This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/0.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "2361", "1000", "2597"], "fr": "Il y a une demi-journ\u00e9e, une \u00e9quipe de chasseurs est entr\u00e9e et s\u0027est fait ensevelir vivante par une coul\u00e9e de boue et de pierres. Ceux qui suivaient n\u0027ont plus os\u00e9 entrer.", "id": "SETENGAH HARI YANG LALU, ADA SEBUAH TIM PEMBURU YANG BARU SAJA MASUK KE DALAM DAN LANGSUNG TERKUBUR HIDUP-HIDUP OLEH ARUS BATU, ORANG-ORANG DI BELAKANG MEREKA TIDAK BERANI MASUK LAGI.", "pt": "MEIO DIA ATR\u00c1S, UMA EQUIPE DE CA\u00c7ADORES ENTROU L\u00c1 E FOI SOTERRADA VIVA POR UMA CORRENTEZA DE PEDRAS. OS OUTROS N\u00c3O OUSARAM MAIS ENTRAR.", "text": "SETENGAH HARI YANG LALU, ADA SEBUAH TIM PEMBURU YANG BARU SAJA MASUK KE DALAM DAN LANGSUNG TERKUBUR HIDUP-HIDUP OLEH ARUS BATU, ORANG-ORANG DI BELAKANG MEREKA TIDAK BERANI MASUK LAGI.", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcn \u00f6nce bir avc\u0131 ekibi i\u00e7eri girer girmez moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131na kap\u0131l\u0131p diri diri g\u00f6m\u00fcld\u00fc, arkalar\u0131ndan gelenler bir daha i\u00e7eri girmeye cesaret edemedi."}, {"bbox": ["372", "2689", "563", "2841"], "fr": "Ha, une bande de l\u00e2ches ! D\u00e9j\u00e0 effray\u00e9s ?", "id": "HEH, SEGEROMBOLAN PENGECUT! BEGINI SAJA SUDAH TAKUT?", "pt": "HEH, UM BANDO DE COVARDES! J\u00c1 EST\u00c3O COM MEDO?", "text": "HEH, SEGEROMBOLAN PENGECUT! BEGINI SAJA SUDAH TAKUT?", "tr": "Heh, bir s\u00fcr\u00fc korkak! Bu kadar m\u0131 korktunuz?"}, {"bbox": ["82", "1992", "254", "2145"], "fr": "Chef adjoint, je me suis renseign\u00e9 !", "id": "WAKIL KETUA, AKU SUDAH MENCARI TAHU DENGAN JELAS!", "pt": "VICE-L\u00cdDER, EU DESCOBRI TUDO!", "text": "WAKIL KETUA, AKU SUDAH MENCARI TAHU DENGAN JELAS!", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 Lider, durumu \u00f6\u011frendim!"}, {"bbox": ["517", "2325", "707", "2494"], "fr": "Il y a eu un probl\u00e8me dans le Grand Canyon !", "id": "DI DALAM NGALAN BESAR ADA SEDIKIT MASALAH!", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA DENTRO DO GRANDE VALE!", "text": "DI DALAM NGALAN BESAR ADA SEDIKIT MASALAH!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Yar\u0131k\u0027ta bir sorun var!"}, {"bbox": ["625", "3034", "826", "3159"], "fr": "La coul\u00e9e de boue et de pierres... Peut-on l\u0027arr\u00eater avec un mur de d\u00e9fense ? Vite !", "id": "ARUS BATU... APAKAH BISA DITAHAN DENGAN DINDING PERTAHANAN? CEPATLAH!", "pt": "CORRENTEZA DE PEDRAS... PODEMOS BLOQUEAR COM UMA MURALHA DEFENSIVA? R\u00c1PIDO", "text": "ARUS BATU... APAKAH BISA DITAHAN DENGAN DINDING PERTAHANAN? CEPATLAH!", "tr": "Moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131... Savunma Duvar\u0131 ile durdurulabilir mi? \u00c7abuk"}, {"bbox": ["689", "1628", "766", "1688"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["199", "0", "844", "1319"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH: YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "DIPRODUKSI OLEH: YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["203", "92", "1018", "1128"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH: YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "DIPRODUKSI OLEH: YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/1.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "943", "1044", "1086"], "fr": "Si on ne peut pas l\u0027arr\u00eater, on pourra au moins l\u0027\u00e9viter, non ?", "id": "KALAU TIDAK BISA DITAHAN, KITA PASTI BISA MENGHINDARINYA, KAN?", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS BLOQUEAR, PODEMOS PELO MENOS DESVIAR, CERTO?", "text": "KALAU TIDAK BISA DITAHAN, KITA PASTI BISA MENGHINDARINYA, KAN?", "tr": "Durduramazsak bile, en az\u0131ndan ka\u00e7abiliriz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["78", "1163", "304", "1369"], "fr": "\u00c7a... les avis divergent, je ne sais pas qui \u00e9couter...", "id": "INI... PENDAPAT SEMUA ORANG BERBEDA-BEDA, TIDAK TAHU HARUS MENDENGARKAN SIAPA....", "pt": "ISSO... AS OPINI\u00d5ES DIVERGEM, N\u00c3O SEI EM QUEM ACREDITAR...", "text": "INI... PENDAPAT SEMUA ORANG BERBEDA-BEDA, TIDAK TAHU HARUS MENDENGARKAN SIAPA....", "tr": "Bu konuda... herkes farkl\u0131 bir \u015fey s\u00f6yl\u00fcyor, kime inanaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum..."}, {"bbox": ["294", "454", "486", "627"], "fr": "La force destructrice de la coul\u00e9e de boue et de pierres est trop grande.", "id": "KEKUATAN PENGHANCUR ARUS BATU TERLALU KUAT.", "pt": "O PODER DESTRUTIVO DA CORRENTEZA DE PEDRAS \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "KEKUATAN PENGHANCUR ARUS BATU TERLALU KUAT.", "tr": "Moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131n y\u0131k\u0131m g\u00fcc\u00fc \u00e7ok fazla."}, {"bbox": ["765", "1236", "952", "1399"], "fr": "\u00c9coutez-moi, il vaut mieux partir maintenant !", "id": "DENGARKAN AKU, SEBAIKNYA KITA BERANGKAT SEKARANG!", "pt": "ESCUTEM-ME, \u00c9 MELHOR PARTIRMOS AGORA MESMO!", "text": "DENGARKAN AKU, SEBAIKNYA KITA BERANGKAT SEKARANG!", "tr": "Beni dinleyin, en iyisi hemen yola \u00e7\u0131kmak!"}, {"bbox": ["120", "351", "298", "516"], "fr": "Quelqu\u0027un a essay\u00e9, mais n\u0027a pas pu l\u0027arr\u00eater. La coul\u00e9e...", "id": "ADA YANG SUDAH MENCOBA TAPI TIDAK BISA MENAHANNYA. ARUS BATU ITU.", "pt": "ALGU\u00c9M TENTOU, MAS N\u00c3O CONSEGUIU BLOQUEAR. A CORRENTEZA...", "text": "ADA YANG SUDAH MENCOBA TAPI TIDAK BISA MENAHANNYA. ARUS BATU ITU.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 denedi ama durduramad\u0131."}, {"bbox": ["408", "885", "586", "1045"], "fr": "Alors, cette coul\u00e9e de boue et de pierres suit-elle un sch\u00e9ma ?", "id": "LALU APAKAH ARUS BATU ITU ADA POLANYA?", "pt": "ESSA CORRENTEZA DE PEDRAS TEM ALGUM PADR\u00c3O?", "text": "LALU APAKAH ARUS BATU ITU ADA POLANYA?", "tr": "Peki bu moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131n bir d\u00fczeni var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/2.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "2041", "977", "2280"], "fr": "\u00c0 cause de la fonte des neiges en altitude, l\u0027eau s\u0027\u00e9coule en torrents, transformant certaines sections en hauteur du Grand Canyon en vall\u00e9es fluviales.", "id": "KARENA SALJU DI LAPISAN ATAS MENCAIR, AIR SALJU MENGALIR DERAS KE BAWAH, BEBERAPA BAGIAN DATARAN TINGGI DI NGALAN BESAR BERUBAH MENJADI LEMBAH SUNGAI.", "pt": "DEVIDO AO DERRETIMENTO DA NEVE NAS CAMADAS SUPERIORES, A \u00c1GUA DA NEVE FLUI RAPIDAMENTE PARA BAIXO, E ALGUMAS SE\u00c7\u00d5ES ELEVADAS DO GRANDE VALE SE TORNARAM LEITOS DE RIO.", "text": "KARENA SALJU DI LAPISAN ATAS MENCAIR, AIR SALJU MENGALIR DERAS KE BAWAH, BEBERAPA BAGIAN DATARAN TINGGI DI NGALAN BESAR BERUBAH MENJADI LEMBAH SUNGAI.", "tr": "Yukar\u0131 katmanlardaki karlar\u0131n erimesiyle olu\u015fan sel sular\u0131 h\u0131zla a\u015fa\u011f\u0131 ak\u0131yor ve B\u00fcy\u00fck Yar\u0131k\u0027\u0131n y\u00fcksek kesimlerindeki baz\u0131 b\u00f6lgeler nehir vadilerine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyor."}, {"bbox": ["82", "2550", "379", "2795"], "fr": "Quand les courants rapides de ces vall\u00e9es atteignent la couche d\u00e9sertique ici, ils emportent la terre, le sable et les roches, se transformant en une terrible coul\u00e9e de boue et de pierres.", "id": "KETIKA ARUS DERAS DI LEMBAH SUNGAI MENGGERUS LAPISAN GURUN DI SINI, MEMBAWA LUMPUR, PASIR, DAN BATUAN BERSAMA-SAMA, ITU BERUBAH MENJADI ARUS BATU YANG MENGERIKAN.", "pt": "QUANDO AS CORRENTEZAS DO LEITO DO RIO ATINGEM A CAMADA DES\u00c9RTICA AQUI, ARRASTANDO LAMA, AREIA E PEDRAS, ELAS SE TRANSFORMAM NA TERR\u00cdVEL CORRENTEZA DE PEDRAS.", "text": "KETIKA ARUS DERAS DI LEMBAH SUNGAI MENGGERUS LAPISAN GURUN DI SINI, MEMBAWA LUMPUR, PASIR, DAN BATUAN BERSAMA-SAMA, ITU BERUBAH MENJADI ARUS BATU YANG MENGERIKAN.", "tr": "Nehir vadilerindeki g\u00fc\u00e7l\u00fc ak\u0131nt\u0131lar buradaki \u00e7\u00f6l tabakas\u0131na ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, topra\u011f\u0131, kumu ve kayalar\u0131 beraberinde s\u00fcr\u00fckleyerek korkun\u00e7 moloz ak\u0131nt\u0131lar\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyor."}, {"bbox": ["799", "85", "1011", "268"], "fr": "Tant qu\u0027on atteint le canyon plat avant le lever du soleil, on sera en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "ASALKAN BISA TIBA DI NGALAN YANG LANDAI SEBELUM MATAHARI TERBIT, KITA AKAN AMAN.", "pt": "DESDE QUE CONSIGAMOS CHEGAR AO VALE PLANO ANTES DO SOL NASCER, ESTAREMOS SEGUROS.", "text": "ASALKAN BISA TIBA DI NGALAN YANG LANDAI SEBELUM MATAHARI TERBIT, KITA AKAN AMAN.", "tr": "G\u00fcne\u015f do\u011fmadan \u00f6nce d\u00fcz vadiye ula\u015fabilirsek g\u00fcvende oluruz."}, {"bbox": ["538", "1293", "746", "1474"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, tu t\u0027y connais en coul\u00e9es de boue et de pierres ?", "id": "JADI, KAU MENGERTI TENTANG ARUS BATU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ENTENDE DAS CORRENTEZAS DE PEDRAS?", "text": "JADI, KAU MENGERTI TENTANG ARUS BATU?", "tr": "\u00d6yleyse, moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131 hakk\u0131nda bilgin var demek?"}, {"bbox": ["99", "1828", "324", "2019"], "fr": "Hmm, d\u0027apr\u00e8s ce que je sais, c\u0027est ainsi que se forment les coul\u00e9es de boue et de pierres.", "id": "MM, SEPENGETAHUANKU, ARUS BATU TERBENTUK SEPERTI INI.", "pt": "SIM, PELO QUE SEI, A CORRENTEZA DE PEDRAS SE FORMA ASSIM.", "text": "MM, SEPENGETAHUANKU, ARUS BATU TERBENTUK SEPERTI INI.", "tr": "Evet, bildi\u011fim kadar\u0131yla moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131 bu \u015fekilde olu\u015fuyor."}, {"bbox": ["559", "951", "743", "1108"], "fr": "Est-ce \u00e0 toi de parler, ici ?", "id": "APA SEKARANG GILIRANMU UNTUK BICARA DI SINI?", "pt": "\u00c9 A SUA VEZ DE FALAR AGORA?", "text": "APA SEKARANG GILIRANMU UNTUK BICARA DI SINI?", "tr": "Burada konu\u015fma s\u0131ras\u0131 sana m\u0131 geldi?"}, {"bbox": ["593", "795", "736", "939"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "KAU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "KAU SIAPA?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/3.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1966", "254", "2170"], "fr": "Puisque ce gamin a \u00e9t\u00e9 recommand\u00e9 par Ai Jiangtu, il faut bien lui faire confiance...", "id": "KARENA ANAK INI ANGGOTA YANG DIPERKENALKAN OLEH AI JIANGTU, SEBAIKNYA KITA PERCAYA PADANYA...", "pt": "J\u00c1 QUE ESSE GAROTO FOI RECOMENDADO POR AI JIANGTU, ACHO QUE DEVEMOS CONFIAR NELE...", "text": "KARENA ANAK INI ANGGOTA YANG DIPERKENALKAN OLEH AI JIANGTU, SEBAIKNYA KITA PERCAYA PADANYA...", "tr": "Madem bu \u00e7ocuk Ai Jiangtu\u0027nun tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 bir \u00fcye, ona g\u00fcvenmeliyiz o zaman..."}, {"bbox": ["394", "2290", "592", "2457"], "fr": "Partis ? Les hommes du Groupe de Mercenaires Mailong sont entr\u00e9s !", "id": "APA? ORANG-ORANG DARI KELOMPOK PASUKAN BAYARAN MAILONG SUDAH MASUK!", "pt": "O QU\u00ca? O PESSOAL DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS DRAG\u00c3O DE TRIGO ENTROU!", "text": "APA? ORANG-ORANG DARI KELOMPOK PASUKAN BAYARAN MAILONG SUDAH MASUK!", "tr": "Bak\u0131n! Mailong Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun adamlar\u0131 i\u00e7eri girdi!"}, {"bbox": ["513", "981", "716", "1164"], "fr": "Quelques vieux chasseurs ont effectivement mentionn\u00e9 cette possibilit\u00e9.", "id": "MEMANG ADA BEBERAPA PEMBURU TUA YANG MENYEBUTKAN KEMUNGKINAN INI.", "pt": "DE FATO, ALGUNS CA\u00c7ADORES VETERANOS MENCIONARAM ESSA POSSIBILIDADE.", "text": "MEMANG ADA BEBERAPA PEMBURU TUA YANG MENYEBUTKAN KEMUNGKINAN INI.", "tr": "Ger\u00e7ekten de birka\u00e7 ya\u015fl\u0131 avc\u0131 bu olas\u0131l\u0131ktan bahsetmi\u015fti."}, {"bbox": ["839", "202", "1045", "351"], "fr": "De cette fa\u00e7on, nous rencontrerons tr\u00e8s vite une nouvelle coul\u00e9e de boue et de pierres.", "id": "KALAU BEGITU, KITA AKAN SEGERA MENGHADAPI ARUS BATU YANG BARU.", "pt": "ASSIM, LOGO ENCONTRAREMOS UMA NOVA CORRENTEZA DE PEDRAS.", "text": "KALAU BEGITU, KITA AKAN SEGERA MENGHADAPI ARUS BATU YANG BARU.", "tr": "O zaman \u00e7ok ge\u00e7meden yeni bir moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["179", "29", "316", "174"], "fr": "Nous ne pouvons pas attendre le lever du jour pour partir,", "id": "KITA TIDAK BISA MENUNGGU SAMPAI FAJAR BARU BERANGKAT,", "pt": "N\u00c3O PODEMOS ESPERAR O AMANHECER PARA PARTIR,", "text": "KITA TIDAK BISA MENUNGGU SAMPAI FAJAR BARU BERANGKAT,", "tr": "Hava ayd\u0131nlanana kadar bekleyip yola \u00e7\u0131kamay\u0131z,"}, {"bbox": ["843", "1297", "1016", "1445"], "fr": "Haha ! Bien s\u00fbr que oui.", "id": "HAHA! ITU SUDAH PASTI.", "pt": "HAHA! ISSO \u00c9 CLARO.", "text": "HAHA! ITU SUDAH PASTI.", "tr": "Haha! Bu do\u011fal tabii."}, {"bbox": ["279", "2007", "454", "2170"], "fr": "On dirait que tu as fait pas mal de pr\u00e9paratifs, hein ?", "id": "KELIHATANNYA KAU SUDAH MELAKUKAN BANYAK PERSIAPAN, YA?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE PREPAROU BASTANTE, HEIN?", "text": "KELIHATANNYA KAU SUDAH MELAKUKAN BANYAK PERSIAPAN, YA?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re epey haz\u0131rl\u0131k yapm\u0131\u015fs\u0131n, ha?"}, {"bbox": ["67", "1297", "234", "1449"], "fr": "Alors, partons !", "id": "KALAU BEGITU, AYO BERANGKAT!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARTIR!", "text": "KALAU BEGITU, AYO BERANGKAT!", "tr": "O zaman yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["827", "357", "1044", "490"], "fr": "Alors profitons-en pour nous d\u00e9p\u00eacher maintenant.", "id": "JADI, MARI SEGERA BERGEGAS SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS NOS APRESSAR ENQUANTO PODEMOS.", "text": "JADI, MARI SEGERA BERGEGAS SEKARANG.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fimdi f\u0131rsat varken olabildi\u011fince \u00e7abuk yol alal\u0131m."}, {"bbox": ["425", "646", "597", "802"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a ?", "id": "APAKAH BEGITU?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "APAKAH BEGITU?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["835", "1992", "1022", "2159"], "fr": "L\u0027argent n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 gaspill\u00e9, les informations achet\u00e9es par Lingling sont utiles.", "id": "UANGNYA TIDAK SIA-SIA, INFORMASI YANG DIBELI LINGLING TERNYATA BERGUNA.", "pt": "O DINHEIRO N\u00c3O FOI DESPERDI\u00c7ADO, A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE LINGLING COMPROU FOI \u00daTIL.", "text": "UANGNYA TIDAK SIA-SIA, INFORMASI YANG DIBELI LINGLING TERNYATA BERGUNA.", "tr": "Para bo\u015fa gitmedi, Lingling\u0027in ald\u0131\u011f\u0131 istihbarat i\u015fe yarad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "310", "279", "487"], "fr": "Ont-ils trouv\u00e9 un moyen de g\u00e9rer les coul\u00e9es de boue et de pierres ?", "id": "MEREKA PUNYA CARA UNTUK MENGATASI ARUS BATU?", "pt": "ELES ENCONTRARAM UMA MANEIRA DE LIDAR COM A CORRENTEZA DE PEDRAS?", "text": "MEREKA PUNYA CARA UNTUK MENGATASI ARUS BATU?", "tr": "Moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in bir y\u00f6ntemleri mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/5.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1407", "990", "1545"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027excr\u00e9ments d\u0027araign\u00e9es par ici...", "id": "TEMPAT INI BANYAK SEKALI KOTORAN LABA-LABA....", "pt": "ESTE LUGAR EST\u00c1 CHEIO DE FEZES DE ARANHA...", "text": "TEMPAT INI BANYAK SEKALI KOTORAN LABA-LABA....", "tr": "Buras\u0131 \u00f6r\u00fcmcek d\u0131\u015fk\u0131s\u0131yla dolu..."}, {"bbox": ["521", "584", "701", "760"], "fr": "Par ici !", "id": "LEWAT SINI!", "pt": "POR AQUI!", "text": "LEWAT SINI!", "tr": "Bu taraftan gidelim!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/6.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "383", "1033", "545"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027on soit revenus ici ?", "id": "KENAPA KITA KEMBALI LAGI KE SINI?", "pt": "COMO VOLTAMOS PARA C\u00c1?", "text": "KENAPA KITA KEMBALI LAGI KE SINI?", "tr": "Neden yine ayn\u0131 yere d\u00f6nd\u00fck?"}, {"bbox": ["95", "490", "283", "661"], "fr": "Que ceux de derri\u00e8re suivent !", "id": "YANG DI BELAKANG, IKUTI!", "pt": "OS DE TR\u00c1S, ACOMPANHEM!", "text": "YANG DI BELAKANG, IKUTI!", "tr": "Arkadan gelenler yeti\u015fsin!"}, {"bbox": ["665", "875", "845", "1035"], "fr": "Cette fois... essayons un autre chemin ?", "id": "KALI INI... COBA JALAN LAIN?", "pt": "DESTA VEZ... VAMOS TENTAR OUTRO CAMINHO?", "text": "KALI INI... COBA JALAN LAIN?", "tr": "Bu sefer... ba\u015fka bir yol deneyelim mi?"}, {"bbox": ["442", "160", "581", "292"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "SIALAN!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/7.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1621", "892", "1775"], "fr": "Pourquoi revenons-nous toujours ici, quel que soit le chemin emprunt\u00e9 ?", "id": "KENAPA SETIAP JALAN YANG KITA AMBIL SELALU KEMBALI KE SINI?", "pt": "POR QUE SEMPRE VOLTAMOS PARA C\u00c1, N\u00c3O IMPORTA O CAMINHO QUE PEGAMOS?", "text": "KENAPA SETIAP JALAN YANG KITA AMBIL SELALU KEMBALI KE SINI?", "tr": "Neden hangi yoldan gidersek gidelim buraya geri d\u00f6n\u00fcyoruz?"}, {"bbox": ["874", "641", "1015", "820"], "fr": "Tu connais le chemin, oui ou non ?!", "id": "KAU INI TAHU JALAN ATAU TIDAK?!", "pt": "VOC\u00ca SABE OU N\u00c3O O CAMINHO?!", "text": "KAU INI TAHU JALAN ATAU TIDAK?!", "tr": "Yolu biliyor musun bilmiyor musun?!"}, {"bbox": ["478", "98", "673", "255"], "fr": "Allons-y, allons-y !", "id": "AYO, AYO!", "pt": "VAMOS, VAMOS!", "text": "AYO, AYO!", "tr": "Gidelim, gidelim!"}, {"bbox": ["60", "1486", "230", "1636"], "fr": "\u00c9trange... \u00e7a ne devrait pas...", "id": "ANEH, SEHARUSNYA TIDAK BEGINI...", "pt": "ESTRANHO... N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM...", "text": "ANEH, SEHARUSNYA TIDAK BEGINI...", "tr": "Garip, b\u00f6yle olmamal\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["235", "1005", "338", "1111"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/8.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "556", "984", "705"], "fr": "Me demander ? Comment pourrais-je savoir !", "id": "TANYA AKU? MANA AKU TAHU!", "pt": "PERGUNTA PARA MIM? COMO EU VOU SABER!", "text": "TANYA AKU? MANA AKU TAHU!", "tr": "Bana m\u0131 soruyorsun? Nereden bileyim ben!"}, {"bbox": ["67", "505", "254", "669"], "fr": "Savez-vous par o\u00f9 aller ensuite ?", "id": "APA KALIAN TAHU JALAN SELANJUTNYA?", "pt": "VOC\u00caS SABEM QUAL CAMINHO SEGUIR AGORA?", "text": "APA KALIAN TAHU JALAN SELANJUTNYA?", "tr": "Bundan sonra nas\u0131l gidece\u011fimizi biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["860", "186", "997", "400"], "fr": "Je vais demander aux autres s\u0027ils ont trouv\u00e9 quelque chose.", "id": "AKU AKAN TANYA YANG LAIN APA ADA PENEMUAN.", "pt": "VOU PERGUNTAR AOS OUTROS SE DESCOBRIRAM ALGUMA COISA.", "text": "AKU AKAN TANYA YANG LAIN APA ADA PENEMUAN.", "tr": "Gidip ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bir \u015fey bulup bulamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["95", "83", "289", "261"], "fr": "Reposons-nous ici un instant.", "id": "SEMUANYA, ISTIRAHAT DULU DI SINI.", "pt": "TODOS, DESCANSEM UM POUCO ONDE EST\u00c3O.", "text": "SEMUANYA, ISTIRAHAT DULU DI SINI.", "tr": "Herkes oldu\u011fu yerde biraz dinlensin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/9.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "305", "1010", "520"], "fr": "Les coul\u00e9es de boue et de pierres viennent d\u0027en haut, elles doivent suivre un chemin d\u00e9gag\u00e9 pour arriver jusqu\u0027ici.", "id": "ARUS BATU MENGALIR DARI TEMPAT TINGGI, PASTI MENGIKUTI JALAN YANG LANCAR UNTUK SAMPAI DI SINI.", "pt": "AS CORRENTEZAS DE PEDRAS V\u00caM DE CIMA, ELAS DEVEM SEGUIR UM CAMINHO LIVRE PARA CHEGAR AQUI.", "text": "ARUS BATU MENGALIR DARI TEMPAT TINGGI, PASTI MENGIKUTI JALAN YANG LANCAR UNTUK SAMPAI DI SINI.", "tr": "Moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131 y\u00fcksek yerden a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru ak\u0131yor, buraya ula\u015fmak i\u00e7in mutlaka a\u00e7\u0131k bir yol izlemi\u015f olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["60", "342", "270", "539"], "fr": "Cherchez les traces laiss\u00e9es par la coul\u00e9e de boue et de pierres, et remontez dans la direction d\u0027o\u00f9 elle vient.", "id": "CARI JEJAK YANG DILALUI ARUS BATU, BERJALAN MELAWAN ARAH ARUS BATU.", "pt": "PROCUREM OS RASTROS DEIXADOS PELA CORRENTEZA DE PEDRAS E SIGAM NA DIRE\u00c7\u00c3O CONTR\u00c1RIA A ELA.", "text": "CARI JEJAK YANG DILALUI ARUS BATU, BERJALAN MELAWAN ARAH ARUS BATU.", "tr": "Moloz ak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131n s\u00fcr\u00fckledi\u011fi izleri bulun ve ak\u0131nt\u0131n\u0131n geldi\u011fi y\u00f6ne do\u011fru gidin."}, {"bbox": ["481", "602", "655", "757"], "fr": "Lingling, tu es s\u00e9rieuse ?", "id": "LINGLING, KAU SERIUS?", "pt": "LINGLING, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "LINGLING, KAU SERIUS?", "tr": "Lingling, ciddi misin?"}, {"bbox": ["65", "1131", "240", "1291"], "fr": "Autre chose, ne vous reposez pas ici.", "id": "SEBAGAI PENGINGAT, JANGAN BERISTIRAHAT DI SINI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM LEMBRETE: N\u00c3O DESCANSEM AQUI.", "text": "SEBAGAI PENGINGAT, JANGAN BERISTIRAHAT DI SINI.", "tr": "Ayr\u0131ca bir hat\u0131rlatma, burada dinlenmeyin."}, {"bbox": ["487", "1246", "695", "1421"], "fr": "Pourquoi ? \u00c0 cause de ces excr\u00e9ments d\u0027araign\u00e9es ?", "id": "KENAPA? APA KARENA KOTORAN LABA-LABA INI?", "pt": "POR QU\u00ca? POR CAUSA DESSAS FEZES DE ARANHA?", "text": "KENAPA? APA KARENA KOTORAN LABA-LABA INI?", "tr": "Neden? Bu \u00f6r\u00fcmcek d\u0131\u015fk\u0131lar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["770", "108", "946", "282"], "fr": "C\u0027est vrai ! Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 !", "id": "BENAR JUGA! KENAPA AKU TIDAK TERPIKIR!", "pt": "\u00c9 VERDADE! COMO N\u00c3O PENSEI NISSO!", "text": "BENAR JUGA! KENAPA AKU TIDAK TERPIKIR!", "tr": "Do\u011fru ya! Nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnemedim!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/10.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "298", "1012", "468"], "fr": "Les araign\u00e9es qui ont laiss\u00e9 ces excr\u00e9ments devraient \u00eatre parties.", "id": "LABA-LABA YANG MENINGGALKAN KOTORAN ITU SEHARUSNYA SUDAH PERGI.", "pt": "AS ARANHAS QUE DEIXARAM ESSAS FEZES J\u00c1 DEVEM TER IDO EMBORA.", "text": "LABA-LABA YANG MENINGGALKAN KOTORAN ITU SEHARUSNYA SUDAH PERGI.", "tr": "D\u0131\u015fk\u0131lar\u0131n\u0131 b\u0131rakan \u00f6r\u00fcmcekler muhtemelen gitmi\u015ftir."}, {"bbox": ["141", "942", "380", "1137"], "fr": "Plut\u00f4t que des excr\u00e9ments, on dirait des os dig\u00e9r\u00e9s...", "id": "DARIPADA DISEBUT KOTORAN, INI LEBIH SEPERTI TULANG YANG SUDAH DICERNA....", "pt": "MAIS DO QUE FEZES, ISSO PARECEM SER OSSOS DIGERIDOS...", "text": "DARIPADA DISEBUT KOTORAN, INI LEBIH SEPERTI TULANG YANG SUDAH DICERNA....", "tr": "Buna d\u0131\u015fk\u0131 demek yerine, sindirilmi\u015f kemik kal\u0131nt\u0131lar\u0131 demek daha do\u011fru olur..."}, {"bbox": ["757", "43", "1016", "293"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a qui t\u0027inqui\u00e9tait. Rassure-toi, j\u0027ai fait inspecter les environs, il n\u0027y a aucune trace d\u0027activit\u00e9 de monstres d\u00e9moniaques.", "id": "OH, JADI KAU KHAWATIR TENTANG INI, TENANG SAJA, AKU SUDAH MENYURUH ORANG MEMERIKSA SEKITAR SINI, TIDAK ADA JEJAK AKTIVITAS IBLIS.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA PREOCUPADA COM ISSO. FIQUE TRANQUILA, J\u00c1 MANDEI VERIFICAREM AS REDONDEZAS E N\u00c3O H\u00c1 SINAIS DE ATIVIDADE DEMON\u00cdACA.", "text": "OH, JADI KAU KHAWATIR TENTANG INI, TENANG SAJA, AKU SUDAH MENYURUH ORANG MEMERIKSA SEKITAR SINI, TIDAK ADA JEJAK AKTIVITAS IBLIS.", "tr": "Demek bundan endi\u015feleniyordun, merak etme, bu civar\u0131 adamlar\u0131ma kontrol ettirdim, herhangi bir canavar aktivitesi izine rastlanmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/11.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1341", "946", "1527"], "fr": "Tout le monde, pr\u00e9parez-vous au combat !!!", "id": "SEMUANYA BERSIAP UNTUK BERTARUNG!!!", "pt": "TODOS, PREPAREM-SE PARA A BATALHA!!!", "text": "SEMUANYA BERSIAP UNTUK BERTARUNG!!!", "tr": "Herkes sava\u015fa haz\u0131rlans\u0131n!!!"}, {"bbox": ["309", "38", "518", "226"], "fr": "\u00c7a prouve que tes hommes ne sont pas tr\u00e8s dou\u00e9s. Avez-vous v\u00e9rifi\u00e9 au-dessus ?", "id": "ITU ARTINYA ORANG-ORANGMU TIDAK BECUS, APA KALIAN SUDAH MEMERIKSA BAGIAN ATAS?", "pt": "ISSO MOSTRA QUE SEUS HOMENS N\u00c3O S\u00c3O MUITO BONS. VOC\u00caS VERIFICARAM L\u00c1 EM CIMA?", "text": "ITU ARTINYA ORANG-ORANGMU TIDAK BECUS, APA KALIAN SUDAH MEMERIKSA BAGIAN ATAS?", "tr": "Bu, adamlar\u0131n\u0131n pek de iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir. Yukar\u0131y\u0131 kontrol ettiniz mi?"}, {"bbox": ["127", "586", "341", "771"], "fr": "Pas bon ! Ce sont des Araign\u00e9es Mangeuses d\u0027Os du D\u00e9sert !", "id": "TIDAK BAGUS! INI LABA-LABA PEMAKAN TULANG GURUN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! S\u00c3O ARANHAS COMEDORAS DE OSSOS DO DESERTO!", "text": "TIDAK BAGUS! INI LABA-LABA PEMAKAN TULANG GURUN!", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Bunlar \u00c7\u00f6l Kemik Yiyen \u00d6r\u00fcmcekleri!"}, {"bbox": ["817", "332", "944", "437"], "fr": "Au-dessus ?", "id": "DI ATAS?", "pt": "L\u00c1 EM CIMA?", "text": "DI ATAS?", "tr": "Yukar\u0131y\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/12.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1343", "997", "1499"], "fr": "Pour c\u00e9l\u00e9brer le lancement de l\u0027anime, \u00e0 partir du 28 juin, le manga sera mis \u00e0 jour du mercredi au samedi, soit quatre mises \u00e0 jour par semaine !", "id": "UNTUK MERAYAKAN PENAYANGAN ANIMASI, MANHUA AKAN UPDATE MULAI 28 JUNI SETIAP RABU SAMPAI SABTU, EMPAT KALI SEMINGGU!", "pt": "PARA CELEBRAR A ESTREIA DO ANIME, O MANG\u00c1 SER\u00c1 ATUALIZADO DE QUARTA A S\u00c1BADO, QUATRO VEZES POR SEMANA, A PARTIR DE 28 DE JUNHO!", "text": "UNTUK MERAYAKAN PENAYANGAN ANIMASI, MANHUA AKAN UPDATE MULAI 28 JUNI SETIAP RABU SAMPAI SABTU, EMPAT KALI SEMINGGU!", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1058/13.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1027", "382", "1074"], "fr": "Les prix attribu\u00e9s seront conformes \u00e0 ceux pr\u00e9sent\u00e9s sur l\u0027image.", "id": "HADIAH YANG TERTERA PADA GAMBAR AKAN DISESUAIKAN DENGAN KETERSEDIAAN SAAT PEMBAGIAN.", "pt": "OS PR\u00caMIOS MOSTRADOS NA IMAGEM EST\u00c3O SUJEITOS \u00c0 DISPONIBILIDADE REAL NA ENTREGA.", "text": "HADIAH YANG TERTERA PADA GAMBAR AKAN DISESUAIKAN DENGAN KETERSEDIAAN SAAT PEMBAGIAN.", "tr": ""}, {"bbox": ["15", "260", "794", "775"], "fr": "Activit\u00e9 : \u00c0 partir du 28 juin, suivez les derniers chapitres et postez des commentaires g\u00e9niaux dans la section d\u00e9di\u00e9e. Nous tirerons au sort 3 lecteurs. Les prix sont : une carte Quicksand, un prot\u00e8ge-carte et un standee (distribu\u00e9s respectivement aux gagnants). La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 ao\u00fbt. Participez nombreux !", "id": "WAKTU EVENT: 28 JUNI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN POSTING KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KARTU PASIR APUNG/SARUNG KARTU/FIGURE BERDIRI. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 AGUSTUS. MOHON BERPARTISIPASI DENGAN ANTUSIAS DALAM EVENT INI~", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 28 DE JUNHO. ACOMPANHE OS CAP\u00cdTULOS MAIS RECENTES E PUBLIQUE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES PARA GANHAR UM CARD DE AREIA MOVEDI\u00c7A / PORTA-CART\u00c3O / DISPLAY DE ACR\u00cdLICO, CADA UM. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE AGOSTO. PARTICIPEM ATIVAMENTE DO EVENTO!~", "text": "WAKTU EVENT: 28 JUNI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN POSTING KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KARTU PASIR APUNG/SARUNG KARTU/FIGURE BERDIRI. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 AGUSTUS. MOHON BERPARTISIPASI DENGAN ANTUSIAS DALAM EVENT INI~", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "0", "959", "591"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos chers lecteurs ! En plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 de superbes produits d\u00e9riv\u00e9s de l\u0027anime pour vous ~ P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 28 juin au 31 juillet. Suivez les nouveaux chapitres et postez d\u0027excellents commentaires dans la section d\u00e9di\u00e9e. Nous tirerons au sort 3 lecteurs. Les prix sont : une carte, un prot\u00e8ge-carte et un standee (distribu\u00e9s respectivement aux gagnants).", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA YANG TERHORMAT! SELAIN ITU, KAMI JUGA TELAH MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIMASI YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER BARU DAN POSTING KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KARTU/SARUNG KARTU/FIGURE BERDIRI.", "pt": "BEM-VINDOS, CAROS LEITORES! AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS PRODUTOS EXCLUSIVOS DO ANIME PARA VOC\u00caS~ PER\u00cdODO DO EVENTO: DE 28 DE JUNHO A 31 DE JULHO. ACOMPANHE OS NOVOS CAP\u00cdTULOS E PUBLIQUE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES PARA GANHAR UM CARD / PORTA-CART\u00c3O / DISPLAY DE ACR\u00cdLICO, CADA UM.", "text": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA YANG TERHORMAT! SELAIN ITU, KAMI JUGA TELAH MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIMASI YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER BARU DAN POSTING KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KARTU/SARUNG KARTU/FIGURE BERDIRI.", "tr": ""}, {"bbox": ["308", "0", "872", "559"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos chers lecteurs ! En plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 de superbes produits d\u00e9riv\u00e9s de l\u0027anime pour vous ~ P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 28 juin au 31 juillet. Suivez les nouveaux chapitres et postez d\u0027excellents commentaires dans la section d\u00e9di\u00e9e. Nous tirerons au sort 3 lecteurs. Les prix sont : une carte, un prot\u00e8ge-carte et un standee (distribu\u00e9s respectivement aux gagnants).", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA YANG TERHORMAT! SELAIN ITU, KAMI JUGA TELAH MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIMASI YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER BARU DAN POSTING KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KARTU/SARUNG KARTU/FIGURE BERDIRI.", "pt": "BEM-VINDOS, CAROS LEITORES! AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS PRODUTOS EXCLUSIVOS DO ANIME PARA VOC\u00caS~ PER\u00cdODO DO EVENTO: DE 28 DE JUNHO A 31 DE JULHO. ACOMPANHE OS NOVOS CAP\u00cdTULOS E PUBLIQUE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES PARA GANHAR UM CARD / PORTA-CART\u00c3O / DISPLAY DE ACR\u00cdLICO, CADA UM.", "text": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA YANG TERHORMAT! SELAIN ITU, KAMI JUGA TELAH MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIMASI YANG MENARIK UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER BARU DAN POSTING KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH SECARA ACAK 3 PEMBACA, MASING-MASING AKAN MENDAPATKAN SATU KARTU/SARUNG KARTU/FIGURE BERDIRI.", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua