This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1599", "258", "1654"], "fr": "Pic de la D\u00e9esse, Terrasse de la Contemplation Lunaire", "id": "PAVILIUN MENATAP BULAN PUNCAK DEWI", "pt": "PICO DA DEUSA, PLATAFORMA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA", "text": "PAVILIUN MENATAP BULAN PUNCAK DEWI", "tr": "Tanr\u0131\u00e7a Zirvesi Ay G\u00f6zlem Platformu"}, {"bbox": ["180", "2888", "358", "3040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["200", "0", "845", "1319"], "fr": "Production : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nRelecture des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Jingang Houzi\nRenk S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: SEKKA"}, {"bbox": ["198", "79", "1015", "856"], "fr": "Production : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nRelecture des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Jingang Houzi\nRenk S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/1.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "54", "682", "249"], "fr": "Mo Fan, il y a quelqu\u0027un qui sait peut-\u00eatre comment n\u00e9gocier avec le Roi Sombre, mais...", "id": "KAK MO FAN, ADA SESEORANG YANG MUNGKIN TAHU CARA BERTRANSAKSI DENGAN RAJA KEGELAPAN, TAPI...", "pt": "IRM\u00c3O MO FAN, H\u00c1 ALGU\u00c9M QUE TALVEZ SAIBA COMO NEGOCIAR COM O REI DAS TREVAS, MAS...", "text": "KAK MO FAN, ADA SESEORANG YANG MUNGKIN TAHU CARA BERTRANSAKSI DENGAN RAJA KEGELAPAN, TAPI...", "tr": "Mo Fan a\u011fabey, Karanl\u0131k Kral ile nas\u0131l ticaret yap\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 bilen biri olabilir, ama..."}, {"bbox": ["817", "499", "1006", "678"], "fr": "elle ne te dira probablement pas un mot.", "id": "DIA MUNGKIN TIDAK AKAN MEMBERITAHUMU SEPATAH KATA PUN.", "pt": "RECEIO QUE ELA N\u00c3O V\u00c1 LHE DIZER UMA \u00daNICA PALAVRA.", "text": "DIA MUNGKIN TIDAK AKAN MEMBERITAHUMU SEPATAH KATA PUN.", "tr": "Korkar\u0131m sana tek kelime bile etmeyecektir."}, {"bbox": ["70", "962", "273", "1140"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, dis-moi juste qui c\u0027est.", "id": "TIDAK APA-APA, BERI TAHU SAJA AKU SIAPA DIA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, APENAS ME DIGA QUEM \u00c9.", "text": "TIDAK APA-APA, BERI TAHU SAJA AKU SIAPA DIA.", "tr": "Sorun de\u011fil, bana kim oldu\u011funu s\u00f6ylemen yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2527", "254", "2682"], "fr": "Je n\u0027ose pas boire le th\u00e9 que tu as vers\u00e9.", "id": "AKU TIDAK BERANI MINUM TEH YANG KAU TUANGKAN.", "pt": "EU N\u00c3O OUSARIA BEBER O CH\u00c1 QUE VOC\u00ca SERVIU.", "text": "AKU TIDAK BERANI MINUM TEH YANG KAU TUANGKAN.", "tr": "Senin doldurdu\u011fun \u00e7ay\u0131 i\u00e7meye cesaret edemem."}, {"bbox": ["595", "1701", "821", "1892"], "fr": "Ne te presse pas, bois d\u0027abord une tasse de th\u00e9.", "id": "JANGAN BURU-BURU, MINUM TEH DULU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, TOME UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "JANGAN BURU-BURU, MINUM TEH DULU.", "tr": "Acele etme, \u00f6nce bir bardak \u00e7ay i\u00e7."}, {"bbox": ["842", "1412", "1015", "1571"], "fr": "Quelles sont tes conditions pour que tu parles ?", "id": "BAGAIMANA CARANYA AGAR KAU MAU BICARA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER PARA COME\u00c7AR A FALAR?", "text": "BAGAIMANA CARANYA AGAR KAU MAU BICARA.", "tr": "Konu\u015fmak i\u00e7in ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["633", "2712", "800", "2856"], "fr": "Rassure-toi, il n\u0027est pas empoisonn\u00e9.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK BERACUN.", "pt": "RELAXE, N\u00c3O EST\u00c1 ENVENENADO.", "text": "TENANG SAJA, TIDAK BERACUN.", "tr": "Merak etme, zehirli de\u011fil."}, {"bbox": ["106", "699", "281", "860"], "fr": "Tu es l\u00e0 ?", "id": "KAU DATANG?", "pt": "VOC\u00ca VEIO?", "text": "KAU DATANG?", "tr": "Geldin mi?"}, {"bbox": ["173", "182", "302", "307"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "[SFX] HAAH...", "tr": "[SFX] Haa..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/3.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "139", "295", "321"], "fr": "Dans ce monde, il n\u0027y a pas d\u0027ennemis \u00e9ternels.", "id": "DI DUNIA INI TIDAK ADA MUSUH ABADI.", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTEM INIMIGOS ETERNOS.", "text": "DI DUNIA INI TIDAK ADA MUSUH ABADI.", "tr": "Bu d\u00fcnyada sonsuz d\u00fc\u015fman diye bir \u015fey yoktur."}, {"bbox": ["722", "567", "976", "775"], "fr": "Si tu veux faire affaire avec moi, alors mettons nos rancunes personnelles de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant.", "id": "KAU MAU BERTRANSAKSI DENGANKU, JADI KITA KESAMPINGKAN DULU DENDAM PRIBADI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A NEGOCIAR COMIGO, VAMOS DEIXAR NOSSAS DESAVEN\u00c7AS PESSOAIS DE LADO POR ENQUANTO.", "text": "KAU MAU BERTRANSAKSI DENGANKU, JADI KITA KESAMPINGKAN DULU DENDAM PRIBADI.", "tr": "Madem benimle bir anla\u015fma yapmak istiyorsun, o zaman ki\u015fisel kinimizi bir kenara b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/4.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "580", "694", "707"], "fr": "Quel dommage.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "SAYANG SEKALI.", "tr": "Ne yaz\u0131k."}, {"bbox": ["63", "186", "161", "281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/5.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "626", "811", "893"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de tourner autour du pot. Quelles sont tes conditions ? Dis-le franchement.", "id": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU BERTELE-TELE DENGANMU. APA SYARATMU? KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO PARA RODEIOS. QUAL \u00c9 A SUA CONDI\u00c7\u00c3O? DIGA LOGO.", "text": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU BERTELE-TELE DENGANMU. APA SYARATMU? KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "tr": "Seninle laf\u0131 doland\u0131racak vaktim yok. \u015eart\u0131n ne? Do\u011frudan s\u00f6yle."}, {"bbox": ["642", "626", "811", "893"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de tourner autour du pot. Quelles sont tes conditions ? Dis-le franchement.", "id": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU BERTELE-TELE DENGANMU. APA SYARATMU? KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO PARA RODEIOS. QUAL \u00c9 A SUA CONDI\u00c7\u00c3O? DIGA LOGO.", "text": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU BERTELE-TELE DENGANMU. APA SYARATMU? KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "tr": "Seninle laf\u0131 doland\u0131racak vaktim yok. \u015eart\u0131n ne? Do\u011frudan s\u00f6yle."}, {"bbox": ["738", "1123", "962", "1312"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple. Tu te souviens d\u0027Ethan ?", "id": "SEDERHANA SAJA, KAU MASIH INGAT ETHAN?", "pt": "MUITO SIMPLES. VOC\u00ca SE LEMBRA DE ETHAN?", "text": "SEDERHANA SAJA, KAU MASIH INGAT ETHAN?", "tr": "\u00c7ok basit, Ethan\u0027\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["172", "297", "290", "407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/6.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "802", "975", "1021"], "fr": "Si tu peux lever la mal\u00e9diction de l\u0027\u0152il de Serpent qui p\u00e8se sur lui, je te dirai ce que tu veux savoir.", "id": "JIKA KAU BISA MENGHILANGKAN KUTUKAN MATA ULAR DI TUBUHNYA, AKU AKAN MEMBERITAHUMU APA YANG INGIN KAU KETAHUI.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR REMOVER A MALDI\u00c7\u00c3O DO OLHO DE SERPENTE DELE, EU LHE DIREI O QUE VOC\u00ca QUER SABER.", "text": "JIKA KAU BISA MENGHILANGKAN KUTUKAN MATA ULAR DI TUBUHNYA, AKU AKAN MEMBERITAHUMU APA YANG INGIN KAU KETAHUI.", "tr": "E\u011fer \u00fczerindeki y\u0131lan g\u00f6z\u00fc lanetini kald\u0131rabilirsen, sana bilmek istediklerini anlat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["100", "160", "329", "371"], "fr": "Il subit une torture mentale jour et nuit et a \u00e9t\u00e9 contraint de venir me supplier.", "id": "DIA SEKARANG MENDERITA SIKSAAN MENTAL SIANG DAN MALAM, TERPAKSA DATANG MEMOHON PADAKU.", "pt": "ELE EST\u00c1 SOFRENDO TORTURA MENTAL DIA E NOITE E, DESESPERADO, VEIO ME PROCURAR.", "text": "DIA SEKARANG MENDERITA SIKSAAN MENTAL SIANG DAN MALAM, TERPAKSA DATANG MEMOHON PADAKU.", "tr": "\u015eu anda gece g\u00fcnd\u00fcz zihinsel i\u015fkence g\u00f6r\u00fcyor ve \u00e7aresizlikten bana yalvarmaya geldi."}, {"bbox": ["698", "329", "815", "431"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "ENYAH!", "pt": "D\u00ca O FORA DAQUI!", "text": "ENYAH!", "tr": "Defol git ba\u015f\u0131mdan!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "368", "327", "604"], "fr": "Mais la mal\u00e9diction vient de lui-m\u00eame. S\u0027il continue \u00e0 commettre ces actes odieux, la mal\u00e9diction r\u00e9appara\u00eetra.", "id": "TAPI KUTUKAN ITU BERASAL DARI DIRINYA SENDIRI. JIKA DIA TERUS MELAKUKAN PERBUATAN JAHAT, KUTUKAN ITU AKAN KAMBUH LAGI.", "pt": "MAS A MALDI\u00c7\u00c3O SE ORIGINA DELE MESMO. SE ELE CONTINUAR FAZENDO AQUELAS COISAS CRU\u00c9IS E IMORAIS, A MALDI\u00c7\u00c3O RETORNAR\u00c1.", "text": "TAPI KUTUKAN ITU BERASAL DARI DIRINYA SENDIRI. JIKA DIA TERUS MELAKUKAN PERBUATAN JAHAT, KUTUKAN ITU AKAN KAMBUH LAGI.", "tr": "Ama lanet kendisinden kaynaklan\u0131yor. E\u011fer o zalimce ve ahlaks\u0131zca \u015feyler yapmaya devam ederse, lanet yeniden ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}, {"bbox": ["331", "921", "515", "1087"], "fr": "Je le lui transmettrai.", "id": "AKAN KUSAMPAIKAN PADANYA.", "pt": "EU TRANSMITIREI A ELE.", "text": "AKAN KUSAMPAIKAN PADANYA.", "tr": "Ona iletece\u011fim."}, {"bbox": ["625", "1214", "806", "1364"], "fr": "Dis-moi ce que tu sais.", "id": "KATAKAN APA YANG KAU TAHU.", "pt": "CONTE-ME O QUE VOC\u00ca SABE.", "text": "KATAKAN APA YANG KAU TAHU.", "tr": "Bildiklerini anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["139", "178", "300", "319"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BISA.", "pt": "PODE SER.", "text": "BISA.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/8.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "545", "1045", "708"], "fr": "Tant que tu lui offres un substitut de plus grande valeur, il laissera ton ami tranquille.", "id": "SELAMA KAU MEMBERINYA PENGGANTI YANG LEBIH BERHARGA, DIA AKAN MELEPASKAN TEMANMU.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca OFERE\u00c7A A ELE UM SUBSTITUTO DE MAIOR VALOR, ELE POUPAR\u00c1 SEU AMIGO.", "text": "SELAMA KAU MEMBERINYA PENGGANTI YANG LEBIH BERHARGA, DIA AKAN MELEPASKAN TEMANMU.", "tr": "Ona daha de\u011ferli bir alternatif sundu\u011fun s\u00fcrece arkada\u015f\u0131n\u0131 rahat b\u0131rakacakt\u0131r."}, {"bbox": ["421", "94", "627", "280"], "fr": "Tu dois savoir que le Roi Sombre est, en fait, consid\u00e9r\u00e9 comme un Roi du Royaume plut\u00f4t cl\u00e9ment.", "id": "KAU HARUS TAHU, RAJA KEGELAPAN SEBENARNYA JUGA TERMASUK RAJA DUNIA YANG BAIK HATI.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SABER, O REI DAS TREVAS, NA VERDADE, \u00c9 CONSIDERADO UM REI DO REINO BENEVOLENTE.", "text": "KAU HARUS TAHU, RAJA KEGELAPAN SEBENARNYA JUGA TERMASUK RAJA DUNIA YANG BAIK HATI.", "tr": "Bilmelisin ki, Karanl\u0131k Kral asl\u0131nda merhametli bir Alem Kral\u0131 say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["58", "69", "205", "197"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE...", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "[SFX] HEHE...", "tr": "Heh heh."}, {"bbox": ["127", "804", "326", "980"], "fr": "Alors, comment le rencontrer ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARA MENEMUINYA?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO POSSO ENCONTR\u00c1-LO?", "text": "LALU BAGAIMANA CARA MENEMUINYA?", "tr": "Peki onunla nas\u0131l g\u00f6r\u00fc\u015febilirim?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/9.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "75", "545", "255"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple. N\u0027as-tu pas d\u00e9j\u00e0 ouvert la Porte des Enfers sur l\u0027\u00cele du N\u00e9ant ?", "id": "SEDERHANA SAJA, BUKANKAH KAU PERNAH MEMBUKA GERBANG DUNIA BAWAH DI PULAU KETIADAAN?", "pt": "MUITO SIMPLES. VOC\u00ca N\u00c3O ABRIU O PORT\u00c3O DO SUBMUNDO NA ILHA DO VAZIO?", "text": "SEDERHANA SAJA, BUKANKAH KAU PERNAH MEMBUKA GERBANG DUNIA BAWAH DI PULAU KETIADAAN?", "tr": "\u00c7ok basit, sen Hi\u00e7lik Adas\u0131\u0027n\u0131n Cehennem Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7mam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["325", "1217", "550", "1388"], "fr": "Il existe une substance qui peut invoquer le Roi Sombre, ou du moins son avatar.", "id": "ADA SEMACAM MATERI YANG BISA MEMANGGIL RAJA KEGELAPAN, ATAU SETIDAKNYA TIRUANNYA.", "pt": "EXISTE UMA SUBST\u00c2NCIA QUE PODE INVOCAR O REI DAS TREVAS, OU PELO MENOS UMA DE SUAS ENCARNA\u00c7\u00d5ES.", "text": "ADA SEMACAM MATERI YANG BISA MEMANGGIL RAJA KEGELAPAN, ATAU SETIDAKNYA TIRUANNYA.", "tr": "Karanl\u0131k Kral\u0027\u0131, ya da en az\u0131ndan onun bir kopyas\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rabilecek bir madde var."}, {"bbox": ["797", "925", "1022", "1145"], "fr": "Entrer dans un tel endroit et en ressortir vivant ?", "id": "MASUK KE TEMPAT SEPERTI ITU MASIH BISA KELUAR HIDUP-HIDUP?", "pt": "ENTRAR NUM LUGAR DESSES E AINDA SAIR VIVO?", "text": "MASUK KE TEMPAT SEPERTI ITU MASIH BISA KELUAR HIDUP-HIDUP?", "tr": "\u00d6yle bir yere girdikten sonra canl\u0131 \u00e7\u0131kmak m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["72", "1252", "287", "1437"], "fr": "Si tu ne veux pas aller le chercher dans le Plan Sombre, alors il faudra qu\u0027il vienne te trouver.", "id": "KAU TIDAK MAU PERGI KE DIMENSI KEGELAPAN UNTUK MENCARINYA, JADI HANYA BISA MEMBUATNYA DATANG MENCARIMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTO A IR AO PLANO DAS TREVAS PROCUR\u00c1-LO, ENT\u00c3O S\u00d3 RESTA FAZER COM QUE ELE VENHA AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "KAU TIDAK MAU PERGI KE DIMENSI KEGELAPAN UNTUK MENCARINYA, JADI HANYA BISA MEMBUATNYA DATANG MENCARIMU.", "tr": "Sen Karanl\u0131k Diyar\u0027a gidip onu bulmak istemiyorsan, o zaman o sana gelmek zorunda kalacak."}, {"bbox": ["84", "757", "284", "910"], "fr": "C\u0027est \u00e0 moi que tu demandes \u00e7a ?", "id": "KAU MENYURUHKU?", "pt": "EU TENHO QUE FAZER ISSO?", "text": "KAU MENYURUHKU?", "tr": "Bunu benden mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["814", "1293", "972", "1496"], "fr": "Quelle substance ?", "id": "MATERI APA?", "pt": "QUE SUBST\u00c2NCIA?", "text": "MATERI APA?", "tr": "Ne maddesi?"}, {"bbox": ["863", "307", "972", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/10.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "521", "578", "688"], "fr": "J\u0027ai dit tout ce que j\u0027avais \u00e0 dire. Maintenant, j\u0027attendrai que tu tiennes ta promesse avant d\u0027en dire plus.", "id": "AKU SUDAH MENGATAKAN SEMUA YANG PERLU DIKATAKAN. SELANJUTNYA AKU TUNGGU KAU MEMENUHI JANJIMU DULU BARU KITA BICARA LAGI.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE TUDO O QUE TINHA PARA DIZER. AGORA, ESPERAREI QUE VOC\u00ca CUMPRA SUA PROMESSA PRIMEIRO.", "text": "AKU SUDAH MENGATAKAN SEMUA YANG PERLU DIKATAKAN. SELANJUTNYA AKU TUNGGU KAU MEMENUHI JANJIMU DULU BARU KITA BICARA LAGI.", "tr": "S\u00f6yleyeceklerimi s\u00f6yledim. \u015eimdi \u00f6nce senin s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutman\u0131 bekleyece\u011fim, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["633", "563", "828", "710"], "fr": "Quel type sournois !", "id": "BENAR-BENAR ORANG YANG LICIK.", "pt": "QUE CARA TRAI\u00c7OEIRO!", "text": "BENAR-BENAR ORANG YANG LICIK.", "tr": "Ger\u00e7ekten sinsi bir herif."}, {"bbox": ["645", "443", "758", "535"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1382", "309", "1568"], "fr": "Sois sage et l\u00e8ve la mal\u00e9diction de l\u0027\u0152il de Serpent d\u0027Ethan.", "id": "DENGAR, HILANGKAN KUTUKAN MATA ULAR ETHAN.", "pt": "OBEDE\u00c7A, REMOVA A MALDI\u00c7\u00c3O DO OLHO DE SERPENTE DE ETHAN.", "text": "DENGAR, HILANGKAN KUTUKAN MATA ULAR ETHAN.", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle de Ethan\u0027\u0131n y\u0131lan g\u00f6z\u00fc lanetini kald\u0131r."}, {"bbox": ["896", "966", "1045", "1123"], "fr": "Il ne se passe pas un jour sans que j\u0027y songe.", "id": "TIDAK SEHARI PUN AKU TIDAK MENGINGINKANNYA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UM DIA EM QUE EU N\u00c3O QUEIRA.", "text": "TIDAK SEHARI PUN AKU TIDAK MENGINGINKANNYA.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnmedi\u011fim tek bir g\u00fcn bile yok."}, {"bbox": ["111", "209", "236", "353"], "fr": "Apas.", "id": "APAS", "pt": "APAS.", "text": "APAS", "tr": "Apas"}, {"bbox": ["437", "946", "613", "1105"], "fr": "Quoi ? Tu veux te rebeller ?", "id": "APA? MAU MEMBERONTAK?", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 PENSANDO EM SE REBELAR, \u00c9?", "text": "APA? MAU MEMBERONTAK?", "tr": "Ne o? Yoksa isyan m\u0131 edeceksin?"}, {"bbox": ["344", "880", "510", "1028"], "fr": "Quoi ? Tu veux te reb...", "id": "KENAPA? MAU MEMBERONTAK", "pt": "COMO \u00c9? QUER MESMO SE OPOR?", "text": "KENAPA? MAU MEMBERONTAK", "tr": "Ne? Kar\u015f\u0131 m\u0131 gelmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["889", "402", "1008", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["36", "53", "156", "108"], "fr": "Auberge", "id": "PENGINAPAN", "pt": "POUSADA", "text": "PENGINAPAN", "tr": "Han"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/12.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "860", "252", "1023"], "fr": "Ne me joue pas ce tour. Dis-moi ce que tu veux.", "id": "JANGAN MAIN-MAIN DENGANKU, KATAKAN SAJA MAUMU APA?", "pt": "N\u00c3O VENHA COM ESSA PARA CIMA DE MIM. DIGA LOGO O QUE VOC\u00ca QUER.", "text": "JANGAN MAIN-MAIN DENGANKU, KATAKAN SAJA MAUMU APA?", "tr": "Bana bu numaralar\u0131 yutturmaya \u00e7al\u0131\u015fma. Ne istedi\u011fini s\u00f6yle bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["735", "319", "1024", "541"], "fr": "Tu crois que le Regard de la M\u00e9duse est une promesse d\u0027enfant qu\u0027on peut annuler comme \u00e7a ?! L\u0027annuler juste parce que tu le veux ?!", "id": "KAU PIKIR TATAPAN MEDUSA ITU JANJI MAIN-MAIN ANAK KECIL?! BISA DIHILANGKAN BEGITU SAJA?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O OLHAR DA MEDUSA \u00c9 UMA BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A QUE PODE SER DESFEITA QUANDO QUISER?! QUER CANCELAR, \u00c9 S\u00d3 CANCELAR?!", "text": "KAU PIKIR TATAPAN MEDUSA ITU JANJI MAIN-MAIN ANAK KECIL?! BISA DIHILANGKAN BEGITU SAJA?!", "tr": "Medusa\u0027n\u0131n Bak\u0131\u015f\u0131\u0027n\u0131 \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 bir anla\u015fma m\u0131 sand\u0131n! \u0130stedi\u011fin zaman kald\u0131rabilece\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["816", "1497", "1038", "1668"], "fr": "Laisse-moi circuler librement \u00e0 Ruiz pendant un moment, je veux collecter certaines choses. Regarde !", "id": "BIARKAN AKU BERGERAK BEBAS DI RUIZ SEBENTAR, AKU INGIN MENGUMPULKAN BEBERAPA BARANG.", "pt": "DEIXE-ME ANDAR LIVREMENTE POR REESE UM POUCO, QUERO COLETAR ALGUMAS COISAS. OLHE!", "text": "BIARKAN AKU BERGERAK BEBAS DI RUIZ SEBENTAR, AKU INGIN MENGUMPULKAN BEBERAPA BARANG.", "tr": "Bak, Ryze\u0027da bir s\u00fcre serbest\u00e7e dola\u015fmama izin ver, baz\u0131 \u015feyler toplamak istiyorum."}, {"bbox": ["723", "158", "933", "322"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire pour toi !", "id": "KAU BICARA MEMANG MUDAH!", "pt": "FALANDO ASSIM PARECE F\u00c1CIL!", "text": "KAU BICARA MEMANG MUDAH!", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay tabii!"}, {"bbox": ["477", "928", "653", "1094"], "fr": "L\u0027annuler, c\u0027est possible, mais...", "id": "MENGHILANGKANNYA JUGA BISA, TAPI...", "pt": "POSSO REMOVER, MAS...", "text": "MENGHILANGKANNYA JUGA BISA, TAPI...", "tr": "Kald\u0131r\u0131labilir, ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/13.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "369", "283", "545"], "fr": "Collecter des choses... Est-ce que tu vas muer ?", "id": "MENGUMPULKAN BARANG... APA KAU MAU GANTI KULIT?", "pt": "COLETAR ALGUMAS COISAS... VOC\u00ca VAI TROCAR DE PELE?", "text": "MENGUMPULKAN BARANG... APA KAU MAU GANTI KULIT?", "tr": "Bir \u015feyler toplamak... Yoksa deri mi de\u011fi\u015ftireceksin?"}, {"bbox": ["76", "712", "237", "857"], "fr": "Alors, tu deviendras plus forte ?", "id": "LALU APA KAU AKAN JADI LEBIH KUAT?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca FICAR\u00c1 MAIS FORTE?", "text": "LALU APA KAU AKAN JADI LEBIH KUAT?", "tr": "O zaman daha da g\u00fc\u00e7lenecek misin?"}, {"bbox": ["843", "728", "1020", "876"], "fr": "Je pourrai probablement r\u00e9cup\u00e9rer environ un dixi\u00e8me de ma force d\u0027antan.", "id": "MUNGKIN BISA PULIH SEPERSEPULUH DARI KEKUATANKU DULU.", "pt": "PROVAVELMENTE RECUPERAREI CERCA DE UM D\u00c9CIMO DA MINHA FOR\u00c7A ANTERIOR.", "text": "MUNGKIN BISA PULIH SEPERSEPULUH DARI KEKUATANKU DULU.", "tr": "Muhtemelen eski g\u00fcc\u00fcm\u00fcn onda birine falan ula\u015f\u0131r\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/14.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "398", "456", "573"], "fr": "D\u0027accord, on attend ici pour sauver la vie de Mu Bai. Fais comme tu veux pendant ce temps.", "id": "BAIKLAH, DI SINI KITA SEDANG MENUNGGU UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA MU BAI. JADI SELAMA INI TERSELAH KAU SAJA.", "pt": "CERTO. ESTAMOS ESPERANDO PARA SALVAR A VIDA DE MU BAI AQUI. POR ENQUANTO, FA\u00c7A COMO QUISER.", "text": "BAIKLAH, DI SINI KITA SEDANG MENUNGGU UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA MU BAI. JADI SELAMA INI TERSELAH KAU SAJA.", "tr": "Pekala, burada Mu Bai\u0027nin hayat\u0131n\u0131 kurtarmay\u0131 bekliyoruz, bu s\u00fcre zarf\u0131nda istedi\u011fini yapabilirsin."}, {"bbox": ["719", "449", "854", "561"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "TAPI...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/15.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1343", "1001", "1499"], "fr": "Pour c\u00e9l\u00e9brer le lancement de l\u0027anime, le manga sera mis \u00e0 jour du mercredi au samedi, avec quatre chapitres par semaine, \u00e0 partir du 28 juin !", "id": "UNTUK MERAYAKAN PENAYANGAN PERDANA ANIME, MANGA AKAN UPDATE SETIAP RABU HINGGA SABTU, EMPAT KALI UPDATE SETIAP MINGGU MULAI 28 JUNI!", "pt": "PARA CELEBRAR A ESTREIA DO ANIME, O MANG\u00c1 TER\u00c1 QUATRO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS, DE QUARTA A S\u00c1BADO, A PARTIR DE 28 DE JUNHO!", "text": "UNTUK MERAYAKAN PENAYANGAN PERDANA ANIME, MANGA AKAN UPDATE SETIAP RABU HINGGA SABTU, EMPAT KALI UPDATE SETIAP MINGGU MULAI 28 JUNI!", "tr": "Animenin yay\u0131nlan\u0131\u015f\u0131n\u0131 kutlamak i\u00e7in, manga 28 Haziran\u0027dan itibaren her \u00c7ar\u015famba\u0027dan Cumartesi\u0027ye, haftada d\u00f6rt b\u00f6l\u00fcm olarak g\u00fcncellenecektir!"}], "width": 1080}, {"height": 1117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1051/16.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1027", "382", "1074"], "fr": "Les prix d\u00e9crits dans l\u0027image sont sujets \u00e0 la distribution r\u00e9elle.", "id": "HADIAH YANG DISEBUTKAN DALAM GAMBAR TUNDUK PADA KETERSEDIAAN AKTUAL SAAT DIBAGIKAN.", "pt": "OS PR\u00caMIOS DESCRITOS NA IMAGEM EST\u00c3O SUJEITOS \u00c0 DISPONIBILIDADE REAL NO MOMENTO DA ENTREGA.", "text": "HADIAH YANG DISEBUTKAN DALAM GAMBAR TUNDUK PADA KETERSEDIAAN AKTUAL SAAT DIBAGIKAN.", "tr": "Resimde belirtilen \u00f6d\u00fcllerin t\u00fcm\u00fc, fiili da\u011f\u0131t\u0131ma g\u00f6re verilecektir."}, {"bbox": ["15", "279", "794", "774"], "fr": "Du 28 juin au 31 juillet, suivez les derniers chapitres et postez des commentaires \u00e9logieux dans la section commentaires. Nous tirerons au sort 3 lecteurs pour leur offrir \u00e0 chacun une carte Quicksand / un prot\u00e8ge-carte / un standee. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 ao\u00fbt. Participez nombreux !", "id": "MULAI 28 JUNI, IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU KARTU QUICKSAND / SARUNG KARTU / STANDEE. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 AGUSTUS. SEMUANYA, MARI BERPARTISIPASI AKTIF DALAM EVENT INI!~", "pt": "A PARTIR DE 28 DE JUNHO, ACOMPANHE OS \u00daLTIMOS CAP\u00cdTULOS E PUBLIQUE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES, E CADA UM GANHAR\u00c1 UM CARD DE AREIA MOVEDI\u00c7A, UM PORTA-CARD E UM STANDEE. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE AGOSTO. PARTICIPEM ATIVAMENTE DA PROMO\u00c7\u00c3O!~", "text": "MULAI 28 JUNI, IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU KARTU QUICKSAND / SARUNG KARTU / STANDEE. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 AGUSTUS. SEMUANYA, MARI BERPARTISIPASI AKTIF DALAM EVENT INI!~", "tr": "28 Haziran\u0027dan itibaren en son b\u00f6l\u00fcmleri takip edin ve yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde harika yorumlar yay\u0131nlay\u0131n. Rastgele se\u00e7ece\u011fimiz 3 okuyucuya birer adet Kum Sanat\u0131 Kart\u0131 / Kart K\u0131l\u0131f\u0131 / Akrilik Fig\u00fcr hediye edece\u011fiz. Kazananlar\u0131n listesi 5 A\u011fustos\u0027ta a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r. Herkesi etkinli\u011fe kat\u0131lmaya davet ediyoruz!~"}, {"bbox": ["227", "0", "960", "588"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos chers lecteurs ! De plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 de magnifiques produits d\u00e9riv\u00e9s de l\u0027anime pour nos amis lecteurs ~ P\u00e9riode : du 28 juin au 31 juillet. Suivez les nouveaux chapitres et postez des commentaires \u00e9logieux dans la section commentaires. Nous tirerons au sort 3 lecteurs pour leur offrir \u00e0 chacun une carte / un prot\u00e8ge-carte / un standee.", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA SEKALIAN! SELAIN ITU, KAMI JUGA MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIME YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU KARTU / SARUNG KARTU / STANDEE.", "pt": "BEM-VINDOS, CAROS LEITORES! AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS MERCHANDISING REQUINTADO DO ANIME PARA VOC\u00caS~ PER\u00cdODO: DE 28 DE JUNHO A 31 DE JULHO. ATIVIDADE: ACOMPANHEM OS NOVOS CAP\u00cdTULOS E PUBLIQUEM COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES, E CADA UM GANHAR\u00c1 UM CARD, UM PORTA-CARD E UM STANDEE.", "text": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA SEKALIAN! SELAIN ITU, KAMI JUGA MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIME YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU KARTU / SARUNG KARTU / STANDEE.", "tr": "De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z, ho\u015f geldiniz! Ayr\u0131ca sizler i\u00e7in animasyonun birbirinden g\u00fczel yan \u00fcr\u00fcnlerini haz\u0131rlad\u0131k~ Etkinlik S\u00fcresi: 28 Haziran - 31 Temmuz. Bu s\u00fcre zarf\u0131nda yeni b\u00f6l\u00fcmleri takip edip yorumlarda harika de\u011ferlendirmeler payla\u015fan okuyucular\u0131m\u0131z aras\u0131ndan rastgele se\u00e7ece\u011fimiz 3 ki\u015fiye birer adet Kart / Kart K\u0131l\u0131f\u0131 / Akrilik Fig\u00fcr hediye edilecektir."}, {"bbox": ["308", "0", "852", "574"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos chers lecteurs ! De plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 de magnifiques produits d\u00e9riv\u00e9s de l\u0027anime pour nos amis lecteurs ~ P\u00e9riode : du 28 juin au 31 juillet. Suivez les nouveaux chapitres et postez des commentaires \u00e9logieux dans la section commentaires. Nous tirerons au sort 3 lecteurs pour leur offrir \u00e0 chacun une carte / un prot\u00e8ge-carte / un standee.", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA SEKALIAN! SELAIN ITU, KAMI JUGA MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIME YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU KARTU / SARUNG KARTU / STANDEE.", "pt": "BEM-VINDOS, CAROS LEITORES! AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS MERCHANDISING REQUINTADO DO ANIME PARA VOC\u00caS~ PER\u00cdODO: DE 28 DE JUNHO A 31 DE JULHO. ATIVIDADE: ACOMPANHEM OS NOVOS CAP\u00cdTULOS E PUBLIQUEM COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES, E CADA UM GANHAR\u00c1 UM CARD, UM PORTA-CARD E UM STANDEE.", "text": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA SEKALIAN! SELAIN ITU, KAMI JUGA MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIME YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU KARTU / SARUNG KARTU / STANDEE.", "tr": "De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z, ho\u015f geldiniz! Ayr\u0131ca sizler i\u00e7in animasyonun birbirinden g\u00fczel yan \u00fcr\u00fcnlerini haz\u0131rlad\u0131k~ Etkinlik S\u00fcresi: 28 Haziran - 31 Temmuz. Bu s\u00fcre zarf\u0131nda yeni b\u00f6l\u00fcmleri takip edip yorumlarda harika de\u011ferlendirmeler payla\u015fan okuyucular\u0131m\u0131z aras\u0131ndan rastgele se\u00e7ece\u011fimiz 3 ki\u015fiye birer adet Kart / Kart K\u0131l\u0131f\u0131 / Akrilik Fig\u00fcr hediye edilecektir."}], "width": 1080}]
Manhua