This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "652", "839", "1413"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nYAPIMCI: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["271", "374", "897", "1171"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nYAPIMCI: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "575", "854", "745"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, je me suis tromp\u00e9 !", "id": "ADUH, AKU SALAH MENILAI!", "pt": "AI, EU ME ENGANEI!", "text": "OH, I MISJUDGED YOU!", "tr": "AH, YANILMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["902", "593", "1123", "792"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous connaissiez si bien les gens du Tribunal.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU AKRAB DENGAN ORANG-ORANG DARI DEWAN PENGADILAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O PR\u00d3XIMO DO PESSOAL DO TRIBUNAL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO CLOSE WITH THE JUDGEMENT COUNCIL.", "tr": "MAHKEME\u0027DEN \u0130NSANLARLA BU KADAR SAM\u0130M\u0130 OLDU\u011eUNUZU BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["330", "58", "484", "211"], "fr": "Emmenez-le !", "id": "BAWA DIA!", "pt": "LEVEM-NO!", "text": "TAKE THEM AWAY!", "tr": "G\u00d6T\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "565", "1146", "745"], "fr": "Puisque tu as encore un peu de conscience, je ne te causerai pas d\u0027ennuis.", "id": "KARENA KAU MASIH PUNYA SEDIKIT HATI NURANI, AKU TIDAK AKAN MEMPERSULITMU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA TEM UM PINGO DE CONSCI\u00caNCIA, N\u00c3O VOU MAIS DIFICULTAR AS COISAS PARA VOC\u00ca.", "text": "SINCE YOU STILL HAVE SOME CONSCIENCE, I WON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOU.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 B\u0130RAZ V\u0130CDANIN OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N SANA ZORLUK \u00c7IKARMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["479", "84", "714", "284"], "fr": "Contrema\u00eetre, l\u00e8ve-toi pour parler. Pourquoi es-tu agenouill\u00e9 ?", "id": "MANDOR, BERDIRILAH SAAT BICARA, KENAPA KAU BERLUTUT?", "pt": "CAPATAZ, LEVANTE-SE E FALE. POR QUE EST\u00c1 AJOELHADO?", "text": "FOREMAN, WHY ARE YOU KNEELING? STAND UP AND SPEAK.", "tr": "USTABA\u015eI, AYA\u011eA KALK DA KONU\u015e, NEDEN D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "1523", "1113", "1762"], "fr": "Si vous ne trouvez vraiment aucun mage pour garder le poste de garde, vous pouvez faire une demande \u00e0 la Montagne Fanxue.", "id": "JIKA KALIAN BENAR-BENAR TIDAK BISA MENEMUKAN PENYIHIR UNTUK MENJAGA POS PENGAWASAN, KALIAN BISA MENGAJUKAN PERMOHONAN KE GUNUNG FANXUE.", "pt": "SE VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O CONSEGUEM ENCONTRAR MAGOS PARA GUARDAR OS POSTOS DE VIGIA, PODEM SOLICITAR \u00c0 MONTANHA FANXUE.", "text": "IF YOU REALLY CAN\u0027T FIND A MAGE TO GUARD THE POST, YOU CAN APPLY TO FANXUESHAN.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN N\u00d6BET KULELER\u0130N\u0130 KORUYACAK B\u00dcY\u00dcC\u00dc BULAMIYORSANIZ, FANXUE DA\u011eI\u0027NA BA\u015eVURAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["219", "637", "479", "866"], "fr": "Mais... apr\u00e8s tout, ici c\u0027est la Montagne Fanxue. L\u0027affaire de ton site minier ill\u00e9gal...", "id": "TAPI, BAGaimanapun JUGA, INI ADALAH GUNUNG FANXUE, DAN MASALAH PELANGGARAN LAHAN TAMBANGMU INI...", "pt": "MAS, AFINAL, ESTA \u00c9 A MONTANHA FANXUE... ESSA SUA MINA ILEGAL...", "text": "BUT, AFTER ALL, THIS IS FANXUESHAN, AND YOUR MINING OPERATION IS ILLEGAL.", "tr": "AMA SONU\u00c7TA BURASI FANXUE DA\u011eI VE SEN\u0130N BU KA\u00c7AK MADEN \u0130\u015e\u0130N..."}, {"bbox": ["887", "191", "1118", "387"], "fr": "Je... j\u0027ai encore les jambes un peu faibles. Je me sens plus en s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 genoux.", "id": "AKU... KAKIKU MASIH AGAK LEMAS, BERLUTUT LEBIH NYAMAN.", "pt": "EU... MINHAS PERNAS AINDA EST\u00c3O UM POUCO FRACAS. AJOELHADO ME SINTO MAIS SEGURO.", "text": "M-MY LEGS ARE STILL A LITTLE WEAK. I FEEL MORE STABLE KNEELING.", "tr": "BEN... BACAKLARIM H\u00c2L\u00c2 B\u0130RAZ T\u0130TR\u0130YOR, D\u0130Z \u00c7\u00d6KMEK DAHA G\u00dcVENDE H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["102", "1041", "375", "1273"], "fr": "Je n\u0027avais pas l\u0027intention de percevoir des frais de protection... Payez une amende cette fois, et ce sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "AKU JUGA TIDAK BERMAKSUD MEMINTA UANG PERLINDUNGAN... KALI INI BAYAR DENDA SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA COBRAR TAXA DE PROTE\u00c7\u00c3O... DESTA VEZ, PAGUE UMA MULTA E EST\u00c1 TUDO CERTO.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO EXTORT PROTECTION MONEY... JUST PAY THE FINE THIS TIME.", "tr": "HARA\u00c7 FALAN \u0130STEM\u0130YORUM... BU SEFERL\u0130K B\u0130R CEZA \u00d6DEY\u0130N, YETER."}, {"bbox": ["878", "1929", "1108", "2114"], "fr": "Alors, merci beaucoup.", "id": "KALAU BEGITU, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO.", "text": "THANK YOU, THEN.", "tr": "O HALDE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["128", "63", "291", "203"], "fr": "[SFX] Ouf.", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Whew", "tr": "[SFX] FHUU"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "188", "1115", "394"], "fr": "Hein ? Xuexue, tu as aussi appris les combines malhonn\u00eates ?", "id": "HAH? XUEXUE, KAU JUGA SUDAH BELAJAR MEMANGSA SESAMA PENJAHAT?", "pt": "H\u00c3? XUEXUE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M APRENDEU A JOGAR SUJO ASSIM?", "text": "HUH? XUEXUE, YOU\u0027VE LEARNED TO EXTORT TOO?", "tr": "HA? XUEXUE, SEN DE M\u0130 \u00dc\u00c7KA\u011eIT\u00c7ILARI TONGAYA D\u00dc\u015e\u00dcRMEY\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N?"}, {"bbox": ["212", "909", "464", "1123"], "fr": "J\u0027ai bien peur que nous devions prendre les choses en main ici.", "id": "SEPERTINYA KITA HARUS MENGAMBIL ALIH TEMPAT INI.", "pt": "TEMO QUE TEREMOS QUE ASSUMIR O CONTROLE AQUI.", "text": "I\u0027M AFRAID WE\u0027LL HAVE TO TAKE OVER THIS PLACE.", "tr": "KORKARIM BURAYI B\u0130Z\u0130M DEVRALMAMIZ GEREKECEK."}, {"bbox": ["339", "123", "451", "222"], "fr": "Mo Fan.", "id": "MO FAN", "pt": "MO FAN.", "text": "MO FAN", "tr": "MO FAN"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1078", "826", "1345"], "fr": "J\u0027ai appel\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure pour me renseigner. Mu Linsheng m\u0027a dit que lorsqu\u0027ils ont demand\u00e9 ce terrain, l\u0027usage d\u00e9clar\u00e9 \u00e9tait l\u0027extraction de sable jaune.", "id": "AKU TADI MENELEPON UNTUK BERTANYA, MU LINSHENG MEMBERITAHUKU BAHWA SAAT MEREKA MENGAJUKAN LAHAN INI, TUJUAN YANG TERTULIS ADALAH PENAMBANGAN PASIR KUNING.", "pt": "EU LIGUEI AGORA H\u00c1 POUCO. MU LINSHENG ME DISSE QUE, QUANDO SOLICITARAM ESTE TERRENO, O PROP\u00d3SITO DECLARADO FOI A EXTRA\u00c7\u00c3O DE AREIA AMARELA.", "text": "I JUST CALLED AND ASKED. MU LINSENG TOLD ME THEY APPLIED FOR THIS LAND TO MINE YELLOW SAND.", "tr": "AZ \u00d6NCE TELEFON ED\u0130P SORDUM, MU LINSHENG BANA BU ARAZ\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eVURDUKLARINDA KULLANIM AMACININ SARI KUM \u00c7IKARMAK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["108", "1561", "373", "1798"], "fr": "Or, pour une mine d\u0027argent, il faut une autorisation sp\u00e9ciale des autorit\u00e9s comp\u00e9tentes.", "id": "SEDANGKAN TAMBANG PERAK MEMBUTUHKAN KITA UNTUK MENGAJUKAN PERMOHONAN KHUSUS KEPADA DEPARTEMEN TERKAIT.", "pt": "MAS MINAS DE PRATA EXIGEM UMA SOLICITA\u00c7\u00c3O ESPECIAL NOSSA AOS DEPARTAMENTOS COMPETENTES.", "text": "BUT FOR SILVER MINING, WE NEED TO APPLY TO THE RELEVANT DEPARTMENTS.", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e MADENLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130NSE \u0130LG\u0130L\u0130 DEPARTMANLARA \u00d6ZEL BA\u015eVURU YAPMAMIZ GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["879", "195", "1100", "379"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses...", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN...", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO...?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING...", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["865", "1095", "1107", "1300"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de faire semblant et avoue tout !", "id": "SUDAH, JANGAN BERPURA-PURA LAGI, CEPAT MENGAKU PADAKU!", "pt": "CHEGA, PARE DE FINGIR. CONFESSE TUDO AGORA!", "text": "ALRIGHT, STOP PRETENDING. CONFESS!", "tr": "TAMAM, NUMARA YAPMAYI BIRAK DA D\u00dcR\u00dcST\u00c7E ANLAT HER \u015eEY\u0130!"}, {"bbox": ["126", "754", "383", "966"], "fr": "Au d\u00e9but, je ne savais pas non plus qu\u0027il y avait du minerai d\u0027argent ici !", "id": "AWALNYA AKU JUGA TIDAK TAHU ADA BATU PERAK DI SINI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA QUE HAVIA MIN\u00c9RIO DE PRATA AQUI NO COME\u00c7O!", "text": "I DIDN\u0027T KNOW THERE WAS SILVERSTONE HERE AT FIRST!", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BURADA G\u00dcM\u00dc\u015e CEVHER\u0130 OLDU\u011eUNU BEN DE B\u0130LM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["395", "190", "591", "391"], "fr": "Tu as m\u00eame menti sur la nature de l\u0027exploitation ?!", "id": "KAU BAHKAN MEMALSUKAN LAPORAN PROYEK PENAMBANGAN?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA FALSIFICOU O PROJETO DE MINERA\u00c7\u00c3O?!", "text": "YOU EVEN FALSIFIED THE MINING PROJECT?!", "tr": "B\u0130R DE MADENC\u0130L\u0130K PROJES\u0130N\u0130 YANLI\u015e MI BEYAN ETT\u0130N?!"}, {"bbox": ["432", "366", "711", "605"], "fr": "Je trouvais \u00e7a bizarre aussi, pourquoi ta mine est situ\u00e9e pr\u00e9cis\u00e9ment ici.", "id": "AKU JUGA HERAN, KENAPA LAHAN TAMBANGMU INI BERADA TEPAT DI SINI.", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE SUA MINA FICA JUSTAMENTE AQUI.", "text": "I WAS WONDERING WHY YOUR MINING SITE IS HERE...", "tr": "BEN DE MERAK ED\u0130YORDUM, SEN\u0130N BU MADEN SAHAN NEDEN \u00d6ZELL\u0130KLE BURADA D\u0130YE."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "2551", "1161", "2797"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la Montagne Fanxue \u00e9tait une nouvelle ville, ouverte aux \u00e9trangers et avec des r\u00e9glementations peu strictes, alors je suis venu discr\u00e8tement.", "id": "KUDENGAR GUNUNG FANXUE ADALAH KOTA BARU, TIDAK HANYA TERBUKA UNTUK UMUM, KEBIJAKANNYA JUGA TIDAK KETAT, JADI AKU DIAM-DIAM DATANG KE SINI.", "pt": "OUVI DIZER QUE A MONTANHA FANXUE \u00c9 UMA CIDADE NOVA, ABERTA AO P\u00daBLICO E COM POL\u00cdTICAS FLEX\u00cdVEIS, ENT\u00c3O VIM PARA C\u00c1 SECRETAMENTE.", "text": "I HEARD THAT FANXUESHAN IS A NEW CITY, OPEN TO THE OUTSIDE AND WITH LAX POLICIES, SO I SNEAKED OVER.", "tr": "FANXUE DA\u011eI\u0027NIN YEN\u0130 B\u0130R \u015eEH\u0130R OLDU\u011eUNU, SADECE DI\u015eARIYA A\u00c7IK OLMAKLA KALMAYIP POL\u0130T\u0130KALARININ DA SIKI OLMADI\u011eINI DUYDUM, O Y\u00dcZDEN G\u0130ZL\u0130CE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["64", "2380", "302", "2584"], "fr": "\u00c0 mon retour, je comptais sur cette comp\u00e9tence pour m\u0027enrichir.", "id": "SETELAH KEMBALI, AKU BERHARAP BISA KAYA DENGAN KEAHLIAN INI.", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR, EU ESPERAVA FICAR RICO COM ESSA HABILIDADE.", "text": "AFTER RETURNING, I WAS HOPING TO GET RICH WITH THIS SKILL.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA, BU YETENE\u011e\u0130MLE ZENG\u0130N OLMAYI UMUYORDUM."}, {"bbox": ["786", "889", "1073", "1139"], "fr": "Pour une petite erreur, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 dans un endroit recul\u00e9 pour cinq ans de travaux forc\u00e9s.", "id": "KARENA MELAKUKAN SEDIKIT KESALAHAN, AKU DIKIRIM KE TEMPAT TERPENCIL UNTUK KERJA PAKSA SELAMA LIMA TAHUN.", "pt": "POR TER COMETIDO ALGUNS ERROS, FUI ENVIADO PARA UM LUGAR REMOTO PARA FAZER TRABALHO PESADO POR CINCO ANOS.", "text": "BECAUSE I MADE A MISTAKE, I WAS SENT TO A REMOTE PLACE TO DO HARD LABOR FOR FIVE YEARS.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 HATA YAPTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N UZAK B\u0130R YERE G\u00d6NDER\u0130L\u0130P BE\u015e YIL BOYUNCA A\u011eIR \u0130\u015eLERDE \u00c7ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["107", "1850", "407", "2101"], "fr": "Pendant ces cinq ann\u00e9es, j\u0027ai acquis une comp\u00e9tence : trouver des gisements de minerai d\u0027argent.", "id": "DALAM LIMA TAHUN ITU, AKU MEMPELAJARI SATU KEAHLIAN, YAITU MENCARI TAMBANG BATU PERAK.", "pt": "DURANTE ESSES CINCO ANOS, APRENDI UMA HABILIDADE: ENCONTRAR MINAS DE PRATA.", "text": "DURING THOSE FIVE YEARS, I LEARNED A SKILL, WHICH IS TO FIND SILVERSTONE MINES.", "tr": "BU BE\u015e YIL \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R YETENEK \u00d6\u011eREND\u0130M, O DA G\u00dcM\u00dc\u015e CEVHER\u0130 MADENLER\u0130N\u0130 BULMAK."}, {"bbox": ["119", "563", "379", "781"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais inspecteur de sites miniers.", "id": "SEBELUMNYA AKU ADALAH SEORANG PETUGAS SURVEI LAHAN TAMBANG.", "pt": "EU ERA ORIGINALMENTE UM INSPETOR DE MINAS.", "text": "I WAS ORIGINALLY A MINE SURVEYOR.", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u0130R MADEN SAHASI DENET\u00c7\u0130S\u0130YD\u0130M."}, {"bbox": ["82", "198", "292", "389"], "fr": "Je vais tout avouer.", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGAKU.", "pt": "EU VOU CONFESSAR AGORA.", "text": "I\u0027LL CONFESS.", "tr": "HEMEN ANLATIYORUM."}, {"bbox": ["172", "39", "355", "195"], "fr": "Oui, oui !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Y-YES!", "tr": "EVET, EVET!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "492", "1011", "699"], "fr": "J\u0027avais pr\u00e9vu d\u0027exploiter celui-ci en premier pour gagner de l\u0027argent, puis, avec les fonds, acheter du mat\u00e9riel pour exploiter les quatre autres.", "id": "AKU BERENCANA MENAMBANG YANG INI DULU UNTUK MENDAPATKAN UANG, SETELAH PUNYA UANG UNTUK MEMBELI PERALATAN, BARU AKAN MENAMBANG EMPAT LAINNYA.", "pt": "EU PRETENDIA EXPLORAR ESTA PRIMEIRO PARA GANHAR UM DINHEIRO E, DEPOIS DE COMPRAR O EQUIPAMENTO, IRIA EXPLORAR AS OUTRAS QUATRO.", "text": "I PLANNED TO MINE THIS ONE FIRST TO MAKE SOME MONEY, THEN BUY EQUIPMENT TO MINE THE OTHER FOUR.", "tr": "ASLINDA \u00d6NCE BURADAN B\u0130RAZ PARA KAZANMAYI, EK\u0130PMAN ALACAK PARAM OLUNCA DA D\u0130\u011eER D\u00d6RD\u00dcN\u00dc KAZMAYI PLANLIYORDUM."}, {"bbox": ["371", "27", "637", "264"], "fr": "Tu as demand\u00e9 cinq concessions mini\u00e8res \u00e0 la Montagne Fanxue. C\u0027est la premi\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MENGAJUKAN LIMA LAHAN TAMBANG DI GUNUNG FANXUE, INI YANG PERTAMA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca SOLICITOU CINCO \u00c1REAS DE MINERA\u00c7\u00c3O NA MONTANHA FANXUE. ESTA \u00c9 A PRIMEIRA, CERTO?", "text": "YOU APPLIED FOR FIVE MINING SITES IN FANXUESHAN, THIS IS THE FIRST, RIGHT?", "tr": "FANXUE DA\u011eI\u0027NDA BE\u015e MADEN SAHASI \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eVURDUN, BU \u0130LK\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["843", "985", "1113", "1136"], "fr": "Ce sont toutes des mines de minerai d\u0027argent ?", "id": "SEMUANYA TAMBANG BATU PERAK?", "pt": "TODAS S\u00c3O MINAS DE PRATA?", "text": "ALL SILVERSTONE MINES?", "tr": "HEPS\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015e CEVHER\u0130 MADEN\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["103", "804", "326", "1001"], "fr": "Les quatre autres ?", "id": "EMPAT LAINNYA?", "pt": "AS OUTRAS QUATRO?", "text": "THE OTHER FOUR?", "tr": "D\u0130\u011eER D\u00d6RD\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1603", "822", "1819"], "fr": "Rien qu\u0027une mine d\u0027argent comme celle-ci peut augmenter nos revenus annuels d\u0027autant !", "id": "HANYA SATU TAMBANG BATU PERAK INI SAJA, DALAM SETAHUN BISA MENAMBAH PENDAPATAN KEUANGAN KITA SEBANYAK INI!", "pt": "S\u00d3 ESTA MINA DE PRATA PODE AUMENTAR NOSSA RECEITA ANUAL NESTE MONTANTE!", "text": "JUST THIS ONE SILVERSTONE MINE CAN INCREASE OUR ANNUAL REVENUE BY THIS MUCH!", "tr": "SADECE B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e MADEN\u0130 B\u0130LE, YILLIK GEL\u0130R\u0130M\u0130ZE BU KADAR KATKI SA\u011eLAR!"}, {"bbox": ["65", "771", "329", "962"], "fr": "Non, non ! Ce ne sont que cinq mines. Est-ce une raison pour s\u0027emballer autant ?", "id": "JANGAN, JANGAN, HANYA LIMA TAMBANG SAJA, PERLU HEBOH BEGITU?", "pt": "CALMA, CALMA! S\u00c3O S\u00d3 CINCO MINAS, PRECISA DE TANTA EMO\u00c7\u00c3O?", "text": "WAIT, WAIT, IT\u0027S JUST FIVE MINES, IS IT NECESSARY TO BE SO EXCITED?", "tr": "HAYIR HAYIR, SADECE BE\u015e MADEN, BU KADAR HEYECANLANMAYA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["884", "815", "1113", "1001"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel prix se vend le minerai d\u0027argent actuellement ?", "id": "APAKAH KAU TAHU BERAPA HARGA BATU PERAK SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca SABE A QUE PRE\u00c7O O MIN\u00c9RIO DE PRATA EST\u00c1 SENDO VENDIDO AGORA?", "text": "DO YOU KNOW THE CURRENT PRICE OF SILVERSTONE?", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e CEVHER\u0130N\u0130N \u015eU ANK\u0130 F\u0130YATINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["951", "521", "1157", "707"], "fr": "Cinq ! Cinq !!", "id": "LIMA, LIMA LOH!!", "pt": "CINCO! CINCO!!", "text": "FIVE! FIVE!!", "tr": "BE\u015e TANE, BE\u015e TANE!!"}, {"bbox": ["912", "1222", "1108", "1397"], "fr": "Cinquante millions ? Ce n\u0027est pas si mal !", "id": "LIMA PULUH JUTA? MASIH BIASA SAJA!", "pt": "CINQUENTA MILH\u00d5ES? AT\u00c9 QUE N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "FIFTY MILLION? NOT BAD!", "tr": "ELL\u0130 M\u0130LYON MU? EH, FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["354", "100", "577", "303"], "fr": "Cinq mines de minerai d\u0027argent !", "id": "LIMA TAMBANG BATU PERAK!", "pt": "CINCO MINAS DE PRATA!", "text": "FIVE SILVERSTONE MINES!", "tr": "BE\u015e G\u00dcM\u00dc\u015e CEVHER\u0130 MADEN\u0130!"}, {"bbox": ["41", "1196", "472", "1304"], "fr": "Quel prix ?", "id": "HARGA BERAPA?", "pt": "QUE PRE\u00c7O?", "text": "WHAT\u0027S THE PRICE?", "tr": "NE F\u0130YATI?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "69", "712", "301"], "fr": "Chef, c\u0027est cinq cents millions.", "id": "KETUA, ITU LIMA RATUS JUTA.", "pt": "CHEFE, S\u00c3O QUINHENTOS MILH\u00d5ES.", "text": "BOSS, IT\u0027S FIVE HUNDRED MILLION.", "tr": "PATRON, BE\u015e Y\u00dcZ M\u0130LYON."}, {"bbox": ["517", "597", "725", "808"], "fr": "Putain !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "PUTZ!!", "text": "HOLY SHIT!!", "tr": "VAY ANASINI!!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "676", "573", "897"], "fr": "Alors, la Montagne Fanxue va te recruter. Travaille bien ici \u00e0 partir de maintenant, et tu ne manqueras pas d\u0027avantages !", "id": "KALAU BEGITU, GUNUNG FANXUE KAMI AKAN DENGAN BERAT HATI MEREKRUTMU. BEKERJALAH DENGAN BAIK DI SINI MULAI SEKARANG, KEUNTUNGAN UNTUKMU TIDAK AKAN SEDIKIT!", "pt": "ENT\u00c3O, A MONTANHA FANXUE VAI, RELUTANTEMENTE, RECRUTAR VOC\u00ca. TRABALHE DURO AQUI DE AGORA EM DIANTE, E N\u00c3O LHE FALTAR\u00c3O BENEF\u00cdCIOS!", "text": "THEN WE, FANXUESHAN, WILL GRACIOUSLY RECRUIT YOU. WORK HARD HERE IN THE FUTURE, AND YOU\u0027LL BE REWARDED!", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z FANXUE DA\u011eI OLARAK, \u0130STEMEYE \u0130STEMEYE DE OLSA SEN\u0130 B\u00dcNYEM\u0130ZE KATALIM. BUNDAN SONRA BURADA SIKI \u00c7ALI\u015e, FAYDALARINI G\u00d6RECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["76", "38", "304", "235"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois un tel talent !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU INI TERNYATA ORANG BERBAKAT!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O TALENTOSO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SUCH A TALENT!", "tr": "SEN\u0130N BU KADAR YETENEKL\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["910", "102", "1125", "294"], "fr": "Mer-merci, Chef.", "id": "TE-TERIMA KASIH, KETUA.", "pt": "OBRI-OBRIGADO, CHEFE.", "text": "TH-THANK YOU, BOSS.", "tr": "TE-TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, PATRON."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "45", "328", "264"], "fr": "Linsheng, je te laisse t\u0027occuper du reste. Emm\u00e8ne-le r\u00e9gler toutes les formalit\u00e9s.", "id": "LINSHENG, URUSAN SELANJUTNYA KUSERAHKAN PADAMU, BAWA DIA UNTUK MENYELESAIKAN SEMUA PROSEDUR YANG DIPERLUKAN.", "pt": "LINSHENG, O RESTO \u00c9 COM VOC\u00ca. LEVE-O PARA RESOLVER TODAS AS FORMALIDADES.", "text": "LINSENG, I\u0027LL LEAVE THE REST TO YOU. TAKE HIM TO COMPLETE THE RELEVANT PROCEDURES.", "tr": "LINSHENG, GER\u0130S\u0130N\u0130 SANA BIRAKIYORUM. ONU ALIP \u0130LG\u0130L\u0130 T\u00dcM \u0130\u015eLEMLER\u0130 HALLET."}, {"bbox": ["84", "633", "336", "851"], "fr": "Dire qu\u0027une telle manne nous tombe du ciel ! Est-ce l\u00e0 la r\u00e9compense des bonnes actions ?", "id": "TIDAK KUSANGKA DAPAT REZEKI NOMPLOK SEPERTI INI, APAKAH INI BALASAN UNTUK ORANG BAIK?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ESSA SORTE INESPERADA. SER\u00c1 QUE ISSO CONTA COMO \"BOAS A\u00c7\u00d5ES GERAM BOAS RECOMPENSAS\"?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A WINDFALL. IS THIS CONSIDERED GOOD KARMA?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R M\u0130RASA KONACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI ALMAK SAYILIR MI?"}, {"bbox": ["907", "56", "1104", "236"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je m\u0027en occupe.", "id": "TENANG SAJA, SERAHKAN PADAKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DEIXE COMIGO.", "text": "LEAVE IT TO ME.", "tr": "MERAK ETME, BANA BIRAK."}, {"bbox": ["558", "1903", "752", "2077"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["491", "1578", "623", "1699"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["950", "734", "1089", "846"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["962", "442", "1161", "583"], "fr": "La mine ?", "id": "GUA TAMBANG?", "pt": "CAVERNA DA MINA?", "text": "MINE?", "tr": "MADEN T\u00dcNEL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["62", "50", "242", "219"], "fr": "[SFX] Yiiwu !", "id": "[SFX] YI WU!", "pt": "[SFX] GUINCHO!", "text": "[SFX]Eee!", "tr": "[SFX] \u0130\u0130-VU!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "97", "351", "314"], "fr": "Petit Tigre Blanc, ne cours pas partout !", "id": "HARIMAU PUTIH KECIL, JANGAN LARI SEMBARANGAN!", "pt": "PEQUENO TIGRE BRANCO, N\u00c3O SAIA CORRENDO POR A\u00cd!", "text": "LITTLE WHITE TIGER, DON\u0027T RUN AROUND!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK BEYAZ KAPLAN, \u00d6YLE RASTGELE KO\u015eTURMA!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/15.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "901", "843", "1103"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["128", "87", "311", "258"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1578", "996", "1816"], "fr": "", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S!\nQUAN ZHI FA SHI OFICIAL - DOM\u00cdNIO DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919\nQUAN ZHI FA SHI OFICIAL - ALIAN\u00c7A DOS CA\u00c7ADORES: 0039093603", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!\nQUANZHI FASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE: 0039093603", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua