This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "0", "817", "91"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["217", "670", "729", "1284"], "fr": "SHI SHEN XUE SHAN\n\u0152uvre originale : Yun Tiankong\nDessin : Du Qianqiu\nSc\u00e9nario : Yun Tiankong, Xuan Ji\nSupervision : Ma Li, Mu Hua\nAssistant : Xuan Ji, Moshui\nProduction : Culture Xinghua", "id": "DEWA KEMATIAN XUE SHAN\nKARYA ASLI: YUN TIANKONG\nILUSTRASI: DU QIANQIU\nSKENARIO: YUN TIANKONG, XUANJI\nPENGAWAS: MA LI, MU HUA\nASISTEN: XUANJI, MOSHUI\nPRODUKSI: XINGHUA CULTURE", "pt": "DEUS DA MORTE XUE SHAN\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: YUN TIANKONG\u003cbr\u003eDESENHO: DU QIANQIU\u003cbr\u003eROTEIRO: YUN TIANKONG, XUAN JI\u003cbr\u003eSUPERVIS\u00c3O: MA LI, MU HUA\u003cbr\u003eASSISTENTE: XUAN JI, MO SHUI\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA XINGHUA", "text": "DEATH GOD XUE SHAN ORIGINAL WORK BY: YUN TIANKONG ART BY: DU QIANQIU SCRIPT BY: YUN TIANKONG, XUANJI SUPERVISED BY: MA LI, MUHUA ASSISTANT: XUANJI, MOSHUI PRODUCED BY: XINGHUA CULTURE", "tr": "\u00d6L\u00dcM MELE\u011e\u0130 XUE SHAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YUN TIANKONG\n\u00c7\u0130ZER: DU QIANQIU\nSENAR\u0130ST: YUN TIANKONG, XUAN JI\nY\u00d6NETMEN: MA LI, MU HUA\nAS\u0130STAN: XUAN JI, MO SHUI\nYAPIM: XINGHUA K\u00dcLT\u00dcR"}, {"bbox": ["256", "546", "607", "669"], "fr": "CHAPITRE 81", "id": "BAB 81", "pt": "EPIS\u00d3DIO 81", "text": "CHAPTER 81", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 81"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "2405", "803", "2589"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 la Cit\u00e9 du Dragon Noir, nous allons bient\u00f4t pouvoir rencontrer le Seigneur Xue.", "id": "KOTA NAGA HITAM SUDAH SAMPAI, KITA AKAN SEGERA BERTEMU TUAN KOTA XUE.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 CIDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO, PODEREMOS VER O SENHOR DA CIDADE XUE EM BREVE.", "text": "WE\u0027VE ARRIVED AT BLACK DRAGON CITY. WE\u0027LL SEE LORD XUE SOON.", "tr": "Kara Ejder \u015eehri\u0027ne vard\u0131k, birazdan \u015eehir Lordu Xue ile g\u00f6r\u00fc\u015febilece\u011fiz."}, {"bbox": ["92", "3133", "389", "3299"], "fr": "Oui ! Mon p\u00e8re est juste devant !", "id": "HM! AYAHKU ADA DI DEPAN!", "pt": "SIM! MEU PAI EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE!", "text": "MM-HMM! MY FATHER IS JUST UP AHEAD!", "tr": "Evet! Babam hemen ileride!"}, {"bbox": ["78", "2284", "286", "2401"], "fr": "Ce n\u0027est rien~", "id": "TIDAK APA-APA~", "pt": "NADA DEMAIS~", "text": "NOTHING MUCH~", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil~"}, {"bbox": ["0", "0", "429", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["57", "1407", "156", "1483"], "fr": "[SFX] H\u00c9LAS~~", "id": "HAAH~~", "pt": "[SFX] SUSPIRO~~", "text": "SIGH~~", "tr": "[SFX] OFFF~~"}, {"bbox": ["82", "649", "315", "812"], "fr": "Salut~ Bonjour !", "id": "HAI~ SELAMAT PAGI!", "pt": "OI~ BOM DIA!", "text": "HI~ GOOD MORNING!", "tr": "Hey~ G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["195", "485", "290", "536"], "fr": "[SFX] HA~", "id": "HAH~", "pt": "[SFX] HAH~", "text": "HA~", "tr": "[SFX] HA~"}, {"bbox": ["396", "1012", "712", "1197"], "fr": "Attends ! Comment se fait-il que ces deux-l\u00e0 sortent de la m\u00eame chambre ?", "id": "! KENAPA MEREKA BERDUA KELUAR DARI SATU KAMAR?", "pt": "! COMO ESSES DOIS SA\u00cdRAM DO MESMO QUARTO?", "text": "! WHY DID THESE TWO COME OUT OF THE SAME ROOM?", "tr": "! Bu ikisi nas\u0131l ayn\u0131 odadan \u00e7\u0131k\u0131yor?"}, {"bbox": ["416", "2104", "759", "2236"], "fr": "Bedi, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu as une dr\u00f4le d\u0027expression.", "id": "BEIDI, ADA APA? EKSPRESIMU ANEH SEKALI, LUO.", "pt": "BEIDI, O QUE FOI? SUA EXPRESS\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHA.", "text": "BEIDI, WHAT\u0027S WRONG? YOUR EXPRESSION IS SO STRANGE, LUO.", "tr": "Beidi, ne oldu? \u0130faden \u00e7ok tuhaf. Luo"}, {"bbox": ["277", "907", "366", "972"], "fr": "Bonjour.", "id": "PAGI.", "pt": "BOM DIA.", "text": "MORNING", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n."}, {"bbox": ["471", "2085", "694", "2245"], "fr": "Bedi, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu as une dr\u00f4le d\u0027expression.", "id": "BEIDI, ADA APA? EKSPRESIMU ANEH SEKALI, LUO.", "pt": "BEIDI, O QUE FOI? SUA EXPRESS\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHA.", "text": "BEIDI, WHAT\u0027S WRONG? YOUR EXPRESSION IS SO STRANGE, LUO.", "tr": "Beidi, ne oldu? \u0130faden \u00e7ok tuhaf. Luo"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "272", "480", "386"], "fr": "Ils arrivent ! Ils arrivent !", "id": "SUDAH DATANG! SUDAH DATANG!", "pt": "ELES CHEGARAM! CHEGARAM!", "text": "COMING! COMING!", "tr": "Geldi! Geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "624", "777", "712"], "fr": "P\u00e8... P\u00e8re, je...", "id": "A... AYAH, AKU...", "pt": "PAI... PAI, EU...", "text": "FA... FATHER, I...", "tr": "Ba... Baba, ben..."}, {"bbox": ["308", "64", "415", "149"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "88", "169", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "519", "282", "667"], "fr": "P\u00e8re !!", "id": "AYAH!!", "pt": "PAI!!", "text": "FATHER!!", "tr": "BABA!!"}, {"bbox": ["750", "1027", "841", "1119"], "fr": "Yue\u0027er !", "id": "YUE\u0027ER!", "pt": "YUE\u0027ER!", "text": "YUE\u0027ER!", "tr": "Yue\u0027er!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1086", "826", "1268"], "fr": "Tout va bien, tout va bien maintenant. Reste aupr\u00e8s de ton p\u00e8re dor\u00e9navant.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA. MULAI SEKARANG, KAU AKAN SELALU ADA DI SISI AYAH.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, TUDO BEM AGORA. DE AGORA EM DIANTE, FIQUE AO LADO DO PAPAI.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, IT\u0027S ALRIGHT. STAY BY FATHER\u0027S SIDE FROM NOW ON.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, bundan sonra baban\u0131n yan\u0131nda olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["98", "2212", "506", "2432"], "fr": "H\u00e9 ! Ne me mouche pas dessus ! *\u00e0 voix basse* J\u0027ai bien compris toute l\u0027histoire. Vous \u00eates tous nos grands bienfaiteurs. Sans votre aide \u00e0 tous les trois, Yue\u0027er et moi aurions \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s par la mort depuis longtemps.", "id": "HEI! JANGAN SAMPAI INGUSMU MENGENAI BAJUKU! (BERBISIK) AKU SUDAH MENGERTI SEMUA KEJADIANNYA. KALIAN SEMUA ADALAH PENOLONG BESAR KAMI. JIKA BUKAN KARENA BANTUAN KALIAN BERTIGA, YUE\u0027ER DAN AKU PASTI SUDAH TERPISAH ALAM.", "pt": "J\u00c1 ENTENDI TUDO O QUE ACONTECEU. TODOS VOC\u00caS S\u00c3O NOSSOS GRANDES BENFEITORES. SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA DE VOC\u00caS TR\u00caS, YUE\u0027ER E EU J\u00c1 ESTAR\u00cdAMOS SEPARADOS PELA MORTE.", "text": "HEY! DON\u0027T DRIP YOUR SNOT ON ME! *whispering* I KNOW EVERYTHING THAT HAPPENED. YOU ARE ALL OUR GREAT BENEFACTORS. IF IT WEREN\u0027T FOR THE THREE OF YOU, YUE\u0027ER AND I WOULD HAVE BEEN LONG GONE.", "tr": "Olan biten her \u015feyi anlad\u0131m. Hepiniz bizim b\u00fcy\u00fck velinimetlerimizsiniz. E\u011fer siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz yard\u0131m etmeseydiniz, Yue\u0027er ve ben \u00e7oktan \u00f6l\u00fcmle ayr\u0131lm\u0131\u015f olurduk."}, {"bbox": ["98", "2200", "485", "2432"], "fr": "H\u00e9 ! Ne me mouche pas dessus ! J\u0027ai bien compris toute l\u0027histoire. Vous \u00eates tous nos grands bienfaiteurs. Si vous n\u0027\u00e9tiez pas intervenus tous les trois...", "id": "HEI! JANGAN SAMPAI INGUSMU MENGENAIKU! AKU SUDAH MENGERTI SEMUA KEJADIANNYA, KALIAN SEMUA ADALAH PENOLONG BESAR KAMI. JIKA BUKAN KARENA BANTUAN KALIAN BERTIGA...", "pt": "J\u00c1 ENTENDI TUDO O QUE ACONTECEU. TODOS VOC\u00caS S\u00c3O NOSSOS GRANDES BENFEITORES. SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA DE VOC\u00caS TR\u00caS...", "text": "I KNOW EVERYTHING THAT HAPPENED. YOU ARE ALL OUR GREAT BENEFACTORS. IF IT WEREN\u0027T FOR THE THREE OF YOU...", "tr": "Olan biten her \u015feyi anlad\u0131m. Hepiniz bizim b\u00fcy\u00fck velinimetlerimizsiniz. E\u011fer siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz yard\u0131m etmeseydiniz..."}, {"bbox": ["92", "1310", "427", "1390"], "fr": "Ouin ouin ouin... C\u0027est... c\u0027est si touchant...", "id": "[SFX] HUHUHU... SANGAT... SANGAT MENGHARUKAN.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... T\u00c3O... T\u00c3O COMOCIONANTE.", "text": "SOOO... TOUCHING", "tr": "[SFX] HU HU HU... \u00c7ok... \u00c7ok dokunakl\u0131."}, {"bbox": ["82", "207", "334", "340"], "fr": "P\u00e8re... Sniff... P\u00e8re... *sanglote*", "id": "AYAH... [SFX] HMM... AYAH... (MENANGIS TERISAK-ISAK)", "pt": "PAI... [SFX] NNGH... PAI... [SFX] SOLU\u00c7OS", "text": "FATHER... *sobbing* FATHER...", "tr": "Baba... [SFX] H\u0131\u0131\u0131... Baba.. [SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k"}, {"bbox": ["536", "2196", "823", "2271"], "fr": "H\u00e9 ! Ne me mouche pas dessus ! *\u00e0 voix basse*", "id": "HEI! JANGAN SAMPAI INGUSMU MENGENAI BAJUKU! (BERBISIK)", "pt": "EI! N\u00c3O ME SUJE COM SEU RANHO! *SUSSURRANDO*", "text": "HEY! DON\u0027T DRIP YOUR SNOT ON ME! *whispering*", "tr": "Hey! S\u00fcm\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00fczerime bula\u015ft\u0131rma! *al\u00e7ak sesle*"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "955", "789", "1082"], "fr": "Un festin !", "id": "PERJAMUAN!", "pt": "UM BANQUETE!", "text": "A FEAST!", "tr": "Ziyafet!"}, {"bbox": ["506", "508", "852", "625"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 un festin.", "id": "SAYA SUDAH MENYIAPKAN PERJAMUAN.", "pt": "J\u00c1 PREPAREI UM BANQUETE.", "text": "I\u0027VE PREPARED A FEAST", "tr": "Bir ziyafet haz\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["124", "2183", "339", "2275"], "fr": "Ha Shiqi !!", "id": "HA TUJUH BELAS!!", "pt": "HA SHIQI!!", "text": "HA SHIQI!!", "tr": "Ha Shi-qi!!"}, {"bbox": ["116", "735", "384", "888"], "fr": "Je vous en prie, ne vous g\u00eanez pas, faites comme chez vous.", "id": "MOHON SEMUANYA JANGAN SUNGKAN.", "pt": "POR FAVOR, SIRVAM-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "PLEASE, EVERYONE, MAKE YOURSELVES AT HOME.", "tr": "L\u00fctfen \u00e7ekinmeyin, buyurun."}, {"bbox": ["699", "1695", "806", "1776"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "AIYAH!", "pt": "UAU!", "text": "OW!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "2625", "270", "2770"], "fr": "OH OH !", "id": "OH OH! (INI SEPERTI GAMBAR DALAM) KOMIK!", "pt": "OH! OH!", "text": "OH OH!", "tr": "[SFX] OOO!"}, {"bbox": ["480", "1747", "608", "1847"], "fr": "OH OH !", "id": "OH OH!", "pt": "OH! OH!", "text": "OH OH!", "tr": "[SFX] OOO!"}, {"bbox": ["551", "2187", "721", "2238"], "fr": "D\u00e9lices de la montagne et de la mer.", "id": "HIDANGAN LEZAT DARI GUNUNG DAN LAUT!", "pt": "DEL\u00cdCIAS DAS MONTANHAS E DO MAR!", "text": "DELICACIES FROM THE MOUNTAINS AND THE SEA", "tr": "Da\u011flardan ve denizlerden lezzetler!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "246", "810", "434"], "fr": "OH OH OH OH !", "id": "OHOHOHO!", "pt": "OH! OH! OH! OH!", "text": "OH OH OH OH!", "tr": "[SFX] OOOOO!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "834", "853", "1002"], "fr": "Oui... C\u0027est trop anormal.", "id": "IYA... INI TERLALU ANEH.", "pt": "\u00c9 VERDADE... EST\u00c1 MUITO ESTRANHO.", "text": "YEAH... IT\u0027S SO UNUSUAL.", "tr": "Evet... Bu \u00e7ok anormal."}, {"bbox": ["232", "57", "572", "261"], "fr": "Bedi... Il y a quelque chose qui cloche avec Ha Shiqi, il mange si lentement et avec tant de c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "BEIDI... ADA YANG ANEH DENGAN HA TUJUH BELAS. DIA MAKAN DENGAN SANGAT PELAN DAN RAPI.", "pt": "BEIDI... ALGO EST\u00c1 ESTRANHO COM O HA SHIQI. ELE EST\u00c1 COMENDO T\u00c3O DEVAGAR E METODICAMENTE.", "text": "BEIDI... SOMETHING\u0027S OFF WITH HA SHIQI. HE\u0027S EATING SO SLOWLY AND METHODICALLY.", "tr": "Beidi... Ha Shi-qi\u0027de bir tuhafl\u0131k var, yeme\u011fi bu kadar yava\u015f ve d\u00fczenli yiyor."}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "79", "354", "243"], "fr": "Ouf\u2014 Chef, vous avez fini de manger ?", "id": "[SFX] HUFT\u2014 BOS, APA KALIAN SUDAH SELESAI MAKAN?", "pt": "[SFX] UFA\u2014 CHEFE, VOC\u00caS J\u00c1 TERMINARAM DE COMER?", "text": "PHEW\u2014 BOSS, ARE YOU DONE EATING?", "tr": "[SFX] HAH\u2014 Patron, siz yeme\u011finizi bitirdiniz mi?"}, {"bbox": ["496", "936", "800", "1123"], "fr": "Nous avons fini, oui. Et toi, as-tu mang\u00e9 \u00e0 ta faim ?", "id": "SUDAH, TAPI APAKAH KAU SUDAH KENYANG?", "pt": "TERMINAMOS SIM. MAS E VOC\u00ca, EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "WE\u0027RE DONE. ARE *YOU* FULL?", "tr": "Bitirdik, peki ya sen doydun mu?"}, {"bbox": ["134", "1766", "410", "1855"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "id": "APA YANG ANDA BICARAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Ne diyorsunuz?"}, {"bbox": ["325", "1890", "673", "1998"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas encore commenc\u00e9 \u00e0 manger !", "id": "AKU BAHKAN BELUM MULAI MAKAN!", "pt": "EU NEM COMECEI A COMER AINDA!", "text": "I HAVEN\u0027T EVEN STARTED YET!", "tr": "Daha yeme\u011fe ba\u015flamad\u0131m bile!"}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1189", "875", "1307"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU~~", "id": "[SFX] GLUG GLUG GLUG~~", "pt": "[SFX] GLUP, GLUP, GLUP~~", "text": "*GULP GULP GULP~~*", "tr": "[SFX] GLUK GLUK GLUK~~"}, {"bbox": ["400", "2267", "543", "2345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 583, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unparalleled-humans-dragon-fights-in-the-wild/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "150", "568", "249"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}]
Manhua