This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/0.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "645", "836", "1413"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAODAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPEWARNAAN: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN (\u4e71)\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO (\u5c0f\u5c0f\u5200)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANG JUN (\u6e05\u723d\u541b)\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI (\u91d1\u521a\u7334\u5b50)\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nYAPIMCI: XIAOXIAO DAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nED\u0130T\u00d6R: MONQIQI\nSAHNE \u00c7\u0130ZER\u0130: JINGANG HOUZI\nRENK DANI\u015eMANI: SEKKA"}, {"bbox": ["270", "374", "897", "1171"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAODAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPEWARNAAN: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN (\u4e71)\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO (\u5c0f\u5c0f\u5200)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANG JUN (\u6e05\u723d\u541b)\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI (\u91d1\u521a\u7334\u5b50)\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nYAPIMCI: XIAOXIAO DAO\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nED\u0130T\u00d6R: MONQIQI\nSAHNE \u00c7\u0130ZER\u0130: JINGANG HOUZI\nRENK DANI\u015eMANI: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/1.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "848", "606", "1032"], "fr": "Tu m\u0027as aid\u00e9 \u00e0 me d\u00e9barrasser de ce grand danger qu\u0027\u00e9tait le Canari, alors bien s\u00fbr, je dois te remercier.", "id": "KAU TELAH MEMBANTUKU MENYELESAIKAN MASALAH BESAR SI KENARI ITU, TENTU SAJA AKU HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "VOC\u00ca ME AJUDOU A RESOLVER O GRANDE PROBLEMA DO CAN\u00c1RIO, \u00c9 CLARO QUE TENHO QUE TE AGRADECER.", "text": "Since you helped me deal with the Gold Canary, a major hidden threat, of course I have to thank you.", "tr": "Kanarya denen o b\u00fcy\u00fck belay\u0131 ba\u015f\u0131mdan savmama yard\u0131m ettin, elbette sana te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}, {"bbox": ["277", "498", "476", "653"], "fr": "O\u00f9 est-ce que tu m\u0027emm\u00e8nes ?", "id": "KAU MAU MEMBAWAKU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 ME LEVANDO?", "text": "Where are you taking me?", "tr": "Beni nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["600", "1248", "908", "1432"], "fr": "Tu verras bien quand on sera arriv\u00e9s.", "id": "KAU AKAN TAHU SETELAH KITA SAMPAI.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGARMOS.", "text": "You\u0027ll know when we get there.", "tr": "Vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda anlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["1027", "944", "1161", "1046"], "fr": "Me remercier ?", "id": "BERTERIMA KASIH?", "pt": "AGRADECER?", "text": "Thank me?", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/2.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1146", "750", "1334"], "fr": "Si tout se passe bien, cela devrait vous permettre d\u0027augmenter encore un peu votre niveau de cultivation.", "id": "JIKA TIDAK ADA ARAL MELINTANG, INI SEHARUSNYA BISA MENINGKATKAN KULTIVASIMU SEDIKIT LAGI.", "pt": "SE TUDO CORRER BEM, ISSO DEVE PERMITIR QUE SEU CULTIVO AVANCE UM POUCO MAIS.", "text": "Barring any surprises, it should be able to further enhance your cultivation.", "tr": "Bir aksilik olmazsa, geli\u015fim seviyenizi biraz daha art\u0131rabilir."}, {"bbox": ["268", "2305", "541", "2452"], "fr": "Tu ne voulais pas le rencontrer depuis un moment ? Je l\u0027ai amen\u00e9,", "id": "BUKANKAH KAU DARI DULU INGIN BERTEMU DENGANNYA? AKU SUDAH MEMBAWANYA KE SINI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA CONHEC\u00ca-LO ANTES? EU O TROUXE AQUI.", "text": "Didn\u0027t you always want to meet him? I brought him over,", "tr": "Daha \u00f6nce onunla tan\u0131\u015fmak istemiyor muydun? \u0130\u015fte onu getirdim."}, {"bbox": ["750", "1030", "996", "1236"], "fr": "N\u0027\u00e9tions-nous pas justement en train d\u0027\u00e9tudier cet Art\u00e9fact d\u0027\u00c2me de Sang avec renforcement de foudre ? Pour l\u0027affiner...", "id": "BUKANKAH KITA SEDANG MENELITI ARTEFAK KULTIVASI JIWA DENGAN PENINGKATAN ELEMEN PETIR ITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O ARTEFATO DE SANGUE DA ALMA COM PODER DE RAIO QUE EU ESTAVA PESQUISANDO? FRAGMENTO DE CULTIVO.", "text": "Haven\u0027t we been studying that Soul Artifact with Lightning attributes?", "tr": "Hani \u015fu y\u0131ld\u0131r\u0131mla g\u00fc\u00e7lendirilmi\u015f ruh e\u015fyas\u0131 kan\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131p duruyordun ya..."}, {"bbox": ["830", "821", "1073", "969"], "fr": "On ne s\u0027est pas vus depuis quelques jours, comment se fait-il que tu aies autant bronz\u00e9 ?", "id": "BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU, KENAPA KAU JADI GELAP BEGINI?", "pt": "FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O NOS VEMOS, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O MORENO?", "text": "Haven\u0027t seen you in a few days, how did you get so tanned?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyoruz, nas\u0131l bu kadar karard\u0131n?"}, {"bbox": ["490", "3051", "748", "3262"], "fr": "C\u0027est de ma faute, je n\u0027ai pas d\u00e9gag\u00e9 d\u0027aura particuli\u00e8rement imposante.", "id": "INI SALAHKU, AKU JUGA TIDAK MEMANCARKAN AURA KEHEBATAN APAPUN.", "pt": "FOI MINHA CULPA, TAMB\u00c9M N\u00c3O EMITI NENHUMA AURA DOMINANTE.", "text": "My bad, I didn\u0027t exactly radiate a kingly aura.", "tr": "Benim hatamd\u0131, \u00f6yle heybetli bir hava da estiremedim."}, {"bbox": ["529", "2592", "722", "2774"], "fr": "Oh~ Alors c\u0027est lui, Mo Fan...", "id": "OH~ JADI INI MO FAN, YA...", "pt": "ENT\u00c3O~ ESTE \u00c9 MO FAN...", "text": "So~ This is Mo Fan...", "tr": "Vay~ Demek Mo Fan bu ha..."}, {"bbox": ["778", "1617", "947", "1800"], "fr": "Hahaha, tu es toujours aussi vif d\u0027esprit ! Vite, regarde !", "id": "HAHAHA, KAU MASIH SAJA CEPAT TANGGAP! CEPAT LIHAT!", "pt": "HAHAHA, VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O ESPERTO! OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "Hahaha, you\u0027re still as sharp as ever! Quick, look!", "tr": "Hahaha, h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok ak\u0131ll\u0131s\u0131n. \u00c7abuk, \u00e7abuk bak!"}, {"bbox": ["426", "370", "596", "523"], "fr": "Oncle !", "id": "PAMAN!", "pt": "TIO!", "text": "Uncle!", "tr": "Amca!"}, {"bbox": ["591", "3491", "747", "3620"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~", "id": "HEHE~", "pt": "HEHE~", "text": "[SFX]Hehe~", "tr": "He he~"}, {"bbox": ["739", "2707", "958", "2896"], "fr": "Il n\u0027est pas aussi exceptionnel que ce que les rumeurs laissaient entendre.", "id": "TERNYATA TIDAK SEISTIMEWA YANG DIKATAKAN ORANG.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ESPECIAL QUANTO DIZEM AS LENDAS.", "text": "He\u0027s not as special as the legends say.", "tr": "Efsanelerde anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 kadar da \u00f6zel de\u011filmi\u015f hani."}, {"bbox": ["225", "1860", "511", "2086"], "fr": "Voici le tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre Mo Fan.", "id": "INI DIA MO FAN YANG SANGAT TERKENAL ITU.", "pt": "ESTE \u00c9 O FAMOSO MO FAN.", "text": "This is the famous Mo Fan.", "tr": "\u0130\u015fte bu, o me\u015fhur Mo Fan."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/3.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "89", "561", "291"], "fr": "Zhu Li, cet Art\u00e9fact d\u0027\u00c2me de Sang, je compte le donner \u00e0 Mo Fan.", "id": "ZHU LI, ARTEFAK KULTIVASI JIWA ITU AKAN AKU BERIKAN KEPADA MO FAN.", "pt": "ZHU LI, AQUELE ARTEFATO DE SANGUE DA ALMA, ESTOU PENSANDO EM D\u00c1-LO A MO FAN.", "text": "Zhu Li, I plan to give that Soul Artifact to Mo Fan.", "tr": "Zhu Li, o ruh arac\u0131 kan\u0131n\u0131 Mo Fan\u0027a vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["864", "968", "1117", "1184"], "fr": "De plus, mon cher Mo Fan m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 r\u00e9gler l\u0027affaire du Canari...", "id": "LAGI PULA, ADIK MO FAN JUGA MEMBANTUKU MENYELESAIKAN MASALAH SI KENARI...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O IRM\u00c3O MO FAN ME AJUDOU A RESOLVER O ASSUNTO DO CAN\u00c1RIO...", "text": "Besides, Brother Mo Fan also helped me with the Gold Canary situation...", "tr": "\u00dcstelik Mo Fan karde\u015fim Kanarya meselesini \u00e7\u00f6zmeme de yard\u0131m etti..."}, {"bbox": ["777", "745", "1025", "967"], "fr": "Mo Fan est actuellement en confrontation directe avec le Vatican Noir, il a grand besoin de v\u00e9ritable puissance.", "id": "MO FAN SEKARANG SEDANG BERHADAPAN LANGSUNG DENGAN SERIKAT KEGELAPAN, DIA SANGAT MEMBUTUHKAN KEKUATAN YANG SESUNGGUHNYA.", "pt": "MO FAN EST\u00c1 ATUALMENTE EM CONFRONTO DIRETO COM O CLERO NEGRO, ELE PRECISA MAIS DE FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "Mo Fan is facing the Black Church head-on right now, what he needs most is real strength.", "tr": "Mo Fan \u015fu anda Kara Kilise ile do\u011frudan kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya ve en \u00e7ok somut g\u00fcce ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["925", "1489", "1121", "1656"], "fr": "Je ne suis vraiment pas en train de profiter de la situation pour t\u0027extorquer quelque chose, hein.", "id": "AKU BUKANNYA MEMANFAATKAN KESEMPATAN UNTUK MEMINTA BARANG DARIMU, LHO.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU APROVEITANDO A OPORTUNIDADE PARA TE EXTORQUIR, HEIN.", "text": "I\u0027m not trying to take advantage of the situation to get something from you.", "tr": "F\u0131rsattan istifade senden bir \u015feyler koparmaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum ha."}, {"bbox": ["408", "1300", "599", "1455"], "fr": "Zhu Meng, soyons clairs d\u00e8s le d\u00e9part,", "id": "ZHU MENG, BIAR KUJELASKAN DULU,", "pt": "ZHU MENG, VAMOS DEIXAR CLARO PRIMEIRO,", "text": "Zhu Meng, let me say this first,", "tr": "Zhu Meng, ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim,"}, {"bbox": ["356", "435", "546", "593"], "fr": "Hein ? Ce R\u00e9ceptacle de Cultivation d\u0027\u00c2me ?", "id": "HAH? ARTEFAK KULTIVASI JIWA ITU?", "pt": "AH? AQUELE ARTEFATO DA ALMA?", "text": "Ah? That Soul Cultivating Vessel?", "tr": "Ha? O Ruh Geli\u015ftirme Kab\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "713", "224", "839"], "fr": "Tousse, tousse,", "id": "[SFX] EHEM, EHEM,", "pt": "[SFX] COF, COF,", "text": "[SFX]Ahem,", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/4.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "93", "1130", "268"], "fr": "Bon, puisque Tonton l\u0027a dit...", "id": "BAIKLAH, KARENA PAMAN SUDAH BERKATA BEGITU...", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE O TIO DISSE ISSO...", "text": "Alright, since Uncle said so....", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, madem amcam b\u00f6yle s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["496", "474", "779", "652"], "fr": "M\u00eame si tu ne m\u0027avais pas aid\u00e9 \u00e0 r\u00e9soudre ce probl\u00e8me, cet art\u00e9fact de sang te revenait de droit !", "id": "SEKALIPUN KAU TIDAK MEMBANTUKU MENYELESAIKAN MASALAH, ARTEFAK INI TETAP AKAN KUBERIKAN PADAMU!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ME AJUDADO A RESOLVER O PROBLEMA, ESTE ARTEFATO DE SANGUE DEVERIA SER SEU!", "text": "Even if you hadn\u0027t helped me, I would have given you this artifact anyway!", "tr": "Sorunu \u00e7\u00f6zmeme yard\u0131m etmeseydin bile, bu ruhsal kan\u0131 sana vermem gerekirdi!"}, {"bbox": ["552", "108", "755", "290"], "fr": "Hahaha, mais comment donc ?", "id": "HAHAHA, TENTU SAJA TIDAK.", "pt": "HAHAHA, COMO PODERIA SER?", "text": "Hahaha, of course not.", "tr": "Hahaha, olur mu \u00f6yle \u015fey."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "535", "266", "698"], "fr": "Ce collier, on voit tout de suite que ce n\u0027est pas un objet ordinaire !", "id": "KALUNG INI, SEKILAS SAJA SUDAH JELAS BUKAN BARANG BIASA!", "pt": "ESTE COLAR, \u00c0 PRIMEIRA VISTA, N\u00c3O \u00c9 UM ITEM COMUM!", "text": "This necklace, one look tells you it\u0027s no ordinary item!", "tr": "Bu kolye, bak\u0131nca bile s\u0131radan bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["769", "50", "956", "199"], "fr": "Tiens, pour toi.", "id": "NIH, UNTUKMU.", "pt": "AQUI, PARA VOC\u00ca.", "text": "Here, for you.", "tr": "Al, senin."}, {"bbox": ["275", "295", "429", "424"], "fr": "Merci.", "id": "MAKASIH, YA.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "Sa\u011f ol."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "46", "290", "229"], "fr": "Pourquoi es-tu si press\u00e9e ? Tu ne peux pas te montrer un peu plus r\u00e9serv\u00e9e devant des \u00e9trangers ?", "id": "KENAPA TERBURU-BURU? TIDAK BISAKAH KAU SEDIKIT MENJAGA SIKAP DI DEPAN ORANG LAIN?", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA? VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER UM POUCO MAIS RESERVADO NA FRENTE DE ESTRANHOS?", "text": "What\u0027s the rush? Can\u0027t you be a little more reserved in front of outsiders?", "tr": "Ne bu acele, yabanc\u0131lar\u0131n \u00f6n\u00fcnde biraz daha a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["346", "1303", "624", "1547"], "fr": "Notre activit\u00e9 principale est le d\u00e9veloppement de Pierres de Foudre. Voici notre cha\u00eene de production.", "id": "BISNIS UTAMA KAMI ADALAH PENGEMBANGAN BATU PETIR. DI SINI ADALAH LINI PRODUKSI KAMI.", "pt": "NOSSO NEG\u00d3CIO PRINCIPAL \u00c9 O DESENVOLVIMENTO DE PEDRAS DE RAIO, E ESTA \u00c9 A NOSSA LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "Our main business is developing Thunder Stones. This is our production line.", "tr": "Biz esas olarak Y\u0131ld\u0131r\u0131m Ta\u015f\u0131 geli\u015ftirme i\u015fiyle u\u011fra\u015f\u0131yoruz, buras\u0131 da \u00fcretim hatt\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["562", "46", "836", "258"], "fr": "Si tout se passe comme pr\u00e9vu, une fois que Petite Loche aura absorb\u00e9 ce R\u00e9ceptacle de Cultivation d\u0027\u00c2me de type Foudre, elle pourra imm\u00e9diatement monter d\u0027un niveau.", "id": "JIKA TIDAK ADA KENDALA, SETELAH MENYERAP ARTEFAK KULTIVASI JIWA ELEMEN PETIR INI, BELUT KECIL BISA LANGSUNG NAIK SATU TINGKAT LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER SURPRESAS, DEPOIS DE CONSUMIR ESTE ARTEFATO DA ALMA COM ATRIBUTOS DE RAIO, O PEQUENO PEIXE-LODO PODER\u00c1 SUBIR DE N\u00cdVEL IMEDIATAMENTE.", "text": "Barring any surprises, after consuming this Lightning-attribute Soul Cultivating Vessel, Little Loach should immediately advance another level.", "tr": "Bir aksilik olmazsa, bu y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00f6zellikli ruh geli\u015ftirme kab\u0131n\u0131 yedikten sonra K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7amur Bal\u0131\u011f\u0131 hemen bir seviye daha atlayabilecek."}, {"bbox": ["52", "737", "293", "936"], "fr": "Puisque vous \u00eates l\u00e0, pourquoi ne pas en profiter pour visiter notre entreprise ?", "id": "KARENA SUDAH TERLANJUR DI SINI, BAGAIMANA KALAU SEKALIAN MELIHAT-LIHAT PERUSAHAAN KAMI?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, POR QUE N\u00c3O FAZ UM TOUR PELA NOSSA EMPRESA?", "text": "Since you\u0027re already here, why not take a tour of our company?", "tr": "Gelmi\u015fken, \u015firketimizi de bir gezmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["535", "497", "769", "680"], "fr": "\u00c7a m\u0027aidera \u00e0 passer directement au deuxi\u00e8me grade du Super Niveau de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Foudre !", "id": "MEMBANTUKU LANGSUNG MENEROBOS KE ELEMEN PETIR TINGKAT SUPER LEVEL DUA!", "pt": "AJUDE-ME A ROMPER DIRETAMENTE PARA O SEGUNDO N\u00cdVEL DO SUPER RANK DO ELEMENTO RAIO!", "text": "Helping me break through directly to the second level of the Super Tier Lightning Element!", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m Elementi \u00dcst\u00fcn Kademe ikinci seviyesine do\u011frudan ge\u00e7memi sa\u011fla!"}, {"bbox": ["953", "1029", "1103", "1159"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Sure.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/7.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1678", "482", "1830"], "fr": "Et si tu me donnais tous ces d\u00e9chets ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SEMUA LIMBAHMU INI KAU BERIKAN SAJA PADAKU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME D\u00c1 TODOS ESSES RES\u00cdDUOS?", "text": "Why don\u0027t you just give me all this scrap material.", "tr": "Bu at\u0131k malzemelerin hepsini bana versen daha iyi olur."}, {"bbox": ["46", "1137", "272", "1319"], "fr": "J\u0027ai un tr\u00e9sor qui peut absorber les impuret\u00e9s de l\u0027attribut foudre.", "id": "AKU PUNYA BENDA BERHARGA YANG BISA MENYERAP KOTORAN ELEMEN PETIR.", "pt": "EU TENHO UM TESOURO QUE PODE ABSORVER IMPUREZAS DO ATRIBUTO RAIO.", "text": "I have a treasure that can absorb Lightning attribute impurities.", "tr": "Bende y\u0131ld\u0131r\u0131m elementi safs\u0131zl\u0131klar\u0131n\u0131 emebilen de\u011ferli bir e\u015fya var."}, {"bbox": ["28", "552", "373", "790"], "fr": "Ces d\u00e9chets de Pierres de Foudre... ils sont trop dangereux pour la production d\u0027\u00e9lectricit\u00e9, et trop fragiles pour fabriquer des art\u00e9facts de sang.", "id": "LIMBAH DARI PEMROSESAN BATU PETIR INI TERLALU BERBAHAYA UNTUK MENGHASILKAN LISTRIK, DAN TERLALU RAPUH UNTUK DIJADIKAN ARTEFAK.", "pt": "ESSES RES\u00cdDUOS DO PROCESSAMENTO DE PEDRAS DE RAIO S\u00c3O MUITO PERIGOSOS PARA GERAR ELETRICIDADE E MUITO FR\u00c1GEIS PARA FAZER ARTEFATOS DE SANGUE.", "text": "Dealing with Thunder Stone waste... This scrap is too dangerous for power generation and too fragile for making artifacts.", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m Ta\u015f\u0131 at\u0131klar\u0131ndan \u00e7\u0131kan bu malzemeler elektrik \u00fcretmek i\u00e7in \u00e7ok tehlikeli, ruhsal e\u015fya yapmak i\u00e7inse fazla dayan\u0131ks\u0131z."}, {"bbox": ["607", "1167", "846", "1369"], "fr": "Un truc pareil existe ? Tu peux me le montrer ?!", "id": "ADA BENDA SEPERTI ITU? BISA KAU PERLIHATKAN PADAKU?!", "pt": "EXISTE ALGO ASSIM? PODE ME MOSTRAR PARA EU VER?!", "text": "There\u0027s something like that? Can you show me?!", "tr": "\u00d6yle bir \u015fey mi var? Bana da g\u00f6sterip ufkumu a\u00e7abilir misin?!"}, {"bbox": ["969", "954", "1161", "1080"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage !", "id": "SAYANG SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA GRANDE PENA!", "text": "This is such a pity!", "tr": "Bu \u00e7ok yaz\u0131k!"}, {"bbox": ["36", "789", "289", "943"], "fr": "Donc, on ne peut que les traiter comme des d\u00e9chets.", "id": "JADI HANYA BISA DIPROSES SEBAGAI LIMBAH.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 PODEM SER TRATADOS COMO RES\u00cdDUOS.", "text": "So it can only be treated as waste material.", "tr": "Bu y\u00fczden sadece at\u0131k malzeme olarak i\u015flenebiliyor."}, {"bbox": ["882", "287", "1099", "477"], "fr": "Et \u00e7a sert \u00e0 quoi ?", "id": "ITU UNTUK APA?", "pt": "PARA QUE SERVE ISSO?", "text": "What does that do?", "tr": "O ne i\u015fe yar\u0131yor?"}, {"bbox": ["767", "1703", "987", "1809"], "fr": "C\u0027est un h\u00e9ritage familial, pas pratique \u00e0 d\u00e9voiler. Vite...", "id": "PUSAKA KELUARGA, TIDAK MUDAH UNTUK DIUNGKAPKAN. CEPAT.", "pt": "\u00c9 UM TESOURO DE FAM\u00cdLIA, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE REVELAR. R\u00c1PIDO.", "text": "It\u0027s a family heirloom, inconvenient to reveal. Hurry up.", "tr": "Aile yadig\u00e2r\u0131, bunu a\u00e7\u0131klamam pek uygun olmaz. \u00c7abuk ol."}, {"bbox": ["316", "80", "460", "195"], "fr": "Hum ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["661", "610", "826", "748"], "fr": "Des d\u00e9chets ??", "id": "LIMBAH??", "pt": "RES\u00cdDUOS??", "text": "Scrap??", "tr": "At\u0131k malzeme mi??"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/8.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "35", "986", "245"], "fr": "Cependant, si tu peux vraiment m\u0027aider \u00e0 \u00e9liminer les particules d\u0027impuret\u00e9s instables de foudre de ces d\u00e9chets,", "id": "TAPI, JIKA KAU BENAR-BENAR BISA MEMBANTUKU MENGHILANGKAN PARTIKEL KOTORAN PETIR YANG TIDAK STABIL DI DALAM LIMBAH,", "pt": "NO ENTANTO, SE VOC\u00ca REALMENTE PUDER ME AJUDAR A REMOVER AS PART\u00cdCULAS INST\u00c1VEIS DE IMPUREZAS DE RAIO DOS RES\u00cdDUOS,", "text": "However, if you can really help me remove the unstable lightning impurity particles from the scrap,", "tr": "Ancak, e\u011fer ger\u00e7ekten at\u0131k malzemedeki karars\u0131z y\u0131ld\u0131r\u0131m safs\u0131zl\u0131k par\u00e7ac\u0131klar\u0131n\u0131 gidermeme yard\u0131m edebilirsen,"}, {"bbox": ["705", "784", "944", "999"], "fr": "Alors, viens avec moi \u00e0 la veine de minerai, les Pierres de Foudre usag\u00e9es s\u0027y entassent \u00e0 perte de vue.", "id": "KALAU BEGITU IKUT AKU KE TAMBANG, LIMBAH BATU PETIR SUDAH MENUMPUK SEPERTI GUNUNG.", "pt": "ENT\u00c3O VENHA COMIGO PARA A VEIA MINERAL, AS PEDRAS DE RAIO RESIDUAIS J\u00c1 FORMAM UMA MONTANHA.", "text": "Then come with me to the mine. The waste Thunder Stones are piled mountain high.", "tr": "O zaman benimle maden damar\u0131na gel, at\u0131k Y\u0131ld\u0131r\u0131m Ta\u015flar\u0131 da\u011f gibi y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["68", "751", "274", "933"], "fr": "Je pourrai m\u00eame te donner quelques Diamants de Foudre en guise de remerciement.", "id": "AKU MASIH BISA MEMBERIMU BEBERAPA BERLIAN PETIR SEBAGAI HADIAH TERIMA KASIH.", "pt": "EU AINDA POSSO TE DAR ALGUNS DIAMANTES DE RAIO COMO AGRADECIMENTO.", "text": "I can also give you some Thunder Diamonds as a thank-you gift.", "tr": "Sana te\u015fekk\u00fcr hediyesi olarak biraz Y\u0131ld\u0131r\u0131m Elmas\u0131 da verebilirim."}, {"bbox": ["398", "1538", "595", "1819"], "fr": "Venez, venez ! Peu importe la quantit\u00e9, je m\u0027en occupe !", "id": "AYO, AYO! BERAPA PUN BANYAKNYA AKAN KUBANTU MEMPROSESNYA!", "pt": "VENHA, VENHA! QUANTO MAIS VOC\u00ca TIVER, MAIS EU AJUDAREI A PROCESSAR!", "text": "Come on! I\u0027ll handle however much you have!", "tr": "Gel gel gel! Ne kadar varsa o kadar\u0131n\u0131 halletmene yard\u0131m ederim!"}, {"bbox": ["991", "563", "1159", "696"], "fr": "\u00c7a m\u0027aiderait \u00e9norm\u00e9ment, en effet.", "id": "ITU JUGA SANGAT MEMBANTUKU.", "pt": "ISSO REALMENTE ME AJUDARIA MUITO.", "text": "That would also be a great help to me.", "tr": "Bu da bana b\u00fcy\u00fck bir yard\u0131m olurdu."}, {"bbox": ["308", "72", "502", "234"], "fr": "Hmph, radin !", "id": "CIH, PELIT!", "pt": "HMPH, MESQUINHO!", "text": "Hmph, stingy!", "tr": "Hah, ne cimri!"}, {"bbox": ["398", "1538", "595", "1819"], "fr": "Venez, venez ! Peu importe la quantit\u00e9, je m\u0027en occupe !", "id": "AYO, AYO! BERAPA PUN BANYAKNYA AKAN KUBANTU MEMPROSESNYA!", "pt": "VENHA, VENHA! QUANTO MAIS VOC\u00ca TIVER, MAIS EU AJUDAREI A PROCESSAR!", "text": "Come on! I\u0027ll handle however much you have!", "tr": "Gel gel gel! Ne kadar varsa o kadar\u0131n\u0131 halletmene yard\u0131m ederim!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/9.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1098", "871", "1267"], "fr": "Les Pierres de Foudre usag\u00e9es sont par ici. On les voit juste apr\u00e8s avoir franchi ce sommet.", "id": "LIMBAH BATU PETIR ADA DI SEBELAH SANA. SETELAH MELEWATI PUNCAK GUNUNG INI, KAU AKAN MELIHATNYA.", "pt": "AS PEDRAS DE RAIO RESIDUAIS EST\u00c3O POR AQUI, VOC\u00ca PODER\u00c1 V\u00ca-LAS DEPOIS DE PASSAR POR ESTA MONTANHA.", "text": "The waste Thunder Stones are over here. You\u0027ll see them once we cross this mountain.", "tr": "At\u0131k Y\u0131ld\u0131r\u0131m Ta\u015flar\u0131 bu tarafta, \u015fu da\u011f\u0131n tepesini a\u015f\u0131nca g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["348", "866", "638", "1058"], "fr": "Quelle envergure ! Peu d\u0027entreprises dans notre pays peuvent se permettre de construire une Porte Spatiale comme celle-ci, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR-BENAR LUAR BIASA, TIDAK BANYAK PERUSAHAAN DI NEGARA KITA YANG MAMPU MEMBANGUN GERBANG RUANG SEPERTI INI, KAN?", "pt": "QUE GRANDE EMPREENDIMENTO! N\u00c3O H\u00c1 MUITAS EMPRESAS EM NOSSO PA\u00cdS QUE POSSAM CONSTRUIR UM PORT\u00c3O ESPACIAL COMO ESTE, CERTO?", "text": "Quite the investment! Not many companies in the country can afford to build a space gate like this, right?", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck bir yat\u0131r\u0131m bu! \u00dclkemizde pek az \u015firket b\u00f6yle bir uzay kap\u0131s\u0131 in\u015fa etmeye g\u00fc\u00e7 yetirebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["851", "403", "1067", "596"], "fr": "Une Porte Spatiale ?", "id": "GERBANG RUANG?", "pt": "PORT\u00c3O ESPACIAL?", "text": "Space Gate?", "tr": "Uzay kap\u0131s\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/10.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "68", "304", "238"], "fr": "Est-ce une Porte Spatio-Temporelle qui se met en marche ?", "id": "APAKAH INI GERBANG RUANG DAN WAKTU MULAI BEROPERASI?", "pt": "ESTE \u00c9 O PORT\u00c3O ESPA\u00c7O-TEMPO COME\u00c7ANDO A OPERAR?", "text": "Is this the Time-Space Gate starting to operate?", "tr": "Bu, zaman-mek\u00e2n kap\u0131s\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya m\u0131 ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["600", "826", "814", "1070"], "fr": "Je vais devenir riche ! Je vais devenir riche !", "id": "KAYA RAYA! KAYA RAYA!", "pt": "ESTOU RICO, ESTOU RICO!", "text": "I\u0027m gonna be rich! Rich!", "tr": "Zengin oldum, zengin oldum!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/11.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "28", "231", "176"], "fr": "Je suis curieux de voir comment tu vas t\u0027y prendre.", "id": "AKU INGIN MELIHAT BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA.", "pt": "EU QUERO VER COMO VOC\u00ca FAZ ISSO.", "text": "I\u0027d like to see how you do it.", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir g\u00f6reyim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["371", "503", "551", "653"], "fr": "Je vais t\u0027en mettre plein la vue !", "id": "AKAN KUBIARKAN KAU MELIHATNYA!", "pt": "VOU DEIXAR VOC\u00ca VER!", "text": "Then let me show you!", "tr": "Sana da g\u00f6stereyim de g\u00f6r!"}, {"bbox": ["921", "807", "1094", "965"], "fr": "Petite Loche, \u00e0 table !", "id": "BELUT KECIL, WAKTUNYA MAKAN.", "pt": "PEQUENO PEIXE-LODO, HORA DE COMER.", "text": "Little Loach, time to eat.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7amur Bal\u0131\u011f\u0131, yemek zaman\u0131."}, {"bbox": ["977", "67", "1113", "183"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9,", "id": "HEHE,", "pt": "HEHE,", "text": "[SFX]Hehe,", "tr": "He he,"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/12.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "2570", "603", "2774"], "fr": "Dis-moi juste comment tu as fait, et le nombre de diamants ne sera plus un probl\u00e8me !", "id": "ASALKAN KAU BERITAHU AKU BAGAIMANA CARANYA, BERAPA PUN JUMLAHNYA BUKAN MASALAH!", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ME DIGA COMO FEZ ISSO, QUALQUER QUANTIDADE N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA!", "text": "Just tell me how you do it, and the amount won\u0027t be an issue!", "tr": "Nas\u0131l yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fin s\u00fcrece, ka\u00e7 tane oldu\u011fu sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["554", "2325", "761", "2504"], "fr": "Tu as dit que tu me donnerais quelques Diamants de Foudre, ne l\u0027oublie pas, hein.", "id": "KAU BILANG AKAN MEMBERIKU BEBERAPA BERLIAN PETIR, JANGAN LUPA, YA.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ME DARIA ALGUNS DIAMANTES DE RAIO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A.", "text": "You said you\u0027d give me some Thunder Diamonds, don\u0027t forget.", "tr": "Bana birka\u00e7 Y\u0131ld\u0131r\u0131m Elmas\u0131 verece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin, unutma ha."}, {"bbox": ["971", "1317", "1163", "1496"], "fr": "Toutes les dangereuses impuret\u00e9s de foudre ont compl\u00e8tement disparu !", "id": "SEMUA KOTORAN PETIR BERBAHAYA TELAH HILANG SEPENUHNYA.", "pt": "TODAS AS PERIGOSAS IMPUREZAS DE RAIO DESAPARECERAM COMPLETAMENTE.", "text": "All the dangerous lightning impurities have vanished...", "tr": "T\u00fcm tehlikeli y\u0131ld\u0131r\u0131m safs\u0131zl\u0131klar\u0131 her yere da\u011f\u0131larak tamamen yok oldu."}, {"bbox": ["730", "2951", "1029", "3229"], "fr": "Ce gamin, Mo Fan, il devient vraiment de plus en plus insondable !", "id": "BOCAH MO FAN INI, BENAR-BENAR SEMAKIN SULIT DITEBAK!", "pt": "ESTE GAROTO, MO FAN, EST\u00c1 SE TORNANDO CADA VEZ MAIS INSOND\u00c1VEL!", "text": "This Mo Fan kid is becoming more and more unfathomable!", "tr": "Bu Mo Fan veledi, ger\u00e7ekten de gittik\u00e7e daha anla\u015f\u0131lmaz oluyor!"}, {"bbox": ["610", "1594", "842", "1789"], "fr": "Dis-moi ! Comment diable as-tu r\u00e9ussi \u00e7a ?", "id": "KATAKAN PADAKU! SEBENARNYA BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA?", "pt": "DIGA-ME! COMO DIABOS VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "Tell me! How did you do it?", "tr": "S\u00f6yle bana! Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n?"}, {"bbox": ["98", "1614", "296", "1783"], "fr": "Alors, c\u0027est r\u00e9gl\u00e9, non ?", "id": "BAGAIMANA, SUDAH BERES, KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O, RESOLVIDO, CERTO?", "text": "So, all done?", "tr": "Nas\u0131l, hallettim de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["927", "2646", "1160", "2787"], "fr": "Je ne te le dirai pas, je ne te le dirai pas~", "id": "TIDAK AKAN KUBERITAHU, TIDAK AKAN KUBERITAHU~", "pt": "N\u00c3O VOU TE CONTAR, N\u00c3O VOU TE CONTAR~", "text": "I won\u0027t tell you, I won\u0027t tell you~", "tr": "S\u00f6ylemem i\u015fte, s\u00f6ylemem i\u015fte~"}, {"bbox": ["822", "2117", "1007", "2257"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que c\u0027est un secret.", "id": "SUDAH KUBILANG INI RAHASIA.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE \u00c9 SEGREDO.", "text": "I told you, it\u0027s a secret.", "tr": "S\u0131r oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["438", "1015", "625", "1166"], "fr": "\u00c7a... Comment est-ce possible !", "id": "INI... BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "ISSO... COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "This... How is this possible?!", "tr": "Bu... nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1179/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1578", "996", "1816"], "fr": "", "id": "SELAMAT BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI!\nWILAYAH IBLIS RESMI QUANZHIFASHI: 637220919\nALIANSI PEMBURU RESMI QUANZHIFASHI: 0039093603", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S OFICIAL! DOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO OFICIAL DE QUANZHI FASHI: 637220919. ALIAN\u00c7A OFICIAL DE CA\u00c7ADORES DE QUANZHI FASHI: 0039093603", "text": "...", "tr": "Resmi hayran gruplar\u0131na kat\u0131lmaya ho\u015f geldiniz! Quanzhi Fashi Resmi \u0130blis Diyar\u0131: 637ZZ0919 Quanzhi Fashi Resmi Avc\u0131lar Birli\u011fi: 0039093603"}], "width": 1200}]
Manhua