This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2133", "149", "2204"], "fr": "Xuexue...", "id": "XUEXUE......", "pt": "XUEXUE...", "text": "XUEXUE......", "tr": "Xuexue..."}, {"bbox": ["745", "1617", "858", "1752"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["187", "116", "720", "1102"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 563\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 563\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "", "text": "QUANZHIFASHI EPS. 563\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "tr": "Quanzhi Fashi B\u00f6l\u00fcm 563\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi"}, {"bbox": ["79", "0", "682", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["187", "354", "719", "962"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 563\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 563\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "", "text": "QUANZHIFASHI EPS. 563\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "tr": "Quanzhi Fashi B\u00f6l\u00fcm 563\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/1.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "548", "303", "711"], "fr": "Pourquoi elle ? La probabilit\u00e9 \u00e9tait si faible, ce fichu ciel...", "id": "KENAPA HARUS DIA? PADAHAL KEMUNGKINANNYA SANGAT KECIL, DASAR DEWA SIALAN.", "pt": "POR QUE TINHA QUE SER ELA? A PROBABILIDADE ERA T\u00c3O BAIXA, C\u00c9US CRU\u00c9IS!", "text": "KENAPA HARUS DIA? PADAHAL KEMUNGKINANNYA SANGAT KECIL, DASAR DEWA SIALAN.", "tr": "Neden illa o olmak zorundayd\u0131? Olas\u0131l\u0131k bu kadar d\u00fc\u015f\u00fckken, bu kahrolas\u0131 g\u00f6kler..."}, {"bbox": ["158", "1305", "323", "1458"], "fr": "Tu iras bien, je vais les tuer maintenant,", "id": "KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA, AKU AKAN MEMBUNUH MEREKA SEKARANG,", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR BEM, EU VOU AGORA MESMO...", "text": "KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA, AKU AKAN MEMBUNUH MEREKA SEKARANG,", "tr": "Sana bir \u015fey olmayacak, \u015fimdi gidip onlar\u0131 halledece\u011fim,"}, {"bbox": ["118", "60", "274", "188"], "fr": "Du sang noir, elle vomit du sang noir !", "id": "DARAH HITAM, DIA MUNTAH DARAH HITAM!", "pt": "SANGUE PRETO, ELA EST\u00c1 VOMITANDO SANGUE PRETO!", "text": "DARAH HITAM, DIA MUNTAH DARAH HITAM!", "tr": "Kara kan, kara kan kusuyor!"}, {"bbox": ["72", "1483", "220", "1663"], "fr": "Forcer ces diacres en bleu \u00e0 donner l\u0027antidote.", "id": "PAKSA PENGAWAL BERBAJU BIRU ITU UNTUK MEMBERIKAN PENAWARNYA.", "pt": "...FOR\u00c7AR AQUELES DI\u00c1CONOS DE AZUL A ENTREGAR O ANT\u00cdDOTO.", "text": "PAKSA PENGAWAL BERBAJU BIRU ITU UNTUK MEMBERIKAN PENAWARNYA.", "tr": "O Mavi C\u00fcppeli Rahipleri panzehri vermeye zorlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["597", "315", "765", "483"], "fr": "Trouve vite un moyen de la sauver !", "id": "CEPAT CARI CARA UNTUK MENYELAMATKANNYA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PENSE NUM JEITO DE SALV\u00c1-LA!", "text": "CEPAT CARI CARA UNTUK MENYELAMATKANNYA!", "tr": "\u00c7abuk bir yol bulup onu kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["493", "548", "620", "656"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["633", "623", "799", "742"], "fr": "Ne panique pas d\u0027abord.", "id": "JANGAN PANIK DULU.", "pt": "PRIMEIRO, ACALME-SE.", "text": "JANGAN PANIK DULU.", "tr": "\u00d6nce sakin ol."}, {"bbox": ["430", "217", "595", "421"], "fr": "Sauve-la vite !", "id": "CEPAT SELAMATKAN DIA!", "pt": "R\u00c1PIDO, SALVE-A!", "text": "CEPAT SELAMATKAN DIA!", "tr": "\u00c7abuk onu kurtar\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/2.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1132", "215", "1266"], "fr": "Souviens-toi, ne... Je ne veux pas d\u0027une s\u00e9paration \u00e0 la vie \u00e0 la mort bidon avec toi !", "id": "INGAT, JANGAN... AKU TIDAK MAU MELAKUKAN PERPISAHAN HIDUP DAN MATI SIALAN DENGANMU!", "pt": "LEMBRE-SE, N\u00c3O... EU N\u00c3O QUERO NENHUMA DESPEDIDA ABSURDA DE VIDA OU MORTE COM VOC\u00ca!", "text": "INGAT, JANGAN... AKU TIDAK MAU MELAKUKAN PERPISAHAN HIDUP DAN MATI SIALAN DENGANMU!", "tr": "Unutma, hay\u0131r! Seninle o sa\u00e7ma sapan \u00f6l\u00fcm kal\u0131m ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ya\u015famak istemiyorum!"}, {"bbox": ["689", "1071", "834", "1220"], "fr": "Je vais appeler Lingling pour voir s\u0027il y a une solution !", "id": "AKU AKAN MEMANGGIL LINGLING UNTUK MELIHAT APAKAH ADA CARA!", "pt": "VOU CHAMAR A LINGLING AGORA MESMO PARA VER SE H\u00c1 ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "AKU AKAN MEMANGGIL LINGLING UNTUK MELIHAT APAKAH ADA CARA!", "tr": "Hemen Lingling\u0027e bir \u00e7aresi olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakt\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["684", "779", "849", "927"], "fr": "Mo Fan, ne panique pas, tu te souviens du temple Yanming ?", "id": "MO FAN, JANGAN PANIK. APA KAU INGAT KUIL YANMING?", "pt": "MO FAN, N\u00c3O SE APAVORE! LEMBRA DO TEMPLO YANMING?", "text": "MO FAN, JANGAN PANIK. APA KAU INGAT KUIL YANMING?", "tr": "Mo Fan, panik yapma! Yanming Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["43", "261", "241", "430"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["151", "2140", "383", "2295"], "fr": "Je n\u0027aurai rien pendant un court moment, je vais geler mon corps.", "id": "AKU TIDAK AKAN KENAPA-NAPA UNTUK SEMENTARA WAKTU, AKU AKAN MEMBEKUKAN TUBUHKU.", "pt": "N\u00c3O ME ACONTECER\u00c1 NADA POR UM TEMPO, VOU CONGELAR MEU PR\u00d3PRIO CORPO.", "text": "AKU TIDAK AKAN KENAPA-NAPA UNTUK SEMENTARA WAKTU, AKU AKAN MEMBEKUKAN TUBUHKU.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7in bana bir \u015fey olmayacak, v\u00fccudumu donduraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["442", "340", "581", "462"], "fr": "Se... se geler...", "id": "MEM... MEMBEKUKAN DIRI SENDIRI...", "pt": "CONGELAR... CONGELAR A SI MESMA...", "text": "MEM... MEMBEKUKAN DIRI SENDIRI...", "tr": "Don... kendini dondurmak..."}, {"bbox": ["62", "984", "201", "1076"], "fr": "Le temple Yanming ??", "id": "KUIL YANMING??", "pt": "TEMPLO YANMING??", "text": "KUIL YANMING??", "tr": "Yanming Tap\u0131na\u011f\u0131 m\u0131??"}, {"bbox": ["71", "1696", "197", "1822"], "fr": "\u00c9coute-moi d\u0027abord...", "id": "DENGARKAN AKU DULU....", "pt": "PRIMEIRO ME ESCUTE...", "text": "DENGARKAN AKU DULU....", "tr": "\u00d6nce beni dinle..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1423", "232", "1575"], "fr": "S\u0027il y a quelque chose d\u0027important \u00e0 dire, dis-le quand tu te r\u00e9veilleras.", "id": "JIKA ADA SESUATU YANG PENTING, KATAKAN SETELAH KAU SADAR NANTI.", "pt": "SE REALMENTE TIVER ALGO IMPORTANTE A DIZER, DIGA DEPOIS QUE ACORDAR.", "text": "JIKA ADA SESUATU YANG PENTING, KATAKAN SETELAH KAU SADAR NANTI.", "tr": "Ger\u00e7ekten s\u00f6yleyecek \u00f6nemli bir \u015feyin varsa, uyand\u0131ktan sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["660", "1803", "851", "1965"], "fr": "Que tu m\u0027aimes ou que tu me d\u00e9testes, j\u0027\u00e9couterai attentivement.", "id": "SUKA ATAU BENCI PADAKU, AKU AKAN MENDENGARKANNYA DENGAN SEKSAMA.", "pt": "GOSTANDO DE MIM OU ME ODIANDO, EU OUVIREI COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "SUKA ATAU BENCI PADAKU, AKU AKAN MENDENGARKANNYA DENGAN SEKSAMA.", "tr": "Beni sevsen de, benden nefret de etsen, dikkatle dinleyece\u011fim."}, {"bbox": ["208", "425", "334", "523"], "fr": "...Mo Fan.", "id": "....MO FAN.", "pt": "...MO FAN.", "text": "....MO FAN.", "tr": "...Mo Fan."}, {"bbox": ["674", "92", "765", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/4.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1442", "846", "1580"], "fr": "Avec la cruaut\u00e9 de l\u0027\u00c9glise Noire, s\u0027ils d\u00e9couvrent ton identit\u00e9, ils redoubleront d\u0027efforts !", "id": "DENGAN KEJAHATAN BLACK VATICAN, JIKA MEREKA TAHU IDENTITASMU, MEREKA AKAN SEMAKIN MENJADI-JADI!", "pt": "DADA A MALIGNIDADE DA IGREJA NEGRA, SE DESCOBRIREM SUA IDENTIDADE, AS COISAS V\u00c3O FICAR AINDA PIORES!", "text": "DENGAN KEJAHATAN BLACK VATICAN, JIKA MEREKA TAHU IDENTITASMU, MEREKA AKAN SEMAKIN MENJADI-JADI!", "tr": "Kara \u00d6\u011freti Kilisesi\u0027nin habis do\u011fas\u0131yla, kimli\u011fini \u00f6\u011frenirlerse, daha da beterini yaparlar!"}, {"bbox": ["195", "1155", "346", "1293"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de tra\u00eener avec ces salauds.", "id": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERURUSAN DENGAN BAJINGAN-BAJINGAN INI.", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO A PERDER COM ESSES VERMES.", "text": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERURUSAN DENGAN BAJINGAN-BAJINGAN INI.", "tr": "Bu hayvan s\u00fcr\u00fcs\u00fcyle daha fazla vakit kaybedemem."}, {"bbox": ["555", "414", "873", "657"], "fr": "\u00c0 cet instant, mon c\u0153ur battrait probablement plus vite.", "id": "SAAT INI, JANTUNGKU MUNGKIN AKAN BERDETAK LEBIH KENCANG.", "pt": "NESTE MOMENTO, MEU CORA\u00c7\u00c3O PROVAVELMENTE ACELERARIA.", "text": "SAAT INI, JANTUNGKU MUNGKIN AKAN BERDETAK LEBIH KENCANG.", "tr": "\u015eu anda kalbim muhtemelen daha h\u0131zl\u0131 at\u0131yordur."}, {"bbox": ["39", "215", "270", "393"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait possible,", "id": "JIKA MEMUNGKINKAN,", "pt": "SE FOSSE POSS\u00cdVEL,", "text": "JIKA MEMUNGKINKAN,", "tr": "E\u011fer m\u00fcmk\u00fcn olsayd\u0131,"}, {"bbox": ["41", "1115", "173", "1213"], "fr": "Mu Ningxue s\u0027est transform\u00e9e \u00e0 cause du poison,", "id": "MU NINGXUE TELAH TERACUNI,", "pt": "MU NINGXUE SOFREU UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O VENENOSA,", "text": "MU NINGXUE TELAH TERACUNI,", "tr": "Mu Ningxue zehirli bir de\u011fi\u015fime u\u011frad\u0131,"}, {"bbox": ["635", "920", "816", "988"], "fr": "Mo Fan, qu\u0027est-ce que tu fais ? Arr\u00eate !", "id": "MO FAN, APA YANG KAU LAKUKAN? HENTIKAN!", "pt": "MO FAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? PARE!", "text": "MO FAN, APA YANG KAU LAKUKAN? HENTIKAN!", "tr": "Mo Fan, ne yap\u0131yorsun? Dur!"}, {"bbox": ["733", "1303", "851", "1399"], "fr": "Ne fais pas n\u0027importe quoi,", "id": "JANGAN BERTINDAK GEGABAH,", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA LOUCURA,", "text": "JANGAN BERTINDAK GEGABAH,", "tr": "Sak\u0131n delice bir \u015fey yapma,"}, {"bbox": ["46", "1655", "232", "1761"], "fr": "Et il y a beaucoup de civils innocents sur l\u0027\u00eele,", "id": "SELAIN ITU, ADA BANYAK PENDUDUK TIDAK BERSALAH DI PULAU INI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 MUITOS CIVIS INOCENTES NA ILHA,", "text": "SELAIN ITU, ADA BANYAK PENDUDUK TIDAK BERSALAH DI PULAU INI,", "tr": "Ayr\u0131ca, adada bir s\u00fcr\u00fc masum sivil var,"}, {"bbox": ["696", "1952", "857", "2035"], "fr": "Tu risques de les blesser par erreur !", "id": "MEREKA BISA TERLUKA KARENAMU!", "pt": "ELES PODEM SER FERIDOS ACIDENTALMENTE POR VOC\u00ca!", "text": "MEREKA BISA TERLUKA KARENAMU!", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla onlar\u0131 yaralayacaks\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/5.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2979", "825", "3156"], "fr": "Il devait y avoir de minuscules insectes toxiques dans le th\u00e9 que nous avons bu, ils restent latents dans le corps,", "id": "SEHARUSNYA ADA CACING BERACUN YANG SANGAT KECIL DI DALAM TEH YANG KITA MINUM, CACING ITU AKAN BERSEMBUNYI DI DALAM TUBUH MANUSIA,", "pt": "O CH\u00c1 QUE BEBEMOS DEVE TER CONTIDO ALGUM TIPO DE VERME VENENOSO MIN\u00daSCULO. OS VERMES FICAM LATENTES NO CORPO HUMANO,", "text": "SEHARUSNYA ADA CACING BERACUN YANG SANGAT KECIL DI DALAM TEH YANG KITA MINUM, CACING ITU AKAN BERSEMBUNYI DI DALAM TUBUH MANUSIA,", "tr": "\u0130\u00e7ti\u011fimiz \u00e7ayda muhtemelen \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck bir t\u00fcr zehirli b\u00f6cek vard\u0131. Bu b\u00f6cekler insan v\u00fccudunda gizlenir,"}, {"bbox": ["38", "1416", "190", "1548"], "fr": "As-tu trouv\u00e9 un moyen de contrer la transformation par le poison de ton c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENEMUKAN CARA MENGATASI KERACUNAN ITU?", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU UMA CURA PARA A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O VENENOSA A\u00cd?", "text": "APAKAH KAU SUDAH MENEMUKAN CARA MENGATASI KERACUNAN ITU?", "tr": "Zehirli de\u011fi\u015fime bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulabildin mi?"}, {"bbox": ["74", "2831", "223", "2968"], "fr": "Je soup\u00e7onne que c\u0027est une situation similaire cette fois.", "id": "AKU CURIGA KALI INI JUGA KASUSNYA SERUPA.", "pt": "SUSPEITO QUE DESTA VEZ SEJA UM CASO SEMELHANTE.", "text": "AKU CURIGA KALI INI JUGA KASUSNYA SERUPA.", "tr": "Bu seferkinin de benzer bir durum oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["692", "636", "843", "779"], "fr": "Tant qu\u0027elle utilise son pouvoir de glace pour que le sang de son corps...", "id": "SELAMA DIA MENGGUNAKAN ELEMEN ES, MEMBUAT DARAH DI TUBUHNYA...", "pt": "CONTANTO QUE ELA USE SEU ELEMENTO DE GELO PARA FAZER O SANGUE DO CORPO...", "text": "SELAMA DIA MENGGUNAKAN ELEMEN ES, MEMBUAT DARAH DI TUBUHNYA...", "tr": "E\u011fer buz elementini kullanarak v\u00fccudundaki kan dola\u015f\u0131m\u0131n\u0131..."}, {"bbox": ["72", "3283", "285", "3467"], "fr": "S\u0027ils ne re\u00e7oivent aucun signal de l\u0027insecte m\u00e8re, la plupart d\u0027entre eux mourront naturellement.", "id": "JIKA TIDAK MENERIMA SINYAL APAPUN DARI INDUK CACING, MAKA KEMUNGKINAN BESAR MEREKA AKAN MATI SECARA ALAMI.", "pt": "SE N\u00c3O RECEBEREM NENHUM SINAL DO VERME-M\u00c3E, A MAIORIA DELES PROVAVELMENTE MORRER\u00c1 NATURALMENTE.", "text": "JIKA TIDAK MENERIMA SINYAL APAPUN DARI INDUK CACING, MAKA KEMUNGKINAN BESAR MEREKA AKAN MATI SECARA ALAMI.", "tr": "E\u011fer ana b\u00f6cekten herhangi bir sinyal almazlarsa, \u00e7o\u011fu muhtemelen do\u011fal yollarla \u00f6l\u00fcr."}, {"bbox": ["47", "426", "194", "555"], "fr": "La transformation due au poison n\u0027est pas aussi grave chez elle que chez les autres,", "id": "KERACUNAN PADA DIRINYA TIDAK SEPARAH ORANG LAIN,", "pt": "A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O VENENOSA NELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRAVE QUANTO NOS OUTROS,", "text": "KERACUNAN PADA DIRINYA TIDAK SEPARAH ORANG LAIN,", "tr": "Zehirli de\u011fi\u015fim onda di\u011ferlerindeki kadar ciddi de\u011fil,"}, {"bbox": ["753", "282", "869", "383"], "fr": "C\u0027est moi qui n\u0027ai pas bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "AKU YANG KURANG MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIDEREI ISSO DIREITO.", "text": "AKU YANG KURANG MEMPERTIMBANGKANNYA.", "tr": "Benim d\u00fc\u015f\u00fcncesizli\u011fimdi."}, {"bbox": ["643", "2573", "827", "2738"], "fr": "C\u0027est celui qui suce le sang et peut transformer les vivants en monstres.", "id": "BENDA YANG MENGHISAP DARAH DAN BISA MENGUBAH ORANG HIDUP MENJADI MONSTER ITU.", "pt": "\u00c9 AQUILO QUE SUGA SANGUE E PODE TRANSFORMAR PESSOAS VIVAS EM MONSTROS.", "text": "BENDA YANG MENGHISAP DARAH DAN BISA MENGUBAH ORANG HIDUP MENJADI MONSTER ITU.", "tr": "Kan emerek ya\u015fayan insanlar\u0131 canavara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcren o \u015fey."}, {"bbox": ["134", "2445", "290", "2578"], "fr": "Tu te souviens de la M\u00e8re D\u00e9mone \u00e0 Peau d\u0027\u00c9cailles,", "id": "APAKAH KAU INGAT INDUK IBLIS KULIT BERSISIK,", "pt": "LEMBRA-SE DA DEM\u00d4NIO-M\u00c3E DE PELE ESCAMOSA?", "text": "APAKAH KAU INGAT INDUK IBLIS KULIT BERSISIK,", "tr": "Pul Derili Ana \u0130blis\u0027i hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["609", "1849", "765", "1975"], "fr": "Mais j\u0027ai fait une d\u00e9couverte importante.", "id": "TAPI AKU PUNYA PENEMUAN PENTING.", "pt": "MAS FIZ UMA DESCOBERTA MUITO IMPORTANTE.", "text": "TAPI AKU PUNYA PENEMUAN PENTING.", "tr": "Ama \u00e7ok \u00f6nemli bir ke\u015ffim var."}, {"bbox": ["94", "920", "230", "1034"], "fr": "Elle l\u0027a fait.", "id": "DIA MELAKUKANNYA.", "pt": "ELA FEZ ISSO.", "text": "DIA MELAKUKANNYA.", "tr": "\u00d6yle yapt\u0131."}, {"bbox": ["229", "24", "332", "114"], "fr": "Mo Fan.", "id": "MO FAN.", "pt": "MO FAN.", "text": "MO FAN.", "tr": "Mo Fan."}, {"bbox": ["743", "1761", "829", "1842"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "TIDAK ADA.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["465", "17", "593", "84"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "AKU MENGERTI.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["601", "1223", "783", "1343"], "fr": "Tu es aussi un Ma\u00eetre Chasseur, ne sois pas si impulsif.", "id": "KAU JUGA SEORANG MASTER HUNTER, JANGAN TERLALU CEROBOH.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM MESTRE CA\u00c7ADOR, N\u00c3O SEJA T\u00c3O PRECIPITADO.", "text": "KAU JUGA SEORANG MASTER HUNTER, JANGAN TERLALU CEROBOH.", "tr": "Sen de en nihayetinde bir Avc\u0131 Ustas\u0131s\u0131n, bu kadar tezcanl\u0131 olma."}, {"bbox": ["647", "1087", "842", "1159"], "fr": "C\u0027est bien, elle est bien plus rationnelle que toi.", "id": "ITU BAGUS, DIA JAUH LEBIH RASIONAL DARIPADAMU.", "pt": "QUE BOM. ELA \u00c9 BEM MAIS RACIONAL QUE VOC\u00ca.", "text": "ITU BAGUS, DIA JAUH LEBIH RASIONAL DARIPADAMU.", "tr": "Bu iyi, o senden \u00e7ok daha mant\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/6.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "383", "846", "537"], "fr": "Autrement dit, si nous trouvons et tuons l\u0027insecte m\u00e8re, tous les insectes toxiques mourront ?", "id": "ARTINYA, SELAMA KITA MENEMUKAN DAN MEMBUNUH INDUK CACINGNYA, SEMUA CACING BERACUN AKAN MATI?", "pt": "OU SEJA, SE ENCONTRARMOS E MATARMOS O VERME-M\u00c3E, TODOS OS VERMES VENENOSOS MORRER\u00c3O?", "text": "ARTINYA, SELAMA KITA MENEMUKAN DAN MEMBUNUH INDUK CACINGNYA, SEMUA CACING BERACUN AKAN MATI?", "tr": "Yani, ana b\u00f6ce\u011fi bulup \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsek, t\u00fcm zehirli b\u00f6ceklerin i\u015fi biter mi?"}, {"bbox": ["550", "31", "696", "165"], "fr": "Les insectes toxiques dans le corps s\u0027activeront, provoquant la transformation.", "id": "MAKA CACING BERACUN DI DALAM TUBUH AKAN AKTIF DAN MENYEBABKAN KERACUNAN.", "pt": "OS VERMES VENENOSOS NO CORPO SE ATIVAR\u00c3O, CAUSANDO A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "MAKA CACING BERACUN DI DALAM TUBUH AKAN AKTIF DAN MENYEBABKAN KERACUNAN.", "tr": "V\u00fccuttaki zehirli b\u00f6cekler harekete ge\u00e7er ve zehirli de\u011fi\u015fim meydana gelir."}, {"bbox": ["187", "21", "341", "155"], "fr": "Et si l\u0027insecte m\u00e8re \u00e9met un certain signal...", "id": "DAN JIKA INDUK CACING MENGELUARKAN SUATU SINYAL...", "pt": "E SE O VERME-M\u00c3E EMITIR ALGUM TIPO DE SINAL...", "text": "DAN JIKA INDUK CACING MENGELUARKAN SUATU SINYAL...", "tr": "Ve e\u011fer ana b\u00f6cek bir t\u00fcr sinyal g\u00f6nderirse..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "793", "292", "940"], "fr": "Oui, mais cette chose doit avoir d\u0027autres capacit\u00e9s terrifiantes !", "id": "YA, TAPI BENDA INI SEHARUSNYA MASIH MEMILIKI KEMAMPUAN MENGERIKAN LAINNYA!", "pt": "SIM, MAS ESSA COISA DEVE TER OUTRAS HABILIDADES ASSUSTADORAS!", "text": "YA, TAPI BENDA INI SEHARUSNYA MASIH MEMILIKI KEMAMPUAN MENGERIKAN LAINNYA!", "tr": "Evet, ama bu \u015feyin ba\u015fka korkun\u00e7 yetenekleri de olmal\u0131!"}, {"bbox": ["390", "1162", "581", "1334"], "fr": "Le sang empoisonn\u00e9 mortel n\u0027est pas le plus effrayant ?", "id": "BUKANKAH DARAH BERACUN YANG MEMATIKAN ITU HAL YANG PALING MENGERIKAN?", "pt": "O SANGUE VENENOSO MORTAL N\u00c3O \u00c9 O MAIS ASSUSTADOR?", "text": "BUKANKAH DARAH BERACUN YANG MEMATIKAN ITU HAL YANG PALING MENGERIKAN?", "tr": "Zehirli kan\u0131n can almas\u0131 en korkun\u00e7 \u015fey de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["172", "53", "270", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/8.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1162", "424", "1336"], "fr": "On va lire des mangas ensemble ?", "id": "MAU BACA MANHWA BERSAMA?", "pt": "", "text": "MAU BACA MANHWA BERSAMA?", "tr": ""}, {"bbox": ["10", "2003", "848", "2185"], "fr": "Le groupe 6 de Quan Zhi Fa Shi ouvre aujourd\u0027hui, bienvenue \u00e0 tous ~ Num\u00e9ro du groupe : 11790960", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "1425", "828", "1520"], "fr": "Du 22 juillet au 12 ao\u00fbt, 22 jours de mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives.", "id": "22 JULI ~ 12 AGUSTUS, UPDATE BERTURUT-TURUT SELAMA 22 HARI.", "pt": "", "text": "22 JULI ~ 12 AGUSTUS, UPDATE BERTURUT-TURUT SELAMA 22 HARI.", "tr": ""}, {"bbox": ["62", "1544", "832", "1949"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons 5 commentaires exceptionnels parmi ceux publi\u00e9s pendant cette p\u00e9riode pour offrir des affiches de manga et des coussins d\u00e9riv\u00e9s. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 commenter activement ! De plus, les trois amis qui auront vot\u00e9 le plus de tickets mensuels recevront un coffret de badges en \u00e9dition limit\u00e9e, des coussins d\u00e9riv\u00e9s et des affiches de manga. Ne manquez pas cette chance, votez activement ! La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 22 ao\u00fbt, veuillez consulter la derni\u00e8re page du manga ~", "id": "KAMI AKAN MEMILIH 5 KOMENTAR TERBAIK DARI KOMENTAR YANG MASUK SELAMA PERIODE INI UNTUK MENDAPATKAN HADIAH POSTER MANHWA DAN BANTAL MERCHANDISE, JADI SILAKAN BERKOMENTAR SEBANYAK-BANYAKNYA~ SELAIN ITU, TIGA ORANG DENGAN VOTE TIKET BULANAN TERBANYAK AKAN MENDAPATKAN KOTAK HADIAH LENCANA EDISI TERBATAS, BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANHWA. JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI, AYO VOTE SEBANYAK-BANYAKNYA! DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 22 AGUSTUS, MOHON PERHATIKAN HALAMAN AKHIR MANHWA YA~", "pt": "", "text": "KAMI AKAN MEMILIH 5 KOMENTAR TERBAIK DARI KOMENTAR YANG MASUK SELAMA PERIODE INI UNTUK MENDAPATKAN HADIAH POSTER MANHWA DAN BANTAL MERCHANDISE, JADI SILAKAN BERKOMENTAR SEBANYAK-BANYAKNYA~ SELAIN ITU, TIGA ORANG DENGAN VOTE TIKET BULANAN TERBANYAK AKAN MENDAPATKAN KOTAK HADIAH LENCANA EDISI TERBATAS, BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANHWA. JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI, AYO VOTE SEBANYAK-BANYAKNYA! DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 22 AGUSTUS, MOHON PERHATIKAN HALAMAN AKHIR MANHWA YA~", "tr": ""}, {"bbox": ["62", "1544", "833", "1950"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons 5 commentaires exceptionnels parmi ceux publi\u00e9s pendant cette p\u00e9riode pour offrir des affiches de manga et des coussins d\u00e9riv\u00e9s. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 commenter activement ! De plus, les trois amis qui auront vot\u00e9 le plus de tickets mensuels recevront un coffret de badges en \u00e9dition limit\u00e9e, des coussins d\u00e9riv\u00e9s et des affiches de manga. Ne manquez pas cette chance, votez activement ! La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 22 ao\u00fbt, veuillez consulter la derni\u00e8re page du manga ~", "id": "KAMI AKAN MEMILIH 5 KOMENTAR TERBAIK DARI KOMENTAR YANG MASUK SELAMA PERIODE INI UNTUK MENDAPATKAN HADIAH POSTER MANHWA DAN BANTAL MERCHANDISE, JADI SILAKAN BERKOMENTAR SEBANYAK-BANYAKNYA~ SELAIN ITU, TIGA ORANG DENGAN VOTE TIKET BULANAN TERBANYAK AKAN MENDAPATKAN KOTAK HADIAH LENCANA EDISI TERBATAS, BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANHWA. JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI, AYO VOTE SEBANYAK-BANYAKNYA! DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 22 AGUSTUS, MOHON PERHATIKAN HALAMAN AKHIR MANHWA YA~", "pt": "", "text": "KAMI AKAN MEMILIH 5 KOMENTAR TERBAIK DARI KOMENTAR YANG MASUK SELAMA PERIODE INI UNTUK MENDAPATKAN HADIAH POSTER MANHWA DAN BANTAL MERCHANDISE, JADI SILAKAN BERKOMENTAR SEBANYAK-BANYAKNYA~ SELAIN ITU, TIGA ORANG DENGAN VOTE TIKET BULANAN TERBANYAK AKAN MENDAPATKAN KOTAK HADIAH LENCANA EDISI TERBATAS, BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANHWA. JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI, AYO VOTE SEBANYAK-BANYAKNYA! DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 22 AGUSTUS, MOHON PERHATIKAN HALAMAN AKHIR MANHWA YA~", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/563/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua