This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "307", "677", "937"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nRelecture couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["278", "503", "631", "1126"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nRelecture couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1028", "377", "1171"], "fr": "Voyant que tu ne t\u0027es pas pr\u00e9sent\u00e9, j\u0027ai failli supprimer ta place.", "id": "KARENA KAU TIDAK KUNJUNG MELAPOR, AKU HAMPIR SAJA MENGHAPUS NAMAMU DARI DAFTAR.", "pt": "COMO VOC\u00ca N\u00c3O VEIO SE APRESENTAR, EU J\u00c1 ESTAVA PENSANDO EM CANCELAR SUA VAGA.", "text": "SEEING AS YOU NEVER SHOWED UP TO REPORT, I WAS THINKING OF REMOVING YOUR NAME FROM THE LIST.", "tr": "Bir t\u00fcrl\u00fc rapor vermeye gelmedi\u011fin i\u00e7in kontenjan\u0131n\u0131 iptal etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["79", "1766", "305", "1933"], "fr": "Hmph, l\u0027\u00e9quipe vaincue qui retente sa chance ose encore se vanter !", "id": "HMPH, TIM KALAH YANG MENANTANG ULANG MASIH BERANI SESUMBAR!", "pt": "HMPH, A EQUIPE PERDEDORA QUE VEIO PARA UMA REVANCHE AINDA SE ATREVE A FALAR GROSSO!", "text": "HUMPH, A DEFEATED TEAM THAT RE-CHALLENGED DARES TO TALK BIG!", "tr": "Hmph, yeniden meydan okuyan yenik tak\u0131m bir de b\u00fcy\u00fck laflar etmeye c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["29", "18", "202", "165"], "fr": "Avec tes pi\u00e8tres comp\u00e9tences, ne viens pas te ridiculiser ici.", "id": "DENGAN KEMAMPUANMU YANG SECUIL ITU, SEBAIKNYA JANGAN MEMPERMALUKAN DIRI DI SINI.", "pt": "COM ESSAS SUAS HABILIDADES, \u00c9 MELHOR N\u00c3O PASSAR VERGONHA AQUI.", "text": "WITH YOUR LEVEL OF SKILL, YOU SHOULDN\u0027T BE EMBARRASSING YOURSELF HERE.", "tr": "O k\u0131t yeteneklerinle burada kendini rezil etme."}, {"bbox": ["429", "531", "619", "671"], "fr": "C\u0027est toi Mo Fan, celui qui a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 de l\u0027\u00e9quipe nationale avec Mu Ningxue ?", "id": "KAU MO FAN YANG DIGANTIKAN BERSAMA MU NINGXUE DARI TIM NASIONAL?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MO FAN QUE FOI SUBSTITU\u00cdDO DA EQUIPE NACIONAL JUNTO COM MU NINGXUE?", "text": "YOU\u0027RE MO FAN? THE ONE WHO WAS REPLACED FROM THE NATIONAL PAVILION TEAM ALONG WITH MU NINGXUE?", "tr": "Milli Tak\u0131m\u0027dan Mu Ningxue ile birlikte \u00e7\u0131kar\u0131lan Mo Fan sen misin?"}, {"bbox": ["509", "1174", "675", "1325"], "fr": "H\u00e9, ne suis-je pas l\u00e0 ?", "id": "JANGAN BEGITU, AKU KAN SUDAH DATANG.", "pt": "CALMA, EU J\u00c1 N\u00c3O CHEGUEI?", "text": "DON\u0027T DO THAT, I\u0027M HERE NOW, AREN\u0027T I?", "tr": "Yapma, geldim i\u015fte."}, {"bbox": ["496", "1693", "648", "1821"], "fr": "Cette fois, vous n\u0027osez plus monter ?", "id": "BAGAIMANA, KALIAN TIDAK BERANI NAIK KALI INI?", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O T\u00caM CORAGEM DE SUBIR?", "text": "DON\u0027T YOU DARE COME UP THIS TIME?", "tr": "Bu sefer yukar\u0131 \u00e7\u0131kmaya cesaretiniz yok mu?"}, {"bbox": ["435", "1419", "544", "1506"], "fr": "Comment,", "id": "BAGAIMANA,", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT,", "tr": "Ne oldu,"}, {"bbox": ["471", "800", "592", "884"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "INI AKU.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["393", "181", "506", "269"], "fr": "Mes pi\u00e8tres comp\u00e9tences ?", "id": "KEMAMPUANKU YANG SECUIL ITU?", "pt": "MINHAS HABILIDADES?", "text": "MY LEVEL OF SKILL?", "tr": "Benim o k\u0131t yeteneklerim mi?"}, {"bbox": ["445", "310", "574", "435"], "fr": "Ne t\u0027ai-je pas aussi vaincu ?", "id": "BUKANKAH ITU JUGA SUDAH MENGALAHKANMU?", "pt": "POR ACASO N\u00c3O DERROTEI VOC\u00ca?", "text": "DIDN\u0027T I DEFEAT YOU TOO?", "tr": "Seni de yenmemi\u015f miydim?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/2.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1093", "858", "1266"], "fr": "Oui, ne change pas de sujet et descends de l\u00e0 !", "id": "IYA, JANGAN MENGALIHKAN PEMBICARAAN, TURUN KAU DARI SANA!", "pt": "\u00c9 ISSO, PARE DE MUDAR DE ASSUNTO E DES\u00c7A DA\u00cd!", "text": "YEAH, STOP CHANGING THE SUBJECT AND GET DOWN HERE!", "tr": "Evet, konuyu sapt\u0131rma da a\u015fa\u011f\u0131 in!"}, {"bbox": ["656", "821", "829", "960"], "fr": "Instructeur Bai, j\u0027ai entendu Mu Nujiao dire que la derni\u00e8re fois, ils se sont battus \u00e0 un contre trois, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "INSTRUKTUR BAI, AKU DENGAR DARI MU NUJIAO KALAU TERAKHIR KALI MEREKA SATU LAWAN TIGA, YA?", "pt": "INSTRUTOR BAI, OUVI MU NUJIAO DIZER QUE DA \u00daLTIMA VEZ ELES LUTARAM UM CONTRA TR\u00caS, CERTO?", "text": "INSTRUCTOR BAI, I HEARD FROM MU NUJIAO THAT LAST TIME THEY FOUGHT ONE AGAINST THREE, RIGHT?", "tr": "E\u011fitmen Bai, Mu Nujiao\u0027dan duydu\u011fuma g\u00f6re ge\u00e7en sefer onlar bire \u00fc\u00e7 d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fc\u015fler, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["69", "1026", "275", "1172"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais, est-ce que je t\u0027ai demand\u00e9 de monter ?", "id": "HEI, APA YANG KAU LAKUKAN? APA AKU MENYURUHMU NAIK?", "pt": "EI, O QUE EST\u00c1 FAZENDO? POR ACASO EU PEDI PARA VOC\u00ca SUBIR?", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING? DID I ASK YOU TO COME UP?", "tr": "Hey, ne yap\u0131yorsun? Sana \u00e7\u0131kman\u0131 s\u00f6ylemi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["617", "1481", "785", "1628"], "fr": "S\u0027ils arrivent \u00e0 me faire tomber, ce sera leur victoire !", "id": "JIKA KALIAN BISA MENJATUHKANKU, ANGGAP SAJA KALIAN MENANG!", "pt": "SE CONSEGUIREM ME DERRUBAR, ELES GANHAM!", "text": "IF YOU CAN KNOCK ME DOWN, IT COUNTS AS THEIR WIN!", "tr": "E\u011fer beni alt etmeyi ba\u015far\u0131rlarsa, onlar kazanm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["445", "31", "651", "144"], "fr": "Alors ne perdons pas de temps, peu importe comment vous voulez vous battre, commen\u00e7ons vite.", "id": "KALAU BEGITU JANGAN BUANG WAKTU, BAGAIMANA ATURANNYA, CEPAT MULAI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ENROLE, COMO VAMOS LUTAR? COMECE LOGO.", "text": "THEN DON\u0027T WASTE TIME. HOW DO YOU WANT TO COMPETE? LET\u0027S START.", "tr": "O halde vakit kaybetmeyin, nas\u0131l d\u00f6v\u00fc\u015fmek istiyorsan\u0131z, hemen ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["584", "1718", "723", "1838"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que tu n\u0027en es pas capable que je ne le suis pas.", "id": "KAU TIDAK BISA, BUKAN BERARTI AKU JUGA TIDAK BISA.", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE, N\u00c3O SIGNIFICA QUE EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSA.", "text": "JUST BECAUSE YOU CAN\u0027T, DOESN\u0027T MEAN I CAN\u0027T.", "tr": "Senin becerememen, benim de beceremeyece\u011fim anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["130", "1433", "285", "1583"], "fr": "Tr\u00e8s bien, aujourd\u0027hui, je vais aussi me battre \u00e0 un contre trois.", "id": "BAIKLAH, HARI INI AKU JUGA AKAN SATU LAWAN TIGA.", "pt": "MUITO BEM, HOJE EU TAMB\u00c9M LUTAREI UM CONTRA TR\u00caS.", "text": "ALRIGHT THEN, TODAY I\u0027LL ALSO FIGHT ONE AGAINST THREE.", "tr": "Pekala, bug\u00fcn ben de bire \u00fc\u00e7 d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["73", "225", "260", "374"], "fr": "Zut, il fallait que Mu Ningxue ne soit pas l\u00e0.", "id": "SIAL, KENAPA JUGA MU NINGXUE TIDAK ADA.", "pt": "DROGA, LOGO AGORA QUE MU NINGXUE N\u00c3O EST\u00c1.", "text": "DAMN IT, OF ALL TIMES, MU NINGXUE ISN\u0027T HERE.", "tr": "Kahretsin, tam da Mu Ningxue yokken..."}, {"bbox": ["604", "440", "859", "658"], "fr": "Cette fois, nous n\u0027avons vraiment pas beaucoup de chances de gagner. Vite ! Regardez vite", "id": "KALI INI KITA BENAR-BENAR TIDAK PUNYA BANYAK PELUANG MENANG. CEPAT! CEPAT LIHAT!", "pt": "DESTA VEZ REALMENTE N\u00c3O TEMOS MUITA CHANCE. R\u00c1PIDO! OLHEM L\u00c1!", "text": "WE DON\u0027T HAVE MUCH CHANCE OF WINNING THIS TIME. QUICK! LOOK!", "tr": "Bu sefer kazanma \u015fans\u0131m\u0131z ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fck. \u00c7abuk! \u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["187", "1870", "394", "1994"], "fr": "Mo Fan, arr\u00eate de semer la zizanie !", "id": "MO FAN, JANGAN MEMBUAT KEKACAUAN DI SINI!", "pt": "MO FAN, N\u00c3O ATRAPALHE AQUI!", "text": "MO FAN, STOP CAUSING TROUBLE HERE!", "tr": "Mo Fan, burada ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 kes!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/3.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "248", "658", "387"], "fr": "L\u0027adversaire est quand m\u00eame un membre de l\u0027\u00e9quipe nationale, lui contre trois, j\u0027ai bien peur que...", "id": "LAGIPULA LAWAN ADALAH ANGGOTA TIM NASIONAL, DIA SATU LAWAN TIGA, AKU KHAWATIR...", "pt": "AFINAL, ELES S\u00c3O DA SELE\u00c7\u00c3O NACIONAL. ELE LUTANDO SOZINHO CONTRA TR\u00caS, RECEIO QUE...", "text": "THE OPPONENTS ARE NATIONAL PAVILION COMPETITORS AFTER ALL. HIM FIGHTING THREE ALONE, I\u0027M AFRAID...", "tr": "Sonu\u00e7ta rakip Milli Tak\u0131m\u0027dan, onun tek ba\u015f\u0131na \u00fc\u00e7 ki\u015fiye kar\u015f\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015fmesi, korkar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["70", "930", "202", "1036"], "fr": "Bon, envoyez trois personnes \u00e0 tour de r\u00f4le.", "id": "BAIKLAH, KELUARKAN TIGA ORANG BERGILIRAN.", "pt": "CERTO, ESCOLHAM TR\u00caS PARA LUTAR EM ROD\u00cdZIO.", "text": "ALRIGHT, SEND THREE PEOPLE TO FIGHT ME IN TURNS.", "tr": "Tamam, \u00fc\u00e7 ki\u015fiyi s\u0131rayla g\u00f6nderin."}, {"bbox": ["485", "1430", "672", "1619"], "fr": "Tu cherches la mort ! Mios, laisse-moi m\u0027occuper de lui directement !", "id": "CARI MATI! MIOS, BIAR AKU LANGSUNG MENGHAJARNYA!", "pt": "EST\u00c1 PEDINDO PARA MORRER! MIOS, DEIXE-ME ACABAR COM ELE DE UMA VEZ!", "text": "COURTING DEATH! MIOS, LET ME DEAL WITH HIM DIRECTLY!", "tr": "Belan\u0131 m\u0131 ar\u0131yorsun! Mios, b\u0131rak onu ben halledeyim!"}, {"bbox": ["234", "1230", "405", "1338"], "fr": "Si vous arrivez \u00e0 me faire tomber, ce sera consid\u00e9r\u00e9 comme votre victoire.", "id": "ASALKAN BISA MENJATUHKANKU, ANGGAP SAJA KALIAN MENANG.", "pt": "SE CONSEGUIREM ME DERRUBAR, VOC\u00caS VENCEM.", "text": "AS LONG AS YOU CAN KNOCK ME DOWN, IT COUNTS AS YOUR WIN.", "tr": "Beni alt edebildi\u011finiz s\u00fcrece, siz kazanm\u0131\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["225", "472", "383", "581"], "fr": "Avez-vous fini de discuter ou pas ?", "id": "KALIAN SUDAH SELESAI BERDISKUSI ATAU BELUM?", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 SE DECIDIRAM OU N\u00c3O?", "text": "HAVE YOU FINISHED DISCUSSING OR NOT?", "tr": "Karar verdiniz mi art\u0131k?"}, {"bbox": ["506", "1838", "670", "1960"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je n\u0027ai aucun int\u00e9r\u00eat pour les d\u00e9biles.", "id": "TERSERAH, AKU SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK PADA ORANG BODOH.", "pt": "QUE SEJA. N\u00c3O TENHO O MENOR INTERESSE EM IDIOTAS.", "text": "FINE BY ME, I HAVE NO INTEREST IN IMBECILES.", "tr": "Pekala, beyinsizlere zerre kadar ilgim yok."}, {"bbox": ["57", "1445", "219", "1530"], "fr": "Moins de b\u00eatises, d\u00e9p\u00eache-toi de monter !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG, CEPAT NAIK KE SINI!", "pt": "MENOS PAPO FURADO E SUBA LOGO AQUI!", "text": "CUT THE CRAP AND GET UP HERE!", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak da hemen buraya gel!"}, {"bbox": ["129", "47", "278", "124"], "fr": "Instructeur Bai, laissez-le essayer.", "id": "INSTRUKTUR BAI, BIARKAN DIA MENCOBA.", "pt": "INSTRUTOR BAI, DEIXE-O TENTAR.", "text": "INSTRUCTOR BAI, LET HIM TRY.", "tr": "E\u011fitmen Bai, b\u0131rak\u0131n denesin."}, {"bbox": ["545", "1177", "689", "1269"], "fr": "Tu es s\u00fbr ?", "id": "KAU YAKIN?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/4.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "0", "756", "112"], "fr": "Tu as entendu ? D\u00e9bile, ton heure est venue !", "id": "DENGAR TIDAK? ORANG BODOH, HARI KEMATIANMU SUDAH TIBA!", "pt": "OUVIU, IDIOTA? SUA HORA CHEGOU!", "text": "DID YOU HEAR THAT? IMBECILE, YOUR DOOMSDAY HAS ARRIVED!", "tr": "Duydun mu? Beyinsiz, ecelin geldi!"}, {"bbox": ["396", "1815", "556", "1965"], "fr": "H\u00e9 ! Laisse mon serviteur s\u0027amuser un peu avec toi.", "id": "HEH! BIAR PELAYANKU YANG BERMAIN DENGANMU.", "pt": "HEH! DEIXE MEU SERVO BRINCAR UM POUCO COM VOC\u00ca.", "text": "HEH! LET MY SERVANT PLAY WITH YOU.", "tr": "Heh! B\u0131rak da k\u00f6lem seninle biraz oynas\u0131n."}, {"bbox": ["425", "756", "552", "864"], "fr": "Instructeur Bai, vous arrivez \u00e0 point nomm\u00e9,", "id": "INSTRUKTUR BAI, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT,", "pt": "INSTRUTOR BAI, VOC\u00ca CHEGOU BEM NA HORA,", "text": "INSTRUCTOR BAI, YOU\u0027VE COME AT THE RIGHT TIME,", "tr": "E\u011fitmen Bai, tam zaman\u0131nda geldiniz,"}, {"bbox": ["70", "734", "209", "853"], "fr": "\u00c7a devrait aller maintenant, commen\u00e7ons vite.", "id": "SEKARANG SUDAH BOLEH, KAN? CEPAT MULAI.", "pt": "AGORA EST\u00c1 BOM, VAMOS COME\u00c7AR LOGO.", "text": "THIS SHOULD BE FINE NOW, LET\u0027S START.", "tr": "\u015eimdi oldu mu, hadi \u00e7abuk ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["559", "859", "707", "973"], "fr": "Soyez notre arbitre.", "id": "JADILAH WASIT KAMI.", "pt": "SEJA NOSSO JUIZ.", "text": "BE OUR REFEREE.", "tr": "Hakemimiz olun."}, {"bbox": ["116", "358", "284", "477"], "fr": "Oh... oui.", "id": "OH... BAIK.", "pt": "OH... SIM.", "text": "OH... YES.", "tr": "Ah... evet."}, {"bbox": ["49", "1227", "184", "1337"], "fr": "Explosion de Feu !", "id": "LEDARAN API!", "pt": "EXPLOS\u00c3O DE FOGO!", "text": "FIRE BURST!", "tr": "Ate\u015f Patlamas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "311", "558", "435"], "fr": "Amuse-toi avec ce cadavre pourri !", "id": "KAU BERMAIN SAJA DENGAN MAYAT BUSUK INI!", "pt": "VOC\u00ca BRINCA COM ESTE CAD\u00c1VER FEDORENTO!", "text": "YOU PLAY WITH THIS LOUSY MUMMY!", "tr": "Sen bu le\u015fle oyna!"}, {"bbox": ["677", "698", "869", "814"], "fr": "Zut ! Momie Lame Mortelle !", "id": "SIALAN! MUMMI PEDANG MAUT!", "pt": "DROGA! M\u00daMIA DA L\u00c2MINA MORTAL!", "text": "DAMN IT! DEATHBLADE MUMMY!", "tr": "Kahretsin! \u00d6l\u00fcm K\u0131l\u0131c\u0131 Mumyas\u0131!"}, {"bbox": ["266", "279", "366", "358"], "fr": "Loup Stellaire V\u00e9loce,", "id": "SERIGALA BINTANG GESIT,", "pt": "LOBO DA ESTRELA VELOZ,", "text": "SWIFT STAR WOLF,", "tr": "Atik Y\u0131ld\u0131z Kurdu,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "924", "514", "1134"], "fr": "Mo Fan, sois prudent, cette Momie Lame Mortelle est tr\u00e8s forte.", "id": "MO FAN, HATI-HATI, MUMMI PEDANG MAUT INI SANGAT KUAT.", "pt": "MO FAN, CUIDADO, ESSA M\u00daMIA DA L\u00c2MINA MORTAL \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "MO FAN, BE CAREFUL, THIS DEATHBLADE MUMMY IS VERY STRONG.", "tr": "Mo Fan, dikkat et, bu \u00d6l\u00fcm K\u0131l\u0131c\u0131 Mumyas\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["106", "627", "359", "837"], "fr": "On dirait que cette momie a un niveau proche de celui d\u0027un Commandant.", "id": "SEPERTINYA MUMMI INI SUDAH MENDEKATI LEVEL PANGLIMA PERANG.", "pt": "PARECE QUE ESTA M\u00daMIA EST\u00c1 PERTO DO N\u00cdVEL DE COMANDANTE.", "text": "IT SEEMS THIS MUMMY IS CLOSE TO COMMANDER-LEVEL.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan bu mumya neredeyse Komutan Seviyesinde."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "45", "268", "168"], "fr": "Ce genre de pacotille, je n\u0027en fais m\u00eame pas cas.", "id": "SAMPAH SEPERTI INI, AKU BAHKAN TIDAK SUDI MELIHATNYA.", "pt": "UM LIXO DESSES, EU NEM ME IMPORTO.", "text": "THIS KIND OF TRASH, I DON\u0027T EVEN PUT IT IN MY EYES.", "tr": "Bu seviyedeki birini ciddiye alm\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["465", "457", "627", "564"], "fr": "Hmph, attends un peu, tu vas voir ce que tu vas voir !", "id": "HMPH, TUNGGU SAJA, AKAN KUBERI KAU PELAJARAN!", "pt": "HMPH, VOC\u00ca VAI VER S\u00d3!", "text": "HUMPH, YOU\u0027LL GET WHAT\u0027S COMING TO YOU LATER!", "tr": "Hmph, bekle bakal\u0131m, sana g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/9.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1644", "555", "1784"], "fr": "Fun\u00e9railles de Flammes C\u00e9lestes !", "id": "PEMAKAMAN API LANGIT!", "pt": "FUNERAL DAS CHAMAS CELESTIAIS!", "text": "HEAVENLY FLAME FUNERAL!", "tr": "Semavi Alev Cenazesi!"}, {"bbox": ["718", "767", "839", "872"], "fr": "T\u00e9l\u00e9kin\u00e9sie !", "id": "TELEKINESIS!", "pt": "CONTROLE MENTAL!", "text": "MIND CONTROL!", "tr": "Telekinezi!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/11.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2347", "806", "2552"], "fr": "", "id": "PENDAFTARAN ANGGOTA GRUP RESMI MANGA! NOMOR GRUP: 113909360", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["446", "519", "584", "634"], "fr": "Ce type, quand est-ce que...", "id": "ORANG INI, KAPAN DIA...", "pt": "ESSE CARA, DESDE QUANDO...?", "text": "WHEN DID THIS GUY...", "tr": "Bu herif ne zaman..."}, {"bbox": ["590", "275", "744", "386"], "fr": "Bon sang, il se bat vraiment bien !", "id": "HEBAT BOCAH INI, BENAR-BENAR BISA BERTARUNG!", "pt": "BOM GAROTO, ELE LUTA MESMO!", "text": "GOOD KID, YOU CAN REALLY FIGHT!", "tr": "Aferin \u00e7ocuk, ger\u00e7ekten de d\u00f6v\u00fc\u015febiliyormu\u015f!"}, {"bbox": ["196", "39", "341", "157"], "fr": "Ma... Mage de haut rang ??", "id": "PENYI... PENYIHIR TINGKAT TINGGI??", "pt": "MA...MAGO DE ALTO N\u00cdVEL??", "text": "HIGH... HIGH-TIER MAGE??", "tr": "Y\u00fck... Y\u00fcksek Seviye B\u00fcy\u00fcc\u00fc??"}, {"bbox": ["392", "421", "477", "501"], "fr": "\u00c7a.", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["326", "1596", "766", "2365"], "fr": "", "id": "RABU, JUMAT, SABTU UPDATE TIGA EPISODE SEMINGGU \u300aQUANZHIFASHI\u300b MENANTIMU~ PENDAFTARAN ANGGOTA GRUP RESMI MANGA 6 SEDANG DIBUKA~ NOMOR GRUP: 113909360", "pt": "QUARTAS, SEXTAS E S\u00c1BADOS, TR\u00caS CAP\u00cdTULOS NOVOS DE \u300aQUAN ZHI FA SHI\u300b POR SEMANA, ESPERANDO POR VOC\u00ca!~", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 38, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/575/12.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua