This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2805", "309", "2944"], "fr": "Hmm ? Sal\u00e9... C\u0027est de l\u0027eau de mer !", "id": "Hah? Asin... Ini air laut!", "pt": "HUM? SALGADO... \u00c9 \u00c1GUA DO MAR!", "text": "Hm? Salty... It\u0027s seawater!", "tr": "Hmm? Tuzlu. Bu deniz suyu!"}, {"bbox": ["612", "2131", "809", "2278"], "fr": "Il ne va pas vraiment nous entra\u00eener tous les deux dans la mort ?!", "id": "Tidak mungkin kita akan mati bersama, kan?!", "pt": "N\u00c3O VAI REALMENTE NOS LEVAR JUNTO PARA A MORTE, N\u00c9?!", "text": "ARE WE REALLY GOING TO DIE TOGETHER?!", "tr": "Ger\u00e7ekten birlikte mi \u00f6lece\u011fiz?!"}, {"bbox": ["749", "2954", "991", "3125"], "fr": "Le fond de la vall\u00e9e est reli\u00e9 aux fonds marins ?", "id": "Dasar lembah ini ternyata terhubung dengan dasar laut?", "pt": "O VALE L\u00c1 EMBAIXO LEVA AO FUNDO DO MAR?", "text": "THE VALLEY BELOW IS CONNECTED TO THE SEABED?", "tr": "Vadinin alt\u0131 denizin dibine mi ba\u011fl\u0131ym\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["200", "0", "835", "1315"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPEMERIKSA WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["200", "80", "1014", "844"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPEMERIKSA WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/1.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1249", "889", "1520"], "fr": "Mais il est toujours encha\u00een\u00e9. Aussi profond qu\u0027il plonge, il doit bien y avoir une limite, non ?", "id": "Tapi benda itu masih terkunci, sekeras apa pun ia meluncur ke bawah, pasti ada batasnya, kan?", "pt": "MAS AINDA EST\u00c1 ACORRENTADO. N\u00c3O IMPORTA O QUANTO DES\u00c7A, DEVE HAVER UM FIM, CERTO?", "text": "BUT IT\u0027S STILL CHAINED. NO MATTER HOW FAR DOWN IT FALLS, THERE HAS TO BE AN END, RIGHT?", "tr": "Ama hala kilitli, ne kadar a\u015fa\u011f\u0131 inse de bir sonu olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["757", "605", "991", "787"], "fr": "La puissance de combat de l\u0027\u00c9toile Mal\u00e9fique dans l\u0027eau n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 celle dans les airs, mais moi...", "id": "Kekuatan tempur Bintang Jahat di dalam laut tidak akan lebih lemah daripada di udara, sedangkan aku....", "pt": "O PODER DE COMBATE DO XIE XING NO MAR N\u00c3O \u00c9 MAIS FRACO DO QUE NO AR, MAS EU...", "text": "XIE XING\u0027S COMBAT POWER IN THE SEA ISN\u0027T WEAKER THAN IN THE AIR, BUT I...", "tr": "\u015eeytani Y\u0131ld\u0131z\u0027\u0131n denizdeki sava\u015f g\u00fcc\u00fc havadakinden daha zay\u0131f de\u011fil, ama ben..."}, {"bbox": ["81", "71", "247", "199"], "fr": "Voil\u00e0 qui est probl\u00e9matique !", "id": "Ini gawat!", "pt": "AGORA FICOU COMPLICADO!", "text": "THIS IS TRICKY!", "tr": "\u0130\u015fler sarpa sard\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/3.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "382", "969", "561"], "fr": "On dirait que quelque chose tire fort \u00e0 l\u0027autre bout...", "id": "Sepertinya ada sesuatu di ujung sana yang menarik dengan kuat...", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGO NA OUTRA PONTA, PUXANDO COM FOR\u00c7A...", "text": "SOMETHING SEEMS TO BE PULLING HARD FROM THE OTHER END...", "tr": "Di\u011fer u\u00e7ta bir \u015fey var gibi, kuvvetle \u00e7ekiyor..."}, {"bbox": ["252", "86", "387", "222"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "Ada apa ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1266", "202", "1412"], "fr": "ZHOU MIN !", "id": "ZHOU MIN!", "pt": "ZHU MIN!", "text": "ZHU MIN!", "tr": "Zhu Min!"}, {"bbox": ["876", "68", "1019", "206"], "fr": "\u00c9CARTE-TOI VITE !", "id": "Cepat menghindar!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "GET OUT OF THE WAY!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7ekil!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1309", "778", "1591"], "fr": "Comment vais-je expliquer \u00e7a au Juge en Chef...", "id": "Bagaimana aku akan menjelaskannya pada Ketua Hakim.....", "pt": "COMO VOU EXPLICAR ISSO PARA O JUIZ PRESIDENTE...?", "text": "HOW AM I GOING TO EXPLAIN THIS TO THE CHIEF INQUISITOR...", "tr": "Ba\u015f Yarg\u0131ca nas\u0131l hesap verece\u011fim....."}, {"bbox": ["723", "637", "964", "831"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quand m\u00eame un mage de haut niveau, comment a-t-il pu mourir comme \u00e7a ?!", "id": "Dia itu Penyihir Tingkat Tinggi, bagaimana bisa mati begitu saja?!", "pt": "AFINAL, ELE ERA UM MAGO DE ALTO N\u00cdVEL! COMO MORREU ASSIM?!", "text": "HE WAS A HIGH-LEVEL MAGE, HOW DID HE JUST DIE LIKE THAT?!", "tr": "Ne de olsa o da bir Y\u00fcksek Seviye b\u00fcy\u00fcc\u00fcyd\u00fc, nas\u0131l b\u00f6yle \u00f6lebilir?!"}, {"bbox": ["489", "2522", "654", "2669"], "fr": "La cha\u00eene s\u0027est rompue !", "id": "Rantainya putus!", "pt": "A CORRENTE QUEBROU!", "text": "THE CHAIN BROKE!", "tr": "Zincir koptu!"}, {"bbox": ["741", "2256", "902", "2401"], "fr": "C\u0027est du sang ?!", "id": "Itu darah?!", "pt": "AQUILO \u00c9 SANGUE?!", "text": "IS THAT BLOOD?!", "tr": "O kan m\u0131?!"}, {"bbox": ["77", "293", "297", "509"], "fr": "Mo-mort ?", "id": "Ma... Mati?", "pt": "MOR... MORREU?", "text": "D-DEAD?", "tr": "\u00d6l-\u00f6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["249", "2948", "414", "3096"], "fr": "Tu es bless\u00e9 ?", "id": "Kau terluka?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO?", "text": "YOU\u0027RE INJURED?", "tr": "Yaraland\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["72", "2103", "235", "2250"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/6.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "516", "819", "701"], "fr": "Tu allais bien il y a un instant, n\u0027est-ce pas ? Laisse-moi voir ce qui t\u0027arrive.", "id": "Bukankah tadi kau baik-baik saja? Coba kulihat apa yang terjadi.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA BEM AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O ESTAVA? DEIXE-ME VER O QUE ACONTECEU.", "text": "WEREN\u0027T YOU FINE JUST NOW? LET ME SEE WHAT\u0027S WRONG.", "tr": "Az \u00f6nce iyi de\u011fil miydin, ne oldu\u011funa bir bakay\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/7.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "129", "270", "284"], "fr": "Cette cha\u00eene est incrust\u00e9e dans ton corps ?", "id": "Rantai ini tertanam di tubuhmu?", "pt": "ESTA CORRENTE EST\u00c1 CRAVADA NO SEU CORPO?", "text": "THIS CHAIN IS EMBEDDED IN YOUR BODY?", "tr": "Bu zincir v\u00fccuduna m\u0131 saplanm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["710", "515", "898", "693"], "fr": "Elle s\u0027accroche m\u00eame \u00e0 tes organes et \u00e0 tes os ?!", "id": "Dan mengait organ dalam serta tulangmu?!", "pt": "E AINDA EST\u00c1 ENGANCHADA NOS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS E OSSOS?!", "text": "AND IT\u0027S HOOKED TO YOUR ORGANS AND BONES?!", "tr": "\u0130\u00e7 organlar\u0131na ve kemiklerine de mi tak\u0131lm\u0131\u015f?!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/8.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "545", "1043", "749"], "fr": "Tu savais pertinemment que tirer violemment sur la cha\u00eene risquait de te co\u00fbter la vie, alors pourquoi l\u0027as-tu fait...", "id": "Kau tahu kalau menarik rantai dengan paksa bisa merenggut nyawamu sendiri, kenapa masih melakukannya...", "pt": "MESMO SABENDO QUE PUXAR A CORRENTE COM FOR\u00c7A PODERIA LHE CUSTAR A VIDA, POR QUE VOC\u00ca AINDA FEZ ISSO?", "text": "YOU KNEW PULLING THE CHAIN MIGHT COST YOU YOUR LIFE, SO WHY DID YOU STILL DO IT...?", "tr": "Zinciri kuvvetle \u00e7ekmenin kendi can\u0131na mal olabilece\u011fini bile bile neden bunu yapt\u0131n..."}, {"bbox": ["484", "1268", "650", "1434"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini......", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["488", "133", "685", "296"], "fr": "H\u00e9las, toi alors !", "id": "Hah, kau ini benar-benar!", "pt": "AI, VOC\u00ca REALMENTE...!", "text": "SIGH, REALLY NOW!", "tr": "Of, sen de amma yapt\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/9.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "665", "305", "859"], "fr": "N\u0027accepte pas ton sort si vite ! N\u0027as-tu pas \u00e9t\u00e9 encha\u00een\u00e9 sur cette \u00eele pendant tout ce temps ?!", "id": "Jangan menyerah begitu cepat! Bukankah kau selalu terkurung di pulau ini?!", "pt": "N\u00c3O DESISTA T\u00c3O R\u00c1PIDO! VOC\u00ca N\u00c3O ESTEVE PRESO NESTA ILHA O TEMPO TODO?!", "text": "DON\u0027T GIVE UP SO QUICKLY! WEREN\u0027T YOU CHAINED UP ON THIS ISLAND ALL THIS TIME?!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk kaderine raz\u0131 olma, hep adada kilitli de\u011fil miydin?!"}, {"bbox": ["62", "882", "238", "1051"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas encore vu le monde ext\u00e9rieur...", "id": "Kau bahkan belum pernah melihat dunia luar...", "pt": "VOC\u00ca NEM SEQUER VIU O MUNDO L\u00c1 FORA AINDA...", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN SEEN THE OUTSIDE WORLD YET...", "tr": "Daha d\u0131\u015f d\u00fcnyay\u0131 bile g\u00f6rmedin..."}, {"bbox": ["864", "499", "1029", "644"], "fr": "Serait-ce que... tu veux mourir ici ?", "id": "Mungkinkah... kau ingin mati di sini...", "pt": "SER\u00c1 QUE... VOC\u00ca QUER MORRER AQUI?", "text": "COULD IT BE... YOU WANT TO DIE HERE?", "tr": "Yoksa... burada m\u0131 \u00f6lmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["570", "1379", "806", "1589"], "fr": "Arr\u00eatons d\u0027abord l\u0027h\u00e9morragie, je trouverai un moyen de te soigner !", "id": "Hentikan dulu pendarahannya! Aku akan mencari cara untuk menyembuhkanmu!", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS ESTANCAR O SANGRAMENTO! EU VOU ENCONTRAR UMA MANEIRA DE TE CURAR!", "text": "STOP THE BLEEDING FIRST! I\u0027LL FIND A WAY TO HEAL YOU!", "tr": "\u00d6nce kanamay\u0131 durdur, seni iyile\u015ftirmenin bir yolunu bulaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/10.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1984", "992", "2166"], "fr": "Elles... ils veulent te d\u00e9vorer ?", "id": "Mereka... mereka ingin memakanmu?", "pt": "ELES... ELES QUEREM TE DEVORAR?", "text": "THEY... THEY WANT TO DEVOUR YOU?", "tr": "Onlar... seni yemek mi istiyorlar?"}, {"bbox": ["504", "522", "686", "665"], "fr": "Regarde, tes sujets sont tous venus en h\u00e2te !", "id": "Lihat, rakyatmu semua sudah datang!", "pt": "OLHE, SEU POVO TODO J\u00c1 CHEGOU!", "text": "LOOK, YOUR SUBJECTS HAVE ALL RUSHED OVER!", "tr": "Bak, tebaan hepsi buraya geldi!"}, {"bbox": ["48", "1499", "212", "1638"], "fr": "Toi aussi, tu dois continuer \u00e0 vivre courageusement...", "id": "Kau juga harus kuat dan bertahan hidup...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA CONTINUAR VIVENDO COM FOR\u00c7A...", "text": "YOU HAVE TO LIVE ON STRONGLY TOO...", "tr": "Sen de g\u00fc\u00e7l\u00fc olup ya\u015famal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["560", "662", "732", "834"], "fr": "Ils tiennent tellement \u00e0 toi, ne serait-ce que pour eux...", "id": "Mereka begitu mengkhawatirkanmu, bahkan jika hanya demi mereka...", "pt": "ELES SE IMPORTAM TANTO COM VOC\u00ca, MESMO QUE SEJA S\u00d3 POR ELES...", "text": "THEY CARE ABOUT YOU SO MUCH. EVEN IF IT\u0027S JUST FOR THEIR SAKE...", "tr": "Seni bu kadar \u00f6nemsiyorlar, onlar i\u00e7in bile olsa..."}, {"bbox": ["862", "1467", "1025", "1612"], "fr": "Quelle puissante intention meurtri\u00e8re !", "id": "Niat membunuh yang sangat kuat!", "pt": "QUE INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA FORTE!", "text": "SUCH STRONG KILLING INTENT!", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00f6ld\u00fcrme arzusu!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "605", "597", "762"], "fr": "Alors c\u0027est ce genre de cr\u00e9atures que la base de dressage a \u00e9lev\u00e9es !", "id": "Ternyata yang dibiakkan di pangkalan penjinakan adalah makhluk seperti ini!", "pt": "ENT\u00c3O ERA ESSE TIPO DE LIXO QUE A BASE DE CRIA\u00c7\u00c3O PRODUZIA!", "text": "SO THIS IS THE KIND OF TRASH BRED BY THE DOMESTICATION BASE!", "tr": "Evcille\u015ftirme \u00fcss\u00fcnden \u00e7\u0131kanlar me\u011fer b\u00f6yle de\u011fersiz \u015feylermi\u015f!"}, {"bbox": ["820", "601", "1009", "779"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le plan de dressage ait \u00e9chou\u00e9...", "id": "Pantas saja rencana penjinakan itu gagal......", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ADMIRAR QUE O PLANO DE DOMESTICA\u00c7\u00c3O FALHOU...", "text": "NO WONDER THE TAMING PLAN FAILED...", "tr": "Evcille\u015ftirme plan\u0131n\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131z olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["60", "224", "285", "391"], "fr": "Alors que le Roi des Oiseaux est \u00e0 l\u0027agonie, ils osent se retourner contre leur ma\u00eetre !", "id": "Saat Raja Burung sekarat, mereka justru ingin menyerang tuannya!", "pt": "QUANDO O REI P\u00c1SSARO ESTAVA MORRENDO, ELES OUSARAM SE VOLTAR CONTRA SEU MESTRE!", "text": "WHILE THE BIRD KING IS DYING, THEY ACTUALLY WANT TO TURN AGAINST THEIR MASTER!", "tr": "Ku\u015f Kral\u0131 \u00f6lmek \u00fczereyken, onlar efendilerine kar\u015f\u0131 gelip ona zarar vermeye kalkt\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 3349, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1017/12.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "3070", "895", "3286"], "fr": "REJOIGNEZ LES GROUPES DE FANS OFFICIELS !\nQUANZHI FASHI - DOMAINE D\u00c9MONIAQUE OFFICIEL : 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI - ALLIANCE DES CHASSEURS OFFICIELLE : 0039093603", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S!\nDOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO OFICIAL DE QUAN ZHI FA SHI: 637ZZ0919\nALIAN\u00c7A DE CA\u00c7ADORES OFICIAL DE QUAN ZHI FA SHI: 0039093603", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!\nQUANZHIFASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHIFASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE: 0039093603", "tr": "Resmi hayran grubuna kat\u0131lmaya ho\u015f geldiniz! Quanzhi Fashi Resmi \u0130blis B\u00f6lgesi: 637ZZ0919 Quanzhi Fashi Resmi Avc\u0131lar Birli\u011fi: 0039093603"}, {"bbox": ["814", "667", "1005", "823"], "fr": "Tas d\u0027ordures que vous \u00eates !", "id": "Kalian sampah!", "pt": "SEUS VERMES!", "text": "YOU TRASH!", "tr": "Sizi pislikler!"}, {"bbox": ["131", "1233", "322", "1440"], "fr": "Allez tous crever !", "id": "MATI KALIAN SEMUA!", "pt": "MORRAM TODOS!", "text": "ALL OF YOU, DIE!", "tr": "Hepiniz geberin!"}], "width": 1080}]
Manhua