK KURT TOPLANMI\u015e!"}, {"bbox": ["619", "1455", "844", "1643"], "fr": "L\u0027EXPRESSION DE CES LOUPS...", "id": "EKSPRESI SERIGALA-SERIGALA INI...", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DESSES LOBOS...", "text": "THE LOOK ON THESE WOLVES\u0027 FACES...", "tr": "BU KURTLARIN \u0130FADES\u0130..."}, {"bbox": ["529", "822", "867", "1074"], "fr": "IL DOIT Y EN AVOIR PLUSIEURS CENTAINES...", "id": "PASTI ADA RATUSAN EKOR...", "pt": "DEVE HAVER CENTENAS DELES...", "text": "THERE MUST BE HUNDREDS OF THEM...", "tr": "Y\u00dcZLERCE OLMALI..."}, {"bbox": ["14", "912", "192", "1075"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE!"}, {"bbox": ["90", "2253", "438", "2361"], "fr": "HA SHIQI NE FAIT QUE REGARDER FIXEMENT ?", "id": "BUKANKAH ITU HA TUJUH BELAS YANG SEDANG MENATAP", "pt": "\u00c9 O HA SHIQI QUE ELES EST\u00c3O ENCARANDO!", "text": "ISN\u0027T THAT JUST HA SHIQI STARING AT", "tr": "BU SADECE HA SHI-QI\u0027N\u0130N G\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u0130KT\u0130\u011e\u0130 \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1928", "494", "2168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["55", "978", "342", "1095"], "fr": "HA SHIQI ! ARR\u00caTE DE MANGER !", "id": "HA TUJUH BELAS! JANGAN MAKAN LAGI!", "pt": "HA SHIQI! PARE DE COMER!", "text": "HA SHIQI! STOP EATING", "tr": "HA SHI-QI! YEMEY\u0130 BIRAK!"}, {"bbox": ["191", "1177", "430", "1359"], "fr": "QUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["0", "1", "416", "230"], "fr": "DE LA NOURRITURE ? L\u0027EXPRESSION DE QUELQU\u0027UN QUI BAVE ?!!", "id": "MAKANAN, EKSPRESI SAMBIL NGILER ITU YA!!", "pt": "A COMIDA! COM AQUELA EXPRESS\u00c3O DE QUEM EST\u00c1 BABANDO?!", "text": "FOOD, WITH A DROOLING EXPRESSION?!!", "tr": "Y\u0130YECE\u011eE, A\u011eZININ SUYU AKARAK BAKTI\u011eI \u0130FADE M\u0130 BU!!"}, {"bbox": ["400", "65", "833", "419"], "fr": "C\u0027EST UNE MEUTE DE LOUPS AFFAM\u00c9S !", "id": "INI SEGEROMBOLAN SERIGALA LAPAR!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA MATILHA DE LOBOS FAMINTOS!", "text": "THIS IS A PACK OF HUNGRY WOLVES!", "tr": "BUNLAR A\u00c7 KURTLAR S\u00dcR\u00dcS\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 278, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "154", "609", "218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["63", "155", "482", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua