This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/0.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1869", "371", "2009"], "fr": "Vous marchez vraiment vite, vous autres,", "id": "KALIAN INI JALANNYA CEPAT SEKALI, YA,", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO R\u00c1PIDOS,", "text": "YOU GUYS WALK PRETTY FAST,", "tr": "S\u0130Z DE AMMA HIZLI Y\u00dcR\u00dcYORSUNUZ,"}, {"bbox": ["380", "1997", "523", "2139"], "fr": "j\u0027ai couru longtemps pour vous... vous rattraper.", "id": "AKU SAMPAI BERLARI SEPERTI INI UNTUK MENGEJAR... SUDAH SETENGAH HARI.", "pt": "MESMO CORRENDO, LEVEI UM TEMP\u00c3O PARA ALCAN\u00c7AR VOC\u00caS.", "text": "I\u0027VE BEEN RUNNING LIKE THIS FOR AGES TRYING TO CATCH UP...", "tr": "B\u00d6YLE KO\u015eARAK... YARIM SAATT\u0130R S\u0130Z\u0130 YAKALAMAYA \u00c7ALI\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["694", "1677", "837", "1815"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPEREM!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["39", "1463", "166", "1574"], "fr": "Atten-", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPE...", "text": "WAI-", "tr": "BEK..."}, {"bbox": ["173", "117", "789", "874"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 463\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 463\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 463\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "VERSATILE MAGE EPISODE 463\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 463\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}, {"bbox": ["205", "345", "704", "961"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 463\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 463\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 463\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "VERSATILE MAGE EPISODE 463\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 463\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}, {"bbox": ["225", "10", "825", "85"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/1.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "373", "810", "539"], "fr": "Des d\u00e9mons marins sont apparus r\u00e9cemment pr\u00e8s de la c\u00f4te. \u00c9loignez-vous du littoral en partant.", "id": "BARU-BARU INI SEPERTINYA MUNCUL IBLIS LAUT DI PANTAI, SAAT KALIAN PERGI JAUHILAH GARIS PANTAI.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 DEM\u00d4NIOS MARINHOS NA COSTA RECENTEMENTE. QUANDO FOREM EMBORA, FIQUEM LONGE DA LINHA COSTEIRA.", "text": "SEA DEMONS SEEM TO HAVE APPEARED NEAR THE COAST RECENTLY. YOU SHOULD STAY FAR FROM THE SHORELINE WHEN YOU LEAVE.", "tr": "SON ZAMANLARDA SAH\u0130LDE DEN\u0130Z CANAVARLARI G\u00d6R\u00dcLMEYE BA\u015eLANDI, G\u0130DERKEN KIYI \u015eER\u0130D\u0130NDEN UZAK DURUN."}, {"bbox": ["57", "19", "171", "135"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/2.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2156", "489", "2302"], "fr": "Les d\u00e9mons marins doivent \u00eatre tr\u00e8s actifs pour qu\u0027un si bon port...", "id": "MUNGKIN IBLIS LAUT ITU SANGAT GANAS, YA, PELABUHAN SEBAGUS INI...", "pt": "TALVEZ OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS ESTEJAM CAUSANDO MUITOS PROBLEMAS. UM PORTO T\u00c3O BOM...", "text": "MAYBE THE SEA DEMONS ARE RAMPAGING BADLY. SUCH A GOOD HARBOR...", "tr": "BELK\u0130 DE DEN\u0130Z CANAVARLARI \u00c7OK SALDIRGANDIR, B\u00d6YLE G\u00dcZEL B\u0130R L\u0130MAN"}, {"bbox": ["97", "404", "286", "507"], "fr": "\u00c7a fait un moment que \u00e7a dure. Des gens de plusieurs villages voisins...", "id": "INI... INI SUDAH TERJADI BEBERAPA WAKTU, ORANG-ORANG DARI BEBERAPA DESA SEBELAH...", "pt": "ISSO J\u00c1 ACONTECE H\u00c1 UM TEMPO. PESSOAS DE ALGUNS VILAREJOS VIZINHOS...", "text": "THIS... THIS HAS BEEN HAPPENING FOR A WHILE. PEOPLE FROM A FEW NEARBY VILLAGES...", "tr": "BU B\u0130R S\u00dcRED\u0130R DEVAM ED\u0130YOR, KOM\u015eU K\u00d6YLERDEN B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130"}, {"bbox": ["83", "91", "232", "242"], "fr": "N\u0027est-ce pas une zone de s\u00e9curit\u00e9 ici ? Comment peut-il y avoir des d\u00e9mons marins ?", "id": "BUKANKAH INI ZONA AMAN? BAGAIMANA BISA ADA IBLIS LAUT?", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 UMA ZONA SEGURA? COMO PODE HAVER DEM\u00d4NIOS MARINHOS?", "text": "ISN\u0027T THIS A SAFE ZONE? HOW CAN THERE BE SEA DEMONS?", "tr": "BURASI G\u00dcVENL\u0130 B\u00d6LGE DE\u011e\u0130L M\u0130, NASIL DEN\u0130Z CANAVARLARI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["673", "2577", "859", "2753"], "fr": "Allez donc demander s\u0027il y a des bateaux pour le Japon.", "id": "TANYA SAJA, APAKAH ADA KAPAL KE JEPANG.", "pt": "VAMOS PERGUNTAR POR A\u00cd SE H\u00c1 ALGUM BARCO INDO PARA O JAP\u00c3O.", "text": "LET\u0027S GO ASK AROUND IF THERE ARE ANY BOATS GOING TO JAPAN.", "tr": "HERKES G\u0130TS\u0130N, JAPONYA\u0027YA G\u0130DEN B\u0130R GEM\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI SORSUN."}, {"bbox": ["138", "2027", "277", "2145"], "fr": "L\u0027administration municipale doit \u00eatre m\u00e9diocre.", "id": "SEPERTINYA PEMERINTAH KOTA BIASA SAJA, YA.", "pt": "A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O MUNICIPAL DEVE SER BEM MED\u00cdOCRE.", "text": "THE MUNICIPAL GOVERNMENT IS PROBABLY QUITE AVERAGE.", "tr": "BELED\u0130YE H\u0130ZMETLER\u0130 PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L SANIRIM."}, {"bbox": ["393", "1841", "532", "1980"], "fr": "C\u0027est juste que la ville est trop d\u00e9serte.", "id": "HANYA SAJA KOTA INI TERLALU SEPI.", "pt": "\u00c9 QUE A CIDADE EST\u00c1 MUITO DECADENTE.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE CITY IS TOO DEPRESSED.", "tr": "SADECE \u015eEH\u0130R \u00c7OK DURGUN."}, {"bbox": ["475", "1429", "617", "1566"], "fr": "C\u0027est le port que vous cherchez.", "id": "ITU PELABUHAN YANG KALIAN CARI.", "pt": "AQUELE \u00c9 O PORTO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PROCURANDO.", "text": "THAT\u0027S THE HARBOR YOU\u0027RE LOOKING FOR.", "tr": "\u0130\u015eTE ARADI\u011eINIZ L\u0130MAN ORASI."}, {"bbox": ["38", "818", "185", "912"], "fr": "...sont partis p\u00eacher et ne sont jamais revenus.", "id": "PERGI MEMANCING DAN TIDAK PERNAH KEMBALI.", "pt": "SA\u00cdRAM PARA PESCAR E NUNCA MAIS VOLTARAM.", "text": "...WENT OUT FISHING AND NEVER CAME BACK.", "tr": "BALI\u011eA \u00c7IKTILAR VE B\u0130R DAHA GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130LER."}, {"bbox": ["677", "403", "868", "547"], "fr": "Jeune homme, pourquoi ne pas nous montrer le chemin ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU ANTAR KAMI SAJA, MAS.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca NOS MOSTRAR O CAMINHO, JOVEM?", "text": "WELL, YOUNG MAN, HOW ABOUT YOU SHOW US THE WAY?", "tr": "DEL\u0130KANLI, B\u0130ZE YOLU G\u00d6STERSENE."}, {"bbox": ["120", "2612", "285", "2753"], "fr": "M\u00eame la pire administration municipale ne devrait pas en arriver l\u00e0.", "id": "PEMERINTAH KOTA SEBURUK APAPUN TIDAK SEHARUSNYA SEPERTI INI.", "pt": "MESMO A PIOR ADMINISTRA\u00c7\u00c3O MUNICIPAL N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "EVEN THE WORST MUNICIPAL GOVERNMENT SHOULDN\u0027T BE LIKE THIS.", "tr": "NE KADAR K\u00d6T\u00dc B\u0130R BELED\u0130YE OLURSA OLSUN, B\u00d6YLE OLMAMALI."}, {"bbox": ["246", "1688", "410", "1844"], "fr": "Ce fleuve c\u00f4tier, il est d\u0027une taille consid\u00e9rable,", "id": "SUNGAI LAUT INI, SKALANYA TIDAK KECIL, YA.", "pt": "ESTE ESTU\u00c1RIO, N\u00c3O \u00c9 PEQUENO,", "text": "THIS ESTUARY, IT\u0027S QUITE LARGE,", "tr": "BU L\u0130MAN OLDUK\u00c7A B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e,"}, {"bbox": ["50", "1428", "186", "1505"], "fr": "Ville de Feiao", "id": "KOTA FEINIAO", "pt": "CIDADE FEI NIAO", "text": "FEINIAO CITY", "tr": "FE\u0130N\u0130AO \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["230", "1219", "378", "1334"], "fr": "D\u0027ac... d\u0027accord.", "id": "BAIK... BAIKLAH.", "pt": "BOM... TUDO BEM.", "text": "O-OKAY.", "tr": "TA-TAMAM."}, {"bbox": ["369", "810", "470", "893"], "fr": "Euh...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["512", "403", "654", "499"], "fr": "Les d\u00e9mons marins, ce n\u0027est pas le pire,", "id": "IBLIS LAUT SIH TIDAK APA-APA", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS AT\u00c9 QUE N\u00c3O S\u00c3O O PROBLEMA...", "text": "THE SEA DEMONS ARE ONE THING...", "tr": "DEN\u0130Z CANAVARLARI O KADAR DA K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/3.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "750", "318", "899"], "fr": "Qui prendrait un tel risque ? Passer clandestinement est un crime.", "id": "SIAPA YANG MAU MENGAMBIL RISIKO SEBESAR ITU, PENYELUNDUPAN ITU KEJAHATAN.", "pt": "QUEM SE ARRISCARIA TANTO? TRAVESSIA ILEGAL \u00c9 CRIME.", "text": "WHO WOULD TAKE SUCH A BIG RISK? ILLEGAL IMMIGRATION IS A CRIME.", "tr": "K\u0130M B\u00d6YLE B\u0130R R\u0130SK ALIR K\u0130, YASADI\u015eI G\u00d6\u00c7 B\u0130R SU\u00c7TUR."}, {"bbox": ["30", "36", "189", "160"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y avait un bateau, \u00e7a ne servirait \u00e0 rien, ils v\u00e9rifieraient nos identit\u00e9s.", "id": "ADA KAPAL PUN TIDAK ADA GUNANYA, TIDAK MUNGKIN MEREKA TIDAK MEMERIKSA IDENTITAS KITA.", "pt": "MESMO QUE TENHAMOS UM BARCO, N\u00c3O ADIANTA. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ELES N\u00c3O VERIFICAREM NOSSAS IDENTIDADES.", "text": "EVEN IF THERE\u0027S A BOAT, IT\u0027S USELESS. THEY\u0027LL DEFINITELY CHECK OUR IDENTITIES.", "tr": "GEM\u0130 OLSA B\u0130LE \u0130\u015eE YARAMAZ, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 KONTROL ETMEMELER\u0130 \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["623", "515", "857", "659"], "fr": "Nous leur rendons service, et ils nous enverront naturellement au Japon. C\u0027est aussi simple que \u00e7a !", "id": "KITA BANTU MEREKA, MEREKA PASTI AKAN MENGANTAR KITA KE JEPANG, SESEDERHANA ITU!", "pt": "N\u00d3S FAZEMOS UM TRABALHO PARA ELES, E ELES NOS LEVAR\u00c3O AO JAP\u00c3O. SIMPLES ASSIM!", "text": "WE HELP THEM WITH THEIR PROBLEMS, AND THEY\u0027LL NATURALLY SEND US TO JAPAN. IT\u0027S THAT SIMPLE!", "tr": "ONLARA YARDIM EDER\u0130Z, ONLAR DA DO\u011eAL OLARAK B\u0130Z\u0130 JAPONYA\u0027YA G\u00d6NDER\u0130RLER, BU KADAR BAS\u0130T!"}, {"bbox": ["448", "36", "591", "153"], "fr": "Mo Fan, tu as une id\u00e9e ?", "id": "MO FAN, APA KAU PUNYA IDE?", "pt": "MO FAN, QUAL \u00c9 A SUA IDEIA?", "text": "MO FAN, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "MO FAN, SEN\u0130N B\u0130R F\u0130KR\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["28", "1012", "115", "1107"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "SO,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN,"}, {"bbox": ["795", "994", "852", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["690", "1253", "867", "1359"], "fr": "Nous devons faire quelque chose que les gens ordinaires ne peuvent pas faire.", "id": "KITA HARUS MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK BISA DILAKUKAN ORANG BIASA.", "pt": "PRECISAMOS FAZER ALGO QUE PESSOAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM.", "text": "WE NEED TO DO SOMETHING ORDINARY PEOPLE CAN\u0027T.", "tr": "SIRADAN \u0130NSANLARIN YAPAMAYACA\u011eI B\u0130R \u015eEY\u0130 YAPMALIYIZ."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/4.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "241", "657", "400"], "fr": "Directeur Lin, le maire souhaite vous parler.", "id": "MANAJER LIN, WALIKOTA INGIN BICARA DENGAN ANDA.", "pt": "GERENTE LIN, O PREFEITO QUER FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "BOSS LIN, THE MAYOR WANTS TO TALK TO YOU.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR L\u0130N, BELED\u0130YE BA\u015eKANI S\u0130Z\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["34", "21", "255", "132"], "fr": "Centre-ville de Feiao.", "id": "PUSAT KOTA FEINIAO", "pt": "CENTRO DA CIDADE FEI NIAO", "text": "FEINIAO CITY CENTER", "tr": "FE\u0130N\u0130AO \u015eEHR\u0130 MERKEZ\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/5.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "505", "224", "676"], "fr": "Ce menteur m\u0027a racont\u00e9 n\u0027importe quoi, et en plus il m\u0027a cach\u00e9 l\u0027affaire des d\u00e9mons marins !", "id": "PENIPU INI BICARA PANJANG LEBAR, TERNYATA DIA MENYEMBUNYIKAN SOAL IBLIS LAUT DARIKU!", "pt": "ESSE MENTIROSO ME ENROLOU TODO ESSE TEMPO E ESCONDEU DE MIM SOBRE OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS!", "text": "THAT LIAR TOLD ME ALL THAT BUT HID THE SEA DEMON SITUATION FROM ME!", "tr": "BU DOLANDIRICI BANA B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u015eEY ANLATTI AMA DEN\u0130Z CANAVARLARIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130 BENDEN SAKLADI!"}, {"bbox": ["469", "12", "572", "116"], "fr": "Laisse tomber, sors.", "id": "SUDALAH, KAU KELUAR SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, PODE SAIR.", "text": "NEVER MIND, YOU CAN LEAVE.", "tr": "BO\u015e VER, \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["256", "46", "372", "162"], "fr": "H\u00e9, parler de quoi ?", "id": "HEH, BICARA APA?", "pt": "HEH, FALAR SOBRE O QU\u00ca?", "text": "HEH, TALK ABOUT WHAT?", "tr": "HEH, NE KONU\u015eACAKMI\u015eIZ?"}, {"bbox": ["558", "810", "627", "871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["279", "758", "366", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["476", "549", "569", "632"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["725", "826", "807", "891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["626", "858", "718", "920"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/6.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "644", "244", "818"], "fr": "C\u0027est vrai, les gens de cet immeuble ont vraiment besoin de nous.", "id": "BENAR, ORANG-ORANG DI GEDUNG INI MEMANG SANGAT MEMBUTUHKAN KITA.", "pt": "EXATO, AS PESSOAS DESTE PR\u00c9DIO REALMENTE PRECISAM MUITO DE N\u00d3S.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE PEOPLE IN THIS BUILDING REALLY NEED US.", "tr": "DO\u011eRU, BU B\u0130NADAK\u0130 \u0130NSANLARIN GER\u00c7EKTEN B\u0130ZE \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["271", "29", "438", "170"], "fr": "On peut entrer comme \u00e7a sans permission ?", "id": "APAKAH TIDAK APA-APA KITA MASUK BEGITU SAJA?", "pt": "PODEMOS ENTRAR ASSIM T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "IS IT OKAY FOR US TO JUST RUSH IN LIKE THIS?", "tr": "B\u00d6YLE RASTGELE \u0130\u00c7ER\u0130 DALMAMIZ UYGUN MU?"}, {"bbox": ["350", "215", "510", "357"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que m\u00eame le maire est tr\u00e8s poli avec leur grand patron.", "id": "KUDENGAR WALIKOTA SANGAT SOPAN KEPADA BOS MEREKA.", "pt": "OUVI DIZER QUE AT\u00c9 O PREFEITO \u00c9 MUITO EDUCADO COM O CHEFE DELES.", "text": "I HEARD EVEN THE MAYOR IS POLITE TO THEIR BOSS.", "tr": "BELED\u0130YE BA\u015eKANININ B\u0130LE ONLARIN PATRONUNA KAR\u015eI \u00c7OK SAYGILI OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["680", "232", "867", "379"], "fr": "Zhao Manyan, tu es s\u00fbr que notre venue ici sera utile ?", "id": "ZHAO MANYAN, KAU YAKIN KEDATANGAN KITA KE SINI ADA GUNANYA?", "pt": "ZHAO MANYAN, VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE VIR AQUI SER\u00c1 \u00daTIL?", "text": "ZHAO MANYAN, ARE YOU SURE COMING HERE IS USEFUL?", "tr": "ZHAO MANYAN, BURAYA GELMEM\u0130Z\u0130N B\u0130R FAYDASI OLACA\u011eINDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["165", "459", "324", "595"], "fr": "Mo Fan m\u0027a rappel\u00e9,", "id": "MO FAN MENGINGATKANKU,", "pt": "MO FAN ME LEMBROU,", "text": "MO FAN REMINDED ME,", "tr": "MO FAN BANA HATIRLATTI,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/7.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1891", "186", "2042"], "fr": "Fournissez-nous les donn\u00e9es et les ressources, et nous accomplirons la mission.", "id": "SEDIAKAN DATA DAN SUMBER DAYA, KAMI AKAN MENYELESAIKAN TUGASNYA.", "pt": "FORNE\u00c7AM OS DADOS E RECURSOS, E N\u00d3S COMPLETAREMOS A MISS\u00c3O.", "text": "PROVIDE THE DATA AND RESOURCES, AND WE WILL COMPLETE THE MISSION.", "tr": "VER\u0130LER\u0130 VE KAYNAKLARI SA\u011eLAYIN, G\u00d6REV\u0130 KEND\u0130M\u0130Z TAMAMLARIZ."}, {"bbox": ["33", "710", "243", "857"], "fr": "Ils disent pouvoir r\u00e9gler les probl\u00e8mes du propri\u00e9taire de cet immeuble.", "id": "MEREKA BILANG MASALAH PEMILIK GEDUNG INI BISA MEREKA SELESAIKAN.", "pt": "ELES DISSERAM QUE PODEM RESOLVER OS PROBLEMAS DO DONO DESTE PR\u00c9DIO.", "text": "THEY SAID THEY CAN SOLVE THE TROUBLES OF THIS BUILDING\u0027S OWNER.", "tr": "BU B\u0130NANIN SAH\u0130B\u0130N\u0130N SORUNUNU \u00c7\u00d6ZEB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}, {"bbox": ["76", "1452", "231", "1581"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous ne me ferez pas perdre mon temps.", "id": "KUHARAP KALIAN TIDAK MEMBUANG-BUANG WAKTUKU.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00caS N\u00c3O DESPERDICEM MEU TEMPO.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T WASTE MY TIME.", "tr": "UMARIM ZAMANIMI BO\u015eA HARCAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["231", "1251", "409", "1374"], "fr": "Oui, ils ont dit qu\u0027ils pouvaient les tuer !", "id": "IYA, MEREKA BILANG BISA DIBUNUH!", "pt": "SIM, ELES DISSERAM QUE PODEM MATAR!", "text": "YEAH, THEY SAID THEY CAN KILL!", "tr": "EVET, \u00d6LD\u00dcREB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER!"}, {"bbox": ["708", "77", "848", "203"], "fr": "Allez leur demander ce qu\u0027ils font.", "id": "TANYA MEREKA APA YANG MEREKA LAKUKAN.", "pt": "V\u00c1 PERGUNTAR O QUE ELES FAZEM.", "text": "GO ASK WHAT THEY DO.", "tr": "G\u0130T NE YAPTIKLARINI SOR."}, {"bbox": ["45", "33", "152", "125"], "fr": "Ma\u00eetre Li.", "id": "MASTER LI.", "pt": "MESTRE LI.", "text": "MASTER LI.", "tr": "USTA L\u0130."}, {"bbox": ["116", "906", "214", "998"], "fr": "\u00c9radiquer les d\u00e9mons marins ?", "id": "MEMBASMI IBLIS LAUT?", "pt": "EXTERMINAR DEM\u00d4NIOS MARINHOS?", "text": "EXTERMINATE SEA DEMONS?", "tr": "DEN\u0130Z CANAVARLARINI MI YOK ETMEK?"}, {"bbox": ["726", "1738", "841", "1838"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "NO NEED TO WORRY.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["428", "412", "499", "483"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["725", "1289", "808", "1361"], "fr": "Salut ~", "id": "HAI~", "pt": "OI~", "text": "HEY~", "tr": "SELAM~"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/8.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "42", "849", "214"], "fr": "C\u0027est possible, mais je ne vous ai pas demand\u00e9 d\u0027y aller. Vous \u00eates responsables de votre vie ou de votre mort.", "id": "BOLEH, TAPI AKU TIDAK MEMINTA KALIAN PERGI, NYAWA KALIAN TANGGUNG SENDIRI.", "pt": "PODEM IR, MAS N\u00c3O PEDI PARA IREM. SUAS VIDAS S\u00c3O RESPONSABILIDADE SUAS.", "text": "YOU CAN, BUT I DIDN\u0027T ASK YOU TO GO. YOU\u0027RE RESPONSIBLE FOR YOUR OWN LIVES.", "tr": "OLUR, AMA G\u0130TMEN\u0130Z\u0130 BEN \u0130STEMED\u0130M, HAYATINIZDAN S\u0130Z SORUMLUSUNUZ."}, {"bbox": ["295", "1909", "438", "2040"], "fr": "Elles sont rouges, ce ne peuvent pas \u00eatre des D\u00e9mons Marins aux \u00c9cailles Azur\u00e9es.", "id": "BERWARNA MERAH, TIDAK MUNGKIN IBLIS LAUT SISIK BIRU LANGIT.", "pt": "\u00c9 VERMELHO, N\u00c3O PODE SER UM DEM\u00d4NIO MARINHO DE ESCAMAS AZUIS.", "text": "IT\u0027S RED, IT CAN\u0027T BE THE AZURE SCALE SEA DEMON.", "tr": "KIRMIZI RENKL\u0130, MASMAV\u0130 PULLU DEN\u0130Z CANAVARI OLAMAZ."}, {"bbox": ["643", "1889", "828", "2060"], "fr": "Sinon, autant rentrer directement.", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA KALAU KITA LANGSUNG PULANG SAJA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, \u00c9 MELHOR VOLTARMOS PARA CASA DE UMA VEZ.", "text": "OTHERWISE, WE MIGHT AS WELL JUST TURN BACK.", "tr": "YOKSA DO\u011eRUDAN GER\u0130 D\u00d6NSEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["82", "1465", "239", "1604"], "fr": "Quel genre de d\u00e9mon marin ? Ce ne sont pas les plus f\u00e9roces, les D\u00e9mons Marins aux \u00c9cailles Azur\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JENIS IBLIS LAUT APA? TIDAK MUNGKIN IBLIS LAUT SISIK BIRU LANGIT YANG PALING GANAS, KAN?", "pt": "QUE TIPO DE DEM\u00d4NIO MARINHO \u00c9? N\u00c3O \u00c9 O MAIS FEROZ, O DEM\u00d4NIO MARINHO DE ESCAMAS AZUIS, CERTO?", "text": "WHAT KIND OF SEA DEMON IS IT? IT CAN\u0027T BE THE MOST VICIOUS AZURE SCALE SEA DEMON, RIGHT?", "tr": "HANG\u0130 T\u00dcR DEN\u0130Z CANAVARI? UMARIM EN VAH\u015e\u0130S\u0130 OLAN MASMAV\u0130 PULLU DEN\u0130Z CANAVARI DE\u011e\u0130LD\u0130R?"}, {"bbox": ["425", "863", "610", "1007"], "fr": "Selon le client, un groupe de d\u00e9mons marins vit ici.", "id": "MENURUT KETERANGAN KLIEN, DI SINI HIDUP SEKELOMPOK IBLIS LAUT.", "pt": "SEGUNDO A DESCRI\u00c7\u00c3O DO CLIENTE, UM GRUPO DE DEM\u00d4NIOS MARINHOS HABITA AQUI.", "text": "ACCORDING TO THE CLIENT, A SEA DEMON TRIBE LIVES HERE.", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N TANIMINA G\u00d6RE BURADA B\u0130R DEN\u0130Z CANAVARI KOLON\u0130S\u0130 YA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["412", "1219", "565", "1342"], "fr": "Les d\u00e9mons marins ont attaqu\u00e9 la nuit, causant de lourdes pertes.", "id": "IBLIS LAUT MENYERANG MALAM HARI, KERUSAKANNYA PARAH.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS ATACARAM \u00c0 NOITE, CAUSANDO DANOS GRAVES.", "text": "THEY SUFFERED HEAVY LOSSES FROM A NIGHT RAID BY SEA DEMONS.", "tr": "GECE DEN\u0130Z CANAVARLARI SALDIRDI, KAYIPLAR A\u011eIR OLDU."}, {"bbox": ["292", "1084", "490", "1190"], "fr": "Lors de la derni\u00e8re extermination, ils ont atteint cette \u00eele rocheuse,", "id": "PEMBASMIAN IBLIS TERAKHIR MEREKA TIBA DI PULAU BATU INI,", "pt": "NA \u00daLTIMA VEZ QUE CA\u00c7ARAM DEM\u00d4NIOS, ELES CHEGARAM A ESTA ILHA ROCHOSA,", "text": "THE LAST TIME THEY TRIED TO EXTERMINATE THE DEMONS, THEY REACHED THIS ROCKY ISLAND,", "tr": "SON CANAVAR AVINDA BU KAYALIK ADAYA ULA\u015eTILAR,"}, {"bbox": ["555", "1794", "660", "1881"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK BURUK.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT.", "tr": "NEYSE K\u0130."}, {"bbox": ["424", "393", "511", "465"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "OKAY.", "tr": "OLUR."}, {"bbox": ["24", "747", "155", "813"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/9.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "31", "532", "198"], "fr": "Alors campons l\u00e0-bas. Apr\u00e8s nous \u00eatre install\u00e9s, nous verrons si nous utilisons l\u0027Appareil de Rassemblement de D\u00e9mons.", "id": "KALAU BEGITU KITA BERKEMAH DI SANA, SETELAH PERSIAPAN SELESAI BARU KITA PERTIMBANGKAN APAKAH AKAN MEMASANG ALAT PENGUMPUL IBLIS.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ACAMPAR L\u00c1, NOS PREPARAR E DEPOIS CONSIDERAR SE VAMOS USAR O ATRATOR DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "THEN LET\u0027S SET UP CAMP THERE. AFTER DEPLOYING, WE\u0027LL CONSIDER WHETHER TO USE THE DEMON GATHERING INSTRUMENT.", "tr": "O ZAMAN ORADA KAMP KURARIZ, KONU\u015eLANDIKTAN SONRA CANAVAR TOPLAYICIYI YERLE\u015eT\u0130R\u0130P YERLE\u015eT\u0130RMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["30", "357", "214", "529"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 assez loin de la terre. Apr\u00e8s ces deux \u00eeles d\u00e9sertes devant,", "id": "SUDAH AGAK JAUH DARI DARATAN, SETELAH MELEWATI DUA PULAU KOSONG DI DEPAN,", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS UM POUCO LONGE DA TERRA FIRME. DEPOIS DE PASSAR AQUELAS DUAS ILHAS DESERTAS \u00c0 FRENTE,", "text": "WE\u0027RE QUITE FAR FROM LAND ALREADY. AFTER PASSING THOSE TWO DESERTED ISLANDS AHEAD,", "tr": "KARADAN EPEY UZAKLA\u015eTIK, \u015eU \u00d6NDEK\u0130 \u0130K\u0130 ISSIZ ADAYI GE\u00c7\u0130NCE,"}, {"bbox": ["75", "1443", "254", "1596"], "fr": "\u00c7a a d\u00fb \u00eatre laiss\u00e9 par la derni\u00e8re \u00e9quipe venue \u00e9radiquer les d\u00e9mons.", "id": "PASTINYA DITINGGALKAN OLEH TIM PEMBASMI IBLIS YANG DATANG TERAKHIR KALI.", "pt": "DEVE TER SIDO DEIXADO PELA \u00daLTIMA EQUIPE QUE VEIO CA\u00c7AR DEM\u00d4NIOS.", "text": "IT MUST HAVE BEEN LEFT BY THE LAST TEAM THAT CAME TO EXTERMINATE THE DEMONS.", "tr": "MUHTEMELEN EN SON CANAVAR AVINA GELEN EK\u0130P TARAFINDAN BIRAKILMI\u015e."}, {"bbox": ["641", "895", "840", "1060"], "fr": "Si les d\u00e9mons marins sont nombreux, nous serons encercl\u00e9s et tu\u00e9s.", "id": "JIKA JUMLAH IBLIS LAUT SANGAT BANYAK, KITA AKAN DIKEPUNG SAMPAI MATI.", "pt": "SE O N\u00daMERO DE DEM\u00d4NIOS MARINHOS FOR GRANDE, SEREMOS CERCADOS E MORTOS.", "text": "IF THERE\u0027S A LARGE NUMBER OF SEA DEMONS, WE\u0027LL BE SURROUNDED AND KILLED.", "tr": "E\u011eER DEN\u0130Z CANAVARLARININ SAYISI \u00c7OK FAZLAYSA, KU\u015eATILIP \u00d6L\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["347", "1179", "501", "1331"], "fr": "Attendons d\u0027arriver \u00e0 l\u0027\u00eele rocheuse et d\u0027enqu\u00eater avant de d\u00e9cider.", "id": "SETELAH SAMPAI DI PULAU BATU DAN MELAKUKAN PENYELIDIKAN, BARU KITA BICARAKAN LAGI.", "pt": "VAMOS DECIDIR DEPOIS DE CHEGAR \u00c0 ILHA ROCHOSA E INVESTIGAR.", "text": "WE\u0027LL TALK AFTER WE INVESTIGATE THE ROCKY ISLAND.", "tr": "KAYALIK ADAYA VARIP ARA\u015eTIRDIKTAN SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["69", "590", "251", "751"], "fr": "Ce doit \u00eatre cette \u00eele rocheuse.", "id": "SEHARUSNYA INI PULAU BATU ITU.", "pt": "DEVE SER ESTA ILHA ROCHOSA.", "text": "THIS SHOULD BE THE ROCKY ISLAND.", "tr": "BU KAYALIK ADA OLMALI."}, {"bbox": ["373", "2015", "541", "2099"], "fr": "Les griffes de ce type de d\u00e9mon marin doivent mesurer au moins...", "id": "CAKAR IBLIS LAUT JENIS INI SETIDAKNYA...", "pt": "AS GARRAS DESTE TIPO DE DEM\u00d4NIO MARINHO T\u00caM PELO MENOS...", "text": "THIS SEA DEMON\u0027S CLAWS ARE AT LEAST...", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R DEN\u0130Z CANAVARININ PEN\u00c7ELER\u0130 EN AZINDAN..."}, {"bbox": ["344", "589", "493", "720"], "fr": "L\u0027Appareil de Rassemblement de D\u00e9mons ne fonctionnera pas,", "id": "ALAT PENGUMPUL IBLIS TIDAK BISA,", "pt": "O ATRATOR DE DEM\u00d4NIOS N\u00c3O VAI FUNCIONAR,", "text": "THE DEMON GATHERING INSTRUMENT WON\u0027T WORK.", "tr": "CANAVAR TOPLAYICI \u0130\u015eE YARAMAZ,"}, {"bbox": ["30", "1993", "161", "2099"], "fr": "Vite, venez !", "id": "CEPAT KE SINI!", "pt": "VENHAM R\u00c1PIDO!", "text": "COME QUICK!", "tr": "\u00c7ABUK GEL!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/10.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1066", "615", "1226"], "fr": "Ce que Mo Fan a attrap\u00e9, c\u0027est le D\u00e9mon \u00c9carlate Tranchant dont tu parlais ??", "id": "BENDA YANG DITANGKAP MO FAN ITU, APAKAH ITU IBLIS MERAH MENYILAUKAN YANG BARUSAN KAU SEBUTKAN??", "pt": "A COISA QUE MO FAN TROUXE, \u00c9 O DEM\u00d4NIO VERMELHO DE BARBATANAS AGU\u00c7ADAS QUE VOC\u00ca MENCIONOU??", "text": "MO FAN, IS WHAT YOU CAUGHT THE SCARLET LINED DEMON WE WERE TALKING ABOUT?", "tr": "MO FAN\u0027IN YAKALADI\u011eI \u015eEY, AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N KIRMIZI Y\u00dcZGE\u00c7L\u0130 CANAVAR MI??"}, {"bbox": ["653", "1341", "850", "1590"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Mo Fan, o\u00f9 as-tu attrap\u00e9 \u00e7a ??", "id": "SIAL! MO FAN, DARI MANA KAU MENANGKAPNYA??", "pt": "CARAMBA! MO FAN, ONDE VOC\u00ca PEGOU ISSO??", "text": "WHOA! WHERE DID YOU CATCH THIS, MO FAN?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! MO FAN BUNU NEREDEN YAKALADIN??"}, {"bbox": ["516", "494", "663", "620"], "fr": "Trois griffes et de couleur rouge, c\u0027est tr\u00e8s rare,", "id": "TIGA CAKAR DAN BERWARNA MERAH, SANGAT LANGKA,", "pt": "TR\u00caS GARRAS E VERMELHO, \u00c9 MUITO RARO,", "text": "THREE CLAWS AND SCARLET IN COLOR... VERY RARE.", "tr": "\u00dc\u00c7 PEN\u00c7EL\u0130 VE KIRMIZI RENKL\u0130, \u00c7OK NAD\u0130R,"}, {"bbox": ["43", "1640", "188", "1774"], "fr": "Hein ? De quoi parlez-vous ?", "id": "HAH? APA YANG KALIAN BICARAKAN?", "pt": "AH? DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO?", "text": "HUH? WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT?", "tr": "HA? S\u0130Z NEDEN BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["49", "0", "213", "173"], "fr": "Regardez cette trace de griffe !", "id": "LIHAT BEKAS CAKAR INI!", "pt": "OLHEM ESTA MARCA DE GARRA!", "text": "LOOK AT THESE CLAW MARKS!", "tr": "\u015eU PEN\u00c7E \u0130Z\u0130NE BAKIN!"}, {"bbox": ["707", "87", "864", "216"], "fr": "Peut-on identifier quel type de d\u00e9mon marin c\u0027est ?", "id": "BISA DIPASTIKAN INI IBLIS LAUT JENIS APA?", "pt": "D\u00c1 PARA SABER QUE TIPO DE DEM\u00d4NIO MARINHO \u00c9?", "text": "CAN YOU TELL WHAT KIND OF SEA DEMON IT IS?", "tr": "NE T\u00dcR B\u0130R DEN\u0130Z CANAVARI OLDU\u011eUNU ANLAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["682", "536", "852", "670"], "fr": "Je suppose que c\u0027est un D\u00e9mon \u00c9carlate Tranchant !", "id": "KU TEBAK PASTI IBLIS MERAH MENYILAUKAN!", "pt": "EU ACHO QUE DEVE SER O DEM\u00d4NIO VERMELHO DE BARBATANAS AGU\u00c7ADAS!", "text": "I\u0027M GUESSING IT\u0027S THE SCARLET LINED DEMON!", "tr": "SANIRIM BU KIRMIZI Y\u00dcZGE\u00c7L\u0130 CANAVAR!"}, {"bbox": ["394", "749", "504", "836"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY.."}, {"bbox": ["380", "3", "523", "72"], "fr": "Si longues !", "id": "PANJANG SEKALI!", "pt": "T\u00c3O COMPRIDA!", "text": "SO LONG!", "tr": "BU KADAR UZUN!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/11.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1379", "865", "1905"], "fr": "L\u0027arc de l\u0027Ancienne Capitale bat son plein ! Rejoignez l\u0027\u00e9quipe de Mo Fan pour sauver l\u0027Ancienne Capitale de la crise ! Nous avons besoin de votre participation ! Du 22 janvier au 1er f\u00e9vrier, pendant la p\u00e9riode de mises \u00e0 jour continues, nous tirerons au sort chaque jour un commentaire pertinent de la section des commentaires de la bande dessin\u00e9e pour offrir une affiche de la bande dessin\u00e9e \u0027Quanzhi Fashi\u0027 et un coussin d\u00e9riv\u00e9. Pendant 11 jours cons\u00e9cutifs, commentez tous les jours, vous aurez toujours une chance d\u0027\u00eatre tir\u00e9 au sort ! De plus, pendant cette p\u00e9riode, les 3 amis qui auront vot\u00e9 le plus (tickets mensuels) recevront un coffret d\u0027insignes \u0027Quanzhi Fashi\u0027, un coussin d\u00e9riv\u00e9 et une affiche de la bande dessin\u00e9e. Nous encourageons tout le monde \u00e0 voter activement ! Nous annoncerons la liste des gagnants le 8 f\u00e9vrier, veuillez pr\u00eater attention \u00e0 la derni\u00e8re page de la bande dessin\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0. \u0027Quanzhi Fashi\u0027 est avec vous ~", "id": "ARC KOTA KUNO MEMANAS! SELAMATKAN KOTA KUNO DARI KRISIS BERSAMA TIM MO FAN! KAMI BUTUH PARTISIPASIMU! SELAMA PERIODE UPDATE BERTURUT-TURUT 22 JANUARI - 1 FEBRUARI, SETIAP HARI AKAN DIPILIH SATU KOMENTAR TERBAIK DARI KOLOM KOMENTAR MANGA UNTUK MENDAPATKAN POSTER MANGA \"QUANZHIFASHI\" DAN BANTAL MERCHANDISE, SELAMA 11 HARI BERTURUT-TURUT. TULIS KOMENTAR SETIAP HARI, PASTI ADA KESEMPATAN UNTUKMU! SELAIN ITU, 3 ORANG DENGAN TIKET BULANAN TERBANYAK SELAMA PERIODE INI AKAN MENDAPATKAN KOTAK LENCANA \"QUANZHIFASHI\", BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANGA. AYO BERPARTISIPASI DALAM VOTING! KAMI AKAN MENGUMUMKAN DAFTAR PEMENANG PADA 8 FEBRUARI, MOHON PERHATIKAN HALAMAN AKHIR MANGA. \"QUANZHIFASHI\" BERSAMAMU~", "pt": "ARCO DA ANTIGA CAPITAL EM SEU AUGE! JUNTE-SE \u00c0 EQUIPE DE MO FAN PARA SALVAR A ANTIGA CAPITAL DA CRISE! PRECISAMOS DA SUA PARTICIPA\u00c7\u00c3O! DE 22 DE JANEIRO A 1\u00ba DE FEVEREIRO, DURANTE O PER\u00cdODO DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS, SELECIONAREMOS UM COMENT\u00c1RIO CRIATIVO DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO MANG\u00c1 TODOS OS DIAS PARA PRESENTEAR UM P\u00d4STER DO MANG\u00c1 \"QUAN ZHI FA SHI\" E UMA ALMOFADA TEM\u00c1TICA. POR 11 DIAS CONSECUTIVOS, COMENTE TODOS OS DIAS E TENHA A CHANCE DE GANHAR! AL\u00c9M DISSO, OS 3 PARTICIPANTES QUE MAIS VOTAREM COM VOTOS MENSAIS DURANTE ESTE PER\u00cdODO RECEBER\u00c3O UM CONJUNTO DE INS\u00cdGNIAS \"QUAN ZHI FA SHI\", UMA ALMOFADA TEM\u00c1TICA E UM P\u00d4STER DO MANG\u00c1. PARTICIPEM COM ENTUSIASMO! ANUNCIAREMOS OS VENCEDORES EM 8 DE FEVEREIRO, FIQUEM ATENTOS AO FINAL DO MANG\u00c1. \"QUAN ZHI FA SHI\" EST\u00c1 COM VOC\u00ca~", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["22", "1379", "864", "1897"], "fr": "L\u0027arc de l\u0027Ancienne Capitale bat son plein ! Rejoignez l\u0027\u00e9quipe de Mo Fan pour sauver l\u0027Ancienne Capitale de la crise ! Nous avons besoin de votre participation ! Du 22 janvier au 1er f\u00e9vrier, pendant la p\u00e9riode de mises \u00e0 jour continues, nous tirerons au sort chaque jour un commentaire pertinent de la section des commentaires de la bande dessin\u00e9e pour offrir une affiche de la bande dessin\u00e9e \u0027Quanzhi Fashi\u0027 et un coussin d\u00e9riv\u00e9. Pendant 11 jours cons\u00e9cutifs, commentez tous les jours, vous aurez toujours une chance d\u0027\u00eatre tir\u00e9 au sort ! De plus, pendant cette p\u00e9riode, les 3 amis qui auront vot\u00e9 le plus (tickets mensuels) recevront un coffret d\u0027insignes \u0027Quanzhi Fashi\u0027, un coussin d\u00e9riv\u00e9 et une affiche de la bande dessin\u00e9e. Nous encourageons tout le monde \u00e0 voter activement ! Nous annoncerons la liste des gagnants le 8 f\u00e9vrier, veuillez pr\u00eater attention \u00e0 la derni\u00e8re page de la bande dessin\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0. \u0027Quanzhi Fashi\u0027 est avec vous ~", "id": "ARC KOTA KUNO MEMANAS! SELAMATKAN KOTA KUNO DARI KRISIS BERSAMA TIM MO FAN! KAMI BUTUH PARTISIPASIMU! SELAMA PERIODE UPDATE BERTURUT-TURUT 22 JANUARI - 1 FEBRUARI, SETIAP HARI AKAN DIPILIH SATU KOMENTAR TERBAIK DARI KOLOM KOMENTAR MANGA UNTUK MENDAPATKAN POSTER MANGA \"QUANZHIFASHI\" DAN BANTAL MERCHANDISE, SELAMA 11 HARI BERTURUT-TURUT. TULIS KOMENTAR SETIAP HARI, PASTI ADA KESEMPATAN UNTUKMU! SELAIN ITU, 3 ORANG DENGAN TIKET BULANAN TERBANYAK SELAMA PERIODE INI AKAN MENDAPATKAN KOTAK LENCANA \"QUANZHIFASHI\", BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANGA. AYO BERPARTISIPASI DALAM VOTING! KAMI AKAN MENGUMUMKAN DAFTAR PEMENANG PADA 8 FEBRUARI, MOHON PERHATIKAN HALAMAN AKHIR MANGA. \"QUANZHIFASHI\" BERSAMAMU~", "pt": "ARCO DA ANTIGA CAPITAL EM SEU AUGE! JUNTE-SE \u00c0 EQUIPE DE MO FAN PARA SALVAR A ANTIGA CAPITAL DA CRISE! PRECISAMOS DA SUA PARTICIPA\u00c7\u00c3O! DE 22 DE JANEIRO A 1\u00ba DE FEVEREIRO, DURANTE O PER\u00cdODO DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS, SELECIONAREMOS UM COMENT\u00c1RIO CRIATIVO DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO MANG\u00c1 TODOS OS DIAS PARA PRESENTEAR UM P\u00d4STER DO MANG\u00c1 \"QUAN ZHI FA SHI\" E UMA ALMOFADA TEM\u00c1TICA. POR 11 DIAS CONSECUTIVOS, COMENTE TODOS OS DIAS E TENHA A CHANCE DE GANHAR! AL\u00c9M DISSO, OS 3 PARTICIPANTES QUE MAIS VOTAREM COM VOTOS MENSAIS DURANTE ESTE PER\u00cdODO RECEBER\u00c3O UM CONJUNTO DE INS\u00cdGNIAS \"QUAN ZHI FA SHI\", UMA ALMOFADA TEM\u00c1TICA E UM P\u00d4STER DO MANG\u00c1. PARTICIPEM COM ENTUSIASMO! ANUNCIAREMOS OS VENCEDORES EM 8 DE FEVEREIRO, FIQUEM ATENTOS AO FINAL DO MANG\u00c1. \"QUAN ZHI FA SHI\" EST\u00c1 COM VOC\u00ca~", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "873", "833", "1345"], "fr": "Joyeux Nouvel An Chinois ! \u0027Quanzhi Fashi\u0027 arrive avec des mises \u00e0 jour explosives pour les f\u00eates ! Du 22 janvier au 1er f\u00e9vrier, 11 jours de mises \u00e0 jour intensives, 2 chapitres par jour ! 11 jours de mises \u00e0 jour intensives, 2 chapitres par jour ! 11 jours de mises \u00e0 jour intensives, 2 chapitres par jour !", "id": "SELAMAT TAHUN BARU IMLEK! \"QUANZHIFASHI\" UPDATE BESAR-BESARAN SELAMA LIBURAN! 22 JANUARI - 1 FEBRUARI, UPDATE 11 HARI BERTURUT-TURUT, 2 EPISODE SETIAP HARI! UPDATE 11 HARI, 2 EPISODE SETIAP HARI! UPDATE 11 HARI, 2 EPISODE SETIAP HARI!", "pt": "FELIZ ANO NOVO CHIN\u00caS! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS DE \"QUAN ZHI FA SHI\" EST\u00c3O CHEGANDO! DE 22 DE JANEIRO A 1\u00ba DE FEVEREIRO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS POR 11 DIAS, COM 2 CAP\u00cdTULOS POR DIA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS POR 11 DIAS, COM 2 CAP\u00cdTULOS POR DIA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS POR 11 DIAS, COM 2 CAP\u00cdTULOS POR DIA!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/463/12.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1204", "712", "1491"], "fr": "\u0027Il y a des D\u00e9mons Ici\u0027 : double mise \u00e0 jour tous les samedis, 5 chapitres le premier jour ! 7 jours de mises \u00e0 jour continues, lisez 11 chapitres d\u0027un coup. C\u0027est super excitant, un coup direct ! Regardez, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "NOVO TRABALHO \"AQUI H\u00c1 ENERGIA DEMON\u00cdACA\" LAN\u00c7ADO COM ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA TODO S\u00c1BADO, 5 CAP\u00cdTULOS NO PRIMEIRO DIA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR 7 DIAS, LEIA 11 CAP\u00cdTULOS DE UMA VEZ. T\u00c3O BOM QUE TE FAZ VOAR, VICIANTE DESDE O PRIMEIRO! ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["341", "1204", "712", "1491"], "fr": "\u0027Il y a des D\u00e9mons Ici\u0027 : double mise \u00e0 jour tous les samedis, 5 chapitres le premier jour ! 7 jours de mises \u00e0 jour continues, lisez 11 chapitres d\u0027un coup. C\u0027est super excitant, un coup direct ! Regardez, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "NOVO TRABALHO \"AQUI H\u00c1 ENERGIA DEMON\u00cdACA\" LAN\u00c7ADO COM ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA TODO S\u00c1BADO, 5 CAP\u00cdTULOS NO PRIMEIRO DIA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR 7 DIAS, LEIA 11 CAP\u00cdTULOS DE UMA VEZ. T\u00c3O BOM QUE TE FAZ VOAR, VICIANTE DESDE O PRIMEIRO! ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua