This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/0.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "0", "766", "47"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "509", "627", "1133"], "fr": "PRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "YAYINCI: CHINA LITERATURE\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}, {"bbox": ["256", "509", "627", "1133"], "fr": "PRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "YAYINCI: CHINA LITERATURE\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/1.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "314", "602", "468"], "fr": "Hier encore, j\u0027ai vu de mes propres yeux un tigre c\u00e9leste blanc comme neige transporter une femme jusqu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville.", "id": "KEMARIN, AKU MELIHAT DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI, SEEKOR HARIMAU LANGIT BERWARNA PUTIH ES MEMBAWA SEORANG WANITA KE LUAR KOTA KECIL.", "pt": "AINDA ONTEM, EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS UM TIGRE CELESTIAL BRANCO COMO GELO CARREGANDO UMA MULHER PARA FORA DA CIDADE.", "text": "JUST YESTERDAY, I SAW IT WITH MY OWN EYES. AN ICE-WHITE HEAVENLY TIGER CARRIED A WOMAN TO THE OUTSKIRTS OF TOWN.", "tr": "Daha d\u00fcn, buz beyaz\u0131 bir g\u00f6k kaplan\u0131n\u0131n kasaban\u0131n hemen d\u0131\u015f\u0131na bir kad\u0131n ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["351", "1955", "551", "2152"], "fr": "Bien que je sois un peu inquiet... j\u0027esp\u00e8re quand m\u00eame qu\u0027elle pourra atteindre un niveau sup\u00e9rieur.", "id": "MESKIPUN AGAK KHAWATIR... TAPI AKU TETAP BERHARAP DIA BISA MENCAPAI PENEROBOSAN YANG LEBIH TINGGI.", "pt": "APESAR DE ESTAR UM POUCO PREOCUPADO... AINDA ESPERO QUE ELA CONSIGA UM AVAN\u00c7O MAIOR.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M A BIT WORRIED... I STILL HOPE SHE CAN ACHIEVE A HIGHER BREAKTHROUGH.", "tr": "Biraz endi\u015feli olsam da... yine de daha b\u00fcy\u00fck bir at\u0131l\u0131m yapabilece\u011fini umuyorum."}, {"bbox": ["642", "1696", "869", "1888"], "fr": "La veine de glace et de neige des Monts C\u00e9lestes est un excellent endroit pour Mu Ningxue.", "id": "URAT ES SALJU GUNUNG TIANSAN ADALAH TEMPAT YANG SANGAT BAGUS UNTUK MU NINGXUE.", "pt": "A VEIA DE GELO E NEVE DAS MONTANHAS CELESTIAIS \u00c9 UM \u00d3TIMO LUGAR PARA MU NINGXUE.", "text": "THE ICE VEIN OF TIANSHAN MOUNTAIN IS A GOOD PLACE FOR MU NINGXUE.", "tr": "Tianshan\u0027\u0131n Buz Kar Damar\u0131, Mu Ningxue i\u00e7in \u00e7ok iyi bir yer."}, {"bbox": ["682", "690", "869", "797"], "fr": "La nuit derni\u00e8re, j\u0027ai m\u00eame vu un sommet de montagne marcher !", "id": "TADI MALAM AKU BAHKAN MELIHAT PUNCAK GUNUNG BERJALAN!", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE EU AT\u00c9 VI UM PICO DE MONTANHA ANDANDO!", "text": "LAST NIGHT, I EVEN SAW A MOUNTAIN PEAK WALKING!", "tr": "D\u00fcn gece y\u00fcr\u00fcyen bir da\u011f zirvesi bile g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["496", "1030", "669", "1130"], "fr": "Hier soir, il faisait si noir qu\u0027on ne voyait rien, tu te vantes vraiment trop.", "id": "KEMARIN MALAM GELAP SEKALI SAMPAI TIDAK ADA YANG TERLIHAT, KAU INI MEMANG JAGO MEMBUAL.", "pt": "ONTEM ESTAVA T\u00c3O ESCURO QUE N\u00c3O DAVA PARA VER NADA, VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO DEMAIS.", "text": "IT WAS SO DARK YESTERDAY, YOU COULDN\u0027T SEE ANYTHING. YOU\u0027RE EXAGGERATING.", "tr": "D\u00fcn o kadar karanl\u0131kt\u0131 ki hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remedin, \u00e7ok abart\u0131yorsun."}, {"bbox": ["1", "25", "316", "83"], "fr": "Ville de Xilan, contreforts est des Monts C\u00e9lestes", "id": "KOTA XILAN, KAKI GUNUNG TIMUR TIANSAN", "pt": "CIDADE DE XILAN, SOP\u00c9 ORIENTAL DAS MONTANHAS CELESTIAIS", "text": "XILAN TOWN, EASTERN FOOTHILLS OF TIANSHAN MOUNTAIN", "tr": "Tianshan Da\u011f\u0131 Do\u011fu Ete\u011fi, Xilan Kasabas\u0131"}, {"bbox": ["698", "351", "811", "455"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "INI APAAN SIH,", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO,", "text": "THAT\u0027S NOTHING,", "tr": "Bu da ne ki,"}, {"bbox": ["0", "1420", "201", "1470"], "fr": "Terrain d\u0027entra\u00eenement", "id": "TEMPAT LATIHAN", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO", "text": "TRAINING GROUNDS", "tr": "Antrenman Alan\u0131"}, {"bbox": ["357", "889", "470", "963"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "1972", "141", "2037"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TIT", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX] BEEP", "tr": "[SFX]Bip"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/2.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "2111", "849", "2263"], "fr": "Peut ralentir la vitesse de toute \u00e9nergie, \u00e9l\u00e9ment ou mati\u00e8re entrante,", "id": "BISA MEMPERLAMBAT KECEPATAN SEMUA ENERGI, ELEMEN, DAN MATERI YANG DATANG,", "pt": "PODE DESACELERAR A VELOCIDADE DE TODA ENERGIA, ELEMENTOS E MAT\u00c9RIA QUE SE APROXIMAM,", "text": "IT CAN SLOW DOWN ALL INCOMING ENERGY, ELEMENTS, AND MATTER,", "tr": "Gelen t\u00fcm enerji, element ve maddelerin h\u0131z\u0131n\u0131 yava\u015flatabilir,"}, {"bbox": ["457", "2070", "614", "2203"], "fr": "Le deuxi\u00e8me niveau est la R\u00e9sonance Spatiale - D\u00e9calage Temporel.", "id": "TINGKAT KEDUA ADALAH DENYUT RUANG: KELAMBATAN WAKTU.", "pt": "O SEGUNDO N\u00cdVEL \u00c9 RITMO ESPACIAL - ATRASO TEMPORAL.", "text": "THE SECOND LEVEL IS SPATIAL RHYTHM: TIME LAG.", "tr": "\u0130kinci seviye Uzaysal Sal\u0131n\u0131m \u00b7 Zaman Gecikmesi."}, {"bbox": ["717", "444", "881", "587"], "fr": "Je dois aussi travailler plus dur.", "id": "AKU JUGA HARUS LEBIH BERUSAHA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO ME ESFOR\u00c7AR MAIS.", "text": "I NEED TO WORK HARDER TOO.", "tr": "Ben de daha \u00e7ok \u00e7abalamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["268", "10", "448", "146"], "fr": "Xuexue est m\u00eame all\u00e9e aux Monts C\u00e9lestes pour une cultivation isol\u00e9e,", "id": "XUEXUE SAJA SUDAH PERGI KE GUNUNG TIANSAN UNTUK BERKULTIVASI SECARA TERSEMBUNYI,", "pt": "XUEXUE FOI PARA AS MONTANHAS CELESTIAIS PARA CULTIVAR EM RECLUS\u00c3O,", "text": "XUEXUE EVEN RAN OFF TO TIANSHAN MOUNTAIN FOR SECLUDED CULTIVATION.", "tr": "Xuexue bile gizli geli\u015fim i\u00e7in Tianshan\u0027a gitti,"}, {"bbox": ["657", "1177", "801", "1295"], "fr": "Compression !", "id": "KOMPRESI!", "pt": "COMPRIMIR!", "text": "COMPRESS!", "tr": "S\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma!"}, {"bbox": ["77", "902", "230", "1038"], "fr": "R\u00e9sonance Spatiale", "id": "DENYUT RUANG", "pt": "RITMO ESPACIAL", "text": "SPATIAL RHYTHM", "tr": "Uzaysal Sal\u0131n\u0131m"}, {"bbox": ["273", "2339", "429", "2399"], "fr": "Ce qui permet de", "id": "SETELAH DILAKUKAN DENGAN BAIK", "pt": "DEPOIS DE FAZER COM EFICI\u00caNCIA,", "text": "MAKING IT EASIER TO...", "tr": "Hallettikten sonra"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/3.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "2033", "426", "2224"], "fr": "Tu me balances cette patate chaude et tu ne comptes plus t\u0027en occuper, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "BENDA PANAS INI KAU LEMPAR KE ARAHKU, APA KAU TIDAK BERMAKSUD MENGURUSNYA LAGI?!", "pt": "VOC\u00ca ME JOGOU ESSA BATATA QUENTE E N\u00c3O PRETENDE MAIS SE IMPORTAR COM ISSO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU JUST TOSSED THIS HOT POTATO TO ME AND DON\u0027T PLAN TO DEAL WITH IT, RIGHT?!", "tr": "Bu ate\u015ften g\u00f6mle\u011fi bana att\u0131n, art\u0131k umursamayacak m\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["289", "1028", "505", "1168"], "fr": "C\u0027est rare que tu viennes me voir, tu as une grosse affaire pour moi ?", "id": "JARANG-JARANG KAU MENCARIKU, APA ADA PESANAN BESAR?", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca VIR ME PROCURAR, TEM ALGUM GRANDE NEG\u00d3CIO?", "text": "IT\u0027S RARE FOR YOU TO COME FIND ME. IS THERE A BIG JOB?", "tr": "Nadiren beni ziyarete gelirsin, b\u00fcy\u00fck bir i\u015f mi var?"}, {"bbox": ["56", "158", "244", "310"], "fr": "Ce deuxi\u00e8me niveau de R\u00e9sonance Spatiale a l\u0027air encore plus g\u00e9nial !", "id": "DENYUT RUANG TINGKAT DUA INI SEPERTINYA LEBIH HEBAT LAGI!", "pt": "ESTE SEGUNDO N\u00cdVEL DO RITMO ESPACIAL PARECE SER AINDA MAIS INCR\u00cdVEL!", "text": "THIS SECOND-LEVEL SPATIAL RHYTHM SEEMS EVEN MORE AWESOME!", "tr": "Bu ikinci seviye Uzaysal Sal\u0131n\u0131m daha da harika g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ha!"}, {"bbox": ["617", "1336", "755", "1450"], "fr": "C\u0027est encore \u00e0 cause de ta perle.", "id": "BUKANNYA ITU KARENA MANIKMILIKMU.", "pt": "AINDA \u00c9 POR CAUSA DAQUELA SUA P\u00c9ROLA.", "text": "ISN\u0027T IT BECAUSE OF THAT BEAD OF YOURS?", "tr": "Senin o incin y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["544", "670", "716", "797"], "fr": "Le niveau peut m\u00eame d\u00e9chirer des failles spatiales ?", "id": "TINGKAT INI MASIH BISA MEROBEK CELAH RUANG?", "pt": "...N\u00cdVEL AINDA PODE RASGAR FENDAS ESPACIAIS?", "text": "THE THIRD LEVEL CAN EVEN TEAR OPEN SPATIAL RIFTS?", "tr": "Bu seviye uzay yar\u0131klar\u0131n\u0131 da m\u0131 a\u00e7abiliyor?"}, {"bbox": ["455", "287", "631", "404"], "fr": "Le troisi\u00e8me niveau, Fissure,", "id": "TINGKAT KETIGA, RETAKAN,", "pt": "TERCEIRO N\u00cdVEL: FENDA,", "text": "THE THIRD LEVEL, RIFT,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye, Y\u0131rt\u0131k,"}, {"bbox": ["267", "16", "435", "86"], "fr": "r\u00e9agir et esquiver.", "id": "UNTUK MERESPONS DAN MENGHINDAR.", "pt": "REAGIR E ESQUIVAR", "text": "REACT AND DODGE.", "tr": "Tepki ve ka\u00e7\u0131nma"}, {"bbox": ["659", "2047", "766", "2144"], "fr": "Oh, oh,", "id": "OH, OH,", "pt": "AH, AH,", "text": "OH, OH,", "tr": "Oh, oh,"}, {"bbox": ["125", "1565", "236", "1660"], "fr": "La perle,", "id": "MANIK ITU,", "pt": "A P\u00c9ROLA,", "text": "THE BEAD,", "tr": "\u0130nci,"}, {"bbox": ["563", "2173", "704", "2307"], "fr": "J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9, h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "AKU SAMPAI LUPA, HEHE!", "pt": "EU TINHA ESQUECIDO COMPLETAMENTE, HEHE!", "text": "I COMPLETELY FORGOT, HEHE!", "tr": "Tamamen unutmu\u015fum, hehe!"}, {"bbox": ["73", "2043", "221", "2149"], "fr": "Perle Mal\u00e9fique de Condensation !", "id": "MANIK JAHAT NINGHUA!", "pt": "P\u00c9ROLA MALIGNA DA CONDENSA\u00c7\u00c3O!", "text": "CONDENSED EVIL BEAD!", "tr": "Yo\u011funla\u015fm\u0131\u015f K\u00f6t\u00fcl\u00fck \u0130ncisi!"}, {"bbox": ["681", "1672", "820", "1794"], "fr": "Quelle perle ??", "id": "MANIK APA??", "pt": "QUE P\u00c9ROLA??", "text": "WHAT BEAD??", "tr": "Ne incisi??"}, {"bbox": ["644", "797", "816", "902"], "fr": "Bien, je vais tout donner !", "id": "BAIK, AKU AKAN BERJUANG SEKUAT TENAGA!", "pt": "CERTO, VOU ARRISCAR TUDO!", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL GIVE IT MY ALL!", "tr": "Tamam, can\u0131m\u0131 di\u015fime takaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "52", "317", "219"], "fr": "J\u0027ai purifi\u00e9 l\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique et l\u0027ai modifi\u00e9e, j\u0027ai aussi demand\u00e9 \u00e0 un ami de l\u0027arm\u00e9e...", "id": "AKU SUDAH MEMBERSIHKAN ENERGI JAHATNYA DAN MELAKUKAN MODIFIKASI, BAHKAN MEMINTA BANTUAN TEMAN DARI MILITER...", "pt": "EU PURIFIQUEI A ENERGIA MALIGNA, FIZ ALGUMAS MODIFICA\u00c7\u00d5ES E AINDA PEDI AJUDA A UM AMIGO MILITAR...", "text": "I PURIFIED THE EVIL AURA, MODIFIED IT, AND EVEN ASKED A FRIEND FROM THE MILITARY...", "tr": "K\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerjiyi ar\u0131nd\u0131rd\u0131m, \u00fczerinde de\u011fi\u015fiklikler yapt\u0131m ve ordudan bir arkada\u015f\u0131mdan yard\u0131m istedim..."}, {"bbox": ["372", "1484", "523", "1615"], "fr": "Le pouvoir du syst\u00e8me d\u00e9moniaque est comme un \u00e9norme emprunt,", "id": "KEKUATAN ELEMEN IBLIS ITU SEPERTI PINJAMAN BESAR,", "pt": "O PODER DO ELEMENTO DEMON\u00cdACO \u00c9 UM ENORME EMPR\u00c9STIMO,", "text": "THE DEMON ELEMENT\u0027S POWER IS LIKE A HUGE LOAN,", "tr": "\u0130blis sistemi g\u00fcc\u00fc, b\u00fcy\u00fck bir bor\u00e7 gibidir,"}, {"bbox": ["665", "709", "868", "868"], "fr": "Je m\u0027en suis d\u00e9j\u00e0 occup\u00e9, c\u0027est maintenant un pur r\u00e9ceptacle d\u0027\u00e9nergie,", "id": "AKU SUDAH LAMA MENANGANINYA, SEKARANG INI HANYALAH PEMBAWA ENERGI MURNI,", "pt": "EU J\u00c1 CUIDEI DISSO, AGORA \u00c9 APENAS UM PURO PORTADOR DE ENERGIA,", "text": "I ALREADY HANDLED IT. IT\u0027S NOW JUST A PURE ENERGY CARRIER,", "tr": "Onu \u00e7oktan hallettim, \u015fimdi saf bir enerji ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131,"}, {"bbox": ["411", "1646", "553", "1773"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027\u00e9nergie stock\u00e9e dans la perle,", "id": "ENERGI YANG ADA DI DALAM MANIK ITU,", "pt": "A ENERGIA ARMAZENADA NA P\u00c9ROLA,", "text": "THE ENERGY STORED IN THE BEAD,", "tr": "Peki ya incinin i\u00e7indeki enerji?"}, {"bbox": ["632", "1950", "855", "2099"], "fr": "Alors ma cultivation ne r\u00e9gressera plus apr\u00e8s \u00e7a !", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH TINGKAT KULTIVASIKU TIDAK AKAN MUNDUR LAGI SETELAH INI!", "pt": "ENT\u00c3O MEU CULTIVO N\u00c3O VAI REGREDIR DEPOIS DISSO!", "text": "DOESN\u0027T THAT MEAN MY CULTIVATION WON\u0027T REGRESS AFTERWARDS?!", "tr": "O zaman geli\u015fim seviyem bundan sonra gerilemeyecek mi demek oluyor!"}, {"bbox": ["672", "1217", "869", "1368"], "fr": "La prochaine fois que tu \u00e9veilleras le syst\u00e8me d\u00e9moniaque, assure-toi de l\u0027avoir avec toi.", "id": "LAIN KALI SAAT KAU MEMBANGKITKAN ELEMEN IBLISMU LAGI, PASTIKAN UNTUK MEMBAWANYA.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VOC\u00ca DESPERTAR O ELEMENTO DEMON\u00cdACO, CERTIFIQUE-SE DE LEV\u00c1-LA COM VOC\u00ca.", "text": "NEXT TIME YOU AWAKEN THE DEMON ELEMENT, MAKE SURE TO CARRY IT.", "tr": "Bir dahaki sefere \u0130blis sistemini uyand\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, kesinlikle onu yan\u0131nda ta\u015f\u0131."}, {"bbox": ["30", "709", "434", "841"], "fr": "Quoi, la porter sur moi ? Non, ce truc est tr\u00e8s mal\u00e9fique, il corrompt l\u0027esprit \u00e0 tout bout de champ.", "id": "APA, DIBAWA DI BADAN? JANGANLAH, BENDA INI SANGAT JAHAT, SUKA MENGHASUT HATI ORANG.", "pt": "O QU\u00ca, CARREGAR COMIGO? NEM PENSAR, ESSA COISA \u00c9 MUITO MALIGNA, FICA TENTANDO CORROMPER AS PESSOAS.", "text": "HUH, CARRY IT ON ME? NO WAY, THIS THING IS REALLY EVIL, IT TEMPTS PEOPLE\u0027S HEARTS AT EVERY TURN.", "tr": "Ne, \u00fczerimde mi ta\u015f\u0131yay\u0131m? Olmaz, bu \u015fey \u00e7ok u\u011fursuz, durup dururken insanlar\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131yor."}, {"bbox": ["725", "564", "869", "677"], "fr": "D\u00e9sormais, porte-la sur toi.", "id": "BAWALAH SELALU MULAI SEKARANG.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, CARREGUE-A COM VOC\u00ca.", "text": "CARRY IT WITH YOU FROM NOW ON.", "tr": "Bundan sonra onu \u00fczerinde ta\u015f\u0131."}, {"bbox": ["737", "1692", "849", "1788"], "fr": "elle peut servir de remboursement.", "id": "BISA DIGUNAKAN SEBAGAI PEMBAYARAN.", "pt": "PODE SER USADA COMO PAGAMENTO.", "text": "CAN BE USED AS REPAYMENT.", "tr": "Geri \u00f6deme olarak kullan\u0131labilir."}, {"bbox": ["694", "83", "845", "205"], "fr": "Toi, petit...", "id": "DASAR KAU BOCAH...", "pt": "SEU PEQUENO...", "text": "YOU LITTLE...", "tr": "Sen bu k\u00fc\u00e7\u00fck..."}, {"bbox": ["58", "1459", "188", "1565"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["213", "560", "324", "671"], "fr": "Dis-moi directement le r\u00e9sultat.", "id": "LANGSUNG KATAKAN SAJA HASILNYA.", "pt": "DIGA LOGO O RESULTADO.", "text": "JUST TELL ME THE RESULT.", "tr": "Do\u011frudan sonucu s\u00f6yle."}, {"bbox": ["124", "503", "215", "587"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "SUDAH CUKUP.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["365", "268", "480", "371"], "fr": "Laisse tomber, viens,", "id": "SUDALAH, SINI.", "pt": "ESQUECE, VENHA C\u00c1,", "text": "FORGET IT.", "tr": "Unut gitsin, hadi,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "725", "361", "849"], "fr": "Concernant l\u0027affaire de l\u0027Ancienne Capitale, la Sainte \u00c9glise Noire cherchera certainement \u00e0 se venger de toi.", "id": "MASALAH KOTA KUNO, SEKTE HITAM PASTI AKAN MENCARIMU UNTUK MEMBALAS DENDAM.", "pt": "SOBRE O INCIDENTE NA ANTIGA CAPITAL, O VATICANO NEGRO CERTAMENTE BUSCAR\u00c1 VINGAN\u00c7A CONTRA VOC\u00ca.", "text": "REGARDING THE ANCIENT CAPITAL INCIDENT, THE BLACK VATICAN WILL DEFINITELY SEEK REVENGE ON YOU.", "tr": "Antik Ba\u015fkent meselesi y\u00fcz\u00fcnden, Kara Kilise kesinlikle intikam almak i\u00e7in seni arayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["29", "1120", "290", "1323"], "fr": "M\u00eame avec la perle, tu es toujours le plus faible apr\u00e8s la d\u00e9monisation, Salan pourrait viser ce moment pour frapper.", "id": "MESKIPUN SUDAH ADA MANIK ITU, SETELAH BERUBAH MENJADI IBLIS, KAU AKAN BERADA DALAM KONDISI TERLEMAHMU. SALANG MUNGKIN AKAN MENGINCAR SAAT ITU.", "pt": "APESAR DE TER A P\u00c9ROLA, DEPOIS DA DEMONIZA\u00c7\u00c3O AINDA SER\u00c1 SEU MOMENTO MAIS FRACO, E SALAN PODE MIRAR NESTA HORA PARA ATACAR.", "text": "ALTHOUGH YOU HAVE THE BEAD, YOU\u0027RE STILL AT YOUR WEAKEST AFTER DEMONIZATION. SALAN MIGHT TARGET YOU THEN.", "tr": "\u0130nciye sahip olsan da, iblisle\u015ftikten sonraki en zay\u0131f an\u0131nda Salang bu zaman\u0131 hedef alabilir."}, {"bbox": ["100", "1361", "299", "1524"], "fr": "La source d\u0027\u00e9nergie que cette perle peut absorber est \u00e9galement tr\u00e8s sp\u00e9ciale,", "id": "SUMBER ENERGI YANG BISA DISERAP MANIK INI JUGA SANGAT ISTIMEWA,", "pt": "AS FONTES DE ENERGIA QUE ESTA P\u00c9ROLA PODE ABSORVER TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO ESPECIAIS,", "text": "THE ENERGY SOURCES THIS BEAD CAN ABSORB ARE ALSO VERY SPECIAL,", "tr": "Bu incinin emebilece\u011fi enerji kaynaklar\u0131 da \u00e7ok \u00f6zel,"}, {"bbox": ["665", "1893", "841", "2042"], "fr": "Je vais augmenter ma force d\u00e8s que possible.", "id": "AKU AKAN MENINGKATKAN KEKUATANKU SECEPAT MUNGKIN.", "pt": "VOU AUMENTAR MINHA FOR\u00c7A O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027LL INCREASE MY STRENGTH AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc en k\u0131sa zamanda art\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["550", "153", "774", "245"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, n\u0027oublie pas de la garder sur toi.", "id": "SUDAH, SUDAH, INGATLAH UNTUK MEMBAWANYA SELALU.", "pt": "CERTO, CERTO, LEMBRE-SE DE CARREG\u00c1-LA SEMPRE COM VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, JUST REMEMBER TO CARRY IT WITH YOU.", "tr": "Tamam tamam, yan\u0131nda ta\u015f\u0131may\u0131 unutma."}, {"bbox": ["682", "946", "793", "1049"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["687", "1444", "869", "1593"], "fr": "Tu dois retourner \u00e0 l\u0027\u00e9quipe nationale, chercher \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "KAU HARUS KEMBALI KE TIM NASIONAL, CARI DI LUAR.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA VOLTAR PARA A SELE\u00c7\u00c3O NACIONAL E PROCURAR L\u00c1 FORA.", "text": "YOU NEED TO RETURN TO THE NATIONAL TEAM AND SEARCH OUTSIDE.", "tr": "Ulusal Tak\u0131m\u0027a d\u00f6nmeli, d\u0131\u015far\u0131da aramal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["50", "1661", "168", "1763"], "fr": "Compris,", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO,", "text": "UNDERSTOOD,", "tr": "Anlad\u0131m,"}, {"bbox": ["92", "144", "390", "357"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que cette perle pouvait \u00eatre utilis\u00e9e comme \u00e7a. Ha ha ha ! Vieux Bao, tu es vraiment quelque chose !", "id": "TIDAK KUSANGKA MANIK INI BISA DIGUNAKAN SEPERTI INI. HAHAHA! PAK TUA BAO, KAU MEMANG HEBAT!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE ESTA P\u00c9ROLA PODERIA SER USADA ASSIM. HAHAHA! VELHO BAO, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS BEAD COULD BE USED LIKE THIS. HAHAHA! OLD BAO, YOU REALLY ARE SOMETHING!", "tr": "Bu incinin bu \u015fekilde de kullan\u0131labilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Hahaha! \u0130htiyar Bao, ger\u00e7ekten harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["638", "6", "837", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "98", "376", "329"], "fr": "Ce Vieux Bao est vraiment g\u00e9nial, je ne sais pas ce qu\u0027il faisait avant...", "id": "PAK TUA BAO INI HEBAT JUGA, YA. TIDAK TAHU DULU DIA ITU ORANG SEPERTI APA...", "pt": "O VELHO BAO \u00c9 MEIO INCR\u00cdVEL, N\u00c3O SEI O QUE ELE FAZIA ANTES...", "text": "OLD BAO IS QUITE AWESOME, HUH? I WONDER WHAT HE USED TO DO...", "tr": "\u0130htiyar Bao biraz harika ha, eskiden ne i\u015f yapard\u0131 kim bilir..."}, {"bbox": ["30", "1968", "212", "2098"], "fr": "Quoi, tu as encore rencontr\u00e9 une \u00e9quipe sans mani\u00e8res comme celle d\u0027\u00c9gypte ?", "id": "KENAPA, BERTEMU LAGI DENGAN TIM MESIR YANG TIDAK BERETIKA ITU?", "pt": "O QU\u00ca, ENCONTROU DE NOVO UMA EQUIPE SEM EDUCA\u00c7\u00c3O COMO A DO EGITO?", "text": "WHAT, DID YOU RUN INTO THOSE CLASSLESS EGYPTIAN TEAM MEMBERS AGAIN?", "tr": "Ne oldu, yine M\u0131s\u0131r tak\u0131m\u0131 gibi seviyesizlerle mi kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["641", "927", "787", "1083"], "fr": "Retournons d\u0027abord \u00e0 l\u0027\u00e9quipe nationale, on verra ensuite. Je ne sais pas non plus...", "id": "KITA KEMBALI KE TIM NASIONAL DULU BARU BICARA. AKU JUGA TIDAK TAHU...", "pt": "VAMOS VOLTAR PARA A SELE\u00c7\u00c3O NACIONAL PRIMEIRO. TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI...", "text": "LET\u0027S GET BACK INTO THE NATIONAL TEAM FIRST. I DON\u0027T KNOW...", "tr": "\u00d6nce Ulusal Tak\u0131m\u0027a geri d\u00f6nelim, sonra konu\u015furuz. Ne olaca\u011f\u0131 belli de\u011fil."}, {"bbox": ["29", "387", "241", "529"], "fr": "Bref, l\u0027objectif est maintenant clair.", "id": "POKOKNYA SEKARANG TUJUANNYA SUDAH JELAS.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O OBJETIVO AGORA EST\u00c1 DEFINIDO...", "text": "ANYWAY, THE GOAL IS SET NOW.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, hedef de kesinle\u015fti."}, {"bbox": ["731", "1053", "872", "1155"], "fr": "Je ne sais pas non plus o\u00f9 Ai Jiangtu et les autres sont all\u00e9s.", "id": "TIDAK TAHU AI JIANGTU DAN YANG LAIN SUDAH PERGI KE MANA.", "pt": "N\u00c3O SEI PARA ONDE AI JIANGTU E OS OUTROS FORAM.", "text": "I WONDER WHERE AI JIANGTU AND THE OTHERS HAVE GONE.", "tr": "Ai Jiangtu ve di\u011ferlerinin nereye gitti\u011fini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["291", "387", "477", "521"], "fr": "Laisse tomber, ne t\u0027en occupe plus.", "id": "SUDALAH, JANGAN DIPEDULIKAN.", "pt": "ESQUECE, DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "FORGET IT, NEVER MIND.", "tr": "Unut gitsin, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["54", "1095", "198", "1225"], "fr": "Remplir la perle !", "id": "ISI MANIKNYA!", "pt": "ENCHER A P\u00c9ROLA!", "text": "FILL THE BEAD!", "tr": "\u0130nciyi doldur!"}, {"bbox": ["186", "1205", "342", "1308"], "fr": "Augmenter sa force !", "id": "TINGKATKAN KEKUATAN!", "pt": "AUMENTAR A FOR\u00c7A!", "text": "INCREASE MY STRENGTH! HMPH", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc art\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["537", "892", "650", "1010"], "fr": "Ensuite,", "id": "SELANJUTNYA,", "pt": "EM SEGUIDA,", "text": "NEXT,", "tr": "Bundan sonra,"}, {"bbox": ["620", "1611", "708", "1679"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/7.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "258", "580", "397"], "fr": "Non, ils sont tr\u00e8s polis, leur attitude est humble, c\u0027est juste que...", "id": "TIDAK, MEREKA SANGAT SOPAN, SIKAPNYA JUGA RENDAH HATI, HANYA SAJA...", "pt": "N\u00c3O, ELES S\u00c3O MUITO EDUCADOS, E A ATITUDE DELES TAMB\u00c9M \u00c9 HUMILDE, \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "NO, THEY WERE VERY POLITE AND HUMBLE, IT\u0027S JUST...", "tr": "Hay\u0131r, onlar \u00e7ok kibar ve m\u00fctevaz\u0131yd\u0131lar, sadece..."}, {"bbox": ["679", "1038", "841", "1180"], "fr": "Notre s\u00e9rie de victoires risque de prendre fin.", "id": "CATATAN KEMENANGAN BERUNTUN KITA MUNGKIN AKAN BERAKHIR.", "pt": "NOSSA SEQU\u00caNCIA DE VIT\u00d3RIAS PODE SER INTERROMPIDA.", "text": "OUR WINNING STREAK MIGHT BE BROKEN.", "tr": "Galibiyet serimiz sona erebilir."}, {"bbox": ["290", "1465", "437", "1593"], "fr": "On n\u0027allait pas encha\u00eener une cinqui\u00e8me victoire cons\u00e9cutive ?", "id": "BUKANNYA KITA SUDAH HAMPIR LIMA KALI MENANG BERUNTUN?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1VAMOS PRESTES A CONSEGUIR CINCO VIT\u00d3RIAS SEGUIDAS?", "text": "WEREN\u0027T WE GOING FOR FIVE CONSECUTIVE WINS?", "tr": "Be\u015f ma\u00e7l\u0131k galibiyet serisine ula\u015fmak \u00fczere de\u011fil miydik?"}, {"bbox": ["671", "1940", "869", "2063"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9quipe de quel pays ?", "id": "TIM DARI NEGARA MANA ITU?", "pt": "DE QUAL PA\u00cdS \u00c9 ESSA EQUIPE?", "text": "WHICH COUNTRY\u0027S TEAM IS IT?", "tr": "Hangi \u00fclkeden bir tak\u0131m?"}, {"bbox": ["185", "1393", "318", "1488"], "fr": "Tu manques autant de confiance,", "id": "KENAPA KAU BEGITU TIDAK PERCAYA DIRI,", "pt": "T\u00c3O SEM CONFIAN\u00c7A,", "text": "WHY SO LITTLE CONFIDENCE,", "tr": "Bu ne g\u00fcvensizlik,"}, {"bbox": ["40", "1638", "165", "1736"], "fr": "C\u0027est si terrible,", "id": "SEBURUK ITUKAH,", "pt": "T\u00c3O RUIM ASSIM,", "text": "SO MISERABLE,", "tr": "Bu kadar da k\u00f6t\u00fc m\u00fc,"}, {"bbox": ["29", "722", "173", "818"], "fr": "C\u0027est juste...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "Sadece..."}, {"bbox": ["795", "1531", "859", "1584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["754", "574", "864", "646"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "HANYA SAJA APA?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 O QU\u00ca?", "text": "IT\u0027S JUST WHAT?", "tr": "Sadece ne?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "57", "237", "165"], "fr": "Une nation puissante,", "id": "NEGARA KUAT,", "pt": "UM PA\u00cdS PODEROSO,", "text": "A POWERFUL NATION,", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00fclke,"}, {"bbox": ["609", "728", "765", "845"], "fr": "L\u0027Angleterre !", "id": "INGGRIS!", "pt": "INGLATERRA!", "text": "ENGLAND!", "tr": "\u0130ngiltere!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/9.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "172", "870", "331"], "fr": "Le chef des Associations de Magie des Cinq Continents !", "id": "KETUA ASOSIASI SIHIR LIMA BENUA!", "pt": "A L\u00cdDER DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DOS CINCO CONTINENTES!", "text": "THE HEAD OF THE FIVE CONTINENTS MAGIC ASSOCIATION!", "tr": "Be\u015f K\u0131ta B\u00fcy\u00fc Dernekleri\u0027nin Lideri!"}, {"bbox": ["50", "57", "215", "267"], "fr": "L\u0027Angleterre !", "id": "INGGRIS!", "pt": "INGLATERRA!", "text": "ENGLAND!", "tr": "\u0130ngiltere!"}], "width": 900}, {"height": 1235, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/580/10.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "762", "814", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "1155", "849", "1232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua