This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/0.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1437", "363", "1552"], "fr": "Laissez ce genre de type se d\u00e9brouiller tout seul.", "id": "BIARKAN SAJA ORANG SEPERTI ITU MATI SENDIRI.", "pt": "DEIXE ESSE TIPO DE CARA SE VIRAR SOZINHO.", "text": "JUST LET THIS GUY FEND FOR HIMSELF.", "tr": "BIRAK BU T\u00dcR HER\u0130FLER KEND\u0130 BA\u015eLARININ \u00c7ARES\u0130NE BAKSIN."}, {"bbox": ["609", "1719", "761", "1821"], "fr": "Accepter un traitement ? Le m\u00e9rite-t-il ?", "id": "MASIH MENERIMA PERAWATAN, APA DIA PANTAS?", "pt": "AINDA RECEBER TRATAMENTO? ELE MERECE?", "text": "HE STILL WANTS TREATMENT? DOES HE DESERVE IT?", "tr": "B\u0130R DE TEDAV\u0130 M\u0130 G\u00d6RECEK? BUNU HAK ED\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["668", "1997", "800", "2113"], "fr": "Heureusement que Mu Ningxue est arriv\u00e9e !", "id": "UNTUNG SAJA MU NINGXUE DATANG!", "pt": "AINDA BEM QUE MU NINGXUE CHEGOU!", "text": "THANK GOODNESS MU NINGXUE CAME!", "tr": "NEYSE K\u0130 MU NINGXUE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["90", "1408", "221", "1499"], "fr": "Franchement,", "id": "SUNGGUH, YA,", "pt": "S\u00c9RIO MESMO,", "text": "REALLY,", "tr": "HAYRET B\u0130R \u015eEY,"}, {"bbox": ["377", "2558", "526", "2689"], "fr": "Mu Ningxue, bien jou\u00e9 !", "id": "MU NINGXUE, HEBAT!", "pt": "MU NINGXUE, MUITO BEM!", "text": "MU NINGXUE, WELL DONE!", "tr": "MU NINGXUE, HAR\u0130KASIN!"}, {"bbox": ["21", "1853", "247", "1974"], "fr": "Ils n\u0027obtiendront pas ce chapitre de d\u00e9fi,", "id": "LENCANA TANTANGAN INI TIDAK AKAN MEREKA DAPATKAN,", "pt": "ELES N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O ESTE CAP\u00cdTULO DO DESAFIO,", "text": "THEY WON\u0027T BE GETTING THIS CHALLENGE SEAL,", "tr": "BU MEYDAN OKUMA N\u0130\u015eANI\u0027NI ALAMAYACAKLAR,"}, {"bbox": ["28", "1979", "180", "2067"], "fr": "Nous n\u0027avons finalement pas encha\u00een\u00e9 les d\u00e9faites.", "id": "AKHIRNYA KITA TIDAK KALAH BERUNTUN LAGI.", "pt": "FINALMENTE N\u00c3O PERDEMOS DE NOVO.", "text": "WE FINALLY BROKE OUR LOSING STREAK.", "tr": "SONUNDA YEN\u0130LG\u0130 SER\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["763", "1683", "852", "1767"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "EXACTLY!", "tr": "AYNEN!"}, {"bbox": ["635", "1902", "727", "1994"], "fr": "Oui,", "id": "IYA,", "pt": "SIM,", "text": "YEAH,", "tr": "EVET YA,"}, {"bbox": ["187", "0", "793", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["206", "224", "761", "1071"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 542\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 542\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 542\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "VERSATILE MAGE CHAPTER 542\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 542\nYAYINCI: CHINA LITERATURE\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/1.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "31", "538", "167"], "fr": "L\u0027h\u00e9morragie est arr\u00eat\u00e9e, emmenons-le \u00e0 la salle de repos pour la suite des soins.", "id": "PENDARAHANNYA SUDAH BERHENTI, KITA BAWA DIA KE RUANG ISTIRAHAT UNTUK PENANGANAN LEBIH LANJUT.", "pt": "O SANGRAMENTO PAROU, VAMOS LEV\u00c1-LO PARA A SALA DE DESCANSO PARA CUIDADOS POSTERIORES.", "text": "THE BLEEDING HAS STOPPED. LET\u0027S TAKE HIM TO THE REST ROOM FOR FOLLOW-UP TREATMENT.", "tr": "KANAMA DURDU, ONU D\u0130NLENME ODASINA G\u00d6T\u00dcR\u00dcP SONRAK\u0130 \u0130\u015eLEMLER\u0130 YAPALIM."}, {"bbox": ["345", "460", "513", "609"], "fr": "L\u0027humiliation d\u0027aujourd\u0027hui, vous devriez l\u0027avoir bien comprise.", "id": "RASA MALU HARI INI, KALIAN PASTI SUDAH MERASAKANNYA.", "pt": "A HUMILHA\u00c7\u00c3O DE HOJE, VOC\u00caS DEVEM TER SENTIDO.", "text": "YOU SHOULD HAVE FELT TODAY\u0027S HUMILIATION.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc A\u015eA\u011eILANMAYI H\u0130SSETM\u0130\u015e OLMALISINIZ."}, {"bbox": ["198", "292", "281", "372"], "fr": "Allez-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "V\u00c3O.", "text": "GO.", "tr": "G\u0130D\u0130N BAKALIM."}, {"bbox": ["609", "31", "869", "112"], "fr": "Tous les gardiens du pavillon, en rang !", "id": "SEMUA PENJAGA, BERBARIS!", "pt": "TODOS OS GUARDI\u00d5ES DO PAVILH\u00c3O, EM FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "ALL PAVILION GUARDIANS, FALL IN!", "tr": "T\u00dcM SALON KORUYUCULARI, SIRAYA GE\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["465", "705", "547", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/2.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1554", "831", "1707"], "fr": "Faites-leur savoir que les mages de notre pays ne sont pas \u00e0 provoquer !", "id": "BIAR MEREKA TAHU, PENYIHIR NEGARA KITA, TIDAK BISA DIREMEHKAN!", "pt": "MOSTREM A ELES QUE OS MAGOS DO NOSSO PA\u00cdS N\u00c3O DEVEM SER PROVOCADOS!", "text": "LET THEM KNOW THAT THE MAGES OF OUR COUNTRY ARE NOT TO BE TRIFLED WITH!", "tr": "ONLARA G\u00d6STER\u0130N, \u00dcLKEM\u0130Z\u0130N B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER\u0130NE BULA\u015eILMAYACA\u011eINI!"}, {"bbox": ["145", "1142", "299", "1279"], "fr": "Il y a toutes sortes de gens dans ce monde.", "id": "DI DUNIA INI ADA BERBAGAI MACAM ORANG.", "pt": "NESTE MUNDO, EXISTEM TODOS OS TIPOS DE PESSOAS.", "text": "THERE ARE ALL KINDS OF PEOPLE IN THIS WORLD.", "tr": "BU D\u00dcNYADA HER T\u00dcRL\u00dc \u0130NSAN VARDIR."}, {"bbox": ["151", "1392", "329", "1545"], "fr": "Lorsque vous rencontrez les premiers, vous devez naturellement apprendre d\u0027eux,", "id": "SAAT BERTEMU DENGAN YANG PERTAMA, KALIAN HARUS BELAJAR,", "pt": "AO ENCONTRAR OS PRIMEIROS, VOC\u00caS DEVEM APRENDER COM ELES,", "text": "WHEN YOU MEET THE FORMER, YOU SHOULD LEARN FROM THEM,", "tr": "\u0130LKLER\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINIZDA, ONLARDAN DERS ALMALISINIZ,"}, {"bbox": ["367", "71", "536", "214"], "fr": "Si Mu Ningxue n\u0027\u00e9tait pas revenue \u00e0 temps...", "id": "KALAU BUKAN KARENA MU NINGXUE YANG DATANG TEPAT WAKTU...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR MU NINGXUE VOLTAR A TEMPO...", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR MU NINGXUE RETURNING IN TIME...", "tr": "E\u011eER MU NINGXUE ZAMANINDA YET\u0130\u015eMESEYD\u0130..."}, {"bbox": ["675", "1410", "806", "1526"], "fr": "Mais quand les seconds se pr\u00e9sentent,", "id": "TAPI SAAT YANG TERAKHIR DATANG,", "pt": "MAS QUANDO OS \u00daLTIMOS VIEREM BATER \u00c0 PORTA,", "text": "BUT WHEN THE LATTER COME TO YOUR DOOR,", "tr": "AMA SONRAK\u0130LER KAPINIZA DAYANDI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["706", "1058", "853", "1155"], "fr": "Il y a aussi des gens arrogants et cruels,", "id": "ADA JUGA YANG SOMBONG DAN KEJAM,", "pt": "TAMB\u00c9M H\u00c1 OS ARROGANTES, CRU\u00c9IS,", "text": "THERE ARE ALSO ARROGANT, CRUEL,", "tr": "AYRICA KABA VE ZAL\u0130M OLANLAR DA VAR,"}, {"bbox": ["475", "610", "608", "739"], "fr": "Des experts bienveillants et polis,", "id": "ADA ORANG KUAT YANG BAIK DAN SOPAN", "pt": "H\u00c1 ESPECIALISTAS GENTIS E EDUCADOS,", "text": "THERE ARE KIND AND POLITE STRONG PEOPLE,", "tr": "NAZ\u0130K VE K\u0130BAR G\u00dc\u00c7L\u00dcLER OLDU\u011eU G\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["724", "1174", "829", "1285"], "fr": "Qui ne respectent personne,", "id": "YANG TIDAK MEMANDANG ORANG LAIN,", "pt": "E OS PRESUN\u00c7OSOS.", "text": "AND THOSE WHO LOOK DOWN ON EVERYONE.", "tr": "K\u0130MSEY\u0130 UMURSAMAYAN, KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e OLANLAR."}, {"bbox": ["65", "1023", "189", "1136"], "fr": "Vous l\u0027avez vu aussi.", "id": "KALIAN JUGA SUDAH MELIHATNYA", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M VIRAM", "text": "YOU\u0027VE SEEN IT TOO.", "tr": "S\u0130Z DE G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "839", "336", "1126"], "fr": "Hahaha, moi, Guan Ying, j\u0027ai enfin atteint le niveau interm\u00e9diaire pour mon deuxi\u00e8me \u00e9l\u00e9ment !", "id": "HAHAHA, AKU GUAN YING AKHIRNYA BERHASIL MENINGKATKAN ELEMEN KEDUAKU KE TINGKAT MENENGAH!", "pt": "HAHAHA, EU, GUAN YING, FINALMENTE ELEVEI MEU SEGUNDO ELEMENTO AO RANK INTERMEDI\u00c1RIO!", "text": "HAHAHA, I, GUAN YING, FINALLY REACHED THE INTERMEDIATE LEVEL IN MY SECOND ELEMENT!", "tr": "HAHAHA, BEN GUAN YING SONUNDA \u0130K\u0130NC\u0130 ELEMENT\u0130M\u0130 ORTA SEV\u0130YE\u0027YE ULA\u015eTIRDIM!"}, {"bbox": ["500", "700", "747", "813"], "fr": "Hahahahaha, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 percer, je suis vraiment un putain de g\u00e9nie !", "id": "HAHAHAHAHA, AKHIRNYA AKU BERHASIL MENEROBOS, AKU MEMANG JENIUS!", "pt": "HAHAHAHAHA, FINALMENTE CONSEGUI ROMPER! EU SOU UM G\u00caNIO DO CARAMBA!", "text": "HAHAHAHAHA, I FINALLY BROKE THROUGH! I\u0027M A DAMN GENIUS!", "tr": "HAHAHAHAHA, SONUNDA BEN BA\u015eARDIM, BEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R D\u00c2H\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "308", "228", "380"], "fr": "Au pied de la Tour des Trois Pas", "id": "DI BAWAH PAGODA TIGA LANGKAH", "pt": "SOB A TORRE DOS TR\u00caS PASSOS", "text": "BELOW THE THREE STEP TOWER", "tr": "\u00dc\u00c7 ADIM KULES\u0130\u0027N\u0130N ALTINDA"}, {"bbox": ["382", "1122", "532", "1234"], "fr": "Fr\u00e8re, quelle co\u00efncidence,", "id": "KAK, KEBETULAN SEKALI,", "pt": "IRM\u00c3O, QUE COINCID\u00caNCIA,", "text": "BROTHER, WHAT A COINCIDENCE,", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, NE TESAD\u00dcF,"}, {"bbox": ["393", "25", "489", "122"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["531", "1531", "870", "1591"], "fr": "Et si je t\u0027invitais \u00e0 manger ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU TRAKTIR MAKAN?", "pt": "QUE TAL EU TE PAGAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW ABOUT I TREAT YOU TO A MEAL?", "tr": "SANA YEMEK ISMARLAYAYIM."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/4.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2304", "870", "2450"], "fr": "Fr\u00e8re, fr\u00e8re, regarde comme tu es content,", "id": "KAK, KAK, KULIHAT KAU SENANG SEKALI,", "pt": "IRM\u00c3O, IRM\u00c3O, OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ,", "text": "BROTHER, BROTHER, LOOK HOW HAPPY YOU ARE,", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, KARDE\u015e\u0130M, NE KADAR DA MUTLUSUN BAKSANA,"}, {"bbox": ["405", "3537", "548", "3668"], "fr": "Ce n\u0027est pas dr\u00f4le si tu plaisantes comme \u00e7a.", "id": "BERCANDAMU SEPERTI INI TIDAK LUCU", "pt": "BRINCAR ASSIM N\u00c3O TEM GRA\u00c7A.", "text": "JOKING LIKE THIS ISN\u0027T FUN.", "tr": "B\u00d6YLE \u015eAKA YAPMANIN ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["726", "1632", "844", "1739"], "fr": "F\u00e9licitations, f\u00e9licitations, \u00e7a a d\u00fb demander beaucoup d\u0027efforts, non ?", "id": "SELAMAT, SELAMAT, PASTI BUTUH BANYAK USAHA, KAN?", "pt": "PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS! DEVE TER DADO MUITO TRABALHO, N\u00c9?", "text": "CONGRATULATIONS! MUST HAVE TAKEN A LOT OF EFFORT, RIGHT?", "tr": "TEBR\u0130KLER TEBR\u0130KLER, EPEY \u00c7ABA SARF ETM\u0130\u015e OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["29", "697", "229", "837"], "fr": "On est toujours de bonne humeur quand il arrive quelque chose de bien. Au fait, fr\u00e8re, de quelle acad\u00e9mie es-tu ?", "id": "ORANG YANG SEDANG BAHAGIA MEMANG TERLIHAT SEGAR. NGOMONG-NGOMONG, KAK, KAU DARI AKADEMI MANA?", "pt": "A FELICIDADE TRANSBORDA QUANDO COISAS BOAS ACONTECEM! A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O, DE QUAL INSTITUTO VOC\u00ca \u00c9?", "text": "PEOPLE ARE IN HIGH SPIRITS ON HAPPY OCCASIONS! BY THE WAY, BROTHER, WHICH INSTITUTE ARE YOU FROM?", "tr": "\u0130NSAN MUTLU OLUNCA ENERJ\u0130S\u0130 DE YER\u0130NE GEL\u0130R. BU ARADA KARDE\u015e\u0130M, SEN HANG\u0130 FAK\u00dcLTEDENS\u0130N?"}, {"bbox": ["662", "1831", "815", "1956"], "fr": "Oui, cette fois, l\u0027impact de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Foudre sur la Galaxie a failli \u00e9chouer.", "id": "IYA, KALI INI ELEMEN PETIRKU SAAT MENEROBOS KE NEBULA HAMPIR GAGAL.", "pt": "SIM, DESTA VEZ, AO TENTAR AVAN\u00c7AR O ELEMENTO RAIO PARA A GAL\u00c1XIA ESTELAR, QUASE FALHEI.", "text": "YEAH, THIS TIME BREAKING THROUGH TO THE HIGH LEVEL WITH THE LIGHTNING ELEMENT ALMOST FAILED.", "tr": "EVET YA, BU SEFER YILDIRIM ELEMENT\u0130NDE YILDIZ NEHR\u0130\u0027NE ULA\u015eMAYA \u00c7ALI\u015eIRKEN NEREDEYSE BA\u015eARISIZ OLUYORDUM."}, {"bbox": ["29", "2399", "227", "2577"], "fr": "Tu as m\u00eame confondu N\u00e9buleuse et Galaxie.", "id": "BAHKAN STAR CLOUD DAN NEBULA SAJA SALAH.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 CONFUNDIU NEBULOSA COM GAL\u00c1XIA ESTELAR.", "text": "YOU EVEN MIXED UP NEBULA AND STAR RIVER.", "tr": "YILDIZ BULUTSUSU \u0130LE YILDIZ NEHR\u0130\u0027N\u0130 B\u0130LE KARI\u015eTIRMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["606", "1052", "765", "1204"], "fr": "Je pensais que tu \u00e9tais de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Foudre.", "id": "AKU BAHKAN MENEBAK KAU DARI ELEMEN PETIR.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE DO ELEMENTO RAIO.", "text": "I EVEN GUESSED YOU WERE A LIGHTNING MAGE.", "tr": "BEN DE SEN\u0130N YILDIRIM ELEMENT\u0130NDEN OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["130", "1952", "269", "2082"], "fr": "Mon deuxi\u00e8me \u00e9l\u00e9ment est Foudre.", "id": "ELEMEN KEDUAKU ADALAH ELEMEN PETIR.", "pt": "MEU SEGUNDO ELEMENTO \u00c9 RAIO.", "text": "MY SECOND ELEMENT IS LIGHTNING.", "tr": "BEN\u0130M \u0130K\u0130NC\u0130 ELEMENT\u0130M YILDIRIM."}, {"bbox": ["606", "1971", "735", "2081"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai finalement franchi la barri\u00e8re.", "id": "UNTUNGNYA AKHIRNYA BERHASIL MENEMBUS RINTANGAN.", "pt": "AINDA BEM QUE CONSEGUI ROMPER A BARREIRA NO FINAL.", "text": "LUCKILY, I BROKE THROUGH THE BARRIER IN THE END.", "tr": "NEYSE K\u0130 SONUNDA ENGEL\u0130 A\u015eAB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["364", "340", "499", "455"], "fr": "Allons-y, allons-y, hahaha,", "id": "AYO, AYO, AYO, HAHAHA,", "pt": "VAMOS, VAMOS, VAMOS! HAHAHA,", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO, HAHAHA,", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130 HAD\u0130 HAHAHA,"}, {"bbox": ["660", "1501", "795", "1624"], "fr": "Waouh. Foudre et Feu combin\u00e9s, c\u0027est vraiment puissant,", "id": "WAH. GABUNGAN PETIR DAN API, HEBAT SEKALI,", "pt": "UAU! RAIO E FOGO JUNTOS, QUE COMBINA\u00c7\u00c3O PODEROSA!", "text": "WOW. LIGHTNING AND FIRE, THAT\u0027S FIERCE!", "tr": "VAY. YILDIRIM VE ATE\u015e B\u0130R ARADA, NE KADAR DA G\u00dc\u00c7L\u00dc,"}, {"bbox": ["30", "886", "224", "999"], "fr": "L\u0027Acad\u00e9mie du Feu, c\u0027est un groupe de fous furieux.", "id": "AKADEMI API, ITU KUMPULAN ORANG-ORANG BRUTAL.", "pt": "INSTITUTO DO FOGO, AQUELE LUGAR \u00c9 CHEIO DE MAN\u00cdACOS VIOLENTOS.", "text": "THE FIRE INSTITUTE? THAT\u0027S A BUNCH OF VIOLENT MANIACS.", "tr": "ATE\u015e FAK\u00dcLTES\u0130 M\u0130, ORASI TAM B\u0130R GRUP \u015e\u0130DDET MANYA\u011eI."}, {"bbox": ["587", "2826", "869", "2925"], "fr": "Euh, tu n\u0027as pas vraiment atteint le niveau avanc\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU, KAU TIDAK BENAR-BENAR MENEROBOS KE TINGKAT TINGGI, KAN?", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O AVAN\u00c7OU MESMO PARA O RANK AVAN\u00c7ADO, N\u00c9?", "text": "UM, YOU DIDN\u0027T REALLY BREAK THROUGH TO THE HIGH LEVEL, DID YOU?", "tr": "\u015eEY, YOKSA GER\u00c7EKTEN Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE\u0027YE M\u0130 ULA\u015eTIN?"}, {"bbox": ["380", "3276", "539", "3420"], "fr": "Tu as \u00e0 peu pr\u00e8s mon \u00e2ge, comment est-ce possible,", "id": "USIAMU HAMPIR SAMA DENGANKU, BAGAIMANA MUNGKIN,", "pt": "VOC\u00ca TEM QUASE A MESMA IDADE QUE EU, COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "YOU\u0027RE ABOUT MY AGE, HOW IS THAT POSSIBLE,", "tr": "BEN\u0130MLE YA\u015eITSIN, NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R K\u0130,"}, {"bbox": ["46", "1477", "172", "1590"], "fr": "Ce n\u0027est pas faux non plus,", "id": "TIDAK SALAH JUGA,", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT TOO,", "tr": "YANLI\u015e DA SAYILMAZ,"}, {"bbox": ["440", "3420", "568", "3527"], "fr": "Fr\u00e8re,", "id": "KAK,", "pt": "IRM\u00c3O,", "text": "BROTHER,", "tr": "KARDE\u015e\u0130M,"}, {"bbox": ["573", "111", "685", "213"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "\u00d3TIMO.", "text": "SURE.", "tr": "OLUR."}, {"bbox": ["644", "494", "788", "589"], "fr": "De l\u0027Acad\u00e9mie du Feu.", "id": "DARI AKADEMI API.", "pt": "DO INSTITUTO DO FOGO.", "text": "FROM THE FIRE INSTITUTE.", "tr": "ATE\u015e FAK\u00dcLTES\u0130\u0027NDEN\u0130M."}, {"bbox": ["258", "2872", "374", "2966"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["36", "2601", "230", "2741"], "fr": "La Galaxie, c\u0027est le niveau avanc\u00e9, c\u0027est compl\u00e8tement hors de notre port\u00e9e.", "id": "NEBULA ITU TINGKAT TINGGI, BAGI KITA ITU SAMA SEKALI TIDAK TERJANGKAU.", "pt": "GAL\u00c1XIA ESTELAR \u00c9 RANK AVAN\u00c7ADO, PARA N\u00d3S \u00c9 COMPLETAMENTE INALCAN\u00c7\u00c1VEL.", "text": "STAR RIVER IS HIGH LEVEL. FOR US, IT\u0027S COMPLETELY UNREACHABLE.", "tr": "YILDIZ NEHR\u0130 Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE\u0027D\u0130R, B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ULA\u015eILMASI \u0130MKANSIZ B\u0130R \u015eEY."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/5.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1161", "668", "1269"], "fr": "O\u00f9 sont-elles pass\u00e9es toutes les deux ?", "id": "MEREKA BERDUA SEBENARNYA PERGI KE MANA?", "pt": "AONDE SER\u00c1 QUE AS DUAS FORAM?", "text": "WHERE ON EARTH DID THOSE TWO GO?", "tr": "O \u0130K\u0130S\u0130 NEREYE KAYBOLDU?"}, {"bbox": ["694", "80", "870", "253"], "fr": "Je ne veux plus vivre !!!", "id": "AKU TIDAK MAU HIDUP LAGI!!!", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTO MAIS!!!", "text": "I DON\u0027T WANT TO LIVE ANYMORE!!!", "tr": "YA\u015eAMAK \u0130STEM\u0130YORUM ARTIK!!!"}, {"bbox": ["40", "778", "179", "940"], "fr": "Je suis de retour !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M BACK!", "tr": "D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["29", "1302", "137", "1378"], "fr": "Peu importe.", "id": "SUDALAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS.", "text": "NEVER MIND.", "tr": "BO\u015e VER."}, {"bbox": ["751", "1390", "864", "1485"], "fr": "Niveau avanc\u00e9,", "id": "TINGKAT TINGGI,", "pt": "RANK AVAN\u00c7ADO,", "text": "HIGH LEVEL,", "tr": "Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE,"}, {"bbox": ["506", "1086", "613", "1165"], "fr": "\u00c9trange,", "id": "ANEH,", "pt": "ESTRANHO,", "text": "STRANGE,", "tr": "GAR\u0130P,"}, {"bbox": ["0", "574", "162", "631"], "fr": "Nuit", "id": "MALAM HARI", "pt": "NOITE", "text": "NIGHT", "tr": "GECE"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/6.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "81", "867", "237"], "fr": "H\u00e9, vite, annon\u00e7ons la bonne nouvelle au professeur Tangyue !", "id": "HEI, CEPAT BERITAHU KABAR GEMBIRA INI PADA GURU TANG YUE!", "pt": "EI, PRECISO DAR AS BOAS NOT\u00cdCIAS PARA A PROFESSORA TANG YUE RAPIDAMENTE!", "text": "HEY, I SHOULD QUICKLY TELL TEACHER TANG YUE THE GOOD NEWS!", "tr": "AH, HEMEN TANG YUE \u00d6\u011eRETMEN\u0027E M\u00dcJDEY\u0130 VEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["275", "85", "478", "190"], "fr": "\u00c9l\u00e9ment Foudre niveau avanc\u00e9, wahahahaha, quel pied, quel pied !!", "id": "ELEMEN PETIR TINGKAT TINGGI, WAHAHAHAHA, MANTAP, MANTAP!!", "pt": "ELEMENTO RAIO, RANK AVAN\u00c7ADO! WAHAHAHAHA! QUE EMO\u00c7\u00c3O, QUE EMO\u00c7\u00c3O!!", "text": "LIGHTNING ELEMENT HIGH LEVEL! WAHAHAHAHA! SO SATISFYING, SO SATISFYING!!", "tr": "YILDIRIM ELEMENT\u0130 Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE, WAHAHAHAHA, HAR\u0130KA, HAR\u0130KA!!"}, {"bbox": ["42", "467", "178", "580"], "fr": "Envoyons aussi un message \u00e0 Lingling...", "id": "KIRIM PESAN KE LINGLING JUGA..", "pt": "VOU MANDAR UMA MENSAGEM PARA LINGLING TAMB\u00c9M...", "text": "I SHOULD ALSO SEND A MESSAGE TO LINGLING...", "tr": "L\u0130NGL\u0130NG\u0027E DE B\u0130R MESAJ ATAYIM..."}, {"bbox": ["298", "1523", "398", "1588"], "fr": "Jiaojiao", "id": "JIAOJIAO", "pt": "JIAOJIAO", "text": "JIAOJIAO", "tr": "JIAO JIAO"}, {"bbox": ["707", "1662", "836", "1777"], "fr": "Viens, un c\u00e2lin...", "id": "SINI, PELUK...", "pt": "VENHA, ABRA\u00c7O...", "text": "COME, HUG...", "tr": "GEL, SARIL..."}, {"bbox": ["219", "1588", "323", "1682"], "fr": "\u00c7a fait longtemps", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130 UZUN ZAMAN OLDU."}, {"bbox": ["173", "1934", "274", "2019"], "fr": "C\u00e2lin....", "id": "PELUK....", "pt": "ABRA\u00c7O....", "text": "HUG...", "tr": "SARIL...."}, {"bbox": ["302", "517", "340", "547"], "fr": "[SFX]Bip", "id": "[SFX] BIP", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX] BEEP", "tr": "[SFX]B\u0130P"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/7.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "660", "368", "767"], "fr": "Tu es venue \u00e0 Shanghai et tu ne me l\u0027as m\u00eame pas dit, j\u0027aurais pu venir te chercher !", "id": "KAU DATANG KE SHANGHAI KENAPA TIDAK MEMBERITAHUKU, BIAR AKU BISA MENJEMPUTMU!", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA XANGAI E NEM ME AVISOU? EU PODERIA TER TE BUSCADO!", "text": "YOU CAME TO SHANGHAI? WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME? I COULD HAVE PICKED YOU UP!", "tr": "\u015eANGHAY\u0027A GELM\u0130\u015eS\u0130N, NEDEN BANA HABER VERMED\u0130N? SEN\u0130 ALMAYA GEL\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["423", "670", "554", "784"], "fr": "Assieds-toi, tu veux boire quelque chose ?", "id": "DUDUKLAH, MAU MINUM APA?", "pt": "SENTE-SE. QUER BEBER ALGUMA COISA?", "text": "HAVE A SEAT. WANT SOMETHING TO DRINK?", "tr": "OTUR, B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7ER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["145", "47", "314", "148"], "fr": "Donne-moi ton sac, je vais le prendre...", "id": "BERIKAN TASNYA PADAKU, BIAR AKU YANG BAWA...", "pt": "ME D\u00ca A BOLSA, EU PEGO...", "text": "GIVE ME YOUR BAGS, I\u0027LL TAKE THEM...", "tr": "\u00c7ANTAYI BANA VER, BEN ALIRIM..."}, {"bbox": ["269", "941", "363", "1009"], "fr": "Je vais te chercher des chaussons.", "id": "AKU AMBILKAN SANDAL UNTUKMU", "pt": "VOU PEGAR CHINELOS PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GET YOU SOME SLIPPERS.", "tr": "SANA TERL\u0130K GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["594", "757", "691", "849"], "fr": "De l\u0027eau, \u00e7a ira.", "id": "AIR SAJA CUKUP.", "pt": "\u00c1GUA EST\u00c1 BOM.", "text": "JUST WATER IS FINE.", "tr": "SU YETERL\u0130."}, {"bbox": ["650", "509", "768", "591"], "fr": "Xuexue", "id": "XUEXUE", "pt": "XUEXUE", "text": "XUEXUE", "tr": "XUE XUE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/8.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "398", "807", "569"], "fr": "Non, je partage un bon appartement pr\u00e8s de l\u0027institut avec des amis et Mo Fan, c\u0027est celui-ci.", "id": "BUKAN, AKU DAN TEMANKU, JUGA MO FAN, MENYEWA APARTEMEN BAGUS BERSAMA DI DEKAT KAMPUS, YANG INI.", "pt": "N\u00c3O, EU E MEUS AMIGOS, JUNTO COM MO FAN, ALUGAMOS UM BOM APARTAMENTO PERTO DA ACADEMIA. \u00c9 ESTE PR\u00c9DIO.", "text": "NO, I\u0027M RENTING THIS APARTMENT NEAR THE INSTITUTE WITH FRIENDS AND MO FAN.", "tr": "HAYIR, BEN, ARKADA\u015eLARIM VE MO FAN, AKADEM\u0130 YAKININDA G\u00dcZEL B\u0130R DA\u0130REDE B\u0130RL\u0130KTE KALIYORUZ, \u0130\u015eTE BU B\u0130NA."}, {"bbox": ["172", "203", "315", "327"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de te le dire.", "id": "AKU LUPA MEMBERITAHUMU.", "pt": "ESQUECI DE TE CONTAR.", "text": "I FORGOT TO TELL YOU.", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEY\u0130 UNUTTUM."}, {"bbox": ["109", "42", "257", "171"], "fr": "Oh, Mo Fan y vit aussi,", "id": "OH, MO FAN JUGA TINGGAL DI SINI,", "pt": "AH, MO FAN MORA AQUI TAMB\u00c9M,", "text": "OH, MO FAN LIVES HERE TOO?", "tr": "OH, MO FAN DA BURADA KALIYOR,"}, {"bbox": ["664", "679", "805", "809"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez rentr\u00e9s ensemble ?", "id": "KENAPA KALIAN PULANG BERSAMA?", "pt": "COMO VOC\u00caS VOLTARAM JUNTOS?", "text": "HOW DID YOU TWO COME BACK TOGETHER?", "tr": "NASIL B\u0130RL\u0130KTE D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ?"}, {"bbox": ["519", "620", "643", "721"], "fr": "Ah... au fait,", "id": "OH.... BENAR,", "pt": "AH... A PROP\u00d3SITO,", "text": "RIGHT... OH, BY THE WAY,", "tr": "AH... DO\u011eRU YA,"}, {"bbox": ["681", "994", "857", "1123"], "fr": "Aujourd\u0027hui, un \u00c9gyptien est venu nous d\u00e9fier.", "id": "HARI INI ADA ORANG MESIR DATANG MENANTANG.", "pt": "HOJE UM EG\u00cdPCIO VEIO DESAFIAR O PAVILH\u00c3O.", "text": "TODAY, AN EGYPTIAN GUY CAME TO CHALLENGE THE PAVILION.", "tr": "BUG\u00dcN MISIRLI B\u0130R HER\u0130F SALONUMUZA MEYDAN OKUMAYA GELD\u0130."}, {"bbox": ["448", "1197", "572", "1306"], "fr": "Qui est-ce si tard ?", "id": "SUDAH MALAM BEGINI SIAPA?", "pt": "QUEM SERIA A UMA HORA DESSAS?", "text": "WHO IS IT THIS LATE?", "tr": "BU SAATTE K\u0130M O?"}, {"bbox": ["46", "1011", "175", "1121"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve rien que d\u0027y penser,", "id": "JADI KESAL KALAU DIBICARAKAN,", "pt": "S\u00d3 DE FALAR J\u00c1 ME IRRITA,", "text": "JUST TALKING ABOUT IT MAKES ME ANGRY,", "tr": "ANLATINCA S\u0130N\u0130RLEN\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["571", "1335", "717", "1418"], "fr": "Je vais voir.", "id": "AKU PERGI LIHAT.", "pt": "VOU VER QUEM \u00c9.", "text": "I\u0027LL GO SEE.", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["393", "400", "524", "503"], "fr": "Colocation ?", "id": "TINGGAL BERSAMA?", "pt": "MORANDO JUNTOS?", "text": "LIVING TOGETHER?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 YA\u015eIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/9.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "382", "725", "499"], "fr": "Dis-moi d\u0027abord de quoi il s\u0027agit.", "id": "KAU BILANG DULU ADA APA.", "pt": "DIGA PRIMEIRO O QUE VOC\u00ca QUER.", "text": "TELL ME WHAT IT IS FIRST.", "tr": "\u00d6NCE NE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["478", "107", "591", "212"], "fr": "Si ce n\u0027est pas pratique pour toi,", "id": "KALAU KAU TIDAK NYAMAN,", "pt": "SE N\u00c3O FOR UM BOM MOMENTO PARA VOC\u00ca,", "text": "IF IT\u0027S INCONVENIENT,", "tr": "E\u011eER SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130LSE,"}, {"bbox": ["71", "64", "191", "160"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["633", "63", "755", "174"], "fr": "Je reviendrai la prochaine fois.", "id": "AKU DATANG LAIN KALI SAJA.", "pt": "EU VOLTO OUTRA HORA.", "text": "I\u0027LL COME NEXT TIME.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["57", "390", "151", "475"], "fr": "Lingling ?", "id": "LINGLING?", "pt": "LINGLING?", "text": "LINGLING?", "tr": "L\u0130NGL\u0130NG?"}, {"bbox": ["157", "2227", "725", "2486"], "fr": "", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105 AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOUR CHALLENGE! VERSATILE MAGE OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP: 682546105 JOIN US NOW~", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SEN\u0130NLE SAVA\u015eMAYI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU: 682546105 HAD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}, {"bbox": ["37", "944", "249", "1078"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 la grosse affaire que tu voulais.", "id": "AKU MEMBAWA PESANAN BESAR YANG KAU INGINKAN.", "pt": "EU TROUXE O GRANDE CASO QUE VOC\u00ca QUERIA.", "text": "I BROUGHT THE BIG JOB YOU WANTED.", "tr": "SANA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015e\u0130 GET\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 82, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/542/10.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "0", "578", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua