This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "2306", "181", "2456"], "fr": "Si Essendil mourait sous les griffes du Spectre, ce serait m\u00e9rit\u00e9.", "id": "KALAU ESENDELL MATI DI TANGAN HAI HUANG, DIA BISA MENUTUP MATA DENGAN TENANG.", "pt": "SE AICHENDAHL MORRER SOB AS GARRAS DE HAI HUANG, EST\u00c1 TUDO ACABADO.", "text": "If Essendyl dies at the hands of the Skeletal Dragon, he will die with honor.", "tr": "ESSEND\u0130L \u0130SKELET\u0130N PEN\u00c7ELER\u0130NDE \u00d6LSEYD\u0130, G\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7IK G\u0130TMEZD\u0130."}, {"bbox": ["702", "2596", "870", "2723"], "fr": "Oui, cela ne ternirait pas sa r\u00e9putation de Seigneur des T\u00e9n\u00e8bres.", "id": "BENAR, ITU TIDAK AKAN MENCEMARI REPUTASINYA SEBAGAI PENGUASA KEGELAPAN.", "pt": "\u00c9, ASSIM ELE N\u00c3O DESONRARIA SEU T\u00cdTULO DE LORDE DAS TREVAS.", "text": "Yes, it would befit his title as the Dark Noble.", "tr": "EVET, BU ONUN KARANLIK LORD UNVANINA LEKE S\u00dcRMEZD\u0130."}, {"bbox": ["420", "1595", "582", "1734"], "fr": "Un grand monstre d\u0027un niveau sup\u00e9rieur \u00e0 celui du Sphinx !", "id": "IBLIS RAKSASA YANG MELAMPAUI TINGKAT SPHINX!", "pt": "UM DEM\u00d4NIO GIGANTE QUE SUPERA O N\u00cdVEL DA ESFINGE!", "text": "A great demon titan surpassing the Sphinx level!", "tr": "SFENKS SEV\u0130YES\u0130N\u0130N \u00d6TES\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130S DEV\u0130!"}, {"bbox": ["96", "2165", "250", "2267"], "fr": "Mais ils existent tous r\u00e9ellement !", "id": "TAPI MEREKA SEMUA BENAR-BENAR ADA!", "pt": "MAS ELES S\u00c3O TODOS REAIS!", "text": "But they are all real!", "tr": "AMA HEPS\u0130 GER\u00c7EKTEN VAR!"}, {"bbox": ["74", "2000", "212", "2125"], "fr": "Similaire \u00e0 ce que nous appelons Yama.", "id": "MIRIP SEPERTI YANG KITA SEBUT RAJA NERAKA.", "pt": "SEMELHANTE AO QUE CHAMAMOS DE YAMA, O REI DO INFERNO.", "text": "Similar to what we call the King of Hell.", "tr": "B\u0130Z\u0130M YAMA DED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u015eEYE BENZER."}, {"bbox": ["406", "1439", "554", "1558"], "fr": "Le Spectre - La Faucheuse d\u0027Europe,", "id": "HAI SHENG - DEWA KEMATIAN EROPA,", "pt": "HAI SHENG - O DEUS DA MORTE DA EUROPA,", "text": "Skeletal Dragon - Europe\u0027s Grim Reaper,", "tr": "HAI SHENG - AVRUPA\u0027NIN \u00d6L\u00dcM TANRISI,"}, {"bbox": ["103", "0", "719", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["134", "125", "794", "920"], "fr": "PRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nQUE LES BONNES HISTOIRES PERDURENT\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nEDITOR WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO XIAO DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANG JUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nLET GOOD STORIES LIVE ON\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "YAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nH\u0130KAYE TAHTASI: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/1.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1184", "847", "1325"], "fr": "Pas forc\u00e9ment, tu devrais savoir ce qu\u0027il faut pour atteindre cette position.", "id": "BELUM TENTU, KAU PASTI TAHU BETUL APA YANG DIBUTUHKAN UNTUK MENCAPAI POSISI ITU.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE. VOC\u00ca DEVE SABER MUITO BEM O QUE \u00c9 PRECISO PARA CHEGAR \u00c0QUELA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "Not necessarily, you should know very well what it takes to climb to that position.", "tr": "\u0130LLA K\u0130 DE\u011e\u0130L, O KONUMA TIRMANMAK \u0130\u00c7\u0130N NEYE \u0130HT\u0130YA\u00c7 OLDU\u011eUNU \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["222", "28", "402", "183"], "fr": "Xinxia est devenue une Sainte, comment se fait-il que tu ne r\u00e9agisses pas du tout ?", "id": "XIN XIA SUDAH MENJADI SANTA, KENAPA KAU TIDAK ADA REAKSI SAMA SEKALI.", "pt": "XINXIA J\u00c1 SE TORNOU UMA SANTA, COMO VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA REA\u00c7\u00c3O?", "text": "Xin Xia has become a Saintess, and you don\u0027t even react.", "tr": "XIN XIA AZ\u0130ZE OLDU, SEN NASIL H\u0130\u00c7 TEPK\u0130 VERMEZS\u0130N?"}, {"bbox": ["169", "2177", "332", "2301"], "fr": "Demain, c\u0027est la grande bataille d\u00e9cisive, es-tu pr\u00eat ?", "id": "BESOK ADALAH PERTEMPURAN PENENTUAN, APAKAH KAU SUDAH SIAP?", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 A GRANDE BATALHA DECISIVA, VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTO?", "text": "Tomorrow is the final battle, are you ready?", "tr": "YARIN B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015e VAR, HAZIR MISIN?"}, {"bbox": ["30", "1406", "188", "1532"], "fr": "Outre le pouvoir, il faut aussi consid\u00e9rer le temp\u00e9rament et l\u0027\u00e9tat d\u0027esprit,", "id": "SELAIN KEKUASAAN, TEMPERAMEN DAN KONDISI PIKIRAN JUGA PENTING,", "pt": "AL\u00c9M DE PODER, TAMB\u00c9M \u00c9 PRECISO CONSIDERAR O TEMPERAMENTO E O ESTADO DE ESP\u00cdRITO.", "text": "Besides power, you also need to look at temperament and state of mind.", "tr": "G\u00dc\u00c7 VE N\u00dcFUZUN YANI SIRA M\u0130ZA\u00c7 VE RUH HAL\u0130NE DE BAKMAK LAZIM,"}, {"bbox": ["708", "2192", "870", "2321"], "fr": "Ma force mentale a atteint le quatri\u00e8me royaume.", "id": "KEKUATAN MENTALKU SUDAH BERKULTIVASI HINGGA TINGKAT KEEMPAT.", "pt": "MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL ATINGIU O QUARTO REINO.", "text": "My mental strength has been cultivated to the fourth realm.", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc A\u015eAMAYA ULA\u015eTI."}, {"bbox": ["463", "501", "636", "598"], "fr": "C\u0027est la Sainte du Temple du Parth\u00e9non !", "id": "DIA ADALAH SANTA DARI KUIL PARTHENON!", "pt": "\u00c9 A SANTA DO TEMPLO PARTENON!", "text": "She is the Saintess of the Parthenon Temple!", "tr": "PARTHENON TAPINA\u011eI\u0027NIN AZ\u0130ZES\u0130!"}, {"bbox": ["446", "1686", "600", "1794"], "fr": "Je pense que Xinxia est tout \u00e0 fait appropri\u00e9e.", "id": "MENURUTKU XIN XIA SANGAT COCOK.", "pt": "EU ACHO QUE XINXIA \u00c9 BASTANTE ADEQUADA.", "text": "I think Xin Xia is very suitable.", "tr": "BENCE XIN XIA ASLINDA \u00c7OK UYGUN."}, {"bbox": ["707", "1423", "871", "1536"], "fr": "Esp\u00e9rons que tout se passe comme Zhao Manyan l\u0027a dit.", "id": "SEMOGA SEMUANYA SEPERTI YANG DIKATAKAN ZHAO MANYAN.", "pt": "ESPERO QUE TUDO SEJA COMO ZHAO MANYAN DISSE.", "text": "Hopefully, everything will be as Zhao Manyan said.", "tr": "UMARIM HER \u015eEY ZHAO MANYAN\u0027IN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["689", "361", "864", "467"], "fr": "Xinxia a toujours \u00e9t\u00e9 la Sainte dans mon c\u0153ur.", "id": "XIN XIA SELALU MENJADI SANTA DI HATIKU.", "pt": "XINXIA SEMPRE FOI A SANTA NO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Xin Xia has always been the Saintess in my heart.", "tr": "XIN XIA HER ZAMAN BEN\u0130M KALB\u0130MDEK\u0130 AZ\u0130ZEYD\u0130."}, {"bbox": ["40", "2641", "154", "2746"], "fr": "Alors tu n\u0027es pas invincible ?!", "id": "KALAU BEGITU, BUKANKAH KAU JADI TAK TERKALAHKAN?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 INVENC\u00cdVEL?!", "text": "Then you are invincible?!", "tr": "O ZAMAN YEN\u0130LMEZ M\u0130 OLDUN?!"}, {"bbox": ["385", "2616", "480", "2704"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HEHE!", "pt": "HEHE!", "text": "Hehe!", "tr": "HE HE!"}, {"bbox": ["48", "31", "170", "136"], "fr": "\u00c0 ce propos,", "id": "OMONG-OMONG,", "pt": "MAS, FALANDO NISSO,", "text": "Speaking of which,", "tr": "LAFI GE\u00c7M\u0130\u015eKEN,"}, {"bbox": ["44", "2369", "140", "2459"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["73", "844", "183", "935"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["166", "1233", "359", "1332"], "fr": "N\u0027est-ce pas une bonne chose ? Pourquoi s\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "BUKANKAH INI HAL BAIK? KENAPA CEMAS?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM? POR QUE SE PREOCUPAR?", "text": "Isn\u0027t this a good thing? Why worry?", "tr": "BU \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130? NEDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/2.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2070", "870", "2250"], "fr": "Le quatri\u00e8me est l\u0027Am\u00e9ricain Bilton, mage de type d\u00e9fense, sp\u00e9cialis\u00e9 en roche, avec une affinit\u00e9 secondaire pour la lumi\u00e8re et tertiaire pour l\u0027invocation.", "id": "PERINGKAT KEEMPAT ADALAH BILTON DARI AMERIKA, JURUSAN UTAMA ELEMEN BATU, JURUSAN PENDUKUNG ELEMEN CAHAYA, JURUSAN KEDUA ELEMEN PEMANGGIL, PENYIHIR TIPE BERTAHAN.", "pt": "O QUARTO LUGAR \u00c9 BILTON, DOS ESTADOS UNIDOS. ELEMENTO PRINCIPAL: ROCHA; ELEMENTO SECUND\u00c1RIO: LUZ; ELEMENTO TERCI\u00c1RIO: INVOCA\u00c7\u00c3O. MAGO DO TIPO DEFENSIVO.", "text": "The fourth place is Bilton from the United States, majoring in Earth, minoring in Light, and tertiary in Summoning, a defensive mage.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SIRADA AMER\u0130KALI BILTON VAR; ANA DALI TOPRAK, YAN DALI I\u015eIK, \u0130K\u0130NC\u0130L DALI \u00c7A\u011eIRMA. DEFANS\u0130F B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["453", "1671", "652", "1809"], "fr": "On dit que lors de la comp\u00e9tition de chasse au tr\u00e9sor, elle a agi seule tout du long et a r\u00e9colt\u00e9 des ressources d\u0027une valeur de treize milliards !", "id": "KATANYA DALAM PERLOMBAAN PEREBUTAN HARTA, DIA BERAKSI SENDIRIAN SEPANJANG PERJALANAN DAN MENDAPATKAN SUMBER DAYA SENILAI 1,3 MILIAR!", "pt": "DIZEM QUE NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE CA\u00c7A AO TESOURO, ELA AGIU SOZINHA O TEMPO TODO E OBTEVE RECURSOS NO VALOR DE UM BILH\u00c3O E TREZENTOS MILH\u00d5ES!", "text": "It is said that she acted alone throughout the Treasure Competition and won resources worth 1.3 billion!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE HAZ\u0130NE AVCILI\u011eI YARI\u015eMASINDA BA\u015eTAN SONA TEK BA\u015eINA HAREKET EDEREK B\u0130R M\u0130LYAR \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ M\u0130LYON DE\u011eER\u0130NDE KAYNAK ELDE ETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["662", "2592", "841", "2750"], "fr": "Je ne suis que cinqui\u00e8me ?! Attendez voir, je vais vous faire mordre la poussi\u00e8re et implorer ma piti\u00e9 !", "id": "AKU INI HANYA PERINGKAT KELIMA?! TUNGGU SAJA, PASTI AKAN KUHAJAR KALIAN SAMPAI BERLUTUT MEMINTA AMPUN!", "pt": "EU FIQUEI EM QUINTO LUGAR?! ESPEREM S\u00d3, VOU FAZER VOC\u00caS SE AJOELHAREM E IMPLORAREM POR MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "I\u0027m only ranked fifth?! Just wait, I will beat you all to your knees begging for mercy!", "tr": "BEN KAHROLASI BE\u015e\u0130NC\u0130 SIRADA MIYIM?! BEKLEY\u0130N, S\u0130Z\u0130 D\u0130Z \u00c7\u00d6KT\u00dcR\u00dcP YALVARTANA KADAR D\u00d6VECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["292", "610", "487", "748"], "fr": "Son \u00e9l\u00e9ment d\u0027invocation est tr\u00e8s puissant, mais la rumeur dit que sa sp\u00e9cialisation principale est en r\u00e9alit\u00e9 l\u0027\u00e9l\u00e9ment foudre.", "id": "ELEMEN PEMANGGILNYA SANGAT KUAT, TAPI RUMORNYA JURUSAN UTAMANYA ADALAH ELEMEN PETIR.", "pt": "SEU ELEMENTO DE INVOCA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE, MAS DIZEM OS RUMORES QUE SEU ELEMENTO PRINCIPAL \u00c9, NA VERDADE, O RAIO.", "text": "His Summoning magic is very strong, but it is rumored that he actually majors in Lightning.", "tr": "\u00c7A\u011eIRMA S\u0130STEM\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc AMA S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE ASIL UZMANLIK ALANI YILDIRIM S\u0130STEM\u0130."}, {"bbox": ["291", "1445", "480", "1588"], "fr": "Sp\u00e9cialis\u00e9 en plantes, avec une affinit\u00e9 secondaire pour la mal\u00e9diction et tertiaire pour la lumi\u00e8re, mage de type contr\u00f4le.", "id": "JURUSAN UTAMA ELEMEN TUMBUHAN, JURUSAN KEDUA ELEMEN KUTUKAN, JURUSAN PENDUKUNG ELEMEN CAHAYA, PENYIHIR TIPE PENGENDALI.", "pt": "ELEMENTO PRINCIPAL: PLANTA; ELEMENTO SECUND\u00c1RIO: MALDI\u00c7\u00c3O; ELEMENTO TERCI\u00c1RIO: LUZ. MAGO DO TIPO CONTROLE.", "text": "Majoring in Plant, minoring in Curse, and tertiary in Light, a control-type mage.", "tr": "ANA DALI B\u0130TK\u0130, \u0130K\u0130NC\u0130L DALI LANET, YAN DALI I\u015eIK. KONTROL T\u0130P\u0130 B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["46", "1892", "233", "2033"], "fr": "Le troisi\u00e8me est l\u0027Allemand Redi, un mage destructeur, similaire \u00e0 Mo Fan.", "id": "PERINGKAT KETIGA ADALAH REIDY DARI JERMAN, PENYIHIR PENGHANCUR, MIRIP DENGAN MO FAN.", "pt": "O TERCEIRO LUGAR \u00c9 RIDLEY, DA ALEMANHA, UM MAGO DA DESTRUI\u00c7\u00c3O, SEMELHANTE A MO FAN.", "text": "The third place is Reidy from Germany, a destruction mage, similar to Mo Fan.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SIRADA ALMAN REIDY VAR, MO FAN\u0027A BENZEYEN B\u0130R YIKIM B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc."}, {"bbox": ["44", "381", "189", "504"], "fr": "Voici les informations sur le classement individuel actuel des participants,", "id": "INI ADALAH DATA PERINGKAT PRIBADI PARA PESERTA SAAT INI,", "pt": "ESTES S\u00c3O OS DADOS DO RANKING INDIVIDUAL DOS PARTICIPANTES ATUAIS,", "text": "These are the personal ranking data of the current contestants,", "tr": "BUNLAR \u015eU ANDAK\u0130 YARI\u015eMACILARIN B\u0130REYSEL SIRALAMA B\u0130LG\u0130LER\u0130,"}, {"bbox": ["462", "3168", "665", "3316"], "fr": "Mais il y a certaines choses que vous feriez mieux de savoir.", "id": "TAPI ADA BEBERAPA HAL YANG SEBAIKNYA KALIAN TAHU.", "pt": "MAS H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE VOC\u00caS PRECISAM SABER.", "text": "But it\u0027s better for you to know some things.", "tr": "AMA BAZI \u015eEYLER\u0130 B\u0130LMEN\u0130Z DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["378", "3063", "526", "3215"], "fr": "Bien que je ne veuille pas vous mettre de pression suppl\u00e9mentaire, il y a cela.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK INGIN MENAMBAH BEBAN PSIKOLOGIS KALIAN, TAPI ADA HAL INI...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA AUMENTAR SUA CARGA PSICOL\u00d3GICA, MAS H\u00c1 ISSO...", "text": "Although I don\u0027t want to increase your psychological burden, but...", "tr": "S\u0130ZE PS\u0130KOLOJ\u0130K Y\u00dcK OLMAK \u0130STEMESEM DE, GER\u00c7EKLER BUNLAR."}, {"bbox": ["760", "978", "869", "1071"], "fr": "Peux-tu \u00eatre un peu s\u00e9rieux !", "id": "BISA SERIUS SEDIKIT TIDAK!", "pt": "D\u00c1 PRA LEVAR ISSO A S\u00c9RIO!", "text": "Can you be serious!", "tr": "B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["662", "770", "846", "928"], "fr": "Hmph ! L\u0027\u00e9l\u00e9ment foudre, c\u0027est ce qui m\u0027int\u00e9resse le plus !", "id": "HMPH! ELEMEN PETIR, ITU YANG PALING MEMBUATKU TERTARIK!", "pt": "HMPH! ELEMENTO RAIO, \u00c9 O QUE MAIS ME INTERESSA!", "text": "Hmph! Lightning, I\u0027m most interested in it!", "tr": "HMPH! YILDIRIM S\u0130STEM\u0130 HA, EN \u00c7OK \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EKEN DE BU!"}, {"bbox": ["568", "63", "696", "175"], "fr": "Jetons-y un \u0153il ensemble.", "id": "MARI KITA LIHAT BERSAMA.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA JUNTOS.", "text": "Let\u0027s take a look together.", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["103", "1417", "270", "1567"], "fr": "Jesse, surnomm\u00e9e le Juge au Visage Froid,", "id": "JESSIE, DIJULUKI HAKIM BERWAJAH DINGIN,", "pt": "JESSE, CONHECIDA COMO A JU\u00cdZA DE ROSTO FRIO,", "text": "Jesse, known as the Cold-Faced Judge,", "tr": "JESSE, NAMID\u0130\u011eER SO\u011eUK Y\u00dcZL\u00dc YARGI\u00c7,"}, {"bbox": ["144", "838", "247", "943"], "fr": "Voici Zheluo, class\u00e9 premier.", "id": "INI ZH\u00e9 LUO YANG PERINGKAT PERTAMA.", "pt": "ESTE \u00c9 ZHERO, O PRIMEIRO DO RANKING.", "text": "This is Zhe Luo, who is ranked first.", "tr": "BU, B\u0130R\u0130NC\u0130 SIRADAK\u0130 ZHERO."}, {"bbox": ["0", "53", "146", "108"], "fr": "SALLE DE REPOS", "id": "RUANG ISTIRAHAT", "pt": "SALA DE DESCANSO", "text": "Lounge", "tr": "D\u0130NLENME ODASI"}, {"bbox": ["760", "3640", "855", "3716"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s the matter?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["444", "1191", "602", "1262"], "fr": "Ce corps est vraiment trop parfait !", "id": "POSTUR TUBUH INI BAGUS SEKALI!", "pt": "QUE CORPO! \u00c9 BOM DEMAIS!", "text": "This figure is too good!", "tr": "BU V\u00dcCUT DA NE KADAR \u0130Y\u0130 B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["64", "995", "175", "1081"], "fr": "Deuxi\u00e8me place, Jesse.", "id": "PERINGKAT KEDUA, JESSIE.", "pt": "SEGUNDO LUGAR, JESSE.", "text": "Second place, Jesse.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SIRA, JESSE."}, {"bbox": ["458", "978", "605", "1115"], "fr": "[SFX] Waouh !!", "id": "WAH!!", "pt": "[SFX] UAU!!", "text": "Wow!!", "tr": "VAY!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/3.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "724", "826", "870"], "fr": "Et si un jour le Japon m\u0027envoie deux beaut\u00e9s incomparables, ou...", "id": "BAGAIMANA KALAU SUATU HARI NANTI JEPANG MENGIRIM DUA WANITA SUPER CANTIK UNTUK MEMANGGILKU, ATAU...", "pt": "E SE UM DIA O JAP\u00c3O ME MANDAR DUAS BELEZAS ESTONTEANTES, OU...", "text": "What if one day Japan sends two stunning beauties to ask me to come over, or...", "tr": "YA B\u0130R G\u00dcN JAPONYA BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130 TANE MUHTE\u015eEM G\u00dcZEL G\u00d6NDER\u0130RSE, YA DA..."}, {"bbox": ["295", "963", "488", "1111"], "fr": "Si l\u0027Angleterre m\u0027offre un manoir valant des milliards, rempli de jolies servantes...", "id": "INGGRIS MEMBERIKU PERKEBUNAN SENILAI PULUHAN MILIAR YANG PENUH DENGAN PELAYAN CANTIK...", "pt": "OU A INGLATERRA ME DER UMA MANS\u00c3O DE DEZ BILH\u00d5ES CHEIA DE CRIADAS BONITAS...", "text": "Britain sends me a hundred-billion estate full of beautiful maids...", "tr": "\u0130NG\u0130LTERE BANA \u0130\u00c7\u0130 G\u00dcZEL H\u0130ZMET\u00c7\u0130LERLE DOLU ON M\u0130LYARLIK B\u0130R MAL\u0130KANE HED\u0130YE EDERSE..."}, {"bbox": ["68", "63", "276", "235"], "fr": "Votre classement influence directement les ressources obtenues par le pays !", "id": "PERINGKAT KALIAN SECARA LANGSUNG MEMPENGARUHI SUMBER DAYA YANG DIPEROLEH NEGARA!", "pt": "O RANKING DE VOC\u00caS AFETA DIRETAMENTE OS RECURSOS QUE O PA\u00cdS RECEBE!", "text": "Your rankings directly affect the resources obtained by the country!", "tr": "SIRALAMANIZ, \u00dcLKEN\u0130Z\u0130N ELDE EDECE\u011e\u0130 KAYNAKLARI DO\u011eRUDAN ETK\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["29", "493", "227", "619"], "fr": "Cela ne signifie-t-il pas que je re\u00e7ois une petite part et le pays la plus grosse ?", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI AKU DAPAT BAGIAN KECIL DAN NEGARA DAPAT BAGIAN BESAR?", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE EU PEGO UMA PARTE PEQUENA E O PA\u00cdS FICA COM A MAIOR PARTE?", "text": "Wouldn\u0027t that mean I get a small share and the country gets a big share?", "tr": "O ZAMAN BU, BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK PAYI ALIP DEVLET\u0130N B\u00dcY\u00dcK PAYI ALACA\u011eI ANLAMINA GELMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "1479", "234", "1613"], "fr": "On dirait que tu n\u0027aimes pas seulement l\u0027argent, mais encore plus les beaut\u00e9s...", "id": "TERNYATA KAU BUKAN HANYA SUKA HARTA, TAPI JUGA LEBIH SUKA WANITA CANTIK, YA...", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA S\u00d3 DE DINHEIRO, MAS AINDA MAIS DE MULHERES BONITAS...", "text": "It seems you not only love money, but you love beauty even more.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SADECE PARAYI DE\u011e\u0130L, G\u00dcZELLER\u0130 DAHA \u00c7OK SEV\u0130YORSUN HA..."}, {"bbox": ["101", "635", "238", "759"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que je trahisse ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN BERKHIANAT?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TRAIA?", "text": "Aren\u0027t you afraid of me betraying?", "tr": "\u0130HANET ETMEMDEN KORKMUYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["136", "1913", "239", "2007"], "fr": "Grand Conseiller !", "id": "KETUA DEWAN!", "pt": "GRANDE CONSELHEIRO!", "text": "Grand Speaker!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK MECL\u0130S \u00dcYES\u0130!"}, {"bbox": ["422", "1909", "526", "2010"], "fr": "Grand Conseiller !", "id": "KETUA DEWAN!", "pt": "GRANDE CONSELHEIRO!", "text": "Grand Speaker!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK MECL\u0130S \u00dcYES\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/4.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "296", "268", "459"], "fr": "Gamin, qu\u0027est-ce que tu racontes devant le Conseiller ! Si tu oses t\u0027enfuir dans un autre pays comme un tra\u00eetre, je te briserai les jambes !", "id": "DASAR BOCAH, OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN DI DEPAN KETUA DEWAN! JIKA KAU BERANI LARI KE NEGARA LAIN DAN JADI PENGKHIANAT, AKAN KUPATAHKAN KAKIMU!", "pt": "SEU MOLEQUE, QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO NA FRENTE DO CONSELHEIRO! SE VOC\u00ca OUSAR FUGIR PARA OUTRO PA\u00cdS E VIRAR UM TRAIDOR, EU QUEBRO SUAS PERNAS!", "text": "You kid, what nonsense are you talking about in front of the Speaker! If you dare to run to another country as a traitor, I will break your dog legs!", "tr": "SEN VELET, MECL\u0130S \u00dcYES\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE NE SA\u00c7MALIYORSUN! E\u011eER BA\u015eKA B\u0130R \u00dcLKEYE KA\u00c7IP HA\u0130NL\u0130K YAPMAYA C\u00dcRET EDERSEN, SEN\u0130N O BACAKLARINI KIRARIM!"}, {"bbox": ["190", "1192", "345", "1328"], "fr": "Dire de telles choses devant le Conseiller, n\u0027as-tu pas honte ?", "id": "BERKATA SEPERTI ITU DI HADAPAN KETUA DEWAN, APAKAH KAU TIDAK MERASA MALU?", "pt": "DIZER ESSAS COISAS NA FRENTE DO CONSELHEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O SENTE VERGONHA?", "text": "Aren\u0027t you ashamed to say those words in front of the Speaker?", "tr": "MECL\u0130S \u00dcYES\u0130N\u0130N HUZURUNDA BUNLARI S\u00d6YLEMEYE UTANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["656", "2106", "838", "2270"], "fr": "Alors c\u0027est ton homme, tu ferais mieux de bien le discipliner, pour ne pas qu\u0027il nous ralentisse.", "id": "TERNYATA ORANGMU, KALAU BEGITU KAU HARUS MENDIDIKNYA DENGAN BAIK, JANGAN SAMPAI DIA MENJADI BEBAN BAGI KITA.", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 SEU SUBORDINADO. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca DISCIPLIN\u00c1-LO BEM, N\u00c3O DEIXE QUE ELE NOS ATRAPALHE.", "text": "So he\u0027s your man, then you have to discipline him well, don\u0027t let him hold us back.", "tr": "DEMEK SEN\u0130N ADAMIN, O HALDE ONU \u0130Y\u0130CE TERB\u0130YE ETMEL\u0130S\u0130N, B\u0130Z\u0130 GER\u0130DE BIRAKMASINA \u0130Z\u0130N VERME."}, {"bbox": ["57", "1687", "240", "1852"], "fr": "Cher camarade, aurais-tu une objection concernant la personne que j\u0027ai recommand\u00e9e ?", "id": "TEMAN INI, APAKAH KAU MEMILIKI KEBERATAN TERHADAP ORANG YANG KUREKOMENDASIKAN?", "pt": "ESTE ALUNO, VOC\u00ca TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA QUE EU RECOMENDEI?", "text": "This student, do you have any objection to the person I recommended?", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130, TAVS\u0130YE ETT\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130YE B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN MI VAR?"}, {"bbox": ["631", "609", "788", "740"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde pourra atteindre un classement plus \u00e9lev\u00e9 !", "id": "SEMOGA KALIAN SEMUA BISA MENCAPAI PERINGKAT YANG LEBIH TINGGI!", "pt": "ESPERO QUE TODOS CONSIGAM UM RANKING MAIS ALTO!", "text": "I hope everyone can achieve a higher ranking!", "tr": "UMARIM HERKES DAHA Y\u00dcKSEK B\u0130R SIRALAMA ELDE EDER!"}, {"bbox": ["88", "556", "250", "695"], "fr": "Bien, bien, je suis principalement venu pour vous encourager,", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU KE SINI TERUTAMA UNTUK MEMBERI SEMANGAT KEPADA KALIAN SEMUA,", "pt": "CERTO, CERTO, EU VIM PRINCIPALMENTE PARA ENCORAJAR VOC\u00caS,", "text": "Alright, alright, I\u0027m mainly here to encourage everyone,", "tr": "TAMAM, TAMAM, BEN ESAS OLARAK HERKES\u0130 CESARETLEND\u0130RMEYE GELD\u0130M,"}, {"bbox": ["724", "1073", "854", "1188"], "fr": "On en reparlera quand ton classement d\u00e9passera le mien.", "id": "TUNGGU SAMPAI PERINGKATMU MELAMPAUIKU, BARU BICARA.", "pt": "QUANDO SEU RANKING SUPERAR O MEU, A\u00cd CONVERSAMOS.", "text": "Wait until your ranking exceeds mine before saying that.", "tr": "SEN\u0130N SIRALAMAN BEN\u0130 GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["690", "1210", "871", "1340"], "fr": "Je ne sais pas quel clan a pu former quelqu\u0027un d\u0027aussi inutile que toi.", "id": "TIDAK TAHU DARI KLAN MANA ORANG TIDAK BERGUNA SEPERTIMU INI BERASAL.", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL CL\u00c3 CRIOU ALGU\u00c9M T\u00c3O IN\u00daTIL QUANTO VOC\u00ca.", "text": "I don\u0027t know which clan raised such a useless person like you.", "tr": "HANG\u0130 KLANIN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R\u0130N\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["746", "352", "856", "448"], "fr": "Je n\u0027oserais pas, je n\u0027oserais pas !", "id": "TIDAK BERANI, TIDAK BERANI!", "pt": "N\u00c3O OUSO, N\u00c3O OUSO!", "text": "I wouldn\u0027t dare!", "tr": "CESARET EDEMEM, CESARET EDEMEM!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/5.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "271", "799", "437"], "fr": "Monsieur le Conseiller, cet individu a l\u0027esprit tordu, un jour il tombera au niveau de la Sainte \u00c9glise Noire.", "id": "KETUA DEWAN YANG TERHORMAT, ORANG INI BERHATI LICIK, SUATU HARI NANTI DIA PASTI AKAN JATUH MENJADI SEPERTI ANGGOTA GEREJA HITAM.", "pt": "SENHOR CONSELHEIRO, ESTA PESSOA TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES. UM DIA, ELE SE CORROMPER\u00c1 E SE JUNTAR\u00c1 \u00c0 IGREJA NEGRA.", "text": "GRAND SPEAKER, THIS PERSON HAS A CORRUPT MIND. ONE DAY, HE WILL DEGENERATE INTO THE LIKES OF THE BLACK VATICAN.", "tr": "SAYIN MECL\u0130S \u00dcYES\u0130, BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N N\u0130YET\u0130 K\u00d6T\u00dc, B\u0130R G\u00dcN KARA K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N SAFLARINA KATILACAK KADAR AL\u00c7ALACAKTIR."}, {"bbox": ["663", "553", "854", "698"], "fr": "Zu Huiyin, je ne connais pas les autres, mais je connais la personnalit\u00e9 de Mo Fan,", "id": "ZU HUIYIN, AKU TIDAK MENGENAL ORANG LAIN, TAPI AKU TAHU BETUL SIFAT MO FAN,", "pt": "ZU HUIYIN, EU N\u00c3O SEI SOBRE OS OUTROS, MAS CONHE\u00c7O O CAR\u00c1TER DE MO FAN,", "text": "ZU HUIYIN, I DON\u0027T KNOW ABOUT OTHERS, BUT I KNOW MO FAN\u0027S CHARACTER,", "tr": "ZU HUIYIN, BA\u015eKALARINI B\u0130LMEM AMA MO FAN\u0027IN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["48", "2612", "206", "2748"], "fr": "Comment as-tu pu laisser la secr\u00e9taire du Conseiller, Zu Huiyin, s\u0027excuser aupr\u00e8s de Mo Fan tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BAGAIMANA KAU TADI BISA MEMBUAT SEKRETARIS KETUA DEWAN, ZU HUIYIN, MEMINTA MAAF PADA MO FAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FEZ ZU HUIYIN, A SECRET\u00c1RIA DO CONSELHEIRO, PEDIR DESCULPAS A MO FAN AGORA MESMO?", "text": "HOW COULD YOU MAKE THE SPEAKER\u0027S SECRETARY, ZU HUIYIN, APOLOGIZE TO MO FAN JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE MECL\u0130S \u00dcYES\u0130N\u0130N SEKRETER\u0130 ZU HUIYIN\u0027\u0130 NASIL OLUR DA MO FAN\u0027DAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LETT\u0130N?"}, {"bbox": ["101", "2052", "261", "2182"], "fr": "Han Ji, n\u0027avais-tu pas dit que tu avais quelque chose \u00e0 annoncer ?", "id": "HAN JI, BUKANKAH KAU BILANG ADA SESUATU YANG AKAN DIUMUMKAN?", "pt": "HAN JI, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA ALGO PARA ANUNCIAR?", "text": "HAN JI, DIDN\u0027T YOU SAY YOU HAD SOMETHING TO ANNOUNCE?", "tr": "HAN JI, A\u00c7IKLAYACA\u011eIN B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["246", "3222", "392", "3356"], "fr": "Redi, le troisi\u00e8me du classement, est aussi entr\u00e9 en sc\u00e8ne !", "id": "REIDY, YANG BERADA DI PERINGKAT KETIGA, JUGA SUDAH NAIK KE ARENA!", "pt": "RIDLEY, O TERCEIRO DO RANKING, TAMB\u00c9M ENTROU NA ARENA!", "text": "REIDY, RANKED THIRD, IS ALSO ON STAGE!", "tr": "SIRALAMADA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc OLAN REIDY DE SAHNEYE \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["358", "908", "540", "1063"], "fr": "Tu es s\u00e9rieux ? Continue de r\u00eaver !", "id": "KAU SERIUS? MIMPI SAJA SANA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO? V\u00c1 SONHANDO!", "text": "ARE YOU SERIOUS? IN YOUR DREAMS!", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N? R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["720", "2633", "849", "2739"], "fr": "Tu comprendras dans un instant !", "id": "SEBENTAR LAGI KAU AKAN MENGERTI!", "pt": "VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 EM UM MOMENTO!", "text": "YOU\u0027LL UNDERSTAND IN A MOMENT!", "tr": "B\u0130RAZ SONRA ANLAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["529", "2120", "684", "2246"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, attendons que Mo Fan entre en sc\u00e8ne pour en parler.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, TUNGGU SAMPAI MO FAN NAIK KE ARENA BARU KITA BICARAKAN.", "pt": "SEM PRESSA, ESPERE MO FAN ENTRAR PARA VER.", "text": "NO RUSH. LET\u0027S WAIT UNTIL MO FAN IS ON STAGE.", "tr": "ACELE ETME, MO FAN SAHAYA \u00c7IKINCA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["204", "1224", "336", "1331"], "fr": "Bien, alors ne le regrette pas.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU JANGAN SAMPAI KAU MENYESAL.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "FINE, THEN DON\u0027T YOU REGRET IT.", "tr": "PEK\u0130, O ZAMAN P\u0130\u015eMAN OLMA."}, {"bbox": ["674", "728", "863", "834"], "fr": "Tu ferais mieux de t\u0027excuser aupr\u00e8s de lui imm\u00e9diatement.", "id": "SEBAIKNYA KAU SEGERA MEMINTA MAAF PADANYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PEDIR DESCULPAS A ELE IMEDIATAMENTE.", "text": "YOU\u0027D BETTER APOLOGIZE TO HIM IMMEDIATELY.", "tr": "HEMEN ONDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LESEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["614", "1587", "713", "1660"], "fr": "Allez l\u0027\u00e9quipe allemande !", "id": "TIM JERMAN, BERJUANGLAH DENGAN BAIK!", "pt": "VAMOS L\u00c1, EQUIPE ALEM\u00c3!", "text": "GO GERMAN TEAM!", "tr": "ALMANYA TAKIMI, EL\u0130N\u0130ZDEN GELEN\u0130 YAPIN!"}, {"bbox": ["211", "869", "386", "1004"], "fr": "Han Ji, tu me demandes de m\u0027excuser aupr\u00e8s de lui ?", "id": "HAN JI, MENYURUHKU MEMINTA MAAF PADANYA?", "pt": "HAN JI, ME PEDINDO PARA PEDIR DESCULPAS A ELE?", "text": "HAN JI, YOU WANT ME TO APOLOGIZE TO HIM?", "tr": "HAN JI, BENDEN ONDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["407", "1533", "538", "1607"], "fr": "Le match va bient\u00f4t commencer.", "id": "PERTANDINGAN AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "A PARTIDA VAI COME\u00c7AR EM BREVE.", "text": "THE MATCH IS STARTING SOON!", "tr": "MA\u00c7 BA\u015eLAMAK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["71", "522", "198", "629"], "fr": "Esprit tordu ?", "id": "BERHATI LICIK?", "pt": "M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "CORRUPT MIND?", "tr": "K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["78", "281", "190", "362"], "fr": "Insolent !", "id": "LANCANG!", "pt": "QUE OUSADIA!", "text": "INSOLENT!", "tr": "HADD\u0130N\u0130 B\u0130L!"}, {"bbox": ["50", "197", "142", "270"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}, {"bbox": ["147", "1596", "298", "1648"], "fr": "Allez l\u0027\u00e9quipe de Chine !", "id": "TIM TIONGKOK, SEMANGAT!", "pt": "VAMOS L\u00c1, EQUIPE CHINESA!", "text": "GO CHINA TEAM!", "tr": "\u00c7\u0130N TAKIMI, HAYD\u0130!"}, {"bbox": ["672", "1471", "817", "1538"], "fr": "J\u0027ai attendu si longtemps ! Enfin, \u00e7a arrive !", "id": "SUDAH LAMA MENUNGGU! AKHIRNYA DATANG JUGA!", "pt": "ESPEREI TANTO! FINALMENTE CHEGOU!", "text": "WE\u0027VE WAITED SO LONG! IT\u0027S FINALLY HERE!", "tr": "NE KADARDIR BEKL\u0130YORDUM! SONUNDA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["743", "1668", "852", "1763"], "fr": "Allez ! Allez !", "id": "SEMANGAT! SEMANGAT!", "pt": "VAMOS! VAMOS!", "text": "GO! GO!", "tr": "HAYD\u0130! HAYD\u0130!"}, {"bbox": ["637", "1178", "874", "1378"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer, s\u0027il y a quelque chose \u00e0 dire, ce sera apr\u00e8s.", "id": "JANGAN BERTENGKAR LAGI, KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN NANTI SAJA.", "pt": "PAREM DE BRIGAR, CONVERSEMOS DEPOIS.", "text": "STOP ARGUING. WE CAN TALK ABOUT THIS LATER.", "tr": "TARTI\u015eMAYI BIRAKIN, S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N\u0130Z VARSA SONRA S\u00d6YLERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "86", "165", "190"], "fr": "L\u0027adversaire n\u0027est \u00e9tonnamment pas le duo Fan-Xue.", "id": "TERNYATA LAWANNYA BUKAN KOMBINASI FAN-XUE.", "pt": "O ADVERS\u00c1RIO N\u00c3O \u00c9 A DUPLA FANXUE, QUE SURPRESA.", "text": "OUR OPPONENTS AREN\u0027T THE FAN-XUE DUO?", "tr": "RAK\u0130P BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE FANXUE KOMB\u0130NASYONU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["715", "310", "864", "487"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage, alors faisons-leur go\u00fbter \u00e0 notre puissance !", "id": "SAYANG SEKALI, BIAR MEREKA MERASAKAN KEHEBATAN KITA.", "pt": "QUE PENA. VAMOS MOSTRAR A ELES DO QUE SOMOS CAPAZES!", "text": "THAT\u0027S A REAL SHAME. LET THEM HAVE A TASTE OF OUR POWER!", "tr": "BU \u00c7OK K\u00d6T\u00dc OLDU, O ZAMAN ONLARA G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ\u00dc G\u00d6STEREL\u0130M BAKALIM!"}, {"bbox": ["159", "1608", "714", "1862"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI, PR\u00caT POUR LE COMBAT ! REJOIGNEZ-NOUS VITE DANS LE GROUPE VIP DE L\u0027ASSOCIATION OFFICIELLE DE MAGIE DE QUAN ZHI FA SHI !", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI 682546105, AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "VERSATILE MAGE, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA LUTAR! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE VERSATILE MAGE 682546105, VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S~", "text": "VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOUR CHALLENGE!", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU 682546105, HAYD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}, {"bbox": ["504", "47", "641", "179"], "fr": "On dit que Mu Ningxue n\u0027est pas encore remise de ses blessures.", "id": "KATANYA LUKA MU NINGXUE BELUM SEMBUH.", "pt": "DIZEM QUE A LES\u00c3O DE MU NINGXUE AINDA N\u00c3O SAROU.", "text": "I HEARD MU NINGXUE HASN\u0027T RECOVERED FROM HER INJURIES YET.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE MU NINGXUE\u0027N\u0130N YARASI HEN\u00dcZ \u0130Y\u0130LE\u015eMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["715", "247", "862", "324"], "fr": "Heh, c\u0027est vrai ?", "id": "HEH, BENARKAH?", "pt": "HMPH, \u00c9 MESMO?", "text": "HEH, IS THAT SO?", "tr": "HEH, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["43", "361", "179", "444"], "fr": "On dirait que ces Orientaux nous sous-estiment.", "id": "SEPERTINYA KITA DIREMEHKAN OLEH ORANG-ORANG TIMUR INI.", "pt": "PARECE QUE ESTAMOS SENDO SUBESTIMADOS POR ESTE GRUPO DE ORIENTAIS.", "text": "IT SEEMS WE\u0027RE BEING UNDERESTIMATED BY THESE EASTERNERS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU DO\u011eULULAR TARAFINDAN HAF\u0130FE ALINIYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/7.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "988", "756", "1054"], "fr": "STUDIO PILUMAO", "id": "STUDIO KUCING PIRU", "pt": "", "text": "...", "tr": "P\u0130LU KED\u0130 ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["161", "233", "854", "595"], "fr": "Le \u00ab Syst\u00e8me du Grand D\u00e9pensier \u00bb va bient\u00f4t d\u00e9marrer !", "id": "\"SISTEM PENGHABIS HARTA TERBESAR\" AKAN SEGERA DIAKTIFKAN!", "pt": "\"SISTEMA DO GRANDE ESBANJADOR\" SER\u00c1 ATIVADO EM BREVE!", "text": "...", "tr": "\"B\u00dcY\u00dcK SAVURGAN S\u0130STEM\u0130\" BA\u015eLAMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["24", "286", "310", "391"], "fr": "\u00c0 PARTIR DU 10 JUILLET", "id": "MULAI 10 JULI", "pt": "A PARTIR DE 10 DE JULHO", "text": "...", "tr": "10 TEMMUZ\u0027DAN \u0130T\u0130BAREN"}, {"bbox": ["328", "547", "678", "648"], "fr": "RESTEZ \u00c0 L\u0027\u00c9COUTE !", "id": "HARAP DINANTIKAN!", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE!", "text": "...", "tr": "MERAKLA BEKLEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 57, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/719/8.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua